Új Szó, 1995. január (48. évfolyam, 1-25. szám)
1995-01-28 / 23. szám, szombat
1995. Január 28. ERDEKESSEG ÚJ SZ Ó 15 I Fantáziátlan álomgyár Rossz hírem van a kábeltévével, illetve parabolaantennával megáldott-megvert családok harmincon felüli tagjai számára. Serdületlen vagy éppen felnőtté vált gyermekeiknek bizonyára eddig is si került elüldözniük őket a tévé közeléből este fél tizenegy és tizenegy között, amikor a Music Television két észbontó rajzfigurája - klippekkel tarkítva - szórakoztatja a nagyérdeműt. Beavís és Butt-heAzt még nem jelentették be, mikor kezdik a forgatást, mikorra tervezik a nagy mű befejezését. Szerintem az a fő gondjuk, hogy képtelenek találni két olyan csúf alakot, akik eljátszhatják a főszerepeket. Persze a „nagy ötlet" fordítva is működik: csináltak már játékfilmek alapján rajzfilmeket, nem is egyet. Sőt olyat is, amikor állatfigurákkal heV X T n \ r í • 5 r x BÍHTHEAD Ókét kellene életre kelteni, mégpedig hitelesen. Sikerül-e? Frédi és Béni, a két kőkorszaki szaki ad, a két rendkívül ronda, túlkoros középiskolás, a kulturális gyengeelméjűség tipikus terméke rövidesen életre kel, s az említett korosztályon belül bizonyára még népszerűbbé válik. Attól viszont egyáltalán nem kell tartani, hogy a lelkes nézők angol szókincse éppen e rajzfilmek hőseinek köszönhetően fog bővülni, hacsak nem néhány orrvérzésig ismételt buta kiszólással. Ellenben megtanulhatnak tőlük számtalan alattomos átverést, szemtelen kitolást, amely bármely nem kedvelt társsal vagy tanárral szemben sikeresen alkalmazható - természetesen az iskolából való kicsapás kockáztatásával. A két idétlen rajzfigura legjellemzőbb tulajdonsága azonban az, hogy egyfolytában, s főleg ok nélkül idegesítően röhincsélnek. S ezeket a primitív sztorikat akarják most Hollywoodban újragyártani - élő szereplőkkel. A Beavis- és Butt-head- történetek kiagyalói ugyanis elirígyelték a Flinstone család világraszóló sikerét, s a mozikban is nagy pénzeket akarnak keresni, nemcsak az MTV-ben. lyettesítették a szereplőket. Ebben a kategóriában telitalálatnak tartom a spanyolok Nyolcvan nap alatt a Föld körül című sorozatát, amely gyereket és felnőttet egyaránt elszórakoztatott, s ráadásul mindvégig hű maradt Verne történetéhez. V ! /t l^UI tr < i > ' . i'.* .. • •«* ; (S«* " 'V /' • f ' * 4 « " - 1 " , . * t • . < ___ i 1&A Egészen új lelemény a Pagemaster című amerikai rajzfilm, amelynek főszereplőjét a legjobban fizetett gyermeksztárról, Maculay Culkinról mintázták. Bár csak modell volt, még így is 8 millió dollárt kapott a filmért, s ezzel csak megerősítette pozícióját a legjobban kereső gyerekek toplistájának csúcsán. A bájos, 14 éves kisfiú azonban bizonyára nem a pénznek örült, hanem annak, hogy így végre egy kis szabadidőhöz jutott. Menedzser papája ugyanis a Reszkessetek, betörők sikere óta évente négy filmre szerződteti le fiát, megfosztva őt a gyermekkör örömeitől. A producerek persze a pénzsóvár szülőkkel értenek egyet, hiszen minél jobban ki akarják használni a közönség rajongását a tehetséges fiú iránt. A Culkin fiú rajzfigurája... . és eredetije HAZUGSAG ES RAGALOM A PUCCINI-FILM Perei az unoka Ha más európai és ázsiai országokban a gyermekek viszik