Új Szó, 1995. január (48. évfolyam, 1-25. szám)

1995-01-30 / 24. szám, hétfő

[27] ÚJ SZÓ BELFOLD - KÜLFÖLD 1995. január 27. ij^^^EÍRATÁS^ A Zselizi Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola igazgatósága értesíti a tisztelt szülőket, hogy az 1995/96­os tanév első évfolyamába a beíra­tás február 2-án és 3-án naponta 8.00-17.00 óra között lesz az is­kola épületében. K-4 A Nagymegyeri Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola igazgatósága értesíti a tisztelt szülőket, hogy a beíratás az 1. osztályba az 1995/96-os tanévre 1995. január 30-tól (hétfő) február 3-ig (péntek) lesz a volt református iskola épü­letében, naponta 8.00 órától 17,00 óráig. K-15 A Szenei Magyar Tannyelvű Alap­iskola tisztelettel értesíti a szülőket, hogy a beíratás az 1995/96-os tan­év I. évfolyamába 1995. február 1­jén és 2-án 15-től 18 óráig lesz az is­kola épületében. Magyarbéli kihe­lyezett osztályunkba pedsig 1995. január 30-án és 31-én 8-tól 16 órá­ig itazkozhatnak be a helybeli és a dunaújfalui érdeklődők. K-17 A Rimaszombati Šrobár Utcai Magyar Tannyelvű Alapiskola igaz­gatósága tisztelettel értesíti a szülőket, hogy a beíratás az 1995/96-os tanév I. évfolyamába 1995. február l-jén és február 2­án 13.00 órától 17.00 óráig lesz az iskola épületében. A Rimaszombati Dobšinský Utcai Magyar Tannyelvű Alapiskola igaz­gatósága tisztelettel értesíti a szülőket, hogy a beíratás az 1995/96-os tanév I. évfolyamába 1995. február l-jén és február 2-án 14.00 órától 17.00 óráig lesz az is­kola ebédlőjében. K-19 A Párkányi Magyar Tannyelvű Alapiskola igazgatósága értesíti a tisztelt szülőket, hogy az 1995/96­os tanévre az alapiskola első osztá­lyába történő beiratkozás 1995. feb­ruár 2-án illetve 3-án 8.00 és 17.00 óra között lesz az iskola főépületé­ben. K-23 KÖZLEMÉNY A Szlovákiai Magyar Cser­készszövetség 1995. február 11-én rendezi meg a Somorjai Városi Művelődési Házban II. jó­tékonysági cserkészbálját.Az ér­deklődőket kellemes környezet­ben kiváló program, és a Magis­ter együttes jóvoltából hangula­tos zene várja. Fellépnek: Csalló Néptáncegyüttes, Ladislav Chyba bűvész és a Német Imre vezette Gaudium. Ön is töltsön velünk néhány kellemes órát. Jegyelővétel: Szlovákiai Ma­gyar Cserkészszövetség, Május 1. tér 6., 929 01 Dunaszerdahely. Tel.: 0709/527 121. K-22 Következik: a színvallás Hivatalosan egynapos volt Vladimír Mečiar budapesti látogatá­sa, ám a különböző elemzések várhatóan hetekig morajlanak majd. Izgalmas élmény nyomon követni, hányan, hányfélekép­pen vélekednek a kormányfők megállapodásáról. Csaknem teljesen pozitív a visszhang Nyugaton, közülük legin­kább az osztrák hírügynökség lelkendezett, teljesen érthetően, hiszen alapvető osztrák érdek a két szomszéd jó viszonya. A cseh kommentárok a kölcsönös kompromisszumkészséget emelték ki, és új elemként értékelték Mečiarnak azt a szándékát, hogy elvben hajlandó az alapszerződéssel egyidőben kisebbségvédel­mi dokumentumot is aláírni. A szlovák visszhang óvatosan derűlátó, az mindenesetre biztató jel, hogy a szlovák kormányfő nem nyilatkozott másképpen a Slovenská Republikában, mint Budapesten. Jóval visszafogottabb, sőt borúlátóbb a magyaror­szági reagálás. Az ellenzéki politikusok - nem tudni, mennyire el­vi alapon és mennyire bel- és pártpolitikai megfontolásokból - a magyar érdekek teljes feladásával vádolják Horn