Új Szó, 1994. október (47. évfolyam, 227-252. szám)

1994-10-17 / 240. szám, hétfő

1994. OKTÓBER 17. ÚJSZÓ KALEIDOSZKÓP 5 az utasítására íródott az osztály megszüntetését közlőháromosoros értesítés. Kiderült, hogy a tan­ügyi hivatal vezetőjének az utasítására, aki ezt vállalta is, újra gazdasági okokra hivatkozva. Előzőleg kinyomoztam, hogy a helyi községháza volt a lédeci - eredetileg magyar nyelvű- kisisko­la alapítója, és az sosem lett megszüntetve, kivon­va az iskolahálózatból. Nem tudták semmiféle ok­mánnyal bizonyítani, hogy ez a magyar kisiskola egybe lett volna vonva a szlovák oktatási nyelvűvel, így tehát nem egy, hanem két szubjek­tumról van szó. Igaz, hogy az idő folyamán egyet­len összevont osztályra zsugorodott és gyakorlati­lag egybefolyt a szlovák kisiskolával, de ez jogilag nem jelent semmit. Megkérdeztem, miért csak az utolsó pillanatban, augusztus 30-án szerezhettek tudomást a döntésről az érintettek, Zuberec úr ezt azzal magyarázta, hogy vártak, hátha időközben még akad további tanuló, mert szinte sosem tud­ható, szeptemberig hány gyerek lesz', Mivel a be­Októberi tanévnyitó Lédecen folytathatja működését a magyar osztály Mint már arról lapunkban írtunk, Udecen augusztus 30-án, közvetlenül a tanév­kezdet előtt mindössze egy cédulára írt háromsoros szövegben értesítették a szülőket arról, hogy szeptember l-jétől a nyitrai tanügyi hivatal döntése alapján megszűnik a magyar oktatási nyelvű osztály, és a tanulók a gímesi alapiskolában folytatják ta­nulmányaikat. Szerencsére a lédeciek nem hagyták annyiban a dolgot. Mészáros Lajos ügyvédhez fordultak se­gítségért, és az ő közbenjárásával sikerült elérniük a jogtalan döntés megváltoztatását. A magyar tan­nyelvű kisiskolák anyagi okokra való hivatkozás­sal történő csöndes likvidálására precedens lehe­tett volna a lédeci osztály megszüntetése. A léde­ci ügy azonban egészen más perecedenst terem­tett: példát arra, hogy a helybeliek összefogása, kitartása, a magyar iskolához való szívós ragasz­kodása és egy alapos tudású jogász fáradságot nem ismerő kiállása, okos, körültekintő érvelése csodákat művelhet, meghátrálásra kényszerítheti a magyar nyelvű oktatás kiszorításán buzgólko­dókat. Ismerni jogainkat, tudni élni velük és meg­védeni őket - erre ragyogó példa Lédec. Az eset ismertetésére Mészáros Lajos ügyvédet kértük meg. Szeptember 4-én keresték fel a lédeci szülők, hogy tanácsot kéljenek tőle. Elmondták, úgy dön­töttek, sztrájkolni fognak, mégpedig olyan formá­ban, hogy a gyerekeket nem küldik iskolába. ­Nem tartottam helyesnek, hogy a gyerekeket esz­közként használják fel az ügyben, annál is inkább, mivel még nem merítettek ki minden törvényes le­hetőséget. A lédeci iskola igazgatónőjének aláírá­sával ellátott háromsoros értesítés, amelyet a szülők augusztus 30-án kaptak kézhez, nem állam­igazgatási döntés. A kérdés az, vajon 5 gyerek esetében működtethető-e egy kisiskola. Áttanul­mányoztam az idevágó törvényeket, melyekből kitűnt, hogy 12 gyermek esetében lehet kisiskolát alapítani, ám egyetlen olyan rendelkezést sem ta­láltam, amely előírná az iskola megszüntetését, amennyiben a tanulók létszáma 12 alá csökken. Igyekeztem feltérképezni a kisiskolák helyzetét a tanulók létszámát illetően. Az ügyvéd megtudta, hogy 2-3 gyerekkel is működnek szlovák oktatási nyelvű kisiskolák. Még szeptember 4-én megírta a szülőkkel a fel­lebbezést, és kérte, hogy a helyi önkormányzat is írásban tiltakozzon