Új Szó, 1994. június (47. évfolyam, 126-151. szám)

1994-06-07 / 131. szám, kedd

1994. JÚNIUS 1. •K/sZÓ' HÍREK - VÉLEMÉNYEK Brit veteránok az ünnepségeken A szabadság missziója nem ért véget Jubileumi ünnepségek Normandiában (TA SR-jelentés) A francia partok közelében,, á George Washington re­pülőgép-anyahajó fedélzetén töltött éjszaka után Bill Clinton amerikai elnök és felesége, Hillary tegnap reg­gel helikopterrel érkezett a Point du Hoc partszakaszra, hogy részt ve­gyen a szövetséges csapatok nor­mandiai partraszállásának 50. évfor­dulója alkalmából rendezett ünnep­ségeken. Francois Mitterrand fran­cia elnök és Edouard Balladur kor­mányfő társasagában koszorút he­lyezett el a normandiai parton. Az amerikai elnök beszédével kezdődtek meg a franciaországi ! megemlékezések. Bili Clinton emlékezett a D napon elhunyt katonák ezreiről, majd az összegyűlt veteránokhoz fordulva mondott köszönetet az 50 évnyi sza­badságért, „melynek lángja örökké égni fog ". „Önök - mondotta - már teljesítették feladatukat, de a sza­badság missziójának még nincs vé­ge. Be kell fejeznünk azok munká­ját, akik nem tértek vissza. A fájdal­mat a veszteségekért üj erőbe kell önteni, úgy, hogy ötven, száz, ezer év múlva se feledkezen meg a világ azokról, akik szabadságunkért ál­dozták életüket." Az ünnepségeken 19 állam- és kormányfő vesz részt, köztük II. Er­zsébet brit királynő, Beatrix holland királynő', Jean Chretien kanadai mi­niszterelnök, Lech Walesa lengyel, Václav Havel cseh államfő és Mi­chal Kováé szlovák köztársasági el­nök. Ám nem jött el Helmut Kohl német kancellár, aki a hazai sajtónak adott nyilatkozatában kifejtette: so­hasem mutatott érdeklődést a nor­mandiai ünnepségekre sz.óló meghí­vás iránt, mert a német részvétel nem lett volna alkalmüs. Rijád a jemeni béke akadálya? (TA SR-hír) Az észak-jemeni ve­zetés halogatja a tűzszünet elfogadá­sát, amelyet az ENSZ Biztonsági Ta­nácsának határozata követelt. Habo­zását a déli Jemeni Demokratikus Köztársaság javára végrehajtandó intervenció lehetőségéről szóló sza­úd-arábiai kijelentésekkel indokolta. Szaúd ibn Fejszál szaúdi külügy­miniszter ugyanis az Öböl menti arab országokat tömörítő együttműködési tanács (CCG) va­sárnapi találkozóján kijelentette: az arab államoknak cselekeniük kellene az egy hónapja tartó jemeni polgár­háború befejezése érdekében. Az észak-jemeni hadsereg egységei közben folytatták Aden ostrortiát, • Horn kocsija fehér Opelt előzött? (Budapesti tudósítás) - A rend­őrségnek sem megerősíteni, sem cá­folni nem áll módjában azokat az újabb sajtóértesüléseket, amelyek Horn Gyulának, a Magyar Szocialis­ta Párt elnökének május elején, a vá­lasztások első fordulójának előesté­jén történt autóbalesetével kapcsolat­ban napvilágot láttak. Ezt Sárközi Ferenc rendőr ezredes, a Borsod­Abaúj-Zemplén megyei rendőrfőka­pitány közbiztonsági helyettese nyi­latkozta tegnap az MTI-nek. A hétfői Népszabadság értesülé­sei szerint a nyomozók kiderítették, hogy egy fehér Opelt előzött a szoci­alisták elnökének SAAB márkájú Személygépkocsija, amikor összeüt­között az út szélén kerékcsere miatt várakozó IFA-teherautóval. A rendőrség megtalálta az Opel utasait, s ők vallomást is tettek. Ellentmondóak az információk a tekintetben, hogy a baleset után mi­ért távoztak a helyszínről az Opel, s utasai. Egyik változat szerint a gép­jármű vezetője enyhén ittas volt, te­hát nem lett volna jó megvárni a . rendőröket. Mások azt állítják, hogy Horn biztonsági emberei tartották őket távol a helyszíntől. A