Új Szó, 1994. április (47. évfolyam, 76-99. szám)
1994-04-22 / 92. szám, péntek
PUBLICISZTIKA 7 Miért nem lehetnek magyar nyelvű videókazetták a kölcsönzőkben? Szó sincs diszkriminációról Nemrég furcsa telefonhívás érkezett szerkesztőségünkbe. Az egyik galántai videókölcsönzőben állítólag ellenőrök jártak, és se szó, se beszéd elkobozták a magyar filmeket. „Semmi más nem érdekelte az urakat, csak a magyar nyelvű kazetták. Hangsúlyozom, nem erotikus felvételekről volt szó. A filmek közt még mese is akadt. Hát már itt tartunk? " - kérdezte felháborodottan a telefonáló hölgy. 1994. ÁPRILIS 896. 11 Előítéletek nélkül Április 12-én Szlovák-magyar párbeszéd címmel figyelemre méltó vitaestre került sor a Komáromi Magyar Gimnázium aulájában. A Fórum Alapítvány szervezésében politikai és kulturális életünk olyan személyiségeivel találkozhattak a város lakosai, mint Miroslav Kusý professzor, A. Nagy László, az MPP elnöke, Peter Zajac irodalomtörténész, politikus, Ján Lángoš v olt szövetségi belügyminiszter. A pozsonyi magyar nagykövetség Váradi Lajos és Boros Ferenc követségi tanácsosok személyében képviseltette magát. A szervezők meghívták a városban működő összes párt képviselőit is Az összejövetelt a többszólamúság jellemezte, olykor disszonáns felhangokkal, amelyek azonban a vitaest egészében feloldódtak, biztató jeleként annak, hogy a társadalomban a mindennapi emberi kapcsolatokban a „szlovák-magyar" kérdés korántsem olyan kiélezett, mint az az eddigi állampolitika szintjén megjelent. Ha az előző két év demagógiájának általában sikerült is nemzetiségi zavarokat keltenie, az emberek döntő többsége megőrizte a másság iránti nyitottságát, s érezhetőn megcsömörlött a mesterségesen fölgerjesztett ellenségeskedés fullasztó légkörétől. Ez egészen nyilvánvalóan kiderült, amikor Kusý professzor az előző kormányzat nemzetiségi politikájáról szólva annak legnagyobb hiányosságát a kisebbségi igények és jogok iránti empátia szinte teljes hiányában határozta meg, s szavai nyomán általános taps tört ki a teremben, ahol pedig a két-kétszázötven jelenlevő közt szép számmal ültek a város szlovák nemzetiségű polgárai is. A komáromi Szlovák-magyar párbeszéd újabb alkalom volt - remélhetőleg nem az utolsó - a közeledés, a kölcsönös megértés és az egymás iránti tisztelet kinyilvánítására. A. Nagy László a demokratikus liberális erők pozícióinak fokozatos javulására utalva, a józan optimizmus hangján egészítette ki Ján Lángoš némiképpen elégiába hajló felszólalását, amelyben inkább az elmúlt két év negatív tapasztalatai érződtek. A. Nagy László arra hívta fel a figyelmet, hogy az előrehozott választásokat tekintve semmi okunk a pesszimizmusra. A Fórum Alapítvány ezzel a vitaesttel, melyet Petőcz Kálmán, az alapítvány külügyi titkára az elérhető „harmónia" gondolatának jegyében vezetett, a társadalom egy valóban létező igényét célozta meg. Petőcz zárszavában külön megjegyezte, hogy a „harmónia" állapota többség és kisebbség közt valóban elérhető, feltétele, hogy előítéletek nélkül figyeljünk egymásra... FÜLÖP ANTAL Mint ismeretes, a Szlovák Energetikai Művek (SEP) a mohi atomerőmű első két blokkját külföldi hitelből szeretné befejezni. Ezt, a legnagyobb német és francia elektromos társaságokkal együttműködve, az Európai Fejlesztési és Üjjáépítési