Új Szó, 1995. március (48. évfolyam, 50-76. szám)
1995-03-21 / 67. szám, kedd
[2 \ ÚJ SZÓ BELFOLD - KÜLFÖLD 1995. március 23. i RÖVIDEN A második világháború befejezésének 50. évfordulója alkalmából rendezendő központi ünnepség kérdésével foglalko zott tegnap a Jozef Kalman miniszterelnök-helyettes által irányított bizottság. A központi ünnepség május hatodikán Pozsonyban lesz, amelyre háromtagú delegációkat hívtak meg Franciaországból, Nagy-Britanniából, az Egyesült Államokból, Oroszországból, Csehországból, Fehéroroszországból, Ukrajnából és Romániából. A 11.30 órakor kezdődő díszszemlén (Bajkálska utca) mintegy 3000 kato na lép el a tribün előtt, 20.00 órakor pedig tűzijáték zárja a megemlékezést. Az ünnepség részeként 16 ország pilótáinak fellépésével május 20-án és 21én léginapot tartanak a fővárosban. Az Azori-szigeteken fogva tartott Antonov-124 ukrán teherszállító repülőgép, amely állítólag szlovák eredetű fegyvereket szállított, lisszaboni politikai körök szerint Ekvádor ba vagy Peruba akart fegyvere ket szállítani. Jelenleg egyelőre ellentmondó hírek ér keznek arról, vajon a repülőgép kapott vagy sem leszállási engedélyt Pozsony ban. ČTK Heves szócsatákkal tűzdelt vita bontakozott ki a magyar Országgyűlés tegnapi plenáris ülésén, amelynek középpontjában a magyar-szlovák alap szerződés állt. Az ellenzék pártjai élesen bírálták a dokumentu mot. amelyet többek közt előkészítetlennek, valamint a magyar ság érdekeivel ellentétesnek neveztek. A kisgazda képviselő hazaárulásnak nevezte a doku meritum aláírását, a MDF-es Szabó Iván szerint a szerződés kiszolgáltatta a szlovákiai magyarságot, megnyitotta előttük a Golgotára vezető utat. Ismét romlott Norodom Szi hanuk egészségi állapota, ezért a kambodzsai uralkodó szerdán újabb gyógykezelésre Pekingbe utazik - jelentette a phompeni tájékoztatási minisztérium közlése alapján a Reuter. Szihanukot az elmúlt két évben többször kezelték a kínai fővárosban. 1993 őszén eltávolították rosszindulatú prosztatadaganatát, de később áttétek képződtek, s a betegség megtámadta a gerincvelőt is. II. kiadás Lapzárta: 22.00 Strasbourgban kérdőre vonták... (Folytatás az 1. oldalról) - Vendéglátóink reakciója érthető, hiszen az Európa Parlament 567 tagjából csaknem kétszáz szocialista. A szocialisták tehát meglehetősen erős frakciót alkotnak. Gašparovič házelnök válaszában azzal érvelt, hogy a kormánykoalíció többi pártja sincs képviselve küldöttségünkben. A delegációnak egyébként három ellenzéki tagja volt. A strasbourgi utat nagyon hasznosnak tartom, megbeszélést folytathattam Habsburg Ottóval, a Páneurópai Unió elnökével, Klaus Hánschellel, az EP elnökével, valamint Max van den Broek főbiztossal. • A delegáció összetétele volt az egyetlen dolog, amin ven-. déglátóik „fennakadtak"? - Strasbourgban szó volt Szlovákia belpolitikai helyzetéről is. Kaptunk néhány anyagot Szlovákiáról, amelyet a Európa Parla ment képviselői dolgoztak ki. A kormánykoalíció képviselői, de főleg Ivan Gašparovič és Dušan Slobodník, a szlovák parlament külügyi bizottságának elnöke, ezekkel nem tudott egyetérteni, meglehetősen sok kivetnivalót talált bennük, néhány állítást pedig igaztalannak neveztek és sajátsá gosan magyaráztak. Kénytelen voltam a szavaikat helyben megcáfolni, s felhívni a figyelmet