Új Szó, 1995. január (48. évfolyam, 1-25. szám)

1995-01-05 / 4. szám, csütörtök

1995. január 5. KULTURA ÚJ SZ Ó 7) A MAKRANCOS HÖLGY A KASSAI THALIA SZINHAZBAN Puritán játék a lelki bujaságról Shakespeare a huszadik században szabad színházi préda. Darabjait játsszák, értelmezik, át­értelmezik, modern külsőségekkel maivá változ­tatják, aktualizálják, hatalmaskodóknak üzennek vele, rendezők önmeghatározásukhoz választják tragédiáit, vígjátékai napjainkban ís színésznek, nézőnek örömet'adnak. Elnyűhetetlen ez a gon­Wmí m • ra •fl ' _ Bocsárszky Atila (Petruchio) és Dósa Zsuzsa (Kata­lin) A makrancos hölgy egyik jelenetében. (Zsila Sándor felvétele) dolati kincstár, ez az érzelmi teljesség, ez az em­berkozmosz. Olyannyira az, hogy Shakespeare valamennyi drámája rendezői próbatétel, fiatal színészeket pályára állító, társulatokat összeko­vácsoló szellemi csodaszer. Addig a pillanatig mindenképpen, amíg be nem mutatják a válasz­tott Shakespeare-darabot. Mert minden csoda­tévő hatás ellenére is Shakespeare-rel lehet a legnagyobbat bukni, a leginkább elriasztani a kö­zönséget, s a legeredményesebben egymásnak ugrasztani a gyengélkedő társulatok színészeit. A Kassai Thália Színháznak mindarra szüksé­ge van, amit az előbbiekben elmondtam, és Isten óvja a társulatot mindattól a veszélytől, ami Sha­kespeare-ből következhet. Érthető tehát, hogy Dezsényi Péter rendező főrendezőként is válasz­tott, amikor A makrancos hölgy című vígjátékot állította színpadra. A szinte lecsupaszított színpa­don a cselekmény helyszíneinek jelzésére egy a commedia dell'arte-bői jól ismert függönyrend­szeren kívül csupán székeket használnak. Mivel a színlapon nincs feltüntetve, gyanítható, hogy a színpadi tér és a jelmezek a rendező ötletei alap­ján lettek ennyire célszerűek. De nemcsak a tár­gyi világ idézi ezt a minden elemében a nevette­tést szolgáló megközelítést, hanem a színészek játékában felismerhető kifejezőeszközök is. Több jelenetben a beállítások, a mozgás, a gesztusok és az arcjáték is a metszetekről jólismert comme­dia dell'arte típusaira emlékeztettek. A Jékely Zol­tán-féle fordítás alapján készült két részes válto­zatban a szavak és mondatok kifejező költőisé­gén kívül a legkisebb szerepeket is beleértve, a fi­gurák kidolgozottsága nyerte meg a nézőt. A né­hány esetben egysíkúra sikeredett színészi alakí­tások pedig nem a társulatot szinte kettéválasztó korkülönbségek mentén születtek meg. Kora előrehaladtával sem veszített fényéből Gyurko­vics Mihály (Gremio) színészi játéka, aki Bianca egyik kérőjének szerepében olyan technikai bra­vúrokat vetett be, amiket csak az igazán nagyok tudnak. Az így megteremtett karakterben senki sem kételkedett, legkevésbé abban, hogy ennek az öreg kérőnek a lány vagyonán kívül testének fi­atalsága is kellene. Ezt a színészi teremtőerőt lát­va tűnt sokkal halványabbnak a fiatal Illés Oszkár a másik kérő, Hortensio szerepében. Színészi fel­fogásbeli különbség mutatkozott meg a színész­tanodából nemrég kikerült Bárta Sándor (Gru­mio) tehetséges, Vérbő játéka és Érsek György (Curtis) alakítása között. Bárta minden jelenet­ben az aprólékosan kidolgozott mozgást is hasz­nálta a figura megteremtésében. Érsek pedig a lélektani megközelítés nyomán játszotta el Petru­chio másik szolgáját. Ennek a hagyományosnak is nevezhető színészískolának a képviselője Vá­rady is, akit a Tudós szerepében láttunk. Sem ő, sem Bocsárszky Pál (Vincentio) nem tudták