Új Szó, 1995. január (48. évfolyam, 1-25. szám)

1995-01-30 / 24. szám, hétfő

1995. január 30. BELFÖLD - KÜLFÖLD Iusz óffl Lemondott, leváltották? BEKESI TÁVOZIK Békési László szombaton lemondott pénzügyminiszteri posztjáról. Horn Gyula miniszterelnök március 1-jei ha­tállyal elfogadta Békési László pénzügyminiszter lemondá­sát, s rövidesen ismét lesz privatizációs miniszter. Ezzel zá­rult szombaton az MSZP frakciója és elnöksége siófoki po­litikai vitafórumának első napja. A feszültségektől sem mentes többórás vitán részt vett Gál Zoltán, a parlament el­nöke, valamennyi szocialista miniszter, államtitkár, és ott voltak az MSZP megyei elnökei is. MTI-hír Vietnam és az Egyesült Államok - húsz éwel a vietnami háború befe­jezése óta most először - hivatalos kapcsolatot létesített egymással, je­lentette a Reuter. A két ország képviselői szombaton Hanoiban megál­lapodást írtak alá, amelyben rendezik a háború során kölcsönösen kisa­játított diplomáciai épületek és magánvagyonok kérdését. A megállapo­dás lehetővé teszi, hogy minden különösebb ceremónia nélkül megkezd­je működését az USA hanoi, illetve Vietnam washingtoni összekötő iro­dája, amely gyakorlatilag a diplomáciai képviselet feladatát látja el. Az amerikai összekötő iroda pénteken, a vietnami holdújév napján kezdi meg működését. Képünkön: James Hall, a hanoi amerikai képviselet igazgatója és Nguyen Huan Phong, a vietnami külügyminisztérium Ame­rika-szakosztályának igazgatója aláírja a kapcsolatok helyreállítására vo­natkozó dokumentumokat. ' Elhunyt Herceg János MTI-hírek A késő esti sajtótájékoztatót Horn Gyula miniszterelnök és Szekeres Imre frakcióvezető tar­tották. A zárt ajtók mögött tar­tott fórumon Horn Gyula átfogó értékelést adott a kormány félé­ves tevékenységéről. Békési László pénzügyminiszter kifej­tette: késlekednek a stabilizáci­ós intézkedések. Kijelentette, hogy bár az egész egyensúly romlásáért nem csupán a mos­tani kormány felelős, a válság­kezelés lassúsága kárt okoz a gazdaságban. Az ez évi te­endőkről szólva egyértelműen az államháztartási reform gyor­sítása mellett állt ki. A miniszter­elnökhöz hasonlóan a pénzügy­miniszter is hangsúlyozta a pri­vatizáció jelentőségét, és kifej­tette: a sikeres privatizáció biz­tosíthatja a modernizációhoz szükséges mintegy 10 milliárd dollár tekintélyes részét. Békési három feltételhez kötötte a gaz­daságpolitika sikerét: érvényesí­teni kell a kormányprogramban meghirdetett gazdasági koncep­ciót a szükséges korrekciókkal, továbbá elengedhetetlen a pri­vatizációs törvényjavaslat alap­elveinek elfogadása, valamint az, hogy a kormányzaton belül egyetlen gazdaságpolitikai cent­rum legyen. Mivel mindezt nem látta biztosítottnak, bejelentette lemondását. A.sajtótájékoztatón Horn Gyu­la megerősítette: sajnálattal vet­te tudomásul Békési László lé­pését, hangsúlyozta ugyanak­kor, hogy a gazdaságpolitika nem változik, és csak olyan új pénzügyminisztert lehet elfo­gadni, aki ezt a programot viszi tovább. Nem tartotta elképzel­hetetlennek, hogy Medgyessy Péter kerülne a tárca élére. -A magam véleményeként mondhatom, hogy aggódom az események láttán - mondta Pető Iván, az SZDSZ elnöke. Az SZDSZ elnökének személyes véleménye, hogy