egyebek között a demokrácia szabályainak megsértésére, a kormányhatalom erősödésére, a szlovákiai magyarokat és a Magyar Koalíciót aggasztó dolgokra. Kijelentéseimmel nem vívtam ki a kormánykoalíció tagjainak elismerését, akik ott helyben vitába szálltak velem. Vendéglátóink szorgalmasan jegyzeteltek. Az EP egyik német képviselője Slobodník úrnak azt találta válaszolni, hogy a kollektív jogok valós dolgok. Szavai szemlátomást érzékenyen érintették Gašparovičot, aki azt mondta: kollekív jogok Szlovákiában soha. • Tárgyaltak Mohiról és a Szlovákiának nyújtandó hitelekről. Mi a végeredmény? - Az Európa Parlament csak egy sereg feltétellel ajánlja az Euroatomból a 190 millió ECU-s, valamint az EBRD-ből a 215 millió ECU-s hitel nyújtását. • Teljesíthetők e ezek a feltételek Szlovákia számára? - Azt hiszem igen. Ezek a feltételek főként a nyugat-európai biztonsági normák betartására, a radioaktív hulladék biztonságos elhelyezésére és tárolására vonatkoznak, továbbá arra, hogy Mohi üzembe helyezése után leállítják a Jaslovské Bohunicei V-l-es reaktort. De ajánlották az alternatív energiaforrások felhasználásának a felmérését is. GÁGYOR ALIZ MICHAL KOVAC AZ ALAPSZERZŐDÉSRŐL Hozzájárul a stabilitáshoz „A szlovák magyar alapszerződés jelentős történelmi dokumentum, amely a középeurópai régión kívül egész Európában jelentős ménékben hozzájárul a stabilitáshoz. Vannak benne kompromisszumok, amelyek azonban nem sértik a nemzeti érdekeinket" - nyilatkozta Michal Kováč államfő, s hozzátette: a szerződés a szlovákiai hétköznapokra is kihatással lesz, mert szűkíti a nacionalista érzelmeket szítok mozgásterületét és jobb feltételeket teremt a magyar anyanyelvűeknek Szlovákia társadalmába történő integrációjára. AUTOFELTORES Hírzárlat? Amint arról már beszámoltunk, szombaton a Magyar Kereszténydemokrata Mozgalom pozsonyi kongresszusának ideje alatt fel törték a politikai rendezvény egyik meghívottjának, Alexis Wintoniaknak, az Európai Demokratikus Unió főtitkárának gépkocsiját. A városi rendőrség illetékes osztályán a következő információt kaptuk: mivel az anyagi kár kicsi (nem lépi túl kb. a 10 ezer koronát), ezért az üggyel a RužinovKelet körzeti rendőrőrs foglalkozik. A rendőrőrs ügyeletese viszont elzárkózott a további információk nyújtásától. (só) I PÁRTOK SAJTÓTÁJÉKOZTATÓ! TA SR-tudósitás A DEMOKRATIKUS BALOLDAL PÁRTJA üdvözli a magyar-szlovák alapszerződés megkötését, amely nem öncélú, hanem a két ország közti viszony javításának eszköze - nyilatkozta tegnap Peter Weiss pártelnök. Weiss bírálta a Szlovák Nemzeti Pártot, mivel kedvezően viszonyul március 14-éhez, a Szlovák Állam kikiáltásának napjához. Ezt skizofrén állapotnak nevezte, mivel a kormánypártoknak egységes véleményt kell képviselniük ilyen sarkalatos kérdésekben és a külföld irányába nem lehet különböző álláspontot küldeni. „A DSZM és Vladimír Mečiar miniszterelnök politikájában alapvető fordulat állt be" - állapította meg Ján Čarnogurský, a KERESZTÉNY DEMOKRATA MOZGALOM elnöke. A mozgalom az alapszerződés kap csán kiadott állásfoglalásában felhívta a figyelmet arra, hogy Oľga Keltošová (DSZM) tavaly júniusban az Európa Tanács 1201-es számú határozatát diktátumnak nevezte, most mégis e dokumentum teljes terjedelmében helyet kapott az alapszerződésben. Az