tovább apáik ügyét, Olaszországban az unokák tűnnek ki ezzel. Benito Mussolini fiának leánya, Alessandra például szélsőjobboldali politikus, aki büszkén folytatja a Duce hagyományait. A Bohémélet, a Tosca, a Pillangókisasszony zeneszerzőjének unokája, Simonetta Puccini pedig a nagyatyja emlékét őrző intézet elnöke. Az olasz állami televízió, a RAI január elején kezdte vetíteni az 1924-ben elhunyt nagy itáliai zeneszerző Giacomo Puccini életéről szóló sorozatot, amelynek soron következő darabjai mindig vasárnap esti csúcsidőben kerülnek a nézők elé. Feltéve, ha Signora Puccininek nem sikerül megfúrnia az életrajzi alkotás további vetítését. Az intézeti elnök ugyanis azt állítja, hogy a Mauro Bolognirii rendezte sorozat, amelynek címe La famiglia Ricordi (Családi emlékek), merő hazugság, rágalom, és éppenséggel ellenkezik azokkal az emlékekkel, amelyeket a család őriz a nagy komponistáról. Éppen ezért a Pucciniunoka keresettel fordult a római bírósághoz, kérve, hogy az „védje meg az igazságot, Puccini jó hírnevét és személyiségét". A bírósági beadvány szerzője a többi között azt írja, hogy a televízióban bemutatott film „megátalkodott szoknyapecérnek és kurvahajcsárnak" állítja be a Pillangókisasszony alkotóját. Signora Puccini ezen kívül a tények példátlan kiforgatásával és semmibevételével vádolja a Családi emlékek rendezőjét. Példaként elmondja, hogy a film egyik jelenetében, miután Giacomo istenhozzádot mond a milánói pályaudvaron nejének, Elvirának, az utóbbi ezt mondja a zeneszerzőnek: „Azért küldesz vissza Luccába, hogy szajhákat vihess az ágyadba." Ezután, még ott a pályaudvaron Giacomo találkozik szeretőjével, Corinnával, aki kijelenti: „Mindig szerettem volna találkozni a feleségeddel, most végre megláttam őt." Valójában Corinna tíz esztendővel az említett pályaudvari jelenet után találkozott első ízben Puccinivel - szögezi le beadványában Simonetta, az unoka. (mn) Macivásár lesz Londonban Egyszer volt Budán kutyavásár, Angliában macivásár viszont már többször is. A március elsején nyílónak azonban több érdekessége is van. Az első, hogy ez lesz az eddigi legnagyobb: a Teddy Mackó Múzeumból 800 macit kínálnák eladásra. A Reuter - komoly árverési forrásokból - úgy értésült, hogy értékük legalább 150 ezer font sterling, illetve 240 ezer dollár. Persze könnyen lehet, hogy ennél jóval nagyobb összeg lesz a kasszában a licitálások után. A legérdekesebb és így legdrágább darab kikiáltási ára 3 ezer font lesz. Ennyit kérnek majd a vásár büszkeségéért, azért a teddy maciért, amelyet A. A. Milne vásárolt fiának 1920-ban. Joggal feltételezhető, hogy éppen ez a lompos, loncsos és bozontos, piszén pisze kölyökmackó szolgált modellül a közel 70 évvel ezelőtt született, s világszerte máig szeretett Micimackó-könyvekhez. Micimackó, a barátunk M otdalt írta .és szerkesztette: Görföl Zsuzsa Menyasszonyok iskolája Sok dél-koreai fiatal lány szeretne férjhez menni amerikai katonákhoz, de nyelvi és egyéb akadályok állnak a házasság útjában. Ezeknek a leküzdésére alapították azt az iskolát, amelynek hosszú neve a következő: Menyasszonyok iskolája koreai nők számára, amely előkészíti őket az amerikai katonákkal való együttélésre... Minden tanfolyam egy hónapig tart. Jelenleg huszonhármán tanulnak az iskolában, átlagos életkoruk 25 év. A tananyag a gyakorlati kérdésektől a legfurcsább problémákig terjed. Megtudják a lányok, hogy milyen az amerikai egészségügyi ellátás, előadások hangzanak el az amerikai történelemről és kultúráról. Megtanítják őket, hogyan kell pénzt felvenni egy amerikai bankban, hogyan kell almatortát készíteni, virágcsokrot kötni és miként illik felöltözni, amikor először jelennek meg az amerikai hatóság előtt. - Évekkel ezelőtt még olyan egyszerű dolgokra is meg kellett tanítani a koreai lányokat, hogyan ágyazzanak, vagy hogyan használják a porszívót mondta Yvonne Park, a menyasszonyok iskolájának igazgatója. - Ma már tanultabbak és főleg az amerikai kultúrát akarják megismerni, valamint azt, miként csiszolják angol nyelvtudásukat. Azt is meg akarják ismerni, hogyan kell alkalmazkodni a családi irányultságú koreai hagyományok helyett ahhoz a kultúrához, amelyet sokan „gigantikus szupermarketnek" neveznek. Az iskola tanfolyamain amerikai katonák is részt vesznek, ők a koreai kultúrával akarnak megismerkedni. Nekik azonban nem olyan problémáik vannak, mint a koreai lányoknak. Ők visszatérnek hazájukba, a lányok azonban egy teljesen új és mindenben különböző országba készülnek. Sok koreai lányt a nyelv nem tudásán kívül még az amerikai közbiztonság is aggaszt. Olyan gyorsan beszélnek angolul, hogy nehezen énem meg mondja az egyik tanuló. - S ami még rosszabb, Amerikában nagyon sok a bűnöző. Az iskola 1970 óta működik. Az igazgatónő szerint a legutóbbi években a koreai nők körében óriási volt a fejlődés. - A törvény több jogot biztosít nekik, a munkaügyi előírások is megkönnyítik helyzetüket, és mind többen választanak bonyolult szakmákat. S már nagyon sokat tudnak a Koreán kívüli világról is. (MTI-Panoráma) Ismét együtt Négy év távollét után Terence Hill ismét a kamerák elé áll. Visszatért Amerikából szülővárosába, a hőn szeretett Velencébe másodszülött fiával, Jess-szel, aki legutóbbi filmjének a forgatókönyvét írta. Terence Hill - eredeti nevén Mario Girotti - felesége, Lori Hill amerikai származású. Girotti a neje vezetéknevét választotta művésznévként, lemondva a híres Massimo Girotti által már foglalt családnévről, és eléje a Terence-t álmodta, kellően amerikanizálva magát a spagettiwesternek hőseként. Házasságukból két fiú származott. Elsőszülött fia, Ross 17 évesen autóbaleset áldozata lett. Terence Hill bánatában négy éven keresztül egyáltalán nem állt felvevőgép elé. Most elhatározta, hogy visszatér. Partnere nem lehet más, mint Carlo Pedersoli, művésznevén Bud Spencer, akivel 1967-től a sikerfilmek sorozatát gyártották, s aki a magyar vízilabda apró termetű, legendás tréfacsinálója, Kárpáti „Gyuvika" szerint csak azért lett színész, mert nem élt meg mellette a medencében. A film producere nem meglepő - Bud Spencer fia. Bud és Terence közel nyolc év távollét után játszanak ismét együtt. „Valójában sohasem váltunk el egymástól, egész egyszerűen én Amerikában élek, Bud pedig Rómában a családjával, és nagyon nehéz ilyen távolságot áthidalni. Pláne akkor, ha a nyolc év alatt nem kaptunk bennünket érdeklő jó ajánlatot" - nyilatkozta Terence Hill. (M—p)