Új Szó, 1994. augusztus (47. évfolyam, 177-202. szám)

1994-08-22 / 195. szám, hétfő

1994. AUGUSZTUS 1953. ÚJ SZÓ POLITIKAI HIRDETÉS 7 7 Kitörni a bezártságból Szellemi fogyatékosok a pozsonyeperjesi üdülőben Más sors jutott nekik, mint egészséges társaiknak. A szociális intézetekben más - jobb, rosszabb? - körülmények között élnek. Más - több, kevesebb ? - szeretetet kapnak, mint eredeti családjuk­ban. Nem egy esetben előfordul, hogy családjuk, hozzátartozójuk nincs is már. Szellemi fogyatékosságuk miatt képtelenek egyedül élni, ám néha a közösségben sem jó. Mert mindig ugyanazokat az arcokat látják, s a napi tevékenység is ismétlődik. Napról napra, évről évre. A nagy semmittevésben - mert az intézetek helyszűké­vel éš pénztelenséggel küszködnek, ami miatt egyre kevesebb programot szervezhetnek védenceiknek - a változatosságot több­nyire csak at étkezés időpontja jelenti... Szabó Jolán, a Dunaszerdahelyi Re­gionális Kulturális Központ szak­előadója - látva ezt az egyhangúságot - gondolt egy merészet: nyári népművészeti tábor szervezésébe fo­gott. Olyanba, ahol népművészek és népművelők, bábosok foglalkoznak a szellemi fogyatékosokkal, s együtt ké­szítenek rongybabát, tűpárnát, játék­hemyót. Olyanba, ahová ellátogat né­hány kosárfonó is. Olyanba, ahol a tá­borozóknak a környékbeli gyermek­csoportok adnak elő műsort, ahol volna móka, kacagás, zene, tánc és este tá­bortűz. Egy héttel ezelőtt ápolónők kíséreté­ben a pozsonyepeijesi üdülőbe megér­keztek a várkonyi, a medvei, a nyá­rasd-lapagosi és az izsappusztai szoci­ális intézet lakói. - Most már bevallhatom - jelentette ki Szabó Jolán a táborozás harmadik napján -, hogy a tábornyitás első két órája kínszenvedést jelentett számom­ra. A „gyerekek", már csak így neve­zem őket, noha vannak közöttük ná­lamnál jóval idősebbek is, sőt a bősi nyugdíjasotthonból három nagyma­makorú hölgy érkezett, szóval a „gye­rekek" bizalmatlanul vagy inkább fé­lénken nézelődtek, s megszeppenve várták, mi is történik majd. Mi meg, Vígh Katica néni, a Nyírfácska bábcso­port vezetője, Ágh Erzsébet, pozsonye­perjesi népművelő, Nagy Erzsébet pa­pírhajtogató, a bősi Borbély Béla és A fűzfa előkészítésébe bekapcsolód­tak a kísérők is Bartal Miklós kosárfonó, Gábriska Jú­lia népművész csuhébaba-készítő, Puss Kornélia somorjai keramikus, noha azonnal munkához láttunk, nem sok nézőnk akadt. A szinte lemerevedett társaságot a 76 éves Bartal Miklós bácsi ébresztette fel: „Megmutatom a kosárfonás alap­jait. Aki kíváncsi, kövessen az udvar­ra" - jelentette ki kedves határozott­sággal, s néhányan azonnal a nyomába szegődtek. Ezt követően hirtelen min­denki megmozdult, s bekapcsolódott a rongybaba-, képeslap- és hemyókészí­tésbe, a gyöngyfűzésbe, papírhajtoga­tásba. Az alkotó tevékenységbe mé­lyedt táborozók szinte parancsszóra mentek csak ebédelni, s noha voltak, akik lepihentek, a legtöbben visszatér­tek félbehagyott műveikhez. A foglal­kozásnak az esti diszkó vetett véget, ám addigra kedvesebbnél kedvesebb baba, tűpárna, hernyó, lánc és karkötő készült el, sőt egy rózsa is. „A rózsát én készítettem - közölte közvetlen egyszerűséggel a Várkony­ból érkezett Iván, s büszkén mutatta a valóban sikerült alkotást. - Igaz nem teljesen egyedül..." - Amikor Iván azzal a kéréssel állt elő, hogy ő nem babát, nem tűpárnát, hanem rózsát szeretne készíteni, kissé megijedtem - mesélte Szabó Jolán. ­Nem akartam neki csalódást okozni, ezért addig ügyeskedtünk, míg el nem készült. Mit mondjak? Nem hittem, hogy ilyen jól sikerül... Amikor az udvar felől jóízű, szívből jövő kacagást hallottunk, kíváncsiak lettünk a nagy derültség okára. „Kosaratfonni csak vidáman lehet" - titkolódzott Bartal Miklós bácsi, mi­közben az izsappusztai Boris, aki csak szlovákul tud, egyetértett a csak ma­gyarul értekező kosárfonóval, majd megjegyezte: „Nem kell mindent a lá­nyók orrára kötni, ugye?" „A vörösfűz, az aranyvessző