Új Szó, 1994. július (47. évfolyam, 152-176. szám)

1994-07-13 / 161. szám, szerda

4 HAZAI KÖRKÉP ­* T ... 1994. J uLIUS 15. A táblatörvény "TEGNAP OLVASTUK J Anyakönyvek, táblák és Slota Az a párt, amelynek élén Ján Slo­ta, zsolnai polgármester áll, a leg­utóbbi közvélemény-kutatás szerint a választók 8,8 százalékának támo­gatását élvezi. Mit tegyünk ehhez hozzá? Talán csak annyit, hogy az a politikus, aki előszeretettel beszél irányvonala egyértelműségéről, és aki számára az olyan nacionalisták mint Jozef Prokeš és Marian Andel megtévedt világpolgárok, aránylag nagy visszhangot kelt társadal­munkban. Kétségtelen, hogy az SZNP tá­mogatottságának csaknem 200 szá­zalékos növekedése az anyakönyvi törvény és az ún. táblatörvény ügyének köszönhető. Slota halódó pártja friss vért kapott, híveit ismét mozgósították, van miért és mi el­len harcolniuk. Kérdéses, mennyiben tudatosít­ják ezt azok a politikusok, de új­ságírók is, akik nagy teret adnak ezeknek az „ügyeknek", és az ér­vekben s ellenérvekben fuldokol­nak. Legfőbb ideje világosan ki­mondani, hogy az anyakönyvekkel és a táblákkal kapcsolatos tömeges nemzeti kielégülés azok tragikomi­kus helyzetébe sodorja a társadal­mat, akik nem tudják, hol van észak. Ha tudatosítjuk, milyen fontos kérdések várnak megoldásra, és milyen következményei lehetnek az általuk emlegetett problémák­nak, akkor azok egyszerűen osto­baságoknak tűnnek. Többek között azért, hogy ezek felemlegetésének egyetlen eredménye: ingyenes vá­lasztási kampány Slota és a hozzá hasonlók, köztük Mečiar javára. Röviden: ha a szlovák rádió és te­levízió legfontosabb hírműsorait to­vábbra is a táblatörvényről elmon­dottakkal kezdi, és ha Duray Miklós továbbra is azt ismételgeti, hogy alapjában ez a törvény sem felel meg neki, akkor senki se csodálkoz­zon azon, hogy Slota támogatottsá­ga x százalékkal tovább nő. Nevetséges, de Szlovákiában sajnos továbbra is érvényes: minél többet beszélnek azokról a dolgok­ról, amelyek a civilizált államok­hoz közelítenek bennünket, annál eredményesebbek azok, akiknek esetleges hatalomra jutása egészen máshová sodorná ezt az országot. Karol Wolf, SME vIzöB | Az elmúlt héten is folytatódott a száraz időjárás. Az öntözött terüle­teken a csapadék mennyisége csak 0,3-9,0 milliméter volt, csupán Se­nicán és Privigyén érte el a 14,7 és a 15,8 millimétert. Az öntözött te­rületeken a párolgás az egyes ter­ményeknél 20-35 milliméter volt, a nem öntözötteken lényegesen ala­csonyabb értékeket mutatott ki, ami negatívan befolyásolja a növények növekedését és fejlődését. A könnyű és nehéz talajú területeken a csapadékhiány miatt hervadni kezdhet a növényzet. Az előrejelzés szerint ezen a hé­ten derült idő lesz, a délutáni órák­ban csak elvétve fordulnak elő zá­porok és zivatarok. A növényzetet mindenütt veszé­lyezteti a szárazság, ezért minden öntözőberendezést ki kell használ­ni. A hét végén és az éjszakai órák­ban is öntözni kell. Előnyben kell részesíteni a jó állapotú, nem.gyo­mos növényeket, elsősorban a ku­koricát, cukorrépát, takarmányo­kat. Az öntözésnél a zöldségen kí­vül gondolni kell a gyümölcsösök­re és a szőlőkre is. Öntözési Kutatóintézet Pozsony A Nemzeti Tanács 1994. július 7.­én törvényt fogadott el a községek megjelöléséről a nemzeti kisebbsé­gek nyelvén. A törvény végleges szö­vege még nem áll rendelkezésünkre, az alábbiakban a megtárgyalt és jó­váhagyott tervezetet közöljük, ame­lyet kiegészítettünk a parlament által megszavazott módosításokkal. 