Gyulát, mások meglehetősen bizonytalanok. Jellemző módon még Kis Tibor is azt írja a pártsemleges Népszabadságban, hogy ma még nem tudni: mérföldkő volt-e a budapesti vizit, vagy pedig puszta blöff, ugyanis olyan elvi megállapodások születtek, amelyek értékét, valós tartalmát csak az idő mutathatja majd meg. Idő - úgy vélem, ez a kulcsszó, éspedig rövid távon is, ennél távlatosabban gondolkodva is. Úgy tűnik föl, hogy az elkövetkező hetekben a szlovák miniszterelnök pozíciója lesz könnyebb, hi­szen tekintélyével, szellemi fölényével képes lecsitítani a kor­mánykoalíción belüli nacionalista ellenvetéseket. Nem mellékes szempont az sem, hogy a mostani ellenzéki szlovák pártok is ér­dekeltek a szlovák-magyar közeledésben, tehát ebben a kérdés­körben támogatni fogják Mečiart. Horn Gyula sokkal nehezebb feladat előtt áll, hiszen egyrészt ebben a bonyolult és érzékeny kérdésben odahaza jóval nagyobb és hangosabb az ellenzéke, mint szlovák partnerének, másrészt mozgástere is sokkal ki­sebb. Ahogy az egyik kommentár hangsúlyozta: nem köthet úgy paktumot, nem kopogtathat úgy az integrálódó Európába, hogy ennek a lépésnek két nagy vesztese legyen: a szlovákiai magyar­ság és a Duna. A színvallás hetei következnek. Amikor az elvek és a szándék­nyilatkozatok megmérettetnek. Tettekkel. Sokan, sokszor leírták már, hogy mi, szlovákiai magyarok várjuk leginkább a valós meg­békélést. Alapvető érdekünk akár a kis léptékű, bizalomerősítő előrelépés. Hiszen tízezrek lelkivilágán és talán megélhetésén is segít például a végre megnyíló nagykövesd-pácini határátkelő. A két ország több határ menti régiójának mai nehéz gazdasági hely­zetében reális kilábalási esélyt kínál a várhatóan élénkülő keres­kedelem, sokféle együttműködés. Nyilván az egész közép-euró­pai térségre és a két szomszédos ország további kapcsolataira is jótékony hatással lesz, ha oldódik a feszültség és a bizalmatlan­ság Szlovákia és Magyarország között, mégis ez a tény a legtöbb pozitívumot nemzeti kisebbségünknek jelentheti. Mindezekről és más fontos szempontokról a szlovákiai magyar pártok képviselői sem feledkezhetnek meg, akik az elkövetkező napokban fontos szerepet tölthetnek be a Budapesten elindított folyamatokban. Éspedig elvi alapon, egyértelműen a szlovákiai magyarság érdekeit képviselve. Emiatt is jó lenne közvélemé­nyünket tájékoztatni, hogy milyen eszközökkel, milyen tárgyalási stratégiával kívánják valóra váltani a számunkra elvi alapot je­lentő komáromi dokumentumokat. Elsősorban idehaza, szlovák szövetségeseket keresve, és tárgyalópartnereket is találva ­akár a szlovák kormányfőben is. Szerintem erőteljesebben, a nyilvánosságot jobban kihasználva kellene szorgalmazni a mind­két fél által - szavakban - óhajtott találkozást Vladimír Mečiar kormányfővel. Ez a megbeszélés is színvallásra kényszerítené a miniszterel­nököt, képviselőink pedig minden bizonnyal világosabban látnák a megoldásokat és szerepüket e ma még sokismeretlenű politi­kai egyenletben. SZILVÁSSY JÓZSEF Változások az SZK Foglalkoztatási Alapjába befizetendő hozzájárulásokat illetően A februárban esedékes részlettől kezdve (amelyet a januári hóna­pért kell befizetni az SZK Foglalkoztatási Alapjába), a befizetéseket az SZK Nemzeti Tanácsának 10/1993. Tt. számú törvényét módosító 366/1994. Tt. számú törvény alapján kell eszközölni. Az említett tör­vénymódosítás