Vasárnap - családi magazin, 1994. július-december (27. évfolyam, 27-52. szám)

1994-09-04 / 36. szám

Rósz vállat vont.- Faragatlan vagy.- Mindig veszekedtek - mondta a lány.- Nem unatkozunk. A fene egye meg! Lacika kinyújtotta elzsib­badt lábát.- Bármikor rájön a rapli, és kész a cirkusz.- Meddő ügy - mondta Rósz. - Nem vitás.- Meddő? - kérdezte a lány.- Tökéletesen.- Miért?- Nagy nálunk a sötétség, fölösleges a szó. Unintelligen­sek. A lány nevetett.- Nagy nálunk a sötétség?- Igen - mondta Rósz. Pil­Lacika megigazította a há­tán a törülközőt.- Mi hagyjuk el őt. Ez az igazság.- Miért? Sóhajtott.- Abban állapodtunk meg, hogy Párizsba megyünk. Most aztán kínos a helyzet. Rósz fölemelte a fejét.- Nem kínos.-Nem?- Egyáltalán nem. - Bosszúsan legyintett. - Örü­lök, hogy végre lepakollak benneteket. Cigarettára gyújtottam.- Olyan sok bajod van ve­lünk? Összeráncolta a szemöldö­két. Röhögtem.- Vannak tervei.- Igazán?- Szüntelenül. Rósz bólintott.- Én Aszódon nevelődtem, büntetőintézetben. Akad né­hány. Lacika megdermedt. A lányra nézett. Rósz elvette La­cika szemüvegét, meggyújtott vele egy száraz fűszálat. Pá­rizsról beszélt. A Louvre-ról, ahol a csodálatos Mona Lisát őrzik, a Citéről, ahol vasárna­ponként lármás madárvásárt tartanak, a Pare Monceau-ról, ahol Philip d’Orléans, Napó­leon is üldögélt, a Montmart- re-ról, amit mindenki ismer, a Moulin Rouge-ról, amit Tou­louse-Lautrec, a nagy francia JL lány mellettem feküdt a ^^fűben. Karcsú, barna, hajlékony testén kék fürdőru­hát viselt. Nyakán a Ferenc József húszkoronást.- Szeretlek, zöldszemű - mondtam neki. Nevetett.- Biztos? Az utolsó nyarunk volt. Emlékszem mindenre. Rósz Gyuri francia nyelvtanköny­vét lapozta. Időnként megbök­te az oldalamat, fölolvasott nekünk. Ilyenkor csücsörített, pörgette az er betűt.- Csodálatos - mondta. - Latin.- Hány szót tudsz? - kér­deztem. Megnézett egy papirost.- Kettőezer-háromszázat. Összecsaptam a tenyeremet.- Még mennyi hiányzik? Gondolkodott.- Talán ötvenezer.- Az már menni fog.- Ilyen marhaságot - neve­tett Lacika. - Megáll az ész. Boldogan ült közöttünk a fűben, sovány, pirosra sült há­tára törülközőt terítettünk. Lacika egy pillanatig némán ült. Komoran nézte Rószt.- Miért nem jössz velünk? Rósz vigyorgott.- Nem titok. Meg akarok szabadulni tőled. Lacika fölemelte az ujját.- Hohó! És ha másért?- Hohó! - mondta Rósz. - Más nincsen.- De van! De van! Meg­mondjam?- Légy szíves!- Nem fontos - mondtam.- Tudod, minek megy Pá­rizsba?- A Notre-Dame-ban akar imádkozni. Máshol nem tud.- Nem azért! Nem azért!- Hát miért? - kérdezte Rósz. - Árulkodjál.- Ordítani fogsz.- Nem fogok.- Mindig ezt mondod, és ordítasz. - Rám nézett. - Mert a Gizához megy Párizsba. A lány ámult.- Van ott valakid? Rósz elmosolyodott.- Igen.-Ki?- A nagynéném.- Gazdag? Lacika kiabált.- Gazdag! gazdag! Föl van írva a címe! Tagadod?- Nem tagadom.- Gizának hívják és taxitu­lajdonos! így néz ki a latin kultúra! Rósz fanyarul mosolygott.- Én nem vagyok haszon­leső. Lacika röhögött.