úgy hajlik, ahogyan akarom - magyarázta a 76 éves mester, miközben néha-néha besegített az ügyesen dolgozó és sza­porán bólogató Borisnak. - Meglátod, fiam, estére elkészülsz életed első, de biztosan nem utolsó kosarával, s hol­nap akár egy újabba is belefoghatsz." - Tegnap sötétedésig ültünk a fa alatt, addig nem mozdult, amíg nem ké­szült el a kosár alja. Az ápolónőtől tu­dom, hogy még csak hajnalodott, de ő már kosarat akart fonni - fordult fe­lénk meghatódva Miklós bácsi. - A szellemi fogyatékosokkal való foglalkozás bennünket is gazdagít. Ta­pasztaljuk, mennyire érző, szeretetékés emberek, akik képesek arra, hogy ki­mutassák érzéseiket. Ha értelmes, ér­dekes, szórakoztató tevékenységet kí­nálunk nékik, több órán át elmélyülten tudnak „alkotni". Sikerélményük van, s mit tagadjam, nekünk is. Most már nyugodtak vagyunk, mert az eredmény leolvasható a „gyerekek" arcáról. Megbeszéltük, hogy az ápolónők, visszatérve az intézetekbe, tovább gya­intézeti gyerekekkel van, többször ját­szóházat szervezett számukra. Eredeti­leg a táborozást is „valódi" gyerekek számára intézte, ám amikor a jelent­kezők zöme „nagyobb" gyerekekből verbuválódott, akkor sem hátrált meg. Persze aki bekapcsolódott már valaha egy tábor előkészítésébe, jól tudja, hogy mivel jár. Függetlenül attól, hogy egészségesek vagy betegek nyaraltatá­sáról van szó. Nem álltam meg, s meg­kérdeztem, hogy miért fogott hozzá. - A válaszom egyszerű. Ezeknek az embereknek adni akartunk valamit. A szeretet mellett lehetőséget arra, hogy megtanuljanak ezt-azt. És arra is, hogy kijussanak az intézeti élet egyhangúsá­gából... Nem is tudom. A lényeg nem a A pihenő Bartal Miklós (jobboldalt) mögött ülő Boris alig várja, hogy újból nekilássanak a kosárfonásnak (Fotók: Ľubomír Navrátil) koroltatját velük az itt megtanultakat. Hisszük, hogy legalább ők már nem semmittevéssel fogják múlatni az időt. Mi azzal számoltunk, hogy már azt is sikerként könyvelhetjük el, ha a 40 főből legalább tízen bakapcsolódnak a foglalkozásokba. S mi a helyzet? Csak ketten-hárman vannak, akik né­zelődnek csupán. Szabó Jolán népművelő olyan lelke­sen beszélt a szellemi fogyatékos tá­borlakókról, mintha régóta ismémé őket. Pedig nem. Kapcsolata leginkább miérten van. így voltak ezzel a táboro­zást támogató szponzorok Du­natőkésről, Nagylégről, Nagymagyar­ról és többen Dunaszerdahelyről, akik gyümölcsöt, zöldséget, üdítőt, tojást küldtek, de a tiszteletdíjukról lemondó népművelők és népművészek sem kér­dezték: miért? Volt egy ötletem, amit sok-sok érző ember segítségével meg­valósítottunk, s örömet szereztünk né­hány szellemi fogyatékos embertár­sunknak, Nemcsak nekik, hanem ma­gunknakis. pÉTERFISZONY A Cs. Kiss Ernő népi iparművész alkotásai Gútán Cs. Kiss Ernő legnagyobb darab pedig a négyes kakasos hinta. ­Ami a maga nemében olyan térplasztika, amely majdnem szoborszintű szerepet kap a térben mondta ez utóbbiról az alkotó. Tudomása szerint itt, Szlovákiában ez volt az első ilyen tábor, ahol tervezett programban a tér- és játszótéri plasztiká­val foglalkoztak, holott Magyarországon az ilyen jellegű alkotótáborok húsz-huszonöt éves hagyo­mányökra tekintenek vissza. - A gyerekeknek is egészen más élményt nyújt, ha természetes anya­gokból készülnek ezek a játékok - magyarázta az alkotó. - Valamelyest figurálisak, ami egy kis ér­zelmi kötődést is teremt. Például az is előfordult, hogy a félig kész ökröt „megetették" a gyerekek, füvet raktak a szájába. Magyarországon van olyan óvoda, ahol a hasonló játékokra az óvóné­ninek időre be kell osztani, ki meddig lovagolhat, úgy meg vannak érte indulva a gyerekek. Megtud­tam, hogy az ilyen szabadtéri játékszeréket nem lehet csak kisgyerekeknek tervezni, hiszen példá­ul az éjszaka diszkóból hazatérő fiatalok is rá­csimpaszkodnak, ahányan csak tudnak, s a játék­szernek ezt a „megpróbáltatást" is túl kell élnie. A gútai ökrök és kakasok is jócskán