Népszabadság úgy tudja, hogy a múlt pénteken este bizonyítási kísér­letet rendezett a rendőrség, amely si­keres volt. Sárközi szerint a rendőrség nem nyilatkozik, amíg nem deríti fel a tel­jes részleteket. A rendőrség az üggyel kapcsolatban viszont azt meg­erősítette, hogy pénteken újabb bi­zonyítási kísérlet történt a baleset helyszínén, ami „eredményes" volt. KOKESJÁNOS Ján Čarnogurský úgy véü Ne avatkozzunk be a cseh-szudétanémet vitába Ján Čarnogurský, a KDM elnöke a Slovenská republika című napilap­nak adott tegnapi nyilatkozatában többek között annak a véleményé­nek adott hangot, hogy Szlovákiának nem szabadna beavatkoznia a cse­hek és a szudétanémetek közti vitá­ba, hiszen ez a kérdés „szerencsére" nem szlovákiai probléma. A Szlová­kiában élő németek kárpáti németek­nek nevezik magukat, s az anyaor­szágban saját, a szudétanémetektől eltérő szövetségük van. Ugyancsak Szlovákia szerencséje - vélte Čarno­gurský - , hogy a háború után terüle­tén a németekkel szemben nem kö­vettek el erőszakos cselekedeteket, ami „rendkívül megkönnyíti a pár­beszédet a németekkel és egyáltalán helyünk keresését, meghatározását Európában". Az KDM elnöke végezetül kifej­tette: véleménye szerint a „csehek hibás politikát folytatnak, amikor ar­ra törekednek, hogy szakítsanak a visegrádi négyekkel". Protekcióval ENSZ-katonának Úgy tűnik, egyáltalán nem egyszerű bekerülni a szerb Krajinában állomá­sozó UNPROFQR-kontingens szlovák zászlóaljába. Legalábbis erre kell kö­vetkeztetni a Český deníkben megjelent cikkből. A cseh lap nyomozást foly­tatott a szlovák kéksisakosok körében, „bepillantott" a pozsonyi védelmi mi­nisztérium adatbázisába is - s mint kiderült, meglepően nagy az érdeklődés a krajinai szolgálatteljesítés iránt. A közeljövőben ugyan az ún. nyugati szek­torba további 400 szlovák katonát várnak, ám őket igencsak nehéz lesz kivá­logatni a mintegy 6000 jelentkező közül. S hogy milyenek a kritériumok? A kéksisakosok szerint a szlovák zászlóalj tagjainak 40 százaléka eddig is protekció útján került a Balkánra, sőt az érdeklődők közül sokan fizettek ki­küldetésükért „Többnyire tudjuk, ki milyen módon került ide. Egyesek gyűlölik egymást, mások irigykednek, lényegében úgy viszonyulunk egy­máshoz, mint a farkasok" - idézi a lap az egyik katonát. Ennek ellenére a so­kan kérik fél évig tartó szolgálati idejük meghosszabbítását. A legtöbb fiatalt természetesen a pénz, a havi 700 dollár marasztalja.A katonák nagy része be-. éri havi SO.dollárös „zsebpénzzel". A többi a hazai bankszámlára megy. Sze­rintük manapság Szlovákiában 4000 koronáért nem érdemes dolgozni. NÉHÁNY SORB'AN j D rezdában Helmut Schmidt egykori nyugatnémet kan­cellár elnökletével ma kezdődik az a négynapos tanácskozás, amelyen több mint húsz egykori állam- és kormányfő vesz részt. A tekintélyes expolitikusok elsősorban a tervgaz­daságok piacgazdaságra való átállá­sának problémáit vitatják meg. V áratlanul megszakította sza­badságát, és orvosi el­lénőrzésre Németországba utazott az orosz miniszterelnök. Viktor Cser­nomirgyin mindössze négy napot töltött a Fekete-tengernél, majd beje­lentés szerint Szocsiból magánláto­gatásra utazott. Állítólag egy meg nem nevezett dél-németországi ma­gánklinikán vizsgáltatja ki magát, ahol névtelenséget kérő hírforrás szerint esetleg ultrahangos ve­sekőműtétet hajtanak végre a kor­mányfőn. B omba robbant tegnap hajnal­ban Marseille francia kikötő­ben, amely jelentős károkat okozott a jobboldali Nemzeti Front székhá­zában. Halálos áldozatokról