néhány jelentós változást eredményezett. A befizetés új helye A hozzájárulást az egykori regionális nemzeti biztosítók helyetta já­rási munkaügyi hivataloknál kell befizetni, amelyek az alap regionális számláit kezelik. A regionális nemzeti biztosítók által kiadott variábilis szimbólumok továbbra is érvényben maradnak. A havi kimutatások A munkáltatók az alkalmazottaik elszámolási adatairól szóló havi kimutatást a járási munkaügyi hivatalnak kötelesek megküldeni. A nyomtatványokhoz az illetékes munkaügyi hivatalokban juthatnak hozzá. Az alkalmazottak kivetési alapja Az alkalmazott kivetési alapja a meghatározó időszakban, az al­kalmazotti viszonyban végzett munkájáért kapott azon jövedelme, amelyből a külön előírások értelmében a magánszemélyek jövede­lemadóját kell lerónnia (lásd a jövedelmi adóról szóló 286/1992. Tt. számú törvény 3 §-a (1) bekezdésének a/ pontját). A kivetési alapba be kell számítani a meghatározó időszakban és alkalmazotti viszony­ban elért azon jövedelmet is, amelyből az alkalmazott csali azért nem fizet jövedelmi adót, mert a kettős adóztatás megakadályozásáról szóló jogszabályok így rendelkeznek, vagy azért, mert ez a jövedelem nem éri el a megadóztatható jövedelem összegét. Január elsejétől jövedelemnek tekintik az üdúlési szabadság ide­jérejáró munkabér-megténtést, az ünnepnapért járó munkabér-meg­térítést, a külön előírások szerinti munkaakadályok idejére járó mun­kabér-megtérítést (lásd például a Munka Törvénykönyve 110. §-át, 117. §-ának (3) bekezdését, 124. §-át, 128-130- §§-ait), a munka­képtelenség megszűnése utáni szolgálati jövedelem kiesését pótló munkabér-megténtést, valamint a munkaképtelenség megszűnése után, az üzemi baleset vagy a foglalkozási megbetegedés indokán já­ró munkabér-megténtést. A hozzájárulás százalékban kifejezett mértéke nem változott; a munkáltató három százalékot fizet az alkalmazottai kivetési alapjának egybeszámított összegéből, az alkalmazott pedig egy százalékot fizet a saját kivetési alapjából. A vállalkozók kivetési alapja Az önálló kereseti tevékenységet folytató személyek, valamint a velük együttműködő személyek, ha 1993-ban hat hónapot meghala­dó ideig vállalkoztak, a saját kivetési alapjukat immár nem állapíthat­ják meg saját maguk. Ezt a kivetési alapot az 1993-as évi adóbevallá­sukból kell megállapítaniuk. A kivetési alap a 286/1992. Tt. számú törvény 7. §-a szerinti ma­gánszemélyek jövedelemadója adóalapjának a fele összege. Az így ki­számított összeget el kell osztani azon hónapok számával, ahány hó­napig vállalkozott az önálló kereseti tevékenységet folytató személy. Az 1993-as évi adóbevallásból kiszámított kivetési alapot 1995. ja­nuár elsejétől 1995. június 30-ig kell alkalmazni. Amennyiben az önálló kereseti tevékenységet folytató személy (avagy a vele együttműködő személy) 1993-ban hat hónapnál rövi­debb ideig vállalkozott, kivetési alapnak az általa meghatározott összeg egy-tizenkettedeét tekintik. A hozzájárulás százalékban kifejezett mértékének összege nem módosult az önálló kereseti tevékenységet folytató személyekre vo­natkozóan sem - a kivetési alapból négy százalékot kell fizetniük. Az önálló kereseti tevékenységet folytató személyek, az adott naptári évben, június 30-ig kötelesek a járási munkaügyi hivatalnak az előírt nyomtatványon megküldeni a megelőző naptári évre vonat­kozó