alapszerződés a kisebbségi kérdések területén túllépi az európai normákat. Az ET 1201-es ajánlásának nincs kötelező érvényessége, mégis „beépítettük az ajánlást a szerződésbe, ami jogerőre emelte, s ezt az engedményt nem kellett volna megtennünk" - nyilatkozta Eduard Kukán parlamenti képviselő, a DEMOKRATIKUS UNIÓ politikai bizottságának tegnapi ülése után, és hozzátette: a dokumentum néhány megfogalmazása kettős értelmezésre ad le hetőséget, ami új politikai feszültségek forrásává válhat. KÖZLEMÉNY A pozsonyi magyar joghallgatók Werbőczy István Klubja (WIK) közli az érdeklődőkkel, hogy március 22-én, azaz holnap este 20 órai kezdettel előadást szervez a Csemadok nagytermében. Vendégünk dr. Turczel Lajos, aki A médiák szerepe a mai világban címmel tart előadást. Mindenkit nagy szerettei várunk! Elfogadták az Európai Stabilitási Egyezményt (Folytatás az 1. oldalról) kapcsolatok, a regionális együttműködés előmozdítása egybeesik a román külpolitika legfontosabb céljaival, s Románia eltökélt szándéka, hogy alapszerződést kössön minden szomszédjával. Hangsúlyozta, Románia már kinyilvánította szilárd elhatározását a magyar-román tárgyalások sikeres befejezésére. Vladimír Mečiar szlovák kormányfő azt hangsúlyozta, hogy az Európai Unió kezdeményezése, a stabilitási értekezlet meghirdetése „bátorító lökést" adott Szlovákiának a magyarokkal folytatott tárgyalások intenzívebbé tételére. A kétoldalú alapszerződés kisebbségi részéről szólva úgy vélekedett: „Itt következetes módon az emberi jogok egyéni koncepciójára támaszkodtunk: ez az a koncepció, amelyet általánosan elfogad a nemzetközi közösség, s amely alapként szolgál az összes fontos nemzetközi dokumentumnál." Mečiar éppen ezért mind elvi, mind gyakorlati okokból elfogadhatatlannak és destabilizálónak minősítette a kisebbségek kollektív jogainak koncepcióját, s ez mint mondta - érvényes az autonómia elképzelésére is. Horn Gyula beszédében rámutatott: Közép-Európa viszonyait nem lehet a sokmilliós kisebbségek helyzetétől elválasztani, jogaik megsértése, érvényesítése alapvetően befolyásolja a térség stabilitását. A magyar-szlovák alapszerződéssel kapcsolatban elmondta: első ízben rögzít olyan elveket egy kétoldalú dokumentumban, amelyek megfelelnek az európai normáknak. * * * Balladur miniszterelnök tegnap külön megbeszélésen fogadta Vladimír Mečiart, akivel a kétoldalú kapcsolatok kérdésein kívül a közép-kelet-európai országok integrálódásával, áz európai biztonsággal kapcsolatos témaköröket érintette. A francia kormányfő találkozott magyar partnerével is, , aki ezt megelőzően tárgyalt Vacaroiu miniszterelnökkel. Balladur jelenlétében véglegesen elfogadták azt a közös magyar-román nyilatkozatot, amelyet a két ország a stabilitási egyezményhez csatol. A dokumentum megerősíti Magyarország és Románia szilárd szándékát a tárgyalások folytatására. A párizsi konferencia holnap folytatódik, a résztvevők zárónyilatkozatot fogadnak el. Beépített biztosítékok a cikkelyekben (Folytatás az 1. oldalról) Szlovákia jogutódlásának problémáját a Csehszlovákiától örökölt államközi szerződések tekintetében, a kisebbségi kérdéskört és a vállalt kötelezettségek ellenőrzésének mechanizmusát. . E véleménykülönbségek ismeretében nem jött volna létre az alapszerződés most, ha a két kormányfő