túlmérete­zett, szinte monumentális darabok. Remélhetőleg hosszú életűek lesznek. GAÁL LÁSZLÓ Facsikó a templomkertben Sütkérező turisták helyett fúró-faragó mesterem­berekkel találkoztam Gúta egyetlen - fél éve nem üzemelő - szállodájának udvarán, amikor a Nagy­boldogasszony ünnepe előtti héten a városban jár­tam. A sátorponyvából kialakított fészerszerűség­ben szalagfűrésszel dolgozott valaki, a hatalmas diófa alatt fúróval és vésővel ügyködtek néhányan, az utolsó simításokat végezték egy kakasfoimájú, tölgyfából készült, négyszemélyes libikókán. Odébb egy hasonló rendeltetésű, de a változatosság kedvéért ökörfejjel díszített alkalmatosság egy fa­csikó társaságában láthatólag már csak arra várt, hogy rendeltetési helyére szállítsák. A lelkes kis csapat tagjai Cs. Kiss Ernő tatai illetőségű népi iparművész fafaragó alkotótáborának résztvevői: Csekély hazai részvétel A magyarországi vendégművész és öttagú csa­pata a városi önkormányzat megrendelésére ké­szítette egy leendő-e riport megjelenésekor már elkészült - gyermekjátszótér „berendezését". Azért idézőjeles a berendezés, mert nem nagyon tudóm, minek is nevezhetném az alkotásokat. Rendeltetésüket tekintve játékszerek, hiszen a fa­lovakkal vontatott hintó, a mászókának szánt fa­csikók, az ökörfejes, illetve kakasos libikóka a gyermekek játszásigényét hivatott kielégíteni, for­máját és kivitelezését tekintve azonban inkább szobroknak vagy térplasztikának nevezhetném az alkotásokat. A fafaragó iparművész elmondta: ő tulajdon­képpen kollégája, Krajcsirovits Henrik kezdemé­nyezése alapján került kapcsolatba a városi önkor­mányzattal. Á szintén magyarországi festőművész már második éve vezeti a festők gútai alkotótábo­rát, amely tavaly Luzsica Lajos Kossuth-díjas festőművész védnöksége alatt indult. Cs. lüss Ernő még februárban kezdte az önkormányzattal közösen elképzelt terv megvalósítását, miszerint a művész elképzelései alapján a templomkertben egy különleges, térplasztikai hatású játszóteret hoznak létre. A februárban megkezdett előkészü­letek alatt a terepfelmérés, a faanyag kiválasztása, helyszínre szállítása és hasonló szervezési teendők értendők. Magát az alkotó munkát hat nap alatt vé­gezték el. A vendégművész elmondta, hogy egy picit csalódott az itteni érdektelenség miatt, ő ugyanis olyan jellegű alkotótábor létrehozásával szerette volna elvégezni a feladatot, amilyent ott­hon, Magyaroroszágon már hatvanöt alkalommal vezetett. Árra számított, hogy majd a helybeli vagy más szlovákiai fafaragók is érdeklődnek s bekap­csolódnak a munkába, s őket oktatva-irányítva, ta­pasztalatait továbbadva tehet majd eleget a meg­rendelésnek. Biztos, ami biztos alapon azért hozott magával három magyarországi kollégát, s kiderült, ezt nagyon bölcsen tette, mert az itteniek közül csupán egyetlenegy érdeklődő, a komáromi Kato­na László vett részt a munkában. Úgy hallottam, nem is a hazai fafaragók érdektelensége, inkább szervezési problémák voltak a csekély hazai rész­vétel okozói. Egyéb segítségben azonban nem volt hiány, hiszen a polgármesteri hivatal adott embe­reket a rakodáshoz, szállításhoz, a durva előkészítő famunkát pedig a helybéli asztalosok műhelyében, az ő segítségükkel végezhették el. - Ahhoz azért kellett egy kis segítség, egy kis gépi háttér, hogy hat nap alatt meg lehessen teremteni a világot ­mondta a munkálatokat irányító szobortervező. A játékszerek tölgyfából készültek, mert mint a szob­rász mondta, a tölgy elvileg örök. Akácból általá­ban csak a földbe kerülő lábakat készítik, egyéb fát pedig nem érdemes használni, mert az néhény éven belül tönkremenne. Játékszer és térplasztika A játékszerek között van egy mozgó hintó, amelyre egyszerre akár húsz gyerek is felcsim­paszkodhat, s egyméteres vízszintes mozgást in­díthatnak el. Ez előtt van két „szóló" csikó, távo­labb két, 4-4 méter hosszú, ökörfejes libikóka, a

Next

/
Thumbnails
Contents