Új Szó, 1995. július (48. évfolyam, 152-176. szám)

1995-07-21 / 168. szám, péntek

1995. július 19. HIRDETES ÚJ SZ Ó _1647J Hallgatni (is) tudni kell Tulajdonképpen nem óriási ügy, még akkor sem, ha a Slovenská republika vezető-információnak tu­pírozta föl tegnapi számában. És a szlovák külügyminisztérium is tilta­kozott. Mindazonáltal nem min­dentanulság nélkül. Lássuk előszóra tényeket! Ked­den a három szlovákiai magyar pártelnök közös sajtótájékoztatót tartott az amerikai tárgyalásokról. Itt hangzott el, hogy az amerikai politikusok a szlovákiai demokra­tikus intézményrendszer fennma­radása érdekében készek határo­zottabb lépéseket tenni, és egyes kongresszusi képviselők ősszel kezdeményezik a nyomásgyakor­lást a szlovák kormány irányába. Szerdán az említett kormány­lap, talán valamelyik illetékes szlo­vák kormányszerv is a fenti infor­mációkkal kapcsolatban felvilágo­sítást kért az Egyesült Államok po­zsonyi nagykövetségétől, amely még aznap kora este állásfogla­lásban nyugtalanságát fejezte ki a médiákban megjelent, szerintük megtévesztő kijelentések miatt, ugyanis sem az amerikai kor­mány, sem pedig a Nemzetbizton­sági Hivatal egyetlen képviselője nem tett olyan kijelentést a három magyar pártelnöknek, miszerint fontolgatnák, hogy valamilyen mó­don beavatkozzanak a Szlovák Köztársaság belügyeibe. Ennyi a sztori. ­És a tanulság? Kettő is akad. Ezek után sem kételkedem abban, hogy pártel­nökeink nem túloztak. Nem áb­rándjaikról számoltak be, hanem csak arról, amit hallottak. Egyikük azonban pontatlanul fogalma­zott. Az amerikai kongresszusi képviselők véleményét ugyanis az amerikai kormány szándéka­ként tüntette föl, ami bizony hiba. Ugyanis az Egyesült Államokban és minden demokratikus ország­ban több fórum, több felelős elha­tározás kell ahhoz, hogy a kong­resszusi képviselők szándékából kormányszintű döntés szülessék. Csak árthat az ügynek, ha formá­lódó elhatározásokról idő előtt, s ráadásul pontatlanul tájékoztat valaki. Különösen olyan bonyolult és érzékeny kérdéskörben, ami­lyen Szlovákia jelenlegi belpoliti­kai helyzete. A másik tanulság sem mellé­kes. A politikus felelőssége és kö­telessége mérlegelni: háttérinfor­mációkról, félhivatalos megbeszé­lésekről mit és mennyit tárjon a nyilvánosság elé. Bőbeszédűsé­gével vagy éppenséggel hallgatá­sával tesz-e jó szolgálatot. A politi­kus nyilvánvalóan diplomata is. És a diplomácia egyik íratlan szabá­lya, hogy a kedvező végkifejlet ér­dekében olykor hallgatni is tudni kell... SZILVÁSSY JÓZSEF III. NEMZETKÖZI EURÓPA JOVOJE GYERMEKTALALKOZO Ismét barátkoztunk Európa közepén Július 8-a és 17-e között mintegy 1200, Európa különböző országaiból érkező gyermek szállta meg ismét Kecskemé­tet, hogy tíz napon keresztül a nyelvek kavalkádja, a tánc, a zene és a gyerekzsivaj uralkodjon a városban és környékén, jelezve, Európa egy és oszthatatlan. A harmadik évfolyamá­ba lépő nemzetközi találkozón részt vevő Mézes Rudolf, a Csemadok Galántai Járási Választmányának titkára Ká­nyádi Sándor költővel, Peter Gillinghan-nel, a folkestone-i Európai Ház menedzserével és Jozef von Ferenczy SOS gyer­mekfalu-mecénással együtt kapta meg az idén a fesztivál díját, az „Európa Gyermekeinek Jövőjéért" díjat. Tőle kér­deztük, milyen volt a fesztivál, mi a lényege ennek a monst­re-rendezvénynek, illetve hogyan kerültek oda a Galánta környéki gyerekek? SZÁLKA ÉS GERENDA - A rendezvény ötlete 1990­ben született meg. Mint a neve is