nem tanúsított volna államférfiúi bölcsességet, jelentette ki a külügyi államtitkár, hozzáfűzve: semmiféle nemzetközi kényszerítő nyomás nem nehezedett a felekre, amely engedményekre késztette volna őket, de ugyanakkor elismerte, hogy ösztönzőleg hatottak az Európai Unió kezdeményezései és Bili Clinton levele is. Az államközi megállapodás a két ország közös erőfeszítésének eredménye, s Jozef Šesták lényegesnek tartotta hangsúlyozni: Szlovákia elvi kérdésekben egyetlen engedményt sem tett. A szerződés a lehetséges kompromisszumot jelenti, amely jó alapot teremt ahhoz, hogy végre meghúzzuk azt a bizonyos vastag vonalat a múlt után, s a jövőben a kapcsolatok a jószomszédság alapján fejlődjenek, vélte. A kisebbségi cikkellyel kapcsolatban az államtitkár aláhúzta: Szlovákia a nemzetközileg elfő gadott gyakorlattal összhangban szorgalmazta a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek egyéni jogainak a dokumentumba való foglalását a nemzetközileg elfogadott mércék, elsősorban az ET kisebbségi keretmegállapodása alapján. A szerződésben sehol sincs szó kollektív jogokról, ellenkező esetben az etnikai alapon szerveződő kisebbségi struktúrák létrehozása a többségi nemzet hátrányos megkülönböztetésével érne fel. A szerződésből eredő kötelezettségek reciprocitásjellegűek, vagyis a szlovák fél a viszonosság alapján meg fogja követelni Magyarországtól. Jozef Šesták a továbbiakban megmagyarázta, miért kellett még a szerződés vasárnapi aláírása előtt Párizsban átadni a szlovák kormány jegyzékét a magyarfélnek. A jegyzékben szlovák részről egyértelműen elutasítják az ET 1201 ajánlásának a magyar fél részéről tapasztalt olyan értelmezését, amely lehetővé teszi kisebbségi autonóm önkormányzatok létrehozását. Jozef Šesták a sajtóértekezleten több ízben is hangsúlyozta: a szlovák fél szinte minden cikkelybe olyan biztosítékokat épített be, amelyek egyértelművé, teszik hogy kizárólag egyéni jogokról lehet szó. Az államtitkár arra az újságírói kérdésre, hogy lesz-e értelme ezentúl, ha Bugár Béláék külföldre járnak panaszkodni (értsd: Strasbourgba - a szerk. megj.), kijelentette: demokrácia van, s ezért mindenki belátása szerint cselekszik, de kétszer is meg kell gondolnia, hogy ártson-e Szlová kiának. Az államtitkár magánvéleménye az volt, nem hiszi, hogy eredményekhez vezet, ha a szlovákiai magyar politikusok külföldön sírják el panaszaikat. S egyébként sem lát okot az alapszerződés aláírása után, hogy a magyar koalíció újabb követelésekkel álljon elő. Az államtitkár nem tudta megmondani, mikor esedékes a parlamentben a szerződés ratifikációs vitája. S hogy e vitában számít-e meglepi tésekre Ján Slotáék részéről, lakonikusan ennyit mondott: a meglepetéseket csak a karácsonyfa alatt szeretem... (p.vonyik) Vélemények az alapszerződésről Vladimír Mečiar szlovák és Horn Gyula magyar miniszterelnök szerint a szlovák-magyar alapszerződés történelmi jelentőségű dokumentum, amely közelebb viszi Szlovákiát és Magyarországot az euroatlanti struktúrákhoz. De mit gondol erről az utca embere? Benkovszky József nyugdíjas: - Egy alapszerződés komoly do kumentum, minden egyes cikkelyét ismernem kellene ahhoz, hogy véleményt mondhassak róla. Mivel nem ismerem a tartalmát, nem tudok hozzászólni. Mária Mikušová pénztáros: Hallottam, hogy