az a sorozat, ami a közelmúltban kezdődött - tehát a HungarHotels-szel kapcsolatos döntés, a privatizá­ciós kormánybiztos és a pénz­ügyminiszter lemondása - az ország gazdaságpolitikájáról rossz képet alakít ki, megítélé­sét bizonytalanná teszi. Nagyon sajnálatos, hogy az MSZP-n be­lüli vitát nem sikerült megnyug­tatóan rendezni, nyilván ennek az eredménye Békési László le­mondása - mondta Kuncze Gá­bor belügyminiszter és koalíciós miniszterelnök-helyettes. A pénzügyminiszter nem lemon­dott, hanem leváltották - fejtet­te ki Békési László szombati le­mondására reagálva Orbán Vik­tor, a fiatal demokraták elnöke. Számára nem lenne meglepő, ha a pénzügyminiszter leváltá­sa, illetve lemondása mögött egy Békési hozzájárulásával tör­tént, kedvezőtlen devizahitel­felvétel lenne. A költségvetés ugyanis 100 millió dollár hitelt vett fel a CIB-től. A hitelt nem pályáztatták meg, s ez a mód­szer a régi kliensrendszerre em­lékeztet. -Úgy gondolom, Békési Lász­ló lemondásával nem egy­szerűen a politikus bukott meg, hanem az a restriktív pénzügyi politika, gazdasági szemlélet, amely megfojtotta a gazdasá­got - mondta Torgyán József Békési lemondásának hírére. Zomborban vasárnap 86 éves korában elhunyt Herceg János író és akadémikus, a vajdasági és az egyetemes magyar irodalom ki­emelkedőegyénisége. Munkássá­gát több tucatnyi verseskötet, el­beszélésgyűjtemény, regények, tanulmányok, műfordítások fém­jelzik, több mint hatvan jugoszláv író műveit ültette át magyar nyelv­re. Herceg János 1909-ben szüle­tett Zomborban. Újságíróként va­lamennyi vajdasági magyar napi­lap és folyóirat munkatársa volt, 1955-től a Híd irodalmi folyóirat főszerkesztője, 1957-től nyugdíj­ba vonulásáig pedig az újvidéki rá­dió irodalmi műsorainak szer­kesztője. Itthon és Magyarorszá­gon számtalan elismerést, díjat kapott. Herceg Jánost kedden helyezik örök nyugalomra szülővárosában, Zomborban. (gy-j-) ELES MAGYARELLENES KAMPANY Funar: szükségállapotot Székelyföldön Romániában tovább folytatódik a rendkívül éles magyarellenes kampány. A román kormány az elmúlt hét végén, alig tíz napon belül immár másodízben, újabb nyilatkozatban bírálta a Romá­niai Magyar Demokrata Szövetség autonómiakoncepcióját, s felszólította a szövetséget, hogy haladéktalanul oszlassa fel a január elején Sepsiszentgyörgyön létrehozott magyar polgár­mesterek és önkormányzati képviselők országos tanácsát. Emlékszertartás MTI-hír A Princeton Egyetem kápolná­jában szombaton emlékszertar­tást rendeztek a közelmúltban ki­lencvenkét éves korában elhunyt amerikai atomfizikus, a magyar származású Wigner Jenő tisztele­tére. A megemlékezésen beszé­det mondott a Nobel-díjas pro­fesszor ugyancsak világhírű tu­dóstársa, Teller Ede. Horn Gyula nevében Bánlaki György washing­toni magyar nagykövet koszorút helyezett el Wigner Jenő sírján. Hibaigazítás Január 28-án, szombaton a Parlamenti levél második bekez­désébe szedési hiba csúszott. Duka-Zólyomi Árpád írásában a bekezdés első mondata helye­sen így hangzik: Mellőzve az ere­detileg kialakult sorrendet, két csoportra osztva a vitába jelent­kezőket, a kormánykoalíció kép­viselőivel ügyesen „hígította" az ellenzéki felszólalók sorát. A szerző és az olvasók szíves elnézését