hasz­nálni a rendező által választott színpadi forma­nyelv megkívánta igencsak összetett mozgást. A főszerepeket és a fontos szerepeket játszó fiata­lokkal Boráros Imre m. v. (Baptista) sem minden jelenetben tudta tartani a lépést. A fergeteges tempójú, a mozgást mint kifejezőeszközt szerve­sen a játékba építő színészi iskolázottság a po­zsonyi színművészeti főiskolán az utóbbi évek­ben tanult és tanuló fiatal színészek eszköztárán keresztül egészen más jellegű színészi játékot hoz értékként létre. Az a tény, hogy Fabó Tibor (Tranio) személyében a kivétel, csupán a szabályt és ilyetén az előadást erősíti. Ahogy az már ilyen igényes színészi munkát kívánó daraboknál lenni szokott, a játék igencsak nyíltan megmutatja a színészek közötti különbségeket. Leginkább per­sze a főszerepekben. Petrik Szilárd f. h. (Lucentio) és a szerelmét, Bi­ancát játszó Tóth Éva kettőséből Lucentio volt a jellembeli árnyalatokban is gazdag figura. Ez az előadás pontosan megmutatta, hogy a fiatalok közül kik rendelkeznek csiszolt és fokozatosan érlelődő tehetséggel, s ki az, aki Tóth Évához és Illés Oszkárhoz hasonlóan sürgősen képzésre szorul. Fontos ez számukra, hiszen adottságaik vitathatatlanok. Dósa Zsuzsa, a makrancos Katalin szerepében a tőle már jól ismert telítettséggel játszott. Meg­mutatta a toporzékoló Kata álarca mögül ki-ki­néző Katalint, akiben már felbuzog az asszonyi vér, s Petruchióban felismeri a neki tetsző férfit. Bocsárszky Attila visszafogottnak tűnő játéka az előadás legvégén kap értelmet, amikor Petruchio bizonyíthatóan a lélek mérnökeként nem leigáz­za, hanem magához emeli Katát. VisZont Biancá­ból már nem toporzékoló kislány lesz, hanem vér­szomjas családi diktátor. Dezsényi Péter rendezésében Kata igazából nem a sablonos makrancosságával fogadtatja el magát. A tudatosság mindvégig ki-kivillan szok­nyája alól, s Dósa Zsuzsa ezt a kettőzött játékot kiválóan mutatta meg. A nézőt töprengésre az késztetheti, hogy keressen-e mindenáron aktuali­tásokat, mához szóló üzeneteket egy ilyen vérbő, tempójával a nézőt szinte a székhez szögező víg­játék előadásában. Amíg azonban eldönti a maga számára a kérdést, bizonyosan jól szórakozik a történet fordulatain, az emberi jellemek változa­tosságán és a nagy angol drámaíró meghaladha­tatlan szellemességén. Ami manapság, az erede­tiségért az eredetit is feladó előadásokat látva, ebben az esetben nem is kevés. DUSZA ISTVÁN Vitaigény és történelmi ismeretterjesztés Rendkívül gazdag tartalmú a História című történelmi folyóirat nemrég megjelent tavalyi, 9-10­es duplaszáma. A bőség zavará­val küszködhet akárcsak a pusz­ta tájékoztatás is. Szinte vala­mennyi cikk és közlemény bővel­kedik a történelemkedvelők ér­deklődésére számot tartó ismeret­anyagban, amely legtöbb eset­ben a legfrissebb kutatási ered­ményekre támaszkodik. Akár­csak megemlítve számba venni is elég lenne a térben és időben roppant sokszínű témasort, mely az ókori görög-római csatornázási és hulladékszállítási gondoktól a második világháború utáni straté­giai átrendeződésig, a Kínai-Tur­kesztán és a magyar őstörténet összefüggéseitől a nyilas hatalom­átvétel és terror bemutatásáig terjed. A történelmi szemléletalakítás szakmai megalapozottságához hű igyekezettel szerzett elisme­résről, de a dilemmákról is tanús­kodik a szóban forgó szám külön rovatában közölt levél, melyet Göncz Árpád köztársasági elnök intézett a történelemtanárok kon­ferenciájához. A levél - amint az a lapalji jegyzetből megtudható ­már a nyomdakész állapotba ju­tott lapszerkesztés elvégzése után érkezett, de az oldal áttörde­lése árán is a szövegközlés mel­lett döntöttek. Göncz Árpád a rá jellemző közvetlenséggel, ahogy írja,, egy politikus-író, botcsinálta történész gondolatfutamaként" kérte a kedves barátaimnak szólí­tott történelemoktatóktól mon­dandójának fogadtatását. Annak a véleményének adott hangot, hogy a történelemtanítás mód­szere, talán maximaiizmus, tudo­mányos igényesség folytán - mel­lékvágányra futott. Személyes, családi tapasztalatok alapján ala­kult ki az a benyomása, hogy sa­ját kamaszkorától eltérően a mai diákok a történelemóráktól fél­nek leginkább, és a „matekot" ta­nulják játékosan. Az észrevétel valószínűleg a mind nagyobb ér­deklődésnek örvendő História népszerűsítő eszköztárának csi­szolásához is ösztönzésül szolgál. A mostani összeállítás látható­an a változatosság és monotema­tikus szövegcsoport párosítására törekszik. Ezúttal az Út az atom­bombához címmel ellátott cikk­együttes kap szinte jellegadó hangsúlyt. Magát a címlapot az 1945. július 16-i új-mexikói kísér­leti atomrobbantásról készült szí­nes felvétel tölti ki. A sápadtvörös háttérből kiütköző jellegzetes sár­ga gombafelhő az Atombomba 1945 aláírással eleve érzelmeket borzoló kíváncsiságot vált ki. Min­den bizonnyal jogos izgalmakat sejtve juttatja előnybe az olvasó Teller Ede professzor előadásá­nak Hirosimáról szóló, Egy döntés pszichológiája alcímet viselő szö­vegét, mely 1993 novemberében hangzott el az Eötvös Loránd Tu­dományegyetemen. Az előadást időközben közzétette a Fizikai Szemle című szakfolyóirat, ami aligha kérdőjelezheti meg a Histó­ria-beli közlést. Igaz, sok olyan részlet szerepel abban a „hosszú történetben", melyeknek számos mozzanata a Teller professzorral készült rádió- és televíziós beszél­getésekből, valamint újságcik­kekből azóta már ismertté vált. De szinte lélegzetelállító, amit az olvasó megtudhat a bomba előál­lításában részt vett tudósok és annak felhasználásáról döntő po­litikai mechanizmus közötti kora­beli viszonyról. Ugyancsak figyelemre méltó fejtegetések olvashatók a jelzett témakörön belül az atombomba ledobása utáni nemzetközi erővi­szonyok alakulását befolyásoló korabeli stratégiai körülmé­nyekről, amelyek a második világ­háború végkimenetelében gyöke­reznek. S/pos Péter írása érzékle­tes képet ad arról, hogy a sztálini Szovjetunió kelet-európai feltar­tóztatásának csak a vele való fegyveres összetűzés árán lehe­tett volna esélye, ennek kockáza­tát viszont az amerikai nagyhatal­mi politika nem vállalhatta. Illúzió­nak bizonyultak a Szovjetunióval szembeni, az atomfegyver birtok­lására támaszkodó „kemény kéz" politikájához fűzött angol remé­nyek. Az atomzsarolásra mint dip­lomáciai fenyegetésre biztatta Truman elnököt 1945 őszén egyik munkatársa: „Elnök úr, vé­gül is ön atombombát rejteget a kabátja ujjában. Igen, így Truman. Csak abban nem vagyok biztos, hogy valaha is előhúzhatom on­nan." Elgondolkodásra késztet, hogy a Kelet-Európa sorsát a hadásza­ti szempontoknak alárendelő amerikai magatartással kapcso­latban Borhi László cikkében hangsúlyozza: az USA-nak 1943 decemberében nem volt a hivata­los politika szintjére emelt átfogó kelet-európai koncepciója. A szerző meglehetős lekicsinyléssel vélekedik a tervezés szintjén ké­szült elemzésekről és javaslatok­ról, amelyek szerinte aligha jutot­tak el valaha is az elnök