a tanügyi hivatalnál és az okta­tási minisztériumnál. - Miután ez megtörtént, el­mentem az oktatási minisztériumba, ott azonban azt mondták, az ügy nem rájuk tartozik - mivel nem egy iskola, „csak" egy osztály megszünteté­séről van szó - hanem a nyitrai járási tanügyi hi­vatalra. Nyitrán Sokol úr, az iskolaszék vezetője, aki mellesleg a DSZM képviselője, nyomban foga­dott, és elmondta, gazdasági okok akadályozzák a lédeci magyar osztály működtetését, ám amennyi­ben azt a minisztérium támogatja és találunk megfelelő gazdasági megoldást, az osztály meg­maradhat. Sokol úr azt is közölte, hogy már az előző év­ben is felmerültek hasonló akadályok, de miután beszélt az ügyről Bauer Edit képviselővel, a saját felelősségére engedélyezte az osztály fenntartását. - Előadtam, hogy a lédeci tanítónő, Jókai Mária nyugdíjaztatása nem jelenthet akadályt, ő ugyan­is ingyen lujjlandó vállalni a tanítást addig, amíg találnak megfelelő tanerőt. A lédeci községháza és a Márai Alapítvány is hajlandó anyagi támo­gatást adni, amíg az ügy nem rendeződik A köztársasági elnök által összehívott kerek­asztal-beszélgetésen, amelyen A. Nagy László­nak, az MPP elnökének a társaságában Mészáros Lajos is részt vett, az ügyvéd felhozta a lédeci kis­iskola ügyét. Michal Kováč azt javasolta, fordul­janak ismét az oktatási minisztérium nemzetiségi osztályához, és beadvánnyal kérelmezzék a tör­vény szigorának enyhítését. Időközben az ügyvéd ismét járt az oktatásügyi minisztériumban, s mind­ezek eredményeként október 4-én tárgyalásra ke­rült sor Lédecen. A községházán tartott megbe­szélésen jelen volt Július Eliáš, a minisztérium nemzetiségi osztályának vezetője, Ján Zuberec, az alap- és középiskolák osztályának vezetője, Jo­zef Sokol, a nyitrai iskolaszék vezetője és további három beosztottja, valamint Kovačíková asszony, a lédeci iskola igazgatónője, Fazekas József, Lé­dec polgármestere és helyettese, illetve az érintett szülők két képviselője és Mészáros Lajos. ­Elsősorban azt szerettem volna megtudni, kinek íratások februárban vannak, a minisztériumban már akkor tudták, hány gyerekre számíthatnak ez tehát nem lehetett a valódi ok Zuberec úr végül már nem is gazdasági, hanem nevelési szempon­tokra hivatkozott, mondván, miért akarnak rosszat a szülők a saját gyerekeiknek, hisz a kisis­kolában a tanulók nem részesülhetnek komplex oktatásban; a gímesi iskolával ellentétben példá­ul nem tanítanak németet. A német nyelv harmadik osztályig nem köte­lező, tehát ez az indoklás is sántít. Kiderült az is, hogy megvan az a 70 ezer korona, amely a peda­gógus bérezésére szükséges, tehát nem létezik gazdasági akadály, hisz a fűtés, világítás, takarítás és minden egyéb adott abban a közös épületben, ahol a magyar osztály található. Tehát csak ki kell nyitni, és meg kell kezdeni a tanítást. Eliáš úr tapintatos irányításának köszönhetően a tárgyalás hangneme mindvégig korrekt volt, no­ha nem ilyennek indult, rögtön az elején ugyanis többen az osztály mellett kiállók szemére vetették, miért kellett akkora publicitást adni az ügynek, mire volt a sok futkosás, beadvány. Arra, hogy megszülessen a döntés - a lédeci magyar osztály ismét működhet. VOJTEK KATALIN Lurkók (Illusztráció: Méry Gábor) Strasbourg és az európai nagy család Félig álom, félig valóság Strasbourg az első látásra megra­gadja az. idegent - hát hogyne tetszene az örökkévalóságot megtestesítő híres katedrális, a Petite France kis