mutatja, célja, hogy egy szebb, jobb, boldogabb Euró­páért tegyünk valamit, s ehhez talán a legjobb eszköz, ha ép­pen a gyerekek, a jövő generá­ciói ismerkednek, barátkoznak egymással. Hiszen Európa az övék lesz, s olyan lesz, ami­lyennek alakítják majd. A fesz­tiválra egyébként két évente kerül sor Kecskeméten, míg a közbeeső években a részt vevő országok látják vendégül a ma­gyarországi gyerekeket. Az 1991-ben tartott első rendez­vényen mi még nem szerepel­tünk, csupán néhány érsekúj­vári iskolás vett részt rajta. 93­ban is szinte véletlenül kerül­tünk ide: a két polgármester (a galántai és a kecskeméti) talál­kozóján került szóba a dolog, hogy Kodály kapcsán Galánta környéki gyerekeket is szíve­sen látnának a fesztiválon. így kerültek ki a nádszegi, királyré­vi, peredi, galántai és nagyfö­démesi alapiskolák felső tago­zatos nebulói a második talál­kozóra. Itt döbbentünk rá az­tán, mekkora rendezvényről van szó. Akkor 23 európai or­szágtöbb mint negyven helysé­géből érkeztek gyerekek. • Egy évvel később, 94-ben önök vendéglátók voltak... - Ugyanezek a falvak fogad­ták az ottani gyerekeket. Nagy­födémesen éppen akkor volt a művelődési tábor záróműsora és a népművelési tábor nyitója. Ebbe csöppentek bele a ven­déggyerekek is. A közös prog­ramokba egyébként Rozsnyó és Érsekújvár is bekapcsoló­dott. Tartottunk sportnapot, de többek közt Pozsony-napot is, amikor 300 gyereket vittünk fel a fővárosba városnézésre. A dolog egyik érdekessége volt, hogy Peter Kresánek főpolgármester is „idegenve­zetővé" avanzsált akkor. • Térjünk vissza az idei fesz­tiválra. - Mivel a rendezvénynek azért művészeti jellege van, az idei találkozón a diószegi Új Hajtás gyermektáncegyüttes és citerazenekara adott műsort, de elvittük a Határta­lan című vetélkedőben aktívan szerepelt gyerekeket is. A többi országból is főleg művészeti is­kolák növendékei járnak a ta­lálkozóra, de voltak köztük pél­dául artista-növendékek is. Maga a fesztivál egyébként egy hatalmas rendezvény-soro­zat, amelyen táncházak, bábo­zás, vetélkedők, koncertek, ki­rándulások váltogatják egy­mást. Idén például a budapesti Zabhegyező gyermekanimátor társaság alkotta a fő attrakci­ót, de volt cigány, ír, délszláv, görög és magyar táncház, a gyerekek megismerkedhettek a zsidó vagy az olasz népzené­vel, műsort adott többek közt a helyi Bohém Ragtime Jazzband és Louis Armstrong utolsó kla­rinétosa, a New York-i Joe Mu­rányi is. A kerekegyházi Pong­rácz-tanyán például lovasbe­mutató volt, a Csalánosi Park­erdőben bográcsgulyás-főzés, piknik-nap, és sorolhatnám a végtelenségig. A Kecskemét főterén felállított színpadon ál­landóan váltogatták egymást a szereplők, akik között talál­tunk finn ifjúsági vonószene­kart, erdélyi református gyer­mekkórust, rodostói vagy jaltai folklórcsoportot. Az idei feszti­vál díszvendége Kányádi Sán­dor volt, míg a két évvel ezelőttinek a legendás Couste­au kapitány. • A nyelvek bábelében ho­gyan értettek szót egymás­sal a gyerekek? - Az már a fantáziájukra volt bízva, de jobbára szótárazva. A hivatalos programok ismerte­tése és a sajtótájékoztatók an­golul, magyarul, németül és ­az idén, a résztvevők számá­nak megfelelően - olaszul zaj­lottak, de a kézzel-lábbal való mutogatás is előfordult. A né­met nyelvű „hivatalos" tolmács, például egy 16 éves fiú volt, aki negyedik éve részt vesz a fesztiválon. Hozzá hasonlóan, régi ismerősök köszönthették egymást Kecskeméten, régi barátságok folytatódtak, újak