adóbevallás kivonatát. Ezt az említett kivonatot elkülönítve ter­jesztik elő saját magukra vonatkozóan, és elkülönítve a velük együttműködő személyekre vonatkozóan. Az 1993-as évre vonat­kozóan azonban elegedendő, ha az adóbevallás fénymásolatát ter­jesztik elő (a 286/1992. Tt. számú törvény 7. §-a szerinti részleges adóalap). Az adóbevallás kivonatát elő kell terjesztenie, és az SZK foglalkoz­tatási alapjába a hozzájárulást be kell fizetnie annak is, aki a munka­viszonya mellett folytat önálló kereseti tevékenységet. Maximális öszeghatár Az alkalmazottak, az önálló kereseti tevékenységet folytató szemé­lyek, a velük együttműködő személyek, valamint a külföldön kereseti tevékenységet folytató (ám a Szlovák Köztársaság területén állandó lakóhellyel rendelkező) személyek kivetési alapja nem haladhatja meg a minimálbér nyolcszorosát. A Szlovák Köztársaság foglalkoztatási alapjába való hozzájárulá­sok befizetését érintő módosításokról, illetve a számlák számairól részletesebb tájékoztatást a járási munkaügyi hivatalok nyújtanak. A befizetők pontosabb információkat szerezhetnek az alap igazgatósá­gán is, mégpedig a következő pozsonyi (fővárosi) telefonszámokon: 44-20-2 lés 32-69-36. w„„ Vétójog nem, konzultáció igen (Folytatás az 1. oldalról) - A tárgyalások előtt ezt nem kívánom részletezni. Annyit mondhatok: olyan jogokat kell benne rögzíteni, amelyek megte­remtik a szlovákiai magyarság és a magyarországi szlovákság nem­zeti, kulturális, nyelvi identitása megőrzéséhez és továbbfejlesz­téséhez szükséges lehetősége­ket. • Mivel a magyar kormány nem ért egyet ellenzékével ab­ban, hogy az érintett országok­ban élő magyar kisebbség legi­tim képviselőinek beleegyezé­se nélkül nem szabad alap­szerződést kötni, felmerül a kérdés, mennyire lesznek te­kintettel a szlovákiai magyar­ság igényeire. - A magyar kormány úgy véli: a szomszédos országokban élő ma­gyarság szervezeteinek nem le­het vétójoga az alapszerződés kérdésében. Azt Magyarország kormánya köti meg egy távolabbi vagy közeli ország kormányával, és felelősséget vállal annak tar­talmáért. Ezért szuverenitásun­kat csorbítaná, ha bárkinek vétó­jogot biztosítanánk a szerződés megkötése kapcsán. Azt azonban mindig hangsúlyoztuk, hogy a do­kumentum szövegének kimunká­lásába bevonjuk a szlovákiai ma­gyarság legitim képviselőit is, és természetesnek tartjuk, hogy ezt a szlovák kormány is megtegye a magyarországi szlovákság képvi­selőivel. Mivel a szerződés egyik kulcsfontosságú része a kisebb­ség helyzetéről és jogairól szól, szerintünk teljesen indokolt, hogy kikérjék és figyelembe vegyék a véleményüket. Ez azonban nem azonos a vétójoggal. Mi egyéb­ként készen állunk arra, hogy konzultáljunk a magyarországi szlovákokkal is, és hasznosnak tartanánk, ha a szlovák kormány is konzultációkat folytatna a szlo­vákiai magyarság pártjaival. • A kormányprogram ismere­tében azonban magyar kisebb­ség legitim képviselőit nehéz lesz meggyőzni arról, hogy a szlovák kormány a jószomszé­di viszony érdekében valóban igényeiknek megfelelő kisebb­ségi jogokat rögzít az alap­szerződésben, illetve a csatolt megállapodásban. - Azzal nyugtathatók meg, hogy a magyar kormány olyan megállapodást akar és fog aláírni Szlovákiával, amely összhangban lesz az európai dokumentumok­ban, így pl. az ENSZ, az EBEÉ do­kumentumaiban rögzített nor­mákkal. Felhívnám a figyelmet