utcáival, tipikus elzászi házaival, a parkok, sétá­nyok, a csupa üveg Európa-torony, ahonnan belátni mindent - történelmet és jelent. Mégis bizonyos előítéletekkel utaz­tam Strasbourgba, talán mert a korábbi látogatástól mást vártam. Igazi „euró­paifővárost" - ha már annak nevezik -, ehelyett amolyan franciásan bürok­ratikus és németesen akkurátus, kissé álmos város fogadott, ahol este tíz felé szinte megáll az élet. A kereskedők a főtéren összecsomagolják turistacsalo­gató elzászi csecsebecséiket, távoznak a vacsorázók is a vendéglőkből, a bol­tosok bezáiják üzleteiket - a strasbour­giak lehúzzák a redőnyöket, és punk­tum. A tudatlan idegen hiába kopogtat pirkadatkor „európafővárosának" re­pülőterén, nyitásig kofferestül a parko­lóban ácsoroghat. A szigorú benyo­mást keltő kis reptér a viszontlátáskor sem oszlatja el a korábbi, nem éppen kellemes emléket. Útlevelemet nyújtom a fináncnak. ­Á, Csehszlovákia - mondja. Újonc, vagy mi a csuda - csodálkozom. Ma­gyarázom, honnan jöttem, győzkö­döm, nem kell vízum, mire bizalmatla­nul keresgélni kezd valamit a falra ra­gasztott listáján. Aztán kérdőívet ter­jeszt elő: a biztonság kedvéért töltsem ki. Sorra előznek a franciák, németek, svájciak, az osztrák képviselő útitársak is, akik az útlevélkezelés előtt az „Eu­rópa Tanács képviselői" és a „ Turis­ták" feliratú ablakokhoz érve első és másodrendű európaiakról beszélnek. Természetesen tréfálkoznak. De sza­vaik hamar visszaköszönnek - míg az egyenruhás francia a bürokratikus ki­töltősdi játékkal foglalkoztat egy ijedt arcú román kislánnyal együtt, egyre erősödik bennem a „másodrangú eu­rópai " kirekesztettségének érzése. Épp Strasbourgban, a nyugati, közép- és kelet-európai, balkáni, balti országo­kat azonos céllal egy szervezetbe tö­mörítő Európa Tanács székhelyén. Lám, az ET első bécsi csúcstalálko­zóján született történet a „nagy csa­ládról" csak félig valóság. De félig álomnak tűnik, ha a mindennapi élet­ben is saját bőrünkön tapasztaljuk, még mindig jókora nagy szakadék vá­lasztja el a Nyugatot a Kelettől - a franciát a szlovákiaitól, a strasbourgit a pozsonyitól. Az illúziók azért nem oszlanak el teljesen: az Európa Palotában (a ké­pen), be-bepillantva a parlamenti közgyűlés tanácskozótermébe, elmú­lik a kirekesztettség érzése. Itt valóra válik az álom a „nagy családról", ha összeülnek 32 ország képviselői, és közös gondokkal foglalkoznak - tár­gyalnak gazdaságról, környezetvéde­lemről, bioetikáról. ET-ajánlásokról és teljesítésükről, állammagatartásról, amely a politikán mérhető le. Szólnak az ember jogairól, a nemzetiségekről, kisebbségi magyarról. Jólesik hallani, amint nyugati kép­viselő aggódik sorsunk miatt, s kérdőre is vonja a parlamenti közgyűlés ülésén mondott beszéde után az egyéni jogok szilárd védel­mezőjeként, a magyar autonómia ha­tározott ellenzőjeként fellépő szlovák elnököt: - Nem gondolja, hogy ott, ahol többséget alkotnak a magyarok, autonómiát kellene adni nekik... Hi­szen ő, a dél-tiroli tudja: - Nem árt senkinek a többségi nemzetnek sem... Az egyéni jogok iránti érdeklődés nem elég ahhoz, hogy kollektíván védel­mezzük a kisebbség érdekeit és jogait. Van, aki kiáll a nemzetiségek kollektív jogainak védelme mellet. Még az Eu­rópa Tanácsban is, noha Viera Strážnická, a strasbourgi szervezet ál­landó szlovákiai missziójának nagy­követe szerint a kollektív jogok bázisá­ra épített kisebbségvédelem értelmezé­se itt is egyértelműen a háttérbe