Új Szó, 1994. március (47. évfolyam, 49-75. szám)

1994-03-16 / 62. szám, szerda

HÍREK - VÉLEMÉNYEK ,ÚJ SZÓ* Újra kell olvasni műveit DOBOS LÁSZLÓ, AZ ÍRÓ Az olvasó örül, ha általa fontosnak, nélkülöz­hetetlennek tartott könyvek íróját tisztesség éri. Ha még nem tette volna eddig, Dobos Lászlóra mostantól a magyar nemzet figyel. Olyan író vehette át a nemzet egyik legnagyobb kitünteté­sét, akinek pályája minden tekintetben azonos azzal a történelmi szakasszal, amit a Trianon után leválasztott nemzetrész a II. világháború után majdnem öt évtizede kényszerűségből él. A szlovákiai magyarság irodalmának harmad­szori megteremtésében, intézményes kereteinek megalkotásában mindig vezető szerepet játszott. Nem véletlenül nevezi magát a szépírón túl irodalomszervezőnek és szerkesztőnek a Tóth Lászlóval 1977-ben és 1978-ban folytatott be­szélgetésben (Vita és vallomás, 1981). Dobos László volt a Szlovákiai írószövetség 1956-ban megalakult magyar szekciójának első titkára, és ó lett az Irodalmi Szemle alapító főszerkesztője 1958-ban, amely folyóiratot tíz esztendőn át szerkesztette. Politikai meghurcoltatásának első esztendejében lett a Madách Kiadó igazgatója, majd az íróként való elhallgattatás következett. Egy mindeddig megíratlan küzdés a megaláztatá­sokkal szemben megőrizhető méltóságért, az írói létezésért. Dobos László nem a dacos elvonulások, a ter­mékenyítő magány embere. Életművének darab­jait ismerve szembetűnő a mindenkori közéleti szerepvállalás nyomában sarjadó írói ihletettség, a történelmi sors vállalásának irodalmi szintű megfogalmazása. Nincs egyedül a történelem és a társadalmi változások determinálta irodalom művelői között; nála az esztétikai szempontú megkomponáltság szándékán túlnő a kisebbségi sorsvállalás erkölcsi parancsa. A szlovákiai ma­gyar ember mindennapjainak drámája, valamint az értelmiség bolyongása, az egyetemes értékek céltudatos vállalása és a kisebbségi irodalom olykor sárbahúzó gondolkodása foglalkoztatja. Ehhez természetes kötőanyagként járul magának az írónak a sorsa, melynek érvényes módon történt irodalomba emelésével születtek meg Do­bos László regényei. Elsőként a Messze voltak a csillagok, (1966) melyről maga az író így vallott: „Élményem a meg­aláztatás: gyermek- és ifjúéveim legszebb törté­neteit elsötétíti ez a szó. Mindegy, hogy engem ért sérelem vagy családom, rokonságom, esetleg környezetem valamelyik tagját. A megalázottság beidegződik: él, hat nemzedékeken át. Tucatnyi embersors görcsölődött belém; Oktalanul tragikus sorsoké." Ez a hatalmas energiák feszítette élményanyag további regényeiben is meghatározó erőként mű­ködtette az író által az adekvát formakeresésben megmutatkozó esztétikai eszményt. Ennek leg­fontosabb eleme a nyelv. A Földönfutók (1967) és az Egy szál ingben (1976) kompozíciójában a szülőföldjén beszélt magyar nyelv szépségén túl megteremtette ígéretét az erdélyi irodalomban oly elementáris erővel működő nyelvi esztétikum felvidéki térnyerésének. Kétségtelen: amikor ezek a Dobos-regények íródtak, sorskérdésévé lett irodalmunk egészének a nyelvből kibontható formai újdonság. Tőzsér, Cselényi érett költésze­tével párhuzamosan Tóth László, Kulcsár Ferenc, Varga Imre és Mikola Anikó versei jelentették ennek az útkeresésnek a kiteljesedését. Sok tekintetben ezt bizonyítja a Hólepedő (1979) kompozíciója is. Ennek a regénynek az alapja ^i^HHH i 1 jBH|jK| J 5 i £ m^mff u " Jtm - ' MKBffi >'. ••{ 'v 5* o*­W \ JMBBMMB^^^P rV' Méry Gábor felvétele nem más, mint az egyén - az individuum - lelki, testi és társadalmi pokoljárásából