a Reuter jelentése nem száffioltbe, mindössze azt fűzte hozzá, hogy a párt vezére, Jean-Marie Le Pen megpályázta az . Európa Parlament mandátumát és a vasárnapi választásokon a voksok több, mint tíz százalékára számít. A merikában is felbukkant az emberevőnek elkeresztelt baktériumfajta, amely a hús- és izomsejteket felfalja. Connencticut USA-beli szövetségi állam egyik vá­rosának, Norwalknak a kórházában azonosították a halálos baktérium­fajtát két betegnél. Egyikük állapota kritikus, a másikról mindössze azt közölték, hogy már észlelhetők az izomszövet elsorvadásának nyilván­valójelei. A kórház orvosaitól mind­össze azt tudták meg az újságírók, hogy mindkét beteg harminc év kö­rüli. B elgiumban nagy meglepetést okoztak a . tegnap közzétett .felmérések, amelyek szerint az euró­pai integráció hívének tartott belgák kevesebb, mint fele óhatja az euró­pai egyesülést. Belgiumban Fran­ciaországtól és Dániától eltérően nem tartottak népszavazást a maast­richti szerződésről, de még az 1992­ből származó statisztikai adatok sze­rint a megkérdezett, öt belga közül négyen helyeselték az európai integ­rációt. Helységnevek: mindenki másképp csinálja Románia: a törvény nem segít Romániában új keletű törvény nem szabá­lyozza a helységnévtáblák ügyét, S' formáli­san még Senki sem vonta vissza azt az 1945­ös jógszabályt, amely éz ügyben intézkedett.' A jelenlegi hatalom részéről azonban senki sem tartja tiszteletben a rég elfeledett és vitás érvényességűnek tartott rendelkezést. így - főleg a jelenlegi román kormányt tá­mogató szélsőséges pártok nyomására, illet­ve a hatalom politikai akaratának hiányában - a helységnévtáblák kérdése „ebek harmin­cadj án" van Romániában. Jogilag ugyan nem tilos a többnyelvű felirat, ám köztudott, hogy 1990 márciusában a marosvásárhelyi tragi­kus eseményeket kirobbantó provokációsoro­zat égy kétnyelvű patikanévtáblát használt fel ürügyül. A magyar többségű Hargita és Kovászna megyében ugyanakkor 1989 de­cembere óta túlnyomórészt kétnyelvű hely­ségnévtáblák láthatók. Igaz, Kovászna me­gyében az ultranacionalista prefektus tör­vényszéki eljárást .kezdeményezett a városi és .'községi önkormányzatok ellen, melyek úgymond önkényesen íratták ki két nyelven a helységneveket. Ukrajna.:"' ' külön kérés kell Az ukrán nyelvtörvény nem tér ki a két­nyélvű feliratokra; így nem is tiltja azok elhe­lyezését. Kárpátalján a megyei tanács sma­gyar, képviselőinek nyomására: : az elnöki megbízott kiilönaendeletet adott .ki e .kéndés­sdtílčapcšoäátbiaJiii, E dokumentum nem kötelezi az illetékes tanácsi szerveket a kétnyelvű névtáblák, ut­catáblák elhelyezésére, de külön kérésre le­hetővé teszi azt. A rendelet ezt a lehetőséget csak azoknak a településeknek adja meg, ahol a kisebbségek részaránya meghaladja az 50 százalékot. Megyeszerte sok. az uk,-. ' rán-magyar. ukrán- román, ukrán- szlovák és ukráríMiémet helységnévtábla; ahol hiányzik, ott az okokat a pénztelenségben és a nem­törődömségben kell keresni. Szerbia: nem szabad fordítani Jugoszláviának 1990 óta van nyelvhaszná lati törvényé. E jogszabály értelmében a föld­rajzi neveket kötelező szerb nyelven, cirill írásmóddal kiírni* ám alatta szerepelhet a la­tin betűs vagy a kisebbségek nýelvén és he­lyesírásával kiírt változat is, ' .A törvény egy másik szakasza kimondja, hogy a földrajzi neveket nem lehet lefordíta­ni, tehát Szabadka helyett csak Subotica en­gedélyezett. Ebben a szellemben egy évvel ezelőtt áz Újvidéki Televízió magyar nyelvű műsorainak bejelentőjét megváltoztatták, s a korábbi Újvidéki Stúdió felirat helyett azóta a Novi Sad-i Stúdió van kiírva. A helység- és utcanévtáblákat, amelyek helyenként még kétnyelvűek, és magyar feliratok is vannak rajtuk, csupán azért ném cserélték le - jólle­het á törvény erre egýéVes határidőt adott -, mert az túl költséges lenne.; ; '..