18 l\l Azokat a községeket, amelyek­ben a nemzeti kisebbség tagjai a la­kosságnak legalább 20 %-át alkotják (a továbbiakban csak községek) a nemzeti kisebbség nyelvén jelölik meg a községek elejét és a községek végét jelző különálló közlekedési táblákon. /2/ A közlekedési táblákat az 1. be­kezdés szerint azon közlekedési táb­la alá helyezik, amely a község nevét jelöli meg, minden esetben a hivata­los nyelven.') /3/ A községek nemzeti kisebbsé­gek nyelvén való jelölésének jegyzé­két a törvény melléklete tartalmazza; a megjelölések helyi jellegűek. /4/ A Szlovák Köztársaság Belügy­minisztériuma kötelező érvényű jog­szabállyal határozza meg a községek nemzeti kisebbségek nyelvén való tá­jékoztató jelölését szolgáló közleke­dési táblát, amely eltérő lesz a község nevét feltüntető közlekedési táblától. 2§ A hivatalos kapcsolatban, főleg a köziratokon, a községi pecséteken, térképeken, a postai forgalomban ki­zárólag a hivatalos nyelvű községne­veket használják. 3§ /!/ A község lakossága 2' szavazás­sal dönthet a törvény mellékletében feltüntetett községjelölés megváltoz­tatásról és ilyen módon határozhat a községnek a nemzeti kisebbség nyelvén való jelöléséről, ha a tör­vény melléklete nem tartalmazza az ilyen jelölést. /2/ A szavazás az 1. bekezdés sze­rint akkor érvényes, ha a külön jog­szabály 3) szerint szavazásra jogosult lakosok abszolút többsége részt vesz azon. A község döntése az 1. bekez­dés szerint akkor érvényes, ha a sza­vazáson részt vett lakosoknak leg­alább 80 %-a érvényesen mellette szavazott. /3/ Az 1. és 2. bekezdés nem vo­natkozik azokra a községekre, amelyeknek neve 1867 és 1918, il­letve 1938 és 1949 között megvál­tozott. 4§ Az államigazgatási szervek 4) kö­telesek megjelölni a községeket en­nek a törvénynek az értelmében. 5§ Ez a törvény kihirdetése napján lép hatályba, kivéve a 4§-t, amely 1994. november l-jén lép hatályba. 1/ Az SZNT 517/1990 Tt. sz. tör­vénye a területi és közigazgatási fel­osztásról, 3§ 2/ A Nemzeti Tanács 369/1990 Tt. sz. törvénye a községi rendezésről, 4§, 2. bekezdés, b/ pont 3/ Az SZNT 346/1990 Tt. sz. tör­vénye a községek önkormányzati szerveinek választásáról, 2 § 4/ A Szövetségi Belügyminiszté­rium 99/1989 Tt. sz. rendelete a köz­úti közlekedés szabályairól Nemcsak a név változott? Olvasóink közül sokan jól ismerik az Ibusz pozsonyi irodáját, hiszen az elmúlt évek alatt többször igénybe vet­ték szolgáltatásait. Tegnap módosítot­ták a cégtáblát: az Austropa elnevezés került a Panská (a volt Nálepkova) ut­ca 10 alatt székelő iroda bejárata fölé. - Az új név elsősorban azt a válto­zást eredményezi, hogy az ügyfeleink­nek a korábbinál jóval nagyobb kíná­lattal szolgálhatunk - mondotta Julis Rózsa irodavezető a megnyitó alkal­mával rendezett sajtótájékoztatón. - A neves osztrák iroda ugyanis olyan kap­csolatokkal rendelkezik szerte a világ­ban, hogy az utazni vágyók szinte kor­látlan igényeikkel fordulhatnak hoz­zánk, és mi az ismert és a nyugati turis­ták által kedvelt üdülőhelyekre utaz­tatjuk őket. Keresztény értelmiségiek találkozója A keresztény értelmiségieket tö­mörítő Szlovákiai Magyar Pax Ro­mana szövetség az elmúlt napokban harmadszor rendezte meg találkozó­ját, ezúttal Léván. A Szlovákia kü­lönböző tájairól érkezett résztvevők értékes előadásokat hallgattak meg a kereszténység és nemzettudat összefüggéseiről. A július 7-9-ig tartó rendezvényen olyan neves előadók szerepeltek, mint Jeleníts István piarista tartományfőnök, Bői­be ritz Pál professzor, Gereben Fe­renc szociológus (mind Buda­pestről), András Károly, München­ben élő politológus, akik különféle szempontból elemezték az adott té­mát. Az előadásokból kitűnt, hogy a kereszténység s a nemzeti identitás­tudat összetartozó fogalmak, me­lyeknek a keresztények életében együtt kell megvalósulniuk, megmu­tatkozniuk. Az, hogy büszkék va­gyunk magyarságunkra, nem jelent nacionalizmust; a nemzethez erköl­csi felelősségtudattal kell viszonyul­nunk - ezt mondja a keresztény taní­tás is, hangsúlyozta előadásában Je­leníts István. A találkzó zárónapján megtartották a Szlovákiai Magyar Pax Romana ­Keresztény