komponált, sok tekintetben egzisztencialista hatásokat is mutató léttörténete. Főhősében - a vidéki tanítónőben - az író akkori létállapotához köthető erkölcsi törvények, lelki folyamatok munkálnak. Nem volt az véletlen, hogy az éppen kemény ideoló­giai diktatúrába forduló irodalompolitika nyomá­sa alatt Dobosnak erről a regényéről, alig jelent meg számottevő kritika. Ki kockáztatta volna, hogy az 1969 óta éppen kitelt tíz esztendő tájékán, 1979-ben mélyfúrásos kritikát írjon, s az akkor is pártkorrifeusok alkalmankénti engedé­lyével publikáló írót egy ilyen értő elemzés jószándékával „feljelentse"? Emlékszem azokra a hónapokra. Újraolvasva a Hólepedőt, most is elővesz a gyomortáji remegés. Akkor is ilyen fiziológiai állapotban olvastam az író mondatait: „Ám alázata most lázadássá hevül. Dacot érez, dühöt azokkal szemben, akik csak nyugtatják, türelemre intik, s vigasztalásaikkal maradék tes­téről is lehorzsolnak egy darabot. (...) Mert meddig lehet folyton kitémi? A minden és min­denki elől kitérőkből lesznek a koldusábrázatú emberek. Az emberi szabadság megköveteli, hogy legelemibb dolgaink gyakorlásában ne gátol­janak. " Mi lehet egy író legelemibb dolga, amit végez­nie kellene, ha nem az írás, amelytől eltiltották? De nemcsak ezt tették. Egzisztenciális veszélybe sodorták a szakadatlan rendszerességgel folyta­tott kihallgatásokkal... .Történelmietlen a kérdés: Milyen fejlődés következhetett volna Dobos László írói pályáján, ha nincs körülötte az a lelki terror? Nem tudjuk meg soha. Csak az a bizo­nyos, ami azóta szerencsénkre napvilágot látott. 1983-ban jelenik meg a Gondok könyve, ben­ne az irodalomszervező, a szerkesztő és a kisebb­ségi irodalom létkérdéseit feszegető író esszéi, publicisztikai írásai. Aki értő olvasója volt, meg­láthatta az írásokban a leszámolás szándékát. A leszámolást egy kegyetlen korszakkal, amely­ben irodalmat teremteni, jó és érvényes műveket írni egyenlő volt a felvállalt lassú testi halállal. Sztálinizmus, kommunizmus, művészetbeli sema­tizmus a lelkeket üszkösítette el. Az első húsz esztendő gondolati prózáját összegző kötet meg­mutatja a szlovákiai magyar irodalom esztétikai létkérdéseire is figyelő alkotót. Megdöbbentő aktualitása van az 1964-ben (tehát az 1968-as prágai tavaszt megelőző olvadás kulcsévében) írt Szélesebb irodalmi látóhatár és a Nem középisko­lás fokon című esszéknek. Nem kevésbé jelentős a már említett beszélgetés Tóth Lászlóval (1977-78). Ezután jelent meg - hogy az „egyműfajúsá­got" szemére vető kritikusoknak se legyen igazuk - az Engedelmével című novellagyfijteménye. Témái ugyanazok, hősei között természetesen helyet kap a szlovákiai magyar értelmiségi, aki­nek gyökerei a paraszti félmúltba nyúlnak vissza, és jellemzője az eszmei útkeresés. Ennek nyomán erkölcsi és lelki elbizonytalanodással küzd. Do­bos László nemcsak ebben a kötetében veti fel szüntelenül a kérdést: Mit kell tenni a munkás és paraszt hőseit elhagyó - mert erre kényszeríti tudásvágya - felvidéki magyar értelmiséginek? Erre nemcsak erkölcsi indíttatású választ ad. Válaszolni próbál az általa felvállalt irodalomesz­mény megvalósításával is. Nem véletlenül írta róla Béládi Miklós: „ő a nemzeti érzést emberi érzésnek, emberi jognak tekinti, és azt vallja, hogy a kis irodalmak számára nincs külön mérték, és a hibákért nem jár erkölcsi elnézés: ezeknek az irodalmaknak is egyetlen mentsége a minőség lehet." Az 1984-ben megjelent Sodrásban című regé­nyét egy trilógia első darabjaként vehette kezébe az olvasó. Ebben az önéletrajzi ihletettségű re­génysorban több dolgot is