vagy az amerikai kormányzat magas ran­gú tisztviselőihez. Nos, az egyér­telmű megállapítás némi kételye­ket válthat ki azok után, hogy Romsics Ignác történész feldol­gozta az amerikai State Depart­ment kebelén belül 1941 decem­berében létrehozott Tanácsadó Bizottságnak a Magyarországgal foglalkozó anyagát. Ebből kiderül, hogy a tudósokból, szakembe­rekből és minisztériumi munka­társakból álló, a külügyminiszter által felügyelt Területi Albizottság­ban fontos, Magyarország háború utáni határaira vonatkozó javas­latok születtek. Ismeretes; hogy Roosevelt és külügyminisztere nem agresszornak, hanem „áldo­zatnak" tekintette a Németország járószalagjára került olyan „csat­lós államokat", amilyen Magyar­ország is volt. S a bizottság tagjai még Németország és Japán ese­tében sem a „büntetés" vagy a „megtorlás" elvét követték, ha­nem a legkisebb változtatás elve mellett az etnikai méltányossá­gon alapuló határmódosítást szorgalmazták. így kezdetben olyan elképzelés is felmerült, hogy szlovák-magyar vonatko­zásban számos magyar többségű körzet az anyanemzethez tartoz­zon. Ebből végül is csak a Csalló­közre korlátozódó tervezet lett, amely a Magyarországgal szem­beni többi területi javaslattal egyetemben - igaz, bekezdések­re és mondatokra zsugorodva ­bekerült az elnök számára ké­szült tájékoztatóba, amit Roose­velt a második quebeci konferen­ciára, a Churchillel folytatott hadműveleti tanácskozásra vitt magával. Területi kérdések felve­tésére végül is az amerikai diplo­mácia nem vállalkozott. De az amerikai magatartásnak köszön­hető, hogy a magyarországi Ideig­lenes Kormánnyal kötött fegyver­szüneti szerződésbe nem került be a szlovákiai magyarok kitolon­colása, amit a potsdami értekez­leten és a későbbiek során is nagymértékben a „korlátozott amerikai támogatás" hiúsított meg. Romsics Ignác kutatási ered­ményei, még az 1991-ben, a Va­lóság című folyóirat hasábjain megjelent tanulmány formájában is csak szűk körök számára vál­tak hozzáférhetővé. Kár, hogy a História nem sorolt be összeállítá­sába a szerzőtől származó és a szóban forgó témával foglalkozó cikket is. Felmerül a kérdés, vajon a His­tória az egyébként elismerést ki­váltó szakmai-szemléleti követke­zetességében nem élhetne-e a szaktudományos eredmények­ben is jelen lévő vélemények üt­köztetésével. Az igyekezet aligha­nem a lap egyre gyarapodó olva­sótáborának vitára fogékony be­fogadáskészségével találkozna. KISS JÓZSEF BACSÓ BELA: HATARPONTOK A nem megszüntethető távolság Magát a tényt történelmi adatok igazolják. A görög természetfelfo­gás, amely megteremtette a mitoló­gia naiv természetköltészetét, hosszú fejlődési folyamaton ment keresztül, míg a naiv hit tiszta érzé­séből a természet szentimentális szemléletévé emelkedett. „Mi ez a tétovázás? Mitől van ez a bizonyta­lan beszédmód?" - indítja hermene­utikai esszéket tartalmazó kötetét Bacsó Béla. Az írás első két monda­ta arra utal, miként jutott el a szerző aszemléletig. Aki szereti a filozófiát, azt a szerző könnyűszerrel meggyőzi, mi minden­re való e tudományág. „Kant óta a következő a filozófia szerepe: óvni az észt attól, hogy meghaladja an­nak határait, ami számunkra ta­pasztalatilag adott." (Foucault). „Az adottat pedig az ész elérhető legma­gasabb fokának minősítették", teszi hozzá Bacsó Béla. Kétségtelen, hogy térszemléletünk igen bonyolult lelki adottság. Még nehezebb azon­ban a háttér öntudatára, ha úgy tet­szik határpontjára eljutnunk. A