Banktól várják. A döntést azonban komoly előkészítés előzi meg, így másfél év óta Mohiban egymást váltják a külföldi szakértőcsoportok. Ellenőrizték már az erőmű berendezéseit, biztonsági rendszereit, az ott dolgozók szakmai felkészültségét, és minden akció után megfogalmazták azokat a teendőket, amelyek teljesítése elengedhetetlenül szükséges a hitel megadásához. Ezek után, amikor itthon már mindenki elkönyvelte, hogy minden akadály elhárult a további építés elől, a bank londoni székhelyéről értesítés érkezett, miszerint még környezeti hatástanulmányt is végeznek. Ez az ún. EIA, az a módszer, amely elvégzése nyugaton már évek óta kötelező minden komolyabb beruházás előtt. Mohi esetében természetesen csak utólagos EIA lehetséges, de ez is sok mindent feltárhat, illetve tisztázhat. A munka januárban meg is kezdődött, de hamarosan gondok meTermészetesen elutaztunk a megadott címre, ahol D. Katalin tulajdonostól kérdeztük, igaz-e az állítás, s ha igen, mi történt tulajdonképpen. - Valóban elvitték a magyar nyelvű kazettáimat, mind a 10 darabot. Én az esetkor nem voltam az üzletben, a lányom helyettesített. Elmondta, bejött egy férfi három civil ruhás rendőr kíséretében, és összeszedte a magyar kazettákat. Adott egy nyomtatványt, mellyel igazolta, hogy elvitt tíz filmet, és figyelmeztette a lányomat, ezeknek itt nincs keresnivalójuk, mert a magyarra szinkrozinált kazettákat - és ez írásban is adta - tilos Szlovákia területén kölcsönözni. A pecsétből kitűnt, hogy az ellenőrzést a Szlovák Audiovizuális Kalózellenes Unió munkatársa végezte. A lányom kérte őt, várjon meg, és beszéljen velem, de erre nem volt hajlandó. Honnan tuáta a kislány, hogy az asszisztensei rendőrök voltak? - Mert idevalósiak, ráadásul hamarosan újból megjelentek, és kérték, menjek velük a rendőrségre, ahol írtak egy elismervényt arról, hogy lefoglalták a kazettákat. Az említett nyomtatványon volt egy olyan kitétel, hogy ha megmutatom a szerződésemet és a vásárlási nyugtákat, visszakapom a kazettákat. Másnap elmentem a rendőrségre a két okmánnyal, tehát igazoltam, hogy hol és kitől vásároltam a kazettákat, valamint hogy rendesen kifizettem őket, ám mégsem kaptam vissza a filmeket. Azzal érveltek, hogy az illető uniónak le kell valamit ellenőrizni, s majd a végzéssel együtt a kazettákat is elküldik. Igaz, hogy mesefilm is szerepelt az elkobzott kazetták listáján? - Igen. Andersen Kis hableánya. Azonkívül elvitték a Sólyomszigetet, a Hercegnőt és a Robotot, a Nehéz Istennek lenni és más hasonló jellegű filmeket. Elhiheti, nagyon felkavart ez az epizód. A munkalehetőségek csökkenése rákényszerített, hogy vállalkozzam. Először textil- és kötöttáruval foglalkoztam, ám hamarosan kiderült, hogy ebből lehetetlen megélni, ezért váltottam. Mivel manapság nagyon divat a videózás, a család úgy döntött, megpróbálkozunk a kazettakölcsönzéssel. Elintéztem a formaságokat, vásároltam egy csomó filmet. A bevétel legnagyobb részét a választék bővítérültek fel. A környezeti hatástanulmány egyik alapvető elemét képezi ugyanis a közvélemény, pontosabban a helyi lakosság és a kormányon kívüli szervezetek bevonása. Ők azok, akiket az adott beruházás közvetlenül érint, illetve az önkéntes környezetvédelmi szervezetek pedig azért fontosak, mert általában ők jelenítik meg a progresszív, személyi