sikeresen koncentrált az írói pálya már vázolt témáiból. De mégiscsak eredendően meghatározó' az esztétikai megköze­lítésben már megismert írói attitűd: kilépni a ki­csinység elnéző igénytelenségének a bűvköréből. Kár, hogy Dobos Lászlót íróként évek óta nélkülözni vagyunk kénytelenek. Nem marad más számunkra, mint újra elolvasni és újraértel­mezni regényeit. A most átvett Kossuth-díja jó alkalom erre. DUSZA ISTVÁN TKTincs még két olyan nagyváros, 1\ amely annyira közel van egymáshoz, mint Bécs és Pozsony. Ennek tudatában Ausztria - az elté­rő ideológiák ellenére - már évtize­dekkel ezelőtt a valóban jószomszé­di viszony fenntartására törekedett. S ha Pozsony szempontjából Auszt­ria valaha csak egy kis ablakot jelen­tett, akkor ma a Nyugat felé nyíló kapunak tekinthető. Ezen a kapun pedig Bécs szívesen segítené át Po­zsonyt. Az egymáshoz közeledést, az összefonódást szorgalmazó sza­vakkal fogadta Thomas Klestil oszt­rák elnök azokat a szlovákiai újságí­rókat, akiket Michal Kováč államfő holnapra tervezett, ám a belpolitikai helyzet miatt későbbi időpontra ha­lasztott ausztriai látogatása alkalmá­ból hívott meg a Hofburgba, úgymond, magánvizitre. Minthogy Thomas Klestilnek, aki nemcsak elnök, de nagy diplomata is, nem szokása, hogy belebeszéljen más országok belügyeibe, nem véle­ményezi más országok belpolitikai helyzetét, bármilyen legyen is az, a beszélgetés során a kétoldalú kap­csolatokra, az európai kérdésekre, problémákra és az osztrákok „fáj­dalmaira" összpontosult a figyelem. Mindenekelőtt az atomerőművekre, amelyek jelenleg talán a legnagyobb fejfájást okozzák az osztrákoknak. Noha jelenleg szinte semmi sem árnyékolja be az Ausztria és Szlová­kia közötti kapcsolatokat, egyáltalán nem lehet kizárni, hogy a mohi atom­erőmű miatt Bécsnek kissé összea­kad a bajusza Pozsonnyal, mint ahogy Prágával a temelíni erőmű miatt ez immár megesett. Az ameri­kai Export-import Bank épp az „au­diencia" előestéjén döntötte el, hogy hitelgaranciát nyújt a temelíni atom­erőmű megépítésére, ami ellen az osztrák politikusok a környezetvé­dőkkel karöltve tiltakoztak. „Azon­kívül, hogy egynéhányszor beszél­tem erről a témáról Havel elnökkel és Klaus kormányfővel, nem vettem részt sem a kormány akcióiban, sem a kabinet által Washingtonba me­nesztett osztrák küldöttség mostani közbenjáró akciójában. Megszólítot­tak a Zöldek is, forduljak Clinton elnökhöz, akadályozzam meg a hi­telnyújtást... Realista politikus va­gyok, csak azt teszem, amiről meg vagyok győződve, hogy menni fog" - válaszolta Klestil az Új Szó arra vonatkozó kérdésére, vajon miként fogadta a szövetségi elnök a wa­shingtoni döntést, s milyen lépéseket tett. Megértéssel szólt arról, hogy nem lehet csak úgy, egyik napról a másikra leállítani a kiszolgált, ve­szélyessé vált szovjet típusú reakto­rokat, ugyanakkor, azt is meg kell érteni: az osztrákok félnek Cserno­bil óta. Ezért kellene közös alterna­tív megoldásokat keresni. Ausztria immár többször felajánlotta segítsé­gét Szlovákiának is, többek közt épp az energetika területén, mint ahogy az Európai Unió jövendőbeli tagja­ként is szeretné segíteni, megkönnyí­teni Szlovákia csatlakozását a nyu­gat-európai intézményekhez. Ám egyelőre még Ausztria sem EU-tag, várnia kell az Európa Parla­ment ratifikálására, a hazai népsza­vazásra, amelyek kimenetelére nyil­ván a tartományi választások is ha­tással lesznek. „Az ördög sem gon­dolhatta volna ki gonoszabbul, hogy épp most legyenek a választások és épp Tirolban, Salzburgban, ahol, ugye, aligha van esélye egy politi­kusnak, ha mondjuk a