kérjük. „A kormány elutasít minden et­nikai alapú szeparatista és szegre­gációs próbálkozást, és nem haj­landó engedni semmiféle olyan követelésnek, amely megsértené az ország alkotmányát és törvé­nyeit" - olvasható a kormánynyi­latkozatban. A dokumentum sze­rint a kormány kész minden törvé­nyes eszközt igénybe venni a rend, az alkotmány és az állampolgári jo­gok megvédésének érdekében. A kormány nem kíván beavatkozni a politikai pártok belső ügyeibe, így az RMDSZ belső életébe sem, de azt nem engedheti meg, hogý kí­sérletek történjenek az ország poli­tikai szerkezetének, alkotmányos berendezésének megváltoztatá­sára. Ugyanakkor a kormány elha­tárolta magát minden olyan nyilat­kozattól, próbálkozástól is, amely sérti a kisebbségeket, jelen eset­ben a magyarokat. Megfigyelők véleménye szerint a román kormánynyilatkozat ezen mondata finom elhatárolódást je­lent a kisebb koalíciós partner, a szélsőségesként nyilvántartott Ro­mán Nemzeti Egységpártnak az RMDSZ-szel kapcsolatban tett leg­utóbbi nyilatkozatától. Az orosz Itar-TASSZ hírügynökség bukares­ti tudósítója megjegyezte, hogy a legnagyobb kormánypárt, a Szo­cáilis Demokrácia Pártja az üggyel kapcsolatba két tűz közé került, és gyakorlatilag kétfrontos harcot kell folytatnia. A pártnak Ion Ilies­cu elnök is besegített, amikor szá­mos magyarellenes nyilatkozat után kijelentette, hogy a Román Egységpárt legutóbbi megnyilvánu­lásai ártanak Románia nemzetközi tekintélyének. Mindamellett Geor­ge Funar, a nacionalisták vezére, kolozsvári polgármester pedig is­mét a szükségállapot bevezetését sürgette Székelyföldön. Tőkés László, az RMDSZ tiszte­letbeli elnöke, valószínűleg a fején találta a szöget, amikor megje­gyezte, hogy a román vezető körök a helyzet követelményei szerint most is kétszínű politikát folytat­nak. Budapesti sajtóértekezletén a püspök felhívta a figyelmet arra, hogy Romániában a hatalom asszimilálni kívánja a kétmilliós magyarságot, s ezért kéne a nem­zetközi közvéleményt, hogy emelje fel a szavát, tiltakozzon ez ellen. A nagy nemzetközi hírügynöksé­gek, elsősorban az AFP, a Reuter és az AP, az üggyel foglalkozva rá­mutattak arra, hogy a romániai magyar kisebbséget ért támadá­sok miatt az elmúlt napokban rend kívü I el hidegü Itek a magya r-ro­mán államközi kapcsolatok. Diplo­máciai forrásokból származó érte­sülések szerint az ügyről február 1­jén Strassbourgban tárgyalni foga két ország külügyminisztere, Ko­vács László és Teodore Melesca­nu. Az említett napon ugyanis mindketten aláírják országuk csat­lakozását az Európa Tanács által kidolgozott kisebbségvédelmi ke­retegyezményhez. Az RMDSZ, melynek vezető szervei a hét végén Kolozsvárott üléseztek, elutasították a román kormányzat és a nacionalista erők magya rel lenes tá madásait s az ön­kormányzati képviselői tanács fe­loszlatását. Ahogy azt Takács Csa­ba ügyvezető elnök hangsúlyozta, az RMDSZ törvényes alapon, a tör­vények betartásával működik, s ezért semmiféle ijesztgetések nem félemlítik meg. Az RMDSZ be­tiltása egyértelműen a hatályos ro­mán törvények és az alkotmány megsértését jelentené, szögezte le. KOKES JÁNOS A norvég-orosz rakétaincidens azért fordulhatott elő, mert az orosz védelmi minisztériumot nem