ar­ra, hogy egy ilyen alapszerződés megkötése esetén előrelépést je­lent ezekhez a hivatkozott nem­zetközi dokumentumokhoz ké­pest, ugyanis ezek csak politikai kötelezettségvállalást jelentenek, melyek meg nem tartása nem jár semmiféle következménnyel. Ha azonban ezek a megfogalmazá­sok egy kétoldalú alapszerződés­ben szerepelnek, akkor nemzet­közi jogi érvényűvé válnak, és kö­telező jelleggel bírnak. Ilyen szempontból tehát nagyon ko­moly előrelépést jelentenének a magyar kisebbség számára. • A jogi szakénők véleménye eltér abban, hogy a szerződés­ben deklarált kisebbségi jogok megsértésének, illetve meg nem tartásának elkerülésére van megoldás. Vannak, akik azzal érvelnek, hogy az állam által garantált kisebbségi jo­gok megsértését többnyire ne­héz bizonyítani, mivel itt szub­jektív tényezők összessége hat. Márpedig ha nehéz a jog­sértést megállapítani, szankci­ók sem alkalmazhatók... - Akkor én szívesen visszakér­dezek: szerintük jobb, ha nincs alapszerződés? Akkor mit lehet számon kérni? Semmit. Ha azon­ban létezik egy olyan alap­szerződés, amit két ország kor­mánya aláírt, akkor igenis meg­vannak a számonkérhetőség nemzetközi jogi lehetőségei. Én persze pontosan tudom, hogy az ilyen dokumentumok annyit ér­nek, amennyit megvalósítanak belőlük, s a történelemben, saj­nos, sok példa van arra, hogy a nemzetközi megállapodásokat nem tartották meg teljes mérték­ben. Mégsem hiszem, hogy a szerződés nélküli állapot - ami­kor a szlovák kormány semmiféle nemzetközi jogi kötelezettséget nem vállal - bármilyen szempont­ból előnyösebb lenne a szerződé­ses állapotnál. Úgy gondolom te­hát, hogy az alapszerződés meg­kötésével a szlovákiai magyarság és a magyarországi szlovákság is jobb helyzetbe kerül. • Ha ezt a szerződést sikerül a jelzett időpontban aláírni, az el­lenzék aligha fog tapsolni. Ma­gyarországon egyre nagyobb teret nyer az a nézet, hogy a szomszédos országokkal nem szabad elkapkodni az alap­szerződés megkötését, és a magyar-ukrán dokumentum­ban foglaltakat nem kellene megismételni. Sokan véleked­nek úgy, hogy a békés határ­változtatás lehetőségét nem szabadna feladni. - Én a korábbi magyar kor­mány külpolitikáját sok tekintet­ben bíráltam. A magyar-ukrán alapszerződés megkötése azon­ban azon kevés dolog közé tarto­zott, amivel egyetértettem. Meggyőződésem ugyanis, hogy a határkérdést nem szabad nyitva hagyni, a területi követelések ügyében nem szabad bizonyta­lanságot mutatni. A korábbi kor­mány ezen magatartása lehet az oka annak, hogy külügyminiszteri működésem alig fél éve alatt jó néhány számunkra fontos ország politikusa, pl. az Egyesült Államok vezető külpolitikusai kérdezték meg tőlem: az önök kormánya hajlandó végre elismerni a fenn­álló határokat? Ha Magyarország­ról olyan kép alakul ki a világban, hogy játszik a határmódosítás gondolatával, hogy területi köve­teléseket fontolgat, akkor Magya­rország elszigetelődik, és semmi­lyen nemzetközi szervezetbe nem fog bejutni. Én nem szeretném, ha Magyarország elszigetelődne. Túl kicsik vagyunk ahhoz, hogy ezt megengedhessük magunk­nak. Egyébként az az alap­szerződés, amely kimondja a hat­árok sérthetetlenségét, és úgy szól, hogy nem támasztunk egy­mással szemben területi követe­léseket, teljes mértékben össz­hangban van a helsinkii Záróok­mánnyal. Ez a dokumentum a bé­kés határmegváltoztatás le­hetőségéről nem