- Verítékes munkával kere­si a pénzt. lanatig hallgatott. - Olyan la­kásban nőttek föl, ahol két nap alatt meghal a cserepes virág. Nem tudják levetkőzni. Elismerően bólintottam.- Rósz, ez gyönyörű volt. Aszódon meddig élnek a kak­tuszok? Elpirult.- Egyszer majd elmesélem, Zimi.- Félek.- Mitől?- Elfelejted.- Dehogy. Hasznos dolgo­kat hallasz.- Fülelni fogok.- Rád fér.- Gondolod?- Igen. Nagyon buta vagy.- Miről mesélsz?- Akármiről.- Kengururól? Vállat vont.- Arról. Röhögtem.- Hány füle van? Nem válaszolt.- Kár, hogy elhagyod a ba­rátaidat - mondta a lány.- Olyan sok.- Idegesítünk?- Mindig tele a nadrágotok.- Semmi okunk rá. Átlag kétnaponként megvernek. A lány Rósz begipszelt ke­zéhez nyúlt.- Haragszol rám?- Miért?- Mert elviszem a barátodat.- Szeret téged.- Egyedül maradsz.- Elmegyek majd hozzátok.- Mikor?- Amikor csak engedi az időm.- Biciklire ül - mondtam. - Majd tapossa. Vigyorgott.- Jachtom lesz, Zimi.- És télikabátod?- Párizs beszélni fog rólam. Bólintottam.- Még az igazságügy-mi­niszter is.- Vagyonom, hatalmas há­zam, szobainasom, mindenem lesz. A lány elmosolyodott.- Hogyan? festő is megörökített és a Pla­ce Pigalle-ról, ahol az egy­szerű nép szórakozik.- Több nincs? - kérdeztem. Bámult.- Mi nincs?- Csudaság. Gondolkodott.- De van!-Mi!- A Notre-Dame!- Melyik század?- Középkor. Boltívek, ho­mály, vastag falak. Ránéztem.- Vastag falak? Elmosolyodott.- Ne félj - mondta csönde­sen. - Ott lesz az esküvőm.- Házasodsz? - kérdezte a lány. Hallgatott egy percig.- Föltétlenül. Én nem va­gyok agglegénytípus. Egyedül nem is tudnék élni. Almába harapott jókedvűen, mindenfélét fecsegett, majd hozzám fordult.- A kenguru vadászható a legkönnyebben - mondta. - Tudod, milyen egyszerű lelőni?- Tudom. Csak egy fához kell kötözni a farkát.- Nem, Zimi, ez most nem tréfa. A vadász könnyen el­csípheti, ha nyílt tisztáson he­lyezkedik el, néhány hango­san csaholó kutya társaságá­ban.- Nem menekül? - kérdezte a lány.- Nem - mondtam én is. - Leül a hűvösbe, és élvezi a csaholást. Rósz vállat vont.- Nem tud menekülni.- Miért? Legyintettem.- Lusta disznó.- Nem lusta. Állandóan kör- beugrál a kutyák elől. De mert a szülőhelyét sohasem hagyja el, végül puskacső elé kerül.- Nem hallottam még ilyent - mondta a lány.- Ő sem.- De igen. Ilyent nem lehet kitalálni. Karinthy Frigyes A négyéves férő Az „Illustrierte Zeitungéiban ismerkedtem meg a ne­vezetes emberrel, a négyéves férfival, aki csak négyé­ves. de már, hogy is mondjam csak, szóval, hát igen. Azonnal meginterjúvoltam. Mély basszus hangon köszönte meg érdeklődése­met, és szívélyesen leültetett a nyolcadik oldal szélére, ahol arcképe talpig megjelent profilban. Szivarral kí­nált és barátságosan megveregette a vállamat.- Csak semmi elfogultság, fiatalember - mondta biztatóan, recsegő hangon. - Velem egész természetes modorban beszélhet, én tudom, mi az, mikor valaki egy nagy emberrel először szembekerül. Én is voltam elfogult és félszeg ifjonc, mint maga, barátom, aki mindjárt zavarba jön, mi?- Igenis, szerkesztő úr - dadogtam zavartan.