érdekekhez nem kötődő szemléletet. Természetesen nem arról van szó, hogy az adott döntés előtt mindenki jóváhagyását meg kellene szerezni, de nagyon fontos, hogy ezek a fórumok is beleszólhassanak a folyamatba, és nyilvánosságot kapjanak a nézeteik. Mohi esetében azonban ez nem így történt. A SEP ugyanis egyszerűen még a munka megkezdéséről sem értesítette az EIA iránt érdeklődő 21 hazai környezetvédelmi szervezetet. A turpisság persze hamar kiderült, így ezek a Greenpeace pozsonyi irodája vezetésével egyenesen a bank londoni központjában tiltakoztak. Amint azt Woilent Józseftől, az Ipoly Unió titkárától megtudtuk, a reakció nem maradt el, hamarosan gyorsfutárral érkezett az üzenet, hogy az EIA- bizottság munsére fordítom, máskülönben elmaradnának az ügyfelek. Kíváncsi vagyok a végzésre és arra, létezhet-e olyan törvény, mely tiltja a szinkronizált magyar kazetták kölcsönzését. S ha igen, miért nem a forgalmazótól kobozzák el a filmeket nagy tételekben, miért a kölcsönzőkből gyűjtik össze darabonként. A Szlovák Audiovizuális Kalózellenes Unió igazgatónője, dr. Tatiana Sumcová biztosított arról, nem magyarellenes akcióról, diszkriminatív intézkedésről van szó. - A galántai hölgynek, de nem csak neki, hamarosan elküldjük azt a nyomtatványt, melyben figyelmeztetjük, hogy szerzői jogsértés történt. Ő az ARTIC, a Mokép Video, illetve a VIDEOREN kazettáit használta, és az említett cégek egyike sem rendelkezik a nemzetközi előírások által is megkövetelt, Szlovákia részére kiadott forgalmazási engedéllyel. Tehát hangsúlyozom: egyértelműen a szerzői jogok megsértéséről van szó. Annak idején a VIKO is rengeteg kazettát dobott piacra nálunk, ám egyetlenegy szerződést sem tudott felmutatni, melyben a szerző feljogosította volna a céget, hogy a magyarra fordított kazettáit Szlovákiában is terjesztheti. Ez tehát azt jelenti, hogy a kölcsönzőkben nem juthatunk legálisan magyarra szinkronizált filmekhez? - Amíg a szerző vagy a film gyártója nem adja ehhez beleegyezését, addig nem. Természetesen ha a magyarországi forgalmazó nem csak a saját hazája számára veszi meg a terjesztés jogát, hanem Szlovákia részére is, semmi akadálya, hogy itt is a kölcsönzőkbe kerüljenek ezek a filmek. Sajnos, a mai napig egyetlen forgalmazó sem tudott ilyen engedélyt felmutatni. Valószínűleg azért, mert ez káját meghosszabbítják, és a környezetvédelmi szervezetek is megkapják az egyes programpontokat, amelyekről véleményt nyilváníthatnak. Ráadásul a hasonló félreértések elkerülése végett a Greenpeace-irodán keresztül, a Szlovák Energetikai Műveket kihagyva, egyenesen Londonnal tarthatják a kapcsolatot. Március folyamán annyi történt, hogy megküldték javaslataikat azzal kapcsolatban, hogy mi módon értesítsék a lakosságot a hatástanulmány eredményeiről. A mohi atomerőművel kapcsolatos vita ennek ellenére tovább tart, hiszen a Greenpeace és társai továbbra sem értenek egyet az építkezés befejezésével. Woilent József elsősorban a költségekre hívja fel a figyelmet. A beruházás eddig 20 milliárd koronába került, de csak a két blokk befejezéséhez is további 35 milliárdos kölcsönt igényelünk a nyugat-európai konzorciumtól. Ezt viszont törleszteni kell, így emiatt a két blokk közül az egyik tizenöt évig csak erre dolgozna. Ennek fejében nekünk jutna a kockázat, a