születtek. S talán ez az „Euró­pa Jövője" fő hozadéka, az is­merkedés, barátkozás, egy­más szokásainak, nyelvének, kultúrájának megismerése. • Mit jelent a Csiperó? - A Csiperó egy madár, a fesztivál kabalája, de a kecske­métiek már magát a rendez­vényt is Csiperónak nevezik (a csíkszeredaiak például Csipi­kének), s nemcsak a gyerekek, a város és a környék lakói is. Náluk, magánházaknál voltak elszállásolva a külföldi gyere­kek. Egyébként a fesztivál ide­jén az egész városban madár­lábak voltak fölfestve az utcák­ra, amelyek a központ felé irá­nyultak, a tájékozódást segít­ve. A városszerte közlekedő Barbie-buszok ingyen szállítot­ták a gyerekeket bárhová. • Ki támogatja ezt a - gon­dolom, nagy költségű - ren­dezvényt? - Rengeteg támogatója van, többek közt a Magyar Köztár­saság Országgyűlése, az Euró­pa Tanács Ifjúsági Alapja, a magyar Művelődési és Közok­tatási Minisztérium, aztán egy sor bank, cég, kft., nemzetközi szervezet. De említsük még meg, hogy a fesztivál egyik kí­sérő rendezvénye volt a II. Csil­lagszemű Tábor, amelyet a határokon túli magyar óvónők számára rendeztek, s amely szintén gazdag programot kí­nált; többek közt játékkészí­tést természetes anyagokból, pedagógiai bábjátékot, ötlet­börzéket, módszertani bemu­tatókat, a zenei kreativitás fej­lesztését stb. • Jövőre a galántaiak tehát „fogadók" lesznek. - 1996. június 29-e és júli­us 8-a között látjuk vendégül a kecskemétieket, de olaszok is jönnek. Cserében, szintén a jövő nyár augusztusában, a di­ószegi gyerekek utazhatnak Pignolába egy fellépés-soro­zatra. Egyébiránt jövőre is lesz - soron kívül - Csiperó, a mil­lecentenárium jegyében, an­nak részeként. - kövesdi ­A globális falu lelkiismerete Hutuk és tutsik, északír katolikusok és protestánsok, baszkok és spanyolok, zsidók és palesztinok, szikhek és hinduk, szerbek és bosnyákok, törökök és kurdok, azeriek és örmények, oroszok és csecsenek. Felsorolni is nehéz, hány olyan nációja, felekezete van a Föld népességének, akik éppen pusztítják egymást. Regu­láris háborúban állnak egymással, állandó terrortámadások cél­pontjainak tekintik a közelükben élő másvallásúakat, más­nyelvűckct. Tömeggyilkosságokban, etnikai tisztogatásokkal és fogolytáborokban tizedelik a másik népet. Mert ez már csak így van ebben a globális faluban, ahol műhol­das rádió- és tévécsatornák, elektronikus kommunikációs szu­persztráda, kémműholdak és kémrepülőgépek vonják be az azon­naliság hálójával a Föld sztratoszféráját. Szépen vagyunk mi ott­honról eleresztve. Teremtő isteneink, tudósaink, politikusaink cs pusztító hadvezéreink jóvoltából. Hogy mindaz messze van? Nem a mi dolgunk? Aligha van így, hiszen Európa egyik legszebb váro­sát Dubrovnikot is egyetlen nap alatt szétlőtték a szerbek. Termé­szetesen minden úgy kezdődött, hogy a horvátok visszaütöttek, meg az anyjukat szidták. Valamilyen ok mindig akad... Majd egy hete, Győrhöz közel egy országúti parkolóban egy szabályos papírokkal Magyarország területére lépett bolgár ka­mionban bomlásnak indull emberi telemekei találtak. - Mi kö­zöm hozzá? - kérdezhetné bárki. - Meg különben is, kit érdekel tizenkilenc-húsz szerencsétlen tamil sorsa? - altathatnánk lelki­ismeretünket. Tehetném magam is, elvégre honnan is kevered­tek Magyarországra - csak a szomszédba - ezek a szerencsétlen tamilok? Ezek éppenséggel Sri Lankából, ahol a szingalézek, mint Indiából odaszármazott kisebbségei irtják őkel. Ha azt vesszük, hogy a kb. 16 millió