-,,... Bulgária: ;; f török feliratok nélkül •'" h Bulgáriában hinesenék nemzetiségi nyelvű névtáblák. A 'török kS#bb!ség-pártja -eddig nem kezdeményezte a bolgár parlamentben, hogy az ország legnagyobb számú kisebbsé­ge által lakott településeken török nyelvű helységnévtábla is legyen. Ugyanakkor a Tö­rökországban, illetve Görögországban lakó bolgár kisebbséget sem illeti meg ez a jog. Itália: >•'•* : Dél-Tirolban is vitáznak A nemzetiségi kérdés'európai szellemű megoldásának mintapéldájaként emlegetett olaszországi Alto Adige (Dél-Tirol) tarto­mányban - úgy tűnik - még nem sikerült tel­jesen megoldani a földrajzi nevek használa­tának problémáját. Bár jelenleg, a helység­névtáblák . az egész tartományban két­nyelvűek:, az elmúlt évben ismét fellángolt a vita arról: hivatalosan német, olasz vagy la­din neveket kapjanak-e a folyók, a falvak és az utcák. Két évvel azután, hogy megszületett az Al­to Adigé (Dél-Tirol) autonómiáját szabályo­zó megállapodáscsomag, az itt élő németek és olaszok most ismét egyezkedni akarnak ­ezúttal már a Bérlusconi-kormánnyal. A né­met ajkúakat tömörítő Süd-Tiroler Volkspar­tei néhány körzetben meg akarja változtatni a. jelenlegi olasz földrajzi neveket, hogy azok „megfeleljenek a tartomány történelmi és né­pi hagyományainak". A yita már csak azért is kényes, mert a dél-tiroliak számára elfogad­hatatlan földrajzi nevek többsége: 1923 után. vagyis a Mussolini-érában vált hivatalossá. Franciaország:, csekkek bretonul : . " Bár'ťŕitóbiäÔfšMg'b'äh tegyátoátfýtísäii erős s •az•államhatalom-központosítási törekvése,; 'S a nemzetiségeknek szinte lépésről lépésre kel­lett megvívni a küzdelmet jogaikért, a némze­tiségi nyelvű helységnévtáblák az ötvenes évektől kezdve elterjedtek. Elzászban, a Baszkföldön, Bretagne-ban és a katalán határ­szélen hamarabb nyertek polgárjogot; a szepa­ratista törekvésekről ismert Korzikán r a köz­: • ponti állam ellenállása miátt -r csak a Hetvenes évektől kezdve. Ez utóbbi régióban ma inkább • attól kell félni, hogy a korzikai nyelven nem tudó turista eltéved, a francia helységnévtáb­lákat ugyanis sok helyen eltüntették. , A helységek nemzetiségi nyelven történő megnevezése ma már olyannyira megszo­kott, hogy nem is tűnik vívmánynak. Annál inkább a bretonok újabban kivívott joga, hogy bankcsekküket breton nyelven is kitölt­hetik. Kanada: a konszenzus bukása Kanadában más a törvény, és más a gya­korlat. A két hivatalos nyelv az angol és a francia - kivéve ott, ahol ennek igazán értel­me lenne: az ország egyetlen francia nyelvű tartománya. Québec csupán a franciát isim ri el hivatalos nyelvként. Így ott a helységnév­táblák is egynyelvűek; a többi feliratnál győzött a józan ész (no meg a kereskedelmi érdekek), s odakerült az angol fordítás is. A nemzeti konszenzuskeresést (vagy in­kább annak bükásat) legjobban a szövetségi főváros. OttaWá jelképezi, A francia Québ "se s|és az angol ajkú Ontario tartomány határán; ,'iiz Ottawa folyó két partján felépített telepü­lésen minden utcatábla kétnyelvű - egészen ' addig, amíg át nerií S-rlfelé-S'VátŐt^ftáöeia.tér-. felére,"ahöl az aňgôrnyélv člturiilí' a féliratok­ról. (A Népszabadság összeállítása)

Next

/
Thumbnails
Contents