- Na látja, barátom. Nekem nagyon kedves az ilyen kamaszember. Én is voltam kamasz, szép idők voltak. Már hároméves voltam, és ha egyedül hagytak holmi csinos tyúkkal, hát, akár hiszi, akár nem, alig tudtam beszélni vele. Ez a mi rossz szenteskedő és hibás ne­veltetésünk, higgye el fiatalember: vén professzorok kezei közt, melegházban. Az ifjúságot teletömik min­denféle szamársággal, aminek semmi köze a nagy, gyönyörű, piroS élethez: könyvekkel, irodalommal, fi­lozófiával, meg más efféle tejberizzsel. Egy elpocsé­kolt ifjúság után kellett rájönnöm, amit olyan gyö­nyörűen ír meg Schiller, a „Goethe” című faustjában: „Rövid az élet, örök a sír, bolond aki emlékkönyvbe ír!”- Igenis, szerkesztő úr.- Rám hallgathat, fiatalember, én is voltam ilyen szegény, hórihorgas álomveréb, mint maga. Hallom, írogat is, fiatalember. Láttam valami könyvét, valami drámáját, vagy mit, amibe a női lélek rejtelmeivel fog­lalkozik, és a férfi lelkére gyakorolt hatásával a nőnek. Hát ez szamárság, fiatalember.- Igenis, szerkesztő úr.- Hát ez szamárság, barátom, de megbocsátható szamárság. Az ilyen fiatal kezdőknek vannak ezek a nehéz problémáik a nővel. Majd ha benőtt a feje lágya magának is, mint nekem, rá fog jönni, hogy a nő nem egy rejtély, hanem a nő egy jó tyúk, tudja, barátom, és van jó tyúk és nem jó tyúk, ez az egész. Csakhogy ah­hoz élni kell, fiam, az életet kell megismerni, a nagy, piros életet, úgy ahogy van, arról kell írni, fiacskám, és nem mindenféle fantasztikus elméleteket csinálni, filozofálni, moralizálni; ezek csak olyan éretlen ka­maszdolgok, fejletlen kezdők agyrémei. Majd rájön maga is, barátom. Pénz, siker, egy jó tyúk - ez a művészet, barátom, és nem a holdkóros nyavalygás. Látja, én most fejeztem be a „Szőke bestia” című há- romfelvonásos életképemet, már ötezer korona előle­get adott rá a direktor, mert egy olyan igazi, jó meleg, vastag életdolog. Majd maga is idefejlődik, ha van te­hetsége hozzá. Persze most még olyan problémái van­nak, hogy a tejbegríz sűrűbben jobb-e, vagy hígan. Mi? Vallja be, hogy erről írt abba az izébe, abba a könyvbe, aminek láttam a címlapját. Na látja, tudom én, milyen bajaik vannak maguknak. Kétéves korom­ban én is ilyen matematikai dolgokkal foglalkoztam, mint maguk, fiatalok.- Pardon, talán metafizikait tetszett mondani akarni, szerkesztő úr.- Vagy mefazimikai, bánom is én, szóval az a do­log, ami a tejbegrízzel foglalkozik, hiszen tudom, én is voltam fiatal. Hja, hol vannak azok a szép, naiv idők! Csakhogy higgye el nekem, érett embernek, fér­finak, beérkezett írónak, hogy minden elmélet szürke, az élet, fiatalember, az a jó meleg, igazi élet, az lehet csupán célja minden rendes embernek, rendes művé­szetnek. A többi link dolog, meg smokkság, széplé- lekség, ilyen fiatal, csak nímandok csinálják, nem életdolog, okos gyerekek nem teszik aztat. Na, Isten vele, tata, most dolgom van, örültem, hogy láttam, vár a kiadóm, meg egy macska, akit megfőztem. Szóval, félre a buta könyvekkel, az pepita. Itt van egy jó szi­var, pá magának. 1916 IRODALOM 1994. szeptember 4. ilBSämap---------------------------------------- a luu^c-JuauucL, a nagy naiiL

Next

/
Thumbnails
Contents