aláírták ezt a szerződést, de őszintén bevallom: nem tudom, ez jó, vagy rossz nekünk. Klára Lopašovská háztartásbéli: - Éppen az előbb próbáltak a szemem láttára meglopni egy fiatalasszonyt. Ha közbe nem lépek, pénztárca nélkül száll fel az autóbuszba. Hát milyen világ ez. mondja? Sehol egy rendőr, aki segíthetne. A végén majdnem nekem gyűlt meg a bajom azzal a betyárral. Tudja mennyire érdekel az a szerződés? Semennyire. Az viszont érdekei, hogyan romolhatott meg ennyi re a közbiztonság. Szinte nincs olyan hét, amikor autóbuszon vagy villamoson utazva nem hallani, hogy valakit megloptak. Miroslav Porubský közalkalmazott: - Örülök, hogy megkötötték ezt az alapszerződést, mert vannak fontosabb dolgok is, amelyekkel a kormánynak foglalkoznia kellene. Hogy milyen kézzelfogható eredménye lesz, azt nem tudom. A politikusok azt mondják, hogy javulnak az ország esélyei a NATO-ba való belépésre. Legyek őszinte? Ez nem az alapszerződéseken fog múlni. A kormánynak a NATOtagságért ennél többet kell letennie az asztalra. » Ismeretlen nyugdíjas: - Maga honnan van? Magyar laptól? Nem mondok semmit. Még a nevem sem. h-h Mária Podsklanová, könyvelőnő: - Noha részleteiben még nem állt módomban áttanulmányozni az alapszerződés cikkelyeit, a szerződéskötés tényét feltétlenül pozitívan értéke lem. Bízok abban, hogy a szerződő felek csakis úgy látták el kézjegyeikkel az említett dokumentumot, hogy a benne foglaltak egyikük számára sem teremtenek előnytelen feltételeket. Ennélfogva az alapszerződés remélhetőleg hamarosan érzékelhető változásokat hoz mind a két szomszédos ország, mind pedig az egymás mellett élő nemzetek kapcsolatában. Marcsa Gábor, építésztervező: - Kissé elszomorító az a tény, hogy a szlovák külügyminiszter a nagy nyilvánosság előtt pozitívumként értékelte az autonómia lehetőségének az alapszerződésből történő kihagyását. Véleményem szerint ez a szerződés akkor lett volna igazán előremutató, ha benne rögzítik a kisebbségek kulturális és oktatásügyi autonómiára való jogát. Úgy érzem, hogy enélkül az alapszerződés ahelyett, hogy rendezné a két ország közti vitás kérdéseket, legfeljebb az aláírást leginkább szorgalmazó nyugati államok megnyugtatását szolgálja, s minden bizonnyal az sem vált a dokumentum javára, hogy azt rohammunkában szövegezték, szerkesztették és írták alá. (kosár) Sváb Ferenc: - Szlovákiának Magyarországgal meg kell egyezni. Ez tulajdonképpen mindkét ország érdeke, mindkét ország hasznára lesz. Ha a szerződést, illetve az abban foglaltakat nemcsak kormányszinten, hanem minden fokon betartják, akkor csak előnyére lesz mindkét nemzetnek itt is, ott is. Michal Pudlák: - Szerintem jó, hogy létrejött ez az egyezmény. Igaz, még nem tudom pontosan, hogy részleteiben mit tartalmaz. Ha igaz, amit a miniszterelnökök és a miniszterek nyilatkoztak, vagyis hogy a szerződés az európai normákkal összhangban van, akkor elfogadom. Egy 40-45 év közötti kassai hölgy: - Láttam vasárnap délután a televízióban az aláírást és az azt követő kormányelnöknyilatkozatokat. Szerintem mindenképpen jó dolog annak az egyezségnek a megszületése. Gondolom, hogy nagyban hozzájárul a két ország és a két nemzet között észlelt feszültség enyhítéséhez, s hazai viszonylatban is példával szolgál a szlovákok és magyarok együttéléséhez. (g-f)