szo­rul. Ehhez a témához, mint ahogy az ál­lamfő szlovákiai helyzetelemzéséhez sem volt hozzáfűznivalójuk a magyar képviselőknek. Szlovák oldalról, mondjuk úgy, kevésbé jószándékú kollégák kaptak volna a magyaroktól várt „tolakodó kérdéseken". Ezúttal azonban mély hallgatásba burlcolódz­tak... Miguel Angel Martinez, az ET parlamenti közgyűlésének spanyol szocialista párti elnöke röviddel Mi­chal Kováč strasbourgi látogatása után Budapesten tárgyalt, s köszönettel fo­gadta, hogy a Horn-kormány elődjével ellentétben nem pártpolitikai célokra használja ki a kisebbségi kérdést. A strasbourgi hallgatás is talán előre megfontolt hallgatás volt - s, ugye, nem érdektelenség. Ilyen szempontból nyugati kollégáikkal szemben semmi­féle kétségeket sem lehet támasztani. - Természetesen minket is foglal­koztat, mi történik Pozsonyban, hiszen szomszédok vagyunk erős szálak köt­nek össze bennünket. Ezen túlmenően gazdasági érdekek fűznek Szlovákiá­hoz. Perszehogy nem mindegy, merre veszi politikai irányát - válaszolta ér­deklődésemre az osztrákok szociálde­mokrata képviselője, dr. Alfred Gu­senbauer. A szlovákiai választási eredményekre, az „örökös visszatérő' győzelmére terelve a szót, Bécs állás­pontjáról faggattam hosszasan, míg a politikai illendőség megkövetelte mondanivalója után mégiscsak beval­lotta: Ausztria aggódik, nem örül Mečiar visszatérésének Strasbourgban az is bebizonyoso­dott, nem az osztrákok aggodalmasko­dóak túlságosan, másoknak is vannak „bizonyos kétségeik". Még az ola­szoknak is a „kampánytámogató" Forza Italia hazájában. Amolyan új­ságírói terefere során az A venire című lap munkatársai bevallották: őket ugyan úgy isten igazából nem érdekli a szlovákiai viszonyok alakulása, de furcsának találják, hogy a választók visszakérették a nem éppen jó hírben álló Mečiart. A hivatalos európai álláspontok ­érthető okok miatt - másak. Jóval visszafogottabbak, amit a szlovák el­nök vezette küldöttség maga is tapasz­talhatott az elzászi fővárosban. Eduard Kukán külügyminiszter nyilatkozata szerint a nyugati diplomaták nagyon finoman jelezték aggodalmukat, főleg az érdekelte őket, vajon a választások nyomán nem változik-e meg Szlovákia külpolitikai irányvonala. A leköszönő miniszter nyugtatgatta nyugati kollé­gáit. Meg kell vallani, a félelemoszla­tás lehetőségét - úgy érzem - a köztár­sasági elnök nem használta fel teljes mértékben, noha erre nagyszerű alkal­mat kínáltak (volna) az újságírók. Bár megtehette volna az államfő, nem tar­tott nemzetközi sajtóértekezletet. El­lentétben román kollégájával, akit an­nak rendje-módja szerint kivallattak az újságírók, képviselők egyaránt. Nem kis hatás nélkül: az ET döntése értel­mében továbbra is havonta utaznak majd jelentéstevők Romániába. Michal Kováč kissé idillikusra sike­redett helyzetjelentése után egy újság­írói-elnöki szóváltás minden területen teljesebb képet alkothatott volna Szlo­vákiáról, amelyről a politika körein kí­vül állók vajmi keveset tudnak. Leg­utóbbi strasbourgi tapasztalatom sze­rint olykor még azt sem, hol a csudá­ban is van, és miféle emberek lakják. Perszehogy politikai féligazság marad a „nagy családról" szóló történet, ha magunk sem igyekszünk teljessé vál­toztatni. Ha ilyen-olyan okok miatt még az álktmirányítók is valamiféle struccpolitikához folyamodnak, s in­kább kikerülik az esetleg kellemetlen­nek mutatkozó helyzeteket. URBAN GABRIELLA Archív felvétel

Next

/
Thumbnails
Contents