Értelmiségiek Szövetsé­ge III., tisztújító közgyűlését, ame­lyen új elnököt és titkárt választottak Alaksza János, illetve Rédli Margit személyében. Döntés született arról is, hogy egy év múlva Kassa ad ott­hont a nyári találkozónak. -tha­Az osztrák partner rövidesen kor­szerű számítógépekkel szereli fel az irodát, s akkor valóban közvetlen összeköttetésük lesz a világgal. Az irodavezető viszont szerényen elárulta: annak ellenére, hogy a hatá­rok megnyíltak, a távoli országok is elérhetőek, a régi ibuszosok tudják: Magyarországon számtalan olyan szép és vonzó hely van, amelyek miatt érdemes a szomszédban maradni. A Balaton, a hajdúszoboszlói, a gyulai vagy a harkányi fürdő méltán ver­senyez a tengerparti üdülőkkel. S aki az immár elérhető távolságok ellenére a közelben, de az országhatáron túl, történetesen déli szomszédainknál kí­ván pihenni, továbbra is választhatja partneréül az Austropa-Ibuszt. D. T. Hogyan szavaztak a törvényről? A parlamentben 131 képviselő voltjelen. Közülük a törvényt támogatták 76-an, ellene voltak 49-en, 5-en tartózkodtak, 1 képviselő pedig nem szavazott. • Az egyes pártok képviselői így szavaztak: Együttélés - mellette 9 MKDM - mellette 5 DBP - mellette 25 ellene 1 tartózkodott 1 KDM-mellette 18 Demokrata Unió - mellette 2 tartózkodott 1 nem szavazott 1 Nemzeti Demokrata Párt - mellette 2 tartózkodott 2 Függetlenek - mellette 1 ellene 1 DSZM - ellene 40 tartózkodott 1 SZNP - ellene 7 A törvényhez csatolt mellékletet, amely tartalmazza a kisebbségek nyelvén megjelölendő községek jegyzékét, a napokban közöljük. Hubik István halálára Nagy veszteség érte a szlovákiai magyar szellemi életet: hosszú betegség után el­hunyt fordításirodalmunk kiemelkedő képviselője, Hubik István. Garamkövesden született. Középiskolai tanulmányait a komáromi bencés gimná­ziumban 1938-ban fejezte be, majd jogi doktorátust szerzett a pécsi Erzsébet Tudo­mány Egyetemen. Az ötvenes évek közepétől a szlovákiai magyar könyvkiadásban dolgozott. Részt vett a Madách Kiadó létrehozásában, amelynek éveken keresztül a főszerkesztője volt. A nagy eredményeket elért szlovák-magyar közös könyvkiadásnak a kibonta­koztatásában is közreműködött. Fordítói tevékenysége mennyiségileg és minőségileg a legjobb szlovákiai ma­gyar teljesítmények közé tartozik. A szlovák és a cseh irodalomból fordított, s több jeles írót, köztük a szlovák Kukučint és a cseh Danéket szinte életművi teljességben mutatta be a magyar olvasóközönségnek. Kiváló munkájáért többször is elnyerte a fordítói Madách-díjat. A fordítói munka elméleti problémáival is behatóan foglal­kozott, s tapasztalatait, felismeréseit az általa szervezett szemináriumokon és a saj­tóban közölt tanulmányokban fordítói közösségünk rendelkezésére bocsátotta. Hubik István csak fizikailag távozott közülünk. Emlékét a szlovákiai magyar írók és a fordítótársak őrizni fogják, s félszáznál több fordításkötete révén az olvasók is kapcsolatban maradnak vele. Turczel Lajos Frigyre lépett az Ibusz és az Austropa L AHOGY ÉN LATOM Bugár Béla a „felsőházban" írásaimban csak egészen kivételes esetekben élek sportban használatos szakkifejezésekkel. Ez a dolgozatom ilyen szempontból a kivételes esetek közé tartozik. Ugyanis a FOCUS Közvélemény­kutató Intézet arról adott ki tegnapelőtt jelentést, hogy a szlovákiai politikai pártok elnökei milyen népszerűségnek örvendhetnek saját pártjuk szava­zóbázisán belül. A FOCUS illetékes munkatársa két csoportra osztotta a pártelnököket. Az egyikbe azok tartoznak, akik lehetséges szavazóik körében 50 százalékosnál nagyobb bizalomnak örvende­nek, illetve azokra, akik - sportbajnoksági tabella­írók egykor kedvelt kifejezésével szólva - az „al­sóházban" vannak, tehát az irántuk kinyilvánított bizalom mértéke nem éri el az 50 százalékot. A „felsőházi