radioaktív hulladék és a kiégett fűtőelemek elhelyezésének gondja, illetve húsz-huszonöt év anyagilag nem érné meg nekik. Inkább feketén, tehát szerzői jog nélkül látják el az itteni vevőket. Előfordulnak ilyen esetek más nyelvű kazettákkal is? - Természetesen. Észak-Szlovákiában a lengyel nyelvű videókazettákkal vannak hasonló gondjaink. Néhány évvel korábban rengeteg német nyelvű film áramlott be hazánkba. Ezeket fokozatosan már mind kiszűrtük. A szerzői jogok körüli bonyodalmakról Bertók Mátyással, a dunaszerdahelyi Bertók Videó tulajdonosával is beszéltünk. - Az említett unió ellenőre nálam is járt. Magyar nyelvű kazettáimat ugyan nem vitte el, de figyelmeztetett, tilos a kölcsönzésük, vonjam ki őket a forgalomból. Noha ez a rendelet eléggé érinti a hazánkban élő magyar ajkú lakosokat, igazat kell adnom az igazgatónőnek, hogy nem diszkriminatív intézkedésről van szó. A videózás hőskorában létrejöttek kisebb-nagyobb vállalatok, és hamar akadtak olyan ügyeskedő partnerek, akik olyan kazettákat juttattak az országba, melyek nem voltak jogilag rendezve, s forgalmazási engedélyük csak Magyarország területére szólt. Nem csoda, hogy most derül ki, sok olyan film, mely már több éve van Szlovákiában forgalomban, tulajdonkeppen illegálisan került hozzánk. Amikor egy-egy nyugati vállalat eladja a jogot a magyaroknak, az csak náluk érvényes. Ahhoz, hogy itt is forgalmazzák a filmjeiket, külön kellene fizetniük. Ön szerint hol van a kiút? - Nehéz kérdés. Az lenne a legésszerűbb megoldás, ha az Intersonic, amely a legnagyobb forgalmazónk, a már megvásárolt filmekhez a szlovák és a cseh nyelvű szinkronon kívül a magyar szinkronizálási jogot is megvásárolná. Ez persze plusz kiadást jelentene, mely aligha hozna hasznot, hiszen mint tudjuk, ez a magyaroknak sem kifizetődő. Esetleg üzletemberek, szponzorok közös összefogása vezethetne eredményhez. ORDÓDY VILMOS után az atomerőmű felszámolásának a költségei, amelyek akár másfélszer is meghaladhatják az építési költségeket. Ezek olyan tények, amelyeket mindenképpen figyelembe kell venni a továbbépítés eldöntése előtt. Szerintük ezek ismeretében vagy le kell mondani a mohi erőmű befejezéséről, vagy pedig kompromisszumként azt ajánlják, alakítsák át gáz-gőzturbinás vagy fluidágyas szénerőművé. Ezek beruházási költségei 17-20 milliárd korona között mozognak, ráadásul összehasonlíthatatlanul kevesebb járulékos költséggel járnak, hiszen nincs radioaktív hulladék, és a leszerelés is nagyságrendekkel olcsóbb. Emellett a környezetvédelmi szervezetek képviseletében Woilent József arra is felhívja a figyelmet, hogy Nyugat-Európában egyre terjed a kombinált hőtermelés, amely a ciklus hulladékhőjéből állít elő villamos energiát, ráadásul, tekintettel arra, hogy nálunk egységnyi termék előállítására gyakran ötször több energiát használunk fel, óriási tartalékokat szabadíthatnának fel az átfogó takarékossági programok is. TUBA LAJOS Tarjáni tavasz '94 Szlovák Napok Salgótarjánban A kultúra és a politika eddig talán soha nem állt olyan közel egymáshoz, mint éppen napjainkban, az április 25-én kezdődő és május 8-ig tartó Tarjáni Napok a szervezők szerint mégis politikamentesnek ígérkezik. A rendezvénysorozatnak hagyományai vannak ebben az észak-magyarországi városban, az idén immár nyolcadik alkalommal