tranzitszállí­tás mellett foglal állást" - vélte Tho­mas Klestil. Vajon a Brüsszelt meg­járt osztrák tárgyalópartnerek töb­bet érhettek volna el Ausztria szá­mára, ha - norvég mintára - kitar­tóbbak lettek volna? „Az osztrák küldöttség nagyon jó eredményeket ért el, meg vagyok elégedve velük. Természetesen szeretnénk, ha a nor­végok is egyetértésre jutnának, ám tudni kell: mindenki saját maga ne­vében tárgyal. A svédek nem vártak a finnekre, a finnek ránk, s ha a nor­végok nem egyeznek meg a spanyo­lokkal a halászat ügyében, mi akkor is tovább haladunk" - válaszolta az államfő a lap további kérdésére. Qzlovákia szempontjából e to­lj vábbhaladás szükségességé­nek a felismerése is igencsak idősze­rű lenne. Klestil elnök épp ezzel a kérdéssel összefüggésben szólt a kisebbségekről, a számára érthe­tetlen módon hónapokig húzódó névtörvény ügyéről, a Budapest és Pozsony közötti súrlódásokról, ame­lyek jövőbeni elkerülése miatt Bécs valamiféle közvetítői szerepet vál­lalhatna. Michal Kováénak javasolni szeretné, hogy közösen keressenek tárgyalási alapot a meglevő problé­mák rendezésére, a félelmek leküz­désére, hiszen Ausztriának ilyen té­ren jó tapasztalatai vannak - akár a dél-tiroliakkal, akár a karintiai szlovénokkal. Mert minek az ellen­ségkép, ha Európában is lehet liberá­lisan gondolkodni és toleránsán ke­zelni a dolgokat. URBÁN GABRIELLA 1994. MÁRCIUS 16. NÉHÁNY SORBAN P rágában tegnap kezdődött meg az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet második gazdasági fóruma, melynek résztve­vői az egyes tagországokban végbe­menő transzformációs folyamatok­ról cserélnek véleményt. Vitát foly­tatnak arról, miként lehetne megte­remteni a lehető legjobb feltételeket a vállalkozói tevékenység, a kölcsö­nös kereskedelem, a külföldi beruhá­zások számára. M inszkben tegnap a belorusz parlament képviselői szava­zattöbbséggel hagyták jóvá az új alaptörvényt, amely elnöki rend­szert vezet be az országban. A DPA hírügynökség szerint Mjecsiszlav Grib parlamenti elnök kijelentette: az új alkotmány „fordulatot jelent Belorusszia történetében". A nem­zeti és a demokratikus ellenzék, ámely nem ért egyet az elnöki re­zsimmel, bojkottálta a parlamenti szavazást. J icchak Rabin izraeli kormányfő tegnapra virradó éjszaka az Egyesült Államokba utazott, ahol ma fogadja őt Bili Clinton elnök. A miniszterelnök ugyancsak találko­zik Warren Christopher külügy- és Wiliam Perry védelmi miniszterrel. Közben Simon Peresz izraeli külügy­miniszter a rádiónak adott nyilatko­zatában kijelentette: a PFSZ vezetői túl nagy fontosságot tulajdonítanak a Biztonsági Tanács azon határozata elfogadásának, amely elítélné a heb­roni mészárlást. A határozat elfoga­dásával lényegében semmi sem vál­tozik meg, mondotta Peresz, majd megismételte: nem ért egyet azzal a gondolattal, hogy nemzetközi erő­ket helyezzenek el a megszállt Gázai övezetben és Jerikó térségében. E rich Mielkét, a volt keletnémet titkosrendőrség, a Stasi egykori vezetőjét állítólag ismét bíróság elé állítják a német hírszerzés egyik tisztjének 1955-ben történt elrablása miatt - tájékoztatott a DBP. A berli­ni ügyészség a személyi szabadság korlátozásával vádolja Mielkét. 1993-ban a bíróság hat évi börtön­büntetésre ítélte a Stasi főnökét két rendőr lelövéséért 1931-ben. H elyi forrásokra hivatkozva teg­nap tájékoztatott az ITAR­TASZSZ hírügynökség, hogy a ka­zahsztáni Bajkonur űrállomás térsé­gében tűz ütött ki, s ennek következ­tében 3 milliárd rubeles anyagi kár keletkezett. M oszkvában tegnap közvéle­mény-kutatási adatokat tet­tek közzé, amelyek szerint az orