Vasárnap - családi magazin, 1994. július-december (27. évfolyam, 27-52. szám)

1994-09-18 / 38. szám

Alternatív gyötrelmeink avagy MIÉRT DISZKRIMINÁLJÁK A MAGYAR NYELVŰ OKTATÁST? Az anyanyelvi oktatás az elemi embe­ri jogok közé tartozik. Mégis újra meg újra kétes kísérleteknek van kitéve, melyekkel a hatalom próbálkozik, hogy megtörje a még szép számban létező magyar tanítási nyelvű iskolák erejét. A hatalom mindenkori urainak nehéz volt elviselni, hogy a (cseh)szlo- vákiai magyarság ragaszkodik nemze­tiségéhez, anyanyelvéhez, s a tudás­hoz vezető legbiztosabb útként az anyanyelvi oktatást választja. A ma-, gyár nyevű iskolák léte ugyanis - a műveltség megszerzésén túl - egyben a magyarság megmaradásának a felté­tele is a kisebbségi sorsban. És ez nyugtalanítja elsősorban azokat, akik a hatalom részéről megújuló támadá­sokat intéznek a nemzetiségi iskolák, elsősorban a magyar tanítási nyelvű iskolák ellen. A két világháború kö­zött sem volt ismeretlen ez a kórtúnet, akkor azonban anyagi juttatással (fize­téskiegészítéssel) ösztönözték Dél- Szlovákiában azokat, akiknek iskola- köteles gyerekük volt, hogy szlovák nyelvű iskolába írassák őket. A nem­zeti demokratikus forradalom 1945- ben betiltotta a magyar iskolákat, s csak a nemzetiségi jogok későbbi kényszerű rendezése után nyílhattak meg újra a magyar tanítási nyelvű iskolák kapui, 1950 után. Volt olyan időszak, amikor 80-100 ezer volt a magyar diákok száma. Ma lényegesen kevesebb, elég azonban arra, hogy nyugtalanítsa azokat, akik azon bánkódnak, hetven év nem volt elegendő a magyar „elem” visszaszo­rítására. Holott a megtorló intézkedé­sekben válogatott eszközöket alkal­maztak, az erőszakos kitelepítésről a deportációig vagy a lélekrabló reszlo- vakizálásig. Ennyire „kultivált” esz­közei a fajüldözőknek vagy a diktató­rikus rendszerek megszállotjainak voltak. A hatszázezres magyar lélek- szám ezért is idegesítő, s próbálják erőszakos beavatkozásokkal megtörni a magyar kisebbség ragaszkodását nemzetéhez, s azokhoz a jogaihoz, melyek ma már joggal elvárhatók minden demokratikusnak számító ál­lamhatalomtól. Az emberi jogok biztosítása az 1989-es változások után a figyelem előterébe került. És bár Csehszlovákiá­ban a nemzetiségi jogok az 1968-as nemzetiségi alkotmánytörvény szabá­lyozásához viszonyítva csorbát szen­vedtek, az Európa Tanács gondosan ügyel arra, hogy az emberi és kisebb­ségi jogok ne csak írott malaszt le­gyen. A változások lehetőséget adtak arra is, hogy az anyanemzetek törődje­nek a kisebbségiekkel. Az utódálla­mok politikai garnitúrája nehezen vi­seli ezt el, s akárcsak a korábbi rend­szer (az internacionalizmus álarca mö­gött), a jelenlegi is mindent megtesz annak érdekében, hogy a demokrácia nagyobb dicsőségére - az oktatási for­mák megváltoztatásával - hosszú tá­von befolyásolják a nemzetiségi ará­nyokat. Ennyire egyszerű az a mate­matika, mely a demokratikus változá­sok ellenére kísérti azokat, akiknek a szemében szálka a magyar tanítási nyelvű iskolák létezése. Az úrügy per­sze más, átlátszóbb. Arra hivatkoznak, hogy az alternatív oktatással a magyar fiatalok érvényesülési lehetőségét, főiskolai továbbtanulását akarják előmozdítani, a szlovák nyelv ismere­tének jobb elsajátításával. Persze, volt már erre is példa. A totalista rendszer hatalmasságai - szóról szóra hasonló érveléssel - indítottak támadást a ma­gyar nyelvű iskolák ellen. Az „interna­cionalista” pártpolitika ugyanis azt re­mélte, az ezredforduló végére a ma­gyar kisebbség csupán a kirakat dísze lesz. Úgy, ahogyan egyes szlovák poli­tikusok ma is szeretnék: szlovákma­gyarok. Az Új Szó akkori százezres példányszámát is lényegesen alacso­nyabbra tervezték, mondván, a magya­rok szlovák nyelvű újságot is olvashat­nak. Az oktondi pedagógia is rendre megfeledkezik arról a Komensky által vallott elvről, hogy minden nemzet a saját anyanyelvén válhat tudóssá. Más szóval: az ismeretek elsajátítása azon a nyelven a legkönnyebb, melyen az ember gondolkodik. A célszerű hazug­ságok érdekében azonban a politikai élet képviselői szívesen megfeledkez­nek az elemi igazságokról. Már a het­venes évek végén, a konszolidáció ré­szeként, vetődött fel a javaslat, hogy a magyar nyelvű iskolákban egyes tan­tárgyakat szlovák nyelven oktassanak. Először a humán, majd a természettu­dományos tantárgyakról volt szó. Megdöbbentő az a primitivizmus, mely azt hiszi, az a más anyanyelvű tanuló, aki barátkozik az ismeretekkel az alap­vagy a középiskolában, képes idegen nyelven elsajátítani olyan tananyagot, melynek megértése anyanyelven is gondot okoz. Nem a szlovák oktatásü­gyön múlott, hogy a szándék 1978-ban megbukott, hanem azon az ellenállá­son, melyet a magyar kisebbség - köz­te a Magyar Jogvédők - kifejtett. A „tűzszünet” azonban csak néhány hó­napig tartott. 1983-ban a legfelsőbb szlovák pártvezetés, az SZLKP Köz­ponti Bizottságának Elnöksége adta ál­dását a tervre, s ezzel a döntéssel a prágai központi szervek is egyetértet­tek. Úgy vélték, a kialakult helyzet­ben, amikor a romániai vezetés válo­gatott gorombaságokat művelt az otta­ni magyarság ellen, a szlovák politikai vezetés is megengedheti magának, hogy erőszakos úton, a magyarság akarata ellenére változtasson a tanítási nyelven. A fizikából ismert tömegellen­állás (a jogvédők „besegítésével”) most sem maradt el. A végleges döntést azonban (jól tájékozott források sze­rint) a Kádár-Husák üzenetváltás dön­tötte el. Az, ami most történik az Oktatásügyi Minisztériumban, ahol a jelenlegi koalí­ciós kormány égisze alatt, titokban el­készítették az alternatív oktatás tervét, lényegében folytatása a korábbi üzel- meknek. Elgondolkodtató, hogy az ok­tatásügy szervezeti kereteit is akkor változtatták, amikor 1990 után ugyan­csak koalíciós kormány került hatalom­ra, a maihoz hasonlóan magyar támoga­tással, sőt kormánybeli támogatással. Jellemző, hogy ma is a főiskolai to­vábbtanulással érvelnek, ahová 1990- ig adminisztratív úton korlátozták a magyar jelentkezők felvételét. A szlo­vákiai főiskolákon az elmúlt tanévben 58 843 hallgatóból 2741 volt a ma­gyar. Ez a 4,7 százalékos arány messze esik ugyan az országos lélek- számtól (mely meghaladja a tizenegy százalékot), mindenképpen több azon­ban, mint a korábbi években. A legne­hezebb szakokat is azzal a biztonság­gal tudják a magyar nemzetiségű hall­gatók elvégezni, hogy ismereteiket anyanyelven szerezték, s a tanítási nyelv gyarapítása a választott szakma igényei szerint néhány hónap alatt be­hozható. Egyébként is, a főiskolára je­lentkezők tizenkét éven át tanulják a szlovák nyelvet, mely színvonalas ok­tatás mellett elegendő arra, hogy szo­lid szinten elsajátítsák a tanulók. Az elmúlt években örvendetes mó­don változott a szülők magatartása is. Felismerték az anyanyelvi oktatás pó- tolhatatlanságát, s gyarapodott azok száma, akik ezt a tanítási formát vá­lasztották. Míg ugyanis a korábbi években negyven százalék körül moz­gott azoknak a tanköteles gyerekeknek a száma, akik szlovák iskolába jártak, az elmúlt tanévben ez az arány 27,5 százalékos volt. így is jóval magasabb* mint a szlovák tanulók esetében, ahol mindössze 1,1 százalékuk jár magyar tanítási nyelvű iskolába. Éppen ezért érthetetlen az a hisztéria, melyet egyes dél-szlovákiai nacionalista körök ter­jesztenek a szlovákok elmagyarosítá- sáról. Ehhez a valótlansághoz időnként a hatalom képviselői is csatlakoznak, hogy fenntartsák a veszélyeztetettség mítoszát. Megdöbbennek azon, hogy vannak olyan helyiségek, ahol nincs szlovák nyelvű iskola. Valóban van­nak ilyenek, egyszerűen azért, mert FÓNOD ZOLTÁN nincs irántuk érdeklődés. Arról, hogy magyar vonatkozásban az „elnemzet- lenedés” sokszorosa ennek, arról nem szól a krónika. Egyébként is, el kelle­ne odáig jutni, hogy a magyar tanítási nyelvű iskolákat is a szlovákiai okta­tásügy részének tekintsék, s eredmé­nyeit a tanügyi kormányzat sikereként könyveljék el. Arra pedig nemcsak Dél-Szlovákiában van példa, hogy egy-egy tanuló bejárásra kényszerül, hanem Szlovákia más részein is. Egy­szerűen azért, mert irányelvek szabják meg, milyen létszám mellett lehet is­kolát, osztályt stb. nyitni. És ezt nem a magyarok találták ki, viszont rájuk is vonatkozik, mint mindenkire, függet­lenül a nemzetiségi hovaztartozástól. Az alapiskolákban az elmúlt tanév­ben a 60 038 iskolaköteles tanulóból 14 770 tanuló (24,6 százalék) járt szlo­vák nyelvű iskolába. Pozsonyban és környékén a tanulók 54 százaléka, a Nyitrai járásban 45,8, a Rozsnyóiban 42,9, Kassán pedig 41 százalékuk járt szlovák tanítási nyelvű iskolába. (A roma származásúak esetében - mivel a politika itt is félrevezet - a 8836 tan­kötelesből 7085, azaz 80,18 százalé­kuk jár szlovák iskolába.) Lényegesen eltérő a helyzet az ukrán nemzeti- ségűeknél, ahol az Analízisek ‘93 sze­rint az 1571 tankötelesből 1226 (78,04 százalék) jár szlovák nyelvű iskolába. Az ukrán nyelvű iskolák tanulóinak a 64,69 százaléka (797 tanuló) szlovák nemzetiségű. Ezek a „sajátosságok” lényegében összefüggnek azokkal az identitászavarokkal, melyek az uk­rán-ruszin közösséget az elmúlt évti­zedekben megosztották. Hasonló tendenciák mutatkoznak a német nyelvű iskolák szervezésében is. Az ok kézenfekvő, ezekben az isko­lákban is, akárcsak a magyarországi szlovákok esetében, tanítani kell az anyanyelvet! Egyébként a Dél-Szlová­kiában működő szlovák tanítási nyelvű iskolák tanulóinak többsége ma is sok helyütt magyar nemzetiségű. Két évvel ezelőtt ez arra késztette az oktatásügyi kormányzatot, hogy egyik elemzésé­ben a szlovák iskolák alacsony szín­vonalát a magyar nemzetiségű tanulók hiányos felkészültségében lássa. Azt is mérlegelték, hogy megtiltsák az iskola területén más nyelvnek a használatát. Jellemző erre a magatartásra, hogy az elmúlt évtizedek alatt - tudomásom szerint - nem akadt Dél-Szlovákiában szlovák nyelvű iskola, ahol fakultatív alapon, tehát nem kötelező óraszám­ban például a magyar nyelvet vagy irodalmat tanították volna, mondjuk a magyar nemzetiségű diákok számára. Arra sem volt eddig példa, hogy sta­tisztikailag felmérjék, mennyire voltak a főiskolai felvételik során sikeresek azok a magyar nemzetiségű tanulók, akik a szlovák iskolát látogatták. A szlovák törvényhozás az elmúlt évben 120 millió koronát tartalékolt az alternatív oktatás számára. Nem a szlovák nyelv tanítási feltételeit akarják javítani, hanem a magyar nyelvű iskolák egységét megbontani. Azaz létrehozni egy olyan szlovák iskolatípust, ahol néhány tantárgyat Prikler László felvétele magyarul tanítanak. Legalábbis - je­lenleg. Nincsenek illúzióink, mindig akadtak olyanok, akik hajlandók vol­tak nevüket adni a kétes kísérletek­hez. Ha ez a forma szabadot kap, ma is lesznek olyanok, akik „lelécel- nek”. Bízni egyedül a magyar szülők megfontoltságában, józan ítélőképes­ségében, valamint a magyar nyelvű iskolákhoz való ragaszkodásukban lehet. Mert az iskolák fenntartása, megtartása a szülők magatartásán múlik. Az új forma nem tanítási módszert, korszerű oktatást kínál, hanem súlyo­san beavatkozik a magyar kisebbség alkotmányos jogaiba. Már az is sértő, hogy 1990 után az Oktatásügyi Mi­nisztériumban megszüntették a Nem­zetiségi Iskolák Főosztályát, s helyette a vegyes lakosságú körletekben működő iskolák osztályát hozták létre. Furcsa logika az, amely a szlovák nyelvű oktatást is diszkriminálja, asze­rint, területileg hová tartozik. Mintha a komáromi szlovák nyelvű iskola más elbírálás alá esne, mint például a zsol­nai. Olyanok ezek a változások, mint az a politikai gyakorlat és demokrati­kus átalakulás, melynek 1990 óta a ta­núi lehetünk. Felemás, érzéketlen, s ha megkaparjuk - nacionalista. Régi párt­állami ösztönök, beidegződések állnak a szándékolt változások mögött, bizo­nyítva, hogy nemcsak a magyar nyelvű felsőoktatást lehet ellehetetle­níteni, hanem az általános és a közép­fokú oktatást is. És ezzel együtt két­ségbe vonják a magyar nyelvnek azt a jogát, hogy alkalmas a kultúra, a művelődés és a tudományos ismeretek terjesztésére, melyet néhány évszázada végez Európában, korábban még a tör­ténelmi Magyarország kisebbségei számára is. Természetesnek tartjuk, hgy a szlo­vák parlament a közelmúltban döntött az idegen nyelvű iskolák (angol, né­met, francia stb.) létesítésének feltéte­leiről. Európa határai kitágultak, s a nyelvtudás, tehát a modern nyugati nyelvek nélkül az érvényesülés egyre nehezebb lesz. Az anyanyelv azonban az idegen nyelvek elsajátításának is az alapja. Nem mellékes az sem, hogy Európa nemcsak Keletre vagy Nyugat­ra nyitott, hanem feltehetően - Délre is, sőt azon túl is. Végső soron az oktatási rendszerek sorsát nem a (titokban) kimunkált programok, kormányzati elképzelések döntik el, hanem az a tény, mennyiben tudnak ezekkel azonosulni a szülők és a pedagógusok. Minden olyan kísérlet, mely figyelmen kívül hagyja ezt a két tényezőt, programszerűen kudarcra van ítélve. Az elmúlt évtizedek kísér­letei, oktatási reformjai éppen ezen a ponton buktak meg. Ezért inkább az oktatásügy teljesítőképességével, szín­vonalas munkájával kellene az illeté­keseknek foglalkozniuk, s nem a la­kosság megosztásán mesterkedni. Gondosan kellene ügyelni arra, hogy az átalakítási szándékok ne az oktatás­ügy stabilitását kérdőjelezzék meg, ha­nem a fokozatos fejlesztés mindenki által támogatott programját kínálják a társadalomnak. A mesterkedésekből, gyanús kísér­letekből túlságosan nagy tapasztalatra tettünk szert az elmúlt évtizedekben. 1989 után azt remélték, hogy gyötrel­meink elsimulnak s talán feledni lehet a kisebbségnek kiosztott mostoha sor­sot. Úgy látszik, hogy a jogállamiság­hoz vezető út sem jelenti a kisebbségi politikában a megértést vagy a nagy­vonalúságot. A múltat így azért nem oldhatja békévé az emlékezés, mert mindig vannak, akik emlékeztetnek... OKTATÁSÜGY 1994. szeptember 18. l/BSáfTtöp

Next

/
Thumbnails
Contents