szervezik meg. Az elmúlt évek során a programok egyegy ország köré csoportosultak, mint megtudtuk, most sem lesz ez másképp. Az idei Tarjáni Tavasz a Szlovák Napok Salgótarjánban név alatt zajlik. Milyen műsorok között válogathatunk? - érdeklődtünk Kun Zsuzsánál, a salgótarjáni József Attila Művelődési Központ kulturális menedzserénél, a Tarjáni Tavasz főszervezőjénél. - Az április 25-i megnyitón Karol Wlachovský nagykövetségi tanácsos, a Szlovák Kulturális Intézet igazgatója, Zsély András, Salgótarján polgármestere és több ismert személyiség is jelen lesz. Az ezt követő napokban aztán hangversenyek, filmvetítések, színházi előadások váltják egymást, lesznek szlovák gasztronómiai napok, vendégül látjuk a kassai Thália Színházat. Szlovákiai utazások címmel vetélkedőt szervezünk a középiskolásoknak, egy estére pedig vendégünk lesz Ladislav Ballek és Peter Jaroš. Április utolsó napján Kapcsolatok címmel nemzetiségi konferenciát tartunk. • Erre Besztercebánya küldöttségét is meghívták a dél-szlovákiai városok, Fülek, Losonc. Rimaszombat, Nagykürtös képviselőin kívül... - Ez egy régi történet, eredete a hatvanas évek végéig nyúlik vissza, amikor kötelező volt testvérvárost keresni. Salgótarján Besztercebányával vette fel a kapcsolatot és az az érdekes, amikor a kötelezőség megszűnt, akkor alakult ki spontán baráti kapcsolat a két város között. Azóta sűrűbben látogatjuk egymást, gyakrabban tárgyalunk, műsorokat cserélünk, szóval nagyon jó a viszony a két város között. • Tartottak már olasz, lengyel, német, osztrák stb. napokat. Ezek a nemzetiségek távolabb esnek városuktól, mint a szlovákság. A távolság mennyire könnyítette a feladatukat? - A szlovák napokat bizonyos szempontból nehezebb, más tekintetben könnyebb volt megszervezni. Könnyebb volt olyan tekintetben, hogy sokan segítettek, aránylag olcsón jutottunk a programokhoz, a műsorok zöme személyes ismeretség útján jött össze. Nehezebb abból a tekintetből, hogy például az osztrákokkal ellentétben itt most két szegényember találkozott..., azt hiszem világos, mit akarok mondani. Ennek ellenére akadtak támogatók, akik anyagilag járultak hozzá a rendezvényhez. • A szlovákiai 'érdeklődőket hogyan tájékoztatják a műsorok részleteiről, egyáltalán látogathatók-e a programok? Természetesen, minden műsorunk nyilvános, és nagyon örülnénk, ha Szlovákiából minél többen látogatnának el hozzánk a Tarjáni Tavaszra. Műsorfüzeteinket Szlovákiába is eljuttatjuk, a Csemadok vállalta a rendezvény propagálását. A Tarjáni Napok hagyományosan a Dixie Land Fesztivállal zárul, a francia, a német, az amerikai, a holland stb. együttesek mellett természetesen szlovákiai együttesek is szerepelnek, két zenekar is fellép, a besztercebányai Peter Lipa és a pozsonyi T + R Band. FARKAS OTTÓ Vec: Lípozomenie na porušovanie autorských práv Na základe kontroly vykonanej vo Vašej videopožičovni v spolupráci s Okresným veliteľstvom PZ SR v Galante, Vás upozorňujeme na porušovanie autorských práv pri požičiavaní videokaziet. Jedná sa o videokazety íircm: 1. ART1C, ktorá nevlastni exkluzívne distribučné videopráva na dodávané tituly tak. ako to prehlasuje v zmluve v článku 2 Zmluvy o poskytovaní autorsko-právne vysporiadaných filmov na videokazetách do požičovne s právom pre "l lome" účeA zöldek véleménye Mohiról