lakos húsz százaléka - nagyjából 3 millió - tamil, akkor elgondolkodtató a dolog. Volt a hetvenes években egy Srí Lanka-i hallgatója a pozsonyi műegyetemnek, aki - hajói emlékszem - hat évre eljött hazájából. A biztonság kedvééit, mert az. ördög soha nem alszik, nevezzem őt csak keresztnevén. Susil nemcsak szorgalmas diák, de kiváló fotós is volt, akinek vezetékneve számomra egy hindu őseposz szanszkrit címét is jelenthette volna. Könözsi Pistának, a mai napig erős szociális érzé­kenységéről ismert fotósnak volt a barátja, s rajta keresztül a magyar lapok munkatársává lett. Valamilyen belső munkamegosztás révén a Nő szerkesztőségében egy ideig a képszerkesztői teendőket is ellát­tam, így nagyon közeli kollegiális kapcsolatba kerültem Susillal. Ter­mészetesen, a szerkesztőség vezetése és a kolléganők is meleg szívvel támogatták a szikár, bamabőrű fiatalembert. Ha nem tévedek, valami­kor 1980 tájékán szerezte meg mérnöki diplomáját, s tért vissza hazá­jába. Amikor búcsúzni jött, elmondta, hogy mennyire örül, de arról is beszélt, mennyire aggódik. Az itt töltött hat esztendő alatt érkezett né­hány nyugtalanító hír a tamilok és szingalézok feszült viszonyáról. Bevallom, nem emlékszem rá, hogy Susil milyen nemzetiségű volt. Tamil vagy szingaléz? Ez végülis mindegy, hiszen már ak­kor ludta, hogyha hazatér népes családjához, rövid időn belül be­vonultatják a Sri Lanka-i hadseregbe. Utólag gondolom így: hogyha tamil volt, tiszlként biztosan szembekerült sorstársaival, ha meg szingaléz volt, az itt tapasztalt türelmetesség és megértés nyomán lelkiismeretével is hadakoznia kellett. Nos, éppen ez ag­gaszt. Ez a mostanában igencsak ingatagnak letsző türelmetes­ség és megértés, szlovákok és magyarok között. Ezért fontos számomra, hogy kik pusztullak el hazájuktól, csa­ládjuktól távol, a sorsuk vámszedői által magukrahagyottan. Már maga az a tény is több, mint izgalmas kaland, ahogy Sri Lankából Győr alá jutottak. Testvérek között is megvan a távolság bő tízezer kilométer. Tényleg ennyire kicsi lenne a világ, hogy elméletileg az üldöztetés, a megpróbáltatás elől menekülve akár Susil egyik roko­na is lehetne az elpusztultak egyike, vagy a túlélők valamelyike? Most visszatoloncolják őket? mint ahogy a napokban néhány ezer romániai cigányt is kitessékelnek a franciák? mint ahogy megtörtén­het ez a most már ezrével menekülő bosnyákokkal, kurdokkal. Globális faluban élünk, akkor miért egy lelkiismeret-nélküli Európában? DUSZA ISTVÁN AHOGY ÉN LÁTOM Már csaknem három hete, hogy a „magyar származású amerikai zsidó multimilliomos" véleményt mondott a svájci Crans Montanában a 22 poszt­kommunista állam átalakulási nehézsé­geiről és ennek során (meglehetősen ud­variasan) a szlovákiai viszonyokról is. Ez alatt mindmáig olyan sajtója van nálunk Soros Györgynek, mint talán még senki másnak sem az utóbbi hat év alatt. A kor­mánypárti sajtóban közölt írásokra a nemzeti, illetve az osztályvehemencia jel­lemző, míg az ellenzéki hangvételű újsá­gok zömének szerzői „langyosra" veszik a figurát. Talán túlságosan ismerik. A szlovákiai „politikai közép" ízlését, gon­dolkodásmódját. Tudják, hogy Európá­naketáján senkit sem lehet, aki sikeres, büntetlenül dicsérni. Hát még ha magyar származású az illető! Hát mégha ráadá­sul zsidó is! Külön pikantériája az egész ügynek, hogy Magyarországon egyesek viszont azt vetik Soros György szemére, hogy nem magyar, hanem idegenszívű. Egyébként csak ez különbözteti