hát­tér öntudata viszont a mélység. De voltaképpen mi a mélység? Hiszen a mélységet csupán elképzeljük, mi­közben az illúzió játssza a főszere­pet, melynek elevenségét a gyakor­lati tapasztalás fokozza. Azt, hogy egy kép a múlt ábrázolásával foglal­kozik, általánosságában kivetítődik elénk a részlet, miközben különböző gondolataink támadnak. így hasz­nálja ki a művész a szenvedély ele­mi térkiképzését, azokat a helyeket hangsúlyozva a rávezetett fénnyel, amelyek a mélységnek, a végtelen­be omlásnak az érzését kell, hogy keltsék. A dekonstruktivizmus és a her­meneutika, korszakunk két alap­vető gondolkodási iránya közt némi különbség rejlik. Erre próbál meg a szerző rávilágítani. De hát éppen ezért marad meg az emberiség szá­mára a művészet annak, ami „sok gondolkodásra ösztönöz" (Kant). S mondhatnánk, amilyen az ember, olyan a - képzelete. Mindannyian változunk az idővel. A környezet változása alól nem vonhatja ki ma­gát senki. Ez a hatás nem tudatos, de lassú, fokozatos és kétségtelen. Módosítja felfogásunkat, bővíti képzelőerőnket, gazdagítja szemlé­leteinket, de faji tulajdonságaink megmaradnak. Csak azt olvaszt­hatjuk magunkba, ami összhang­ban van lelkünkkel, rokon velünk, megfelel temperamentumunknak. Ezt látjuk Bacsó Bélánál is, aki be­letekint a művészetbe, s ezen ke­resztül önmagába is. Egyszóval filo­zofál. A szerző a kötet második felében behatóan foglalkozik egy-egy művész alkotásaival, így például Ná­das Péter Emlékiratok könyve című regényének értelmezésével, Milan Kundéra Halhatatlanság című regé­nyével, József Attila lírájával, Kuko­relly Endre költészetével. Nem fe­ledkezik meg a képzőművészekről sem. Közülük Rembrandt A három kereszt című rézkarcát elemzi, rövid írásban szól Kari Schleinkoferről, A festészet mint az analógiák kinyilat­kozása címmel, vagy Horkay képe­iről Az átfestett írás­ban, majd A for­ma és a Nyitott című írásban Kará­tson Gábor képeit elemzi. Utóbbiból egyetlen mondatot lássunk ízelítőül: „Karátdon Gábor a legvalóságo­sabbnak beállított valóság képeit festi át, hogy makacs ragaszkodá­sunkat a valóság-evidenciákhoz megrendítse, s csak annyit mond: Amúgy is és Még jóval több." Bár Bacsó könyve nem könnyű ol­vasmány, mégis ajánlhatjuk min­denkinek, legfőképpen azoknak, akik szeretik a klasszikusat, de mégis valami mást. (T-Twins Kiadó, Budapest, 1994) TURCZI ÁRPÁD FÜLEKI ZSAKSZINHAZ Hiszi, nem hiszi A Csirkefej után új darabot készül előadni a füle­ki Zsákszínház. A társulat ezúttal egy két részből álló komédiát vállalt fel, Alfonso Paso: Hiszi, nem hiszi című művét. A szórakoztató darabot 12 szí­nész adja elő. A bemutatóra január 14-én, 18.00 órakor kerül sor a füleki Vigadóban. A darab ren­dezője ezúttal is Mázik István, aki elárulta, hama­rosan új darabot tűznek műsorra. Tervei tehát van­nak a csoportnak, amely készül az idei Jókai Na­pokra is Komáromba. Addig is várják a meghíváso­kat, szívesen ellátogatnak minden helyre, -mag­Mécs László­emlékünnepség Január 8-án, vasárnap délután 15.00 órakor a Pozsonyi Magyar Kulturális Központban emlékün­nepséget tartanak Mécs László születésének 100. évfordulója alkalmából. A költő életútjáról Turczel Lajos irodalomtörténész, nyugalmazott egyetemi ta­nártart előadást. A műsorban fellép Boldoghy Olivér és Molnár László, valamint a ferenciek templomá­nak kórusa, Duka Zólyomi Emese karnagy vezetésé­vel. A műsor szervezője: Kajla Júlia - Zsüli. - y -

Next

/
Thumbnails
Contents