szól, tehát nem fogalmazza meg és nem zárja ki. Hadd tegyem azonban hozzá: senki nem gondolhatja komo­lyan, hogy a határok békésen megváltoztathatók anélkül, hogy azt mindkét fél és az érintett terü­let lakossága ne óhajtaná. Ha vi­szont valamikor a jövőben Ma­gyarország és Szlovákia kormá­nya, parlamentje és a szóban for­gó terület lakossága egyetértene abban, hogy a határ kiigazítására sor kerülhet, akkor komolyan gondolhatja bárki is, hogy ennek akadályát az alapszerződés je­lentheti? Ebben az esetben az alapszerződést közös akarattal félre lehetne tenni. Azt lehetne mondani, hogy kérem, az 1995­ben aláírt alapszerződést túlha­ladta az idő... • Ha a jelenlegi integrációs fo­lyamat tükrében szemléljük a dolgokat, valószínűbbnek tűnik, hogy az évezred végére a határkérdés feszegetése válik időszerűtlenné... - így van. Mivel az elmúlt négy évben részt vettem az Európa Ta­nács Parlamenti Közgyűlésének munkájában, rendszeresen meg­fordultam Strassbourgban. Gyak­ran léptem át gépkocsival vagy au­tóbusszal Strassbourgnál a né­met-francia határt, ahol az ember szinte észre sem veszi, mikor ha­lad át egyik országból a másikba. Lehetőségem volt tehát tapasztal­ni, hogy az európai integráció szin­te megszünteti, vagy legalábbis je­lentősen csökkenti a határok je­lentőségét. Az az érzésem, hogy az elzászi németek számára ma már nincs igazán jelentősége annak, hogy ők francia állampolgárok és német nemzetiségűek, mert a hatá­roknak a teljes átjárhatósága más megvilágításba helyezi annak fontosságát, hogy a határ melyik oldalán él valaki, és milyen állam­polgár. A lényeg az, hogy az elzászi német vállalhatja a németségét, használhatja az anyanyelvét, meg­vannak identitása megőrzésének lehetőségei, ahogy a finnországi svédek esetében is adottak ezek a lehetőségek. Az én távlati elképze­lésem az, hogy itt, Közép-Európá­ban is ilyenek legyenek a kisebb­ségi viszonyok. HORVÁTH GABRIELLA APRÓHIRDETÉS • Egyszerű könyvelést vállalok. Tel.: 0709/520 332. V-232 • Van 5600 koronája -kitűnő üzleti alkalom, gyors viszatérü­léssel. P.O.BOX 8, 946 13 Oko­ličná na Ostrove. V-251 • Komoly munkát kínálunk min­denkinek, aki a privatizáció első, illetve második hullámában dolgo­zott valamilyen alapnak vagy bró­kercégnek (de nem feltétel). Előny kötetlen munkaidő, kitűnő kere­seti lehetőség hosszú távon is. Azonnali belépéssel egész Szlová­kia területéről lehet jelentkezni írásban, az EKOMIX , P.O.BOX 27, 936 01 Šahy címen. V-299 • Veszek cseh és szlovák rész­vényeket. Tel.: 0709/92 38 52, 07/254 748. VS-12 • Kárpótlási jegyet vásárolunk azonnali fizetéssel. Érdeklődni naponta 8-tól 14 óráig és 17 órától a 07/29 46 58-as tele­fonszámon lehet. V-120 • Veszek szekrényes Aviát, jó ál­lapotban. Tel.: 0709/529 127, 18 óra után. V-242 • Krascsenits Video. Tel.: 0709/525 484. V-144 .4 jeligés hirdetések címeit nem közölhetjük olvasóinkkal. A válaszborítékon tiíntessék fel a hirdetés számát és a jeligét. Ezeket a hirdetőiroda díjmentesen továbbítja, Mély fájdalommal értesí­tünk minden kedves 'ro­kont, barátot, ismerőst és munkatársat, hogy 1995. január 28-án 35 éves ko­rában tragikus körülmé­nyek közt elhunyt Ifj. Kovács Sándor a hodosi VAKOV kft. rész­tulajdonosa. Temetése február 1-én, szerdán, 14 órakor a hodosi te­metőben lesz. A gyászoló család és a VA­KOV kft. munkatársai. VK-112

Next

/
Thumbnails
Contents