meg Csurka Istvánt és Király B. Izabellát e vo­A Soros-kerdes politikuma natkozásban Ján Slotától, Víťazoslav Mó­rictól és Ivan Hudectől. Egyikük azt kifo­gásolja, hogy nem magyar, másikuk pe­dig azt veti S. Gy. szemére, hogy Nagy­Magyarország visszaállításán mesterke­dik. A fajgyűlöletben viszont egy húron pendülnek. Ritkán fordul elő, hogy egyet tudok ér­teni a Demokratikus Szlovákiáért Mozga­lom bármelyik vezető tisztségviselőjének kijelentésével. Tibor Cabaj, a mozgalom parlamenti klubja elnökének tegnap nyil­vánosságra hozott nyilatkozata egyik megállapításával azonban egyet kell ér­tenem. Arról értekezik T. (5., hogy a Szlo­vák Nemzeti Párt kezdeményezte az SZK Főügyészségén, nyilvánítsák törvényel­lenesnek a Soros Alapítványt. Az interjú­ban feltett kérdés így hangzott: „Ön azt tapasztalta, hogy a Soros Alapítvány be­folyásolja a politikát?" Mire a válasz: „A politikai felhang egyértelműen ott van. Ezt én nem értékelem, a törekvés azon­banjelen van..." Ez az, amit azóta mindenki tapasztal­hat, hogy valamikor a nyolcvanas évek elején tudomást szerzett Soros György lé­tezéséről. A különbség csak abban van, hogy van, aki Mórickaként képzeli el az ame­rikai milliomos törekvéseit, van aki más­ként. Ján Slota a Mórickák közé tarto­zik, és úgy képzeli el a dolgot, hogy a So­ros Alapítvány minimális, szeptemberig terjedő programjában az áll, ki kell sze­melni nyolc szegénysorsú kormánypárti képviselőt, nyolc igelittáskába bele kell tenni tíz-tíz millió dollárt, és a többit már el lehet intézni a parlamenti szava­zógép megfelelő gombjának nyomogat­tatásával. És úgy megbukik Vladimír Mečiar harmadik kormánya, mint a pinty. Slota - megmondom őszintén - nincs valami jó véleménnyel pártbelijei jelle­mének szilárdságáról. Másrészt tény, hogy a tízmillió dollár csinos summa. Kár, hogy nem ilyen egyszerű a dolog. Ezt még a koalíció bolsevik emlőkön nevel­kedett kollektív agitátorainak és propa­gandistáinak is tudniuk kellene. De nem tudják, így a nyolcszor tízmillió dollárról szóló mesével borzolják válasz­tóik fantáziáját. Azóta, hogy Soros György a mi régiónk­ban is elkötelezte magát, minden Kelet­Közép-Európába átutalt dollárjával politi­kai célokat akar elérni. Politikai célokat azzal, hogy például az eddig nálunk működő egyetemektől eltérő koncepció­jú felsőoktatási intézményeket támogat. Azzal, hogy fiatalok ezrei számára le­hetővé teszi az angol nyelv tanulását, így annak megismerését, miként működnek a világ legsikeresebb országaiban a vál­lalatok, a bankok, az intézmények. Egyér­telműen politikai célokat követ azzal, hogy szabadelvű lapokat támogat azok­ban a térségekben, amelyekben enyhén szólva nem voltak eddig szabadelvű la­pok. Alapítványainak köszönhetően sok­ezer fiatal ismerkedett meg a számító­géppel, és többszáz régiónkbelí orvos, ta­nár és műszaki kutató gyarapíthatta is­mereteit amerikai és angol kutatóinté­zetben. A Soros Alapítvány politikuma ennek révén jut kifejezésre. Aki egyszer saját tapasztalata alapján meggyőződhetett róla, hogy más mód­szerek és eszközök is léteznek, mint ami­lyeneket nálunk eddigi pályafutásunk so­rán szoktunk alkalmazni, az más ember­ré válik. Aki akár csak egy hónapig is megtapasztalta a fejlett demokráciák­ban, hogy a nálunk meghonosodottól el­térő politikai kultúra is létezik, az általá­ban könnyen kiábrándul a politikai mu­csaiságból. Ez a Soros-kérdés politikumának a lé­nyege. TÓTH MIHÁLY

Next

/
Thumbnails
Contents