tagok" iránti bizalom ilyen mér­tékű: Mečiar 84 százalék, Moravčík 71 százalék, Weiss 62 százalék, Bugár 57 százalék, Carno­gurský 51 százalék. Az „alsóházi tagok" közül Lupták népszerűsége 38 százalékos, Durayé 19 százalékot tesz ki, a nyomban alatta levő Slotáé pedig 17 százalékot. A sereghajtó Hagyari, aki 8 százalékot kapott. Sokat lehetne vitatkozni valamennyi pártelnök népszerűségi indexének alakulásáról. Feltehet­nénk a kérdést, vajon kihez pártoltak át a szélsősé­gesen nacionalista Slota szavazói. Mečiarhoz? Aki szintén szélsőséges, ennek ellenére nagyon népszerű a nem aggyal, hanem hormonokkal bo­xolók körében. Vagy elmorfondírozhatnánk afö­lött, hogy Hagyarinak valóban az ártott-e meg, hogy saját pártjának elnöksége megvonta tőle a bi­zalmat. Nyilván ezek a kérdések is érdekelnek bennün­ket, magyarokat, figyelmünk azonban elsősorban mégiscsak arra összpontosul, mi mindennel függ össze, hogy 1992 óta ennyire „átrendeződött" a kettős koalíción belüli pártelnökök népszerűségi mutatója. Aligha tévedek nagyot, amikor állítom, hogy Bugár Béla népszerűsége elsősorban mértékletes­ségének köszönhetően kúszott fel a „felsőházba". Igaz, hogy a politikát Szlovákiában manapság többnyire a pártirodákban csinálják, azt azonban ennek ellenére is megérzi a „váralján" lakó válasz­tópolgár, hogy mi történik a „várban". A leendő voksolókat 1992 nyarán is az érdekelte elsősor­ban, megvalósul-e az áhított hármas koalíció, illet­ve, hogy kinek a hibájából nem valósult meg. E té­ren mindmáig nem változott a helyzet. Pontosan azokat a kérdéseket teszi fel ma is a szlovákiai ma­gyar politikusoknak, amit két esztendeje, és azért itt-ott megtudott egyetmást. A rádióból és a televí­zióból (és sokkal kevesebbet a szlovákiai magyar sajtóból). Megtudta például a magyarországi vá­lasztási kampány során, hogy melyik pártelnök mennyire volt jó jövendőmondó, és a pártelnöki jóslatokat a magyar parlament megalakulása után összehasonlította a valósággal. Közben abból ir.­dult ki, valóban van abban valami, hogy a szlová­kiai magyarok politikai íizlése rokon a magyaror­szágiakéval. Ha másért nem, azért, mert a gazda­Ságban, a szociális kérdésben ugyanolyanok a gondjaink, mint a magyarországiakéi. Hogy az egyik pártelnök népszerűsége 57 szá­zalékra szökött fel, a másiké pedig 19 százalékra zuhant vissza, közvetlenül annak az eredménye, hogy Bugár Béla a Mečiar-kormány bukása után szorgalmazta a hármas koalíciót, amely most úgy tűnik, megvalósul. A „felsőházi tagságot" most próbáljuk meg ne sporthírlapírói szakkifejezésként értelmezni, ha­nem értelmezzük eredeti jelentésének megfe­lelően. Az a kifejezés, hogy „felsőház" azt is je­lenti, hogy: szenátus. Számos államban a legta­pasztaltabb politikusokból megvesztegethetetlen arisztokratákból áll ez a testület. Olyan embe­rekből, akik ha úgy gondolják, hogy a törvényho­zók pártérdekeket követve elgaloppírzták magu­kat, felemelik szavukat egy-egy döntés ellen. Visszaadják például a honatyák által elfogadott törvényt, ha úgy vélik, hogy érvényesítésével ve­szedelmes feszültség keletkezhet a társadalom­ban. A szlovákiai magyar politikai struktúrában a hármas koalícióról hozott eddigi döntések vesze­delmes feszültségforrásokat tartalmaznak.- A Ma­gyar Polgári Párttal rokonszenvezők úgy érzik, hogy az eddig elfogadott feltételek diktátumként fogalmazódtak meg. A jelöltek számát illetően is és a szavazólistákon Juttatott" helyek tekinteté-, ben úgyszintén. Az MPP vezetői az ügy érdeké­ben, a hármas koalíció megvalósulását elősegítve talán aláírják a koalíciós szerződést, a „váraljaiak­nak" azonban igen sok esetben meglesz róla a vé­leménye. És a maguk módján levonják a követ­keztetést. E tekintetben óriási a „felsőházba" került Bugár Bél a felelőssége. TÓTH MIHÁLY

Next

/
Thumbnails
Contents