értesítették a kutatórakéta múlt heti kilövéséről. Az orosz kül­ügy-minisztérium nem továbbítot­ta az erre vonatkozó információ­kat, közölte a védelmi tárca egy magas beosztású tisztségviselője. A nemzetközivé fajult botrány oka­ként a két minisztérium közötti kommunikáció hiányát nevezték meg az orosz lapok, jóllehet a kül­ügyi szóvivő tegnap már azt állítot­ta, a fellövés időpontjáról és he­lyéről értesítették a védelmi tár­cát. R oberto Robaina az észak-ko­reai fővárosban, Phenjan­ban megbeszéléseket folytatott ottani kollégájával, Kim Jong Nammal. A két külügyminiszter a kétoldalú kapcsolatokról és nem­zetközi kérdésekről tárgyalt, az észak-koreai hírügynökség azon­ban további részleteket nem ho­zott nyilvánosságra. B eváltotta fenyegetését és fel­akasztotta magát az az orosz géprabló, akinek kiadatását két nappal ezelőtt jelentették be az észt hatóságok. Vlagyimir Bozs­kót holtan találták szobájában egy tallinni elmegyógyintézetben, ahol megfigyelés alatt tartották. A 36 éves férfi november végén Tallinn­ba térítette el az Aeroflot Sziktiv­karból Minszkbe tartó járatát, s Dániába akart repülni, de megad­ta magát az észt hatóságoknak. Az észtektől azonban nem kapott politikai menedékjogot, jóllehet azt állította, hogy Oroszországban üldözik őt. K obe japán kikötővárosban az elmúlt hét végén újabb ren­géseket észleltek, amelyek ugyan csak hármas erősségűek voltak a Richter-skála szerint, de szakem­berek arra hívták fel a figyelmet, hogy a korábbi földrengések által súlyosan megrongálódott és meg­rendült alapú épületekben, felül­járókon ez is veszélyes lehet. Sze­mélyi sérülésekről nem érkezett jelentés. D urres albán kikötővárosban két amerikai tengerészgyalo­gos sebesült meg lövések követ­keztében. A két katona eltávozá­son volt, amikor a lövések érték őket, s nem tudni, ők voltak-e a cél­pont, vagy véletlenül keveredtek a lövöldözésbe. A tengerészgyalogo­sok az első albán-amerikai had­gyakorlatra érkeztek Albániába. F innországban a férfiak 27, a nőknek pedig a 17 százaléka dohányzik a Finn Rákellenes Liga legfrissebb adatai szerint. Az Euró­pai Unió tizenkét tagországának átlaga a férfiak esetében 42, a nőknél pedig28százalék. Aférfiak között minden államban 35 száza­lék felett van a dohányosok ará­nya, s csak a portugál nők szívnak kevesebbet, mint a finn hölgyek. Gyerekeket fertőznek meg Pontosan beláthatóak a következmé­nyei annak, amit a Zornička című, kisisko­lásoknak szerkesztett irodalmi folyóirat­ban Štefan Moravčík ismert költő, író és magyarellenes cikkeiről hírhedt publicista leírt. Az a módszer, ahogyan egy sajnálatos és ostobaságból elkövetett gyilkosság tá­nyéré alapozva magyarellenességgel fertőzi meg sokezer szlovák gyerek ártat­lan lelkét, igencsak elkeserít. Ugyanakkor józanságra int. Megfontolt reagálásra ösz­tönöz, hiszen ez már nem a nacionalista uszításnak helyet adó valamely napilap­ban vagy folyóiratban megjelent hazug támadás a szlovákiai magyarok ellen. Több ennél. Először is olyan szavakat sirat el, ame­lyek szomszéd nemzetek nyelveiből átvé­ve, természetes módon, a mindennapi kapcsolatteremtés, társadalmi érintkezés során honosodtak meg a szlovák tájnyelv­ben. Ha majd eltűnnek - Š. M. szerint -, annak a törökökéhez hasonló magyar ura­lom és kegyetlenkedés lesz az okozója. Nyilvánvalóan szándékos rágalmazás, veszélyérzetkeltés, idegengyűlölet és előítélet szítása a célja. Ravasz eszközök­kel, amelyek között elsődleges a gyermek­ben születésétől kezdve meglévő idegen­kedés, az ismeretlentől való félelem, amit neveléssel tovább lehet fokozni. Ennek a kérdésnek világhírű kutatója és ismerője, Gordon W. Alport Az előítélet című könyvé­ben kifejti, milyen nagy szerepe van az is­kolának, a gyermek- és ifjúsági lapoknak az etnikai és nemzeti jellegű előítéletek le­küzdésében. Nos, ebben nem jár élen a Zornička és munkatársa. Az ugyanis sze­menszedett hazugság, hogy Šuranyban ­magyarán: Nemessurányban - a dél-szlo­vákiai szlovákok jogaiért küzdve gyűlné­nek össze a Matica slovenská aktivistái. Minden ott született dokumentum a min­dennapjaikat békességben velük együtt élő szlovákiai magyarok jogegyenlőségé­nek csorbítását és jogfosztását szorgal­mazza. Az Š. M. írásában kimutatható szándék szerint, tudatosan sugallja a szlovák nyelv veszélyeztetettségét a törököktől és a ma­gyaroktól. Elhallgatva, hogy az előbbiek hódítók voltak, s ugyanúgy sanyargattak magyarokat is, s minő csekélység, négy esztendő híján háromszáz éve kitakarod­tak a történelmi Magyarorszáról. Elhallgat­va azt, hogy a megölt szlovák leányt nem a dél-szlovákiai magyarok pusztították el, hanem egy ugyanolyan nemzeti gyűlölkö­déssel politizáló hatalom erőszakossága, mint amilyen az akkor először megszüle­tett szlovák állam is volt. Szinte biztos vagyok benne, hogy nem lesz szlovák szülő, értelmiségi, aki az ilyen nyilvánvaló uszítás ellen akár csak a sajtó­ban is szót emeljen. Mert ebben a mosta­nában körvonalazódó szlovák nemzetál­lamban megbélyegzik a józanul, gyerme­kei egészséges lelki fejlődéséért szót emelő szülőt. Abban is biztos vagyok, hogy jogász sem akad, aki legalább egy szűk magyar közösség által finanszírozott pró­baperrel kijelölné az alkotmányellenes uszítások határát. Aminek áthágásáért az ilyen cikkek szerzői, jelenjenek meg azok szlovák vagy magyar lapokban, megkap­nák a megérdemelt büntetésüket. DUSZA ISTVÁN • mr Keď koncom zimy ešte nebolo ze­leniny a ovocia, kalkýš im dodá­val vitamíny. Preto tu holi vždy pekné dievčence a šikovní chlap­ci. Viete, čo stí to cukmic'! To sú v Šuranoch zákusky. ( If ker If - to sú zase kapustné Fliačky. Melónu vravia derečka a posúchu poph­múch. Kiflc sú rožkv a vultiditika je plátenný obrúsok na chlieb. Aj vo vašej obci používajú ľudia také záhadné slová, ktorým cudzí ne­rozumie? Všímajte si tieto krásy, čoskoro nebudú... Šurany si svoje zažili za íurkov i za Maďarov. Na Vianoce v roku 1938 tam maďarský žandár za­strelil devätnásťročnú dievčinu. Za to, že spievala slovenskú hym­nu. A una, chudera, bola nemá. Volala sa Mária KokoSovd. Keď padla na dlažbu pred kostolom, pribehol k nej jeden dobrý človek á odniesol ju k lekárovi. Zbytoč­ne. bola už nliiva. Žandári ho za to strašne zbili. Ani len k hrobu nikoho nepustili. V Šuranoch sa stretávajú Slo­váci z juhu, aby tu upozorňovali na svoje položenie a bojovali za svoje práva. Bol som turn v lete a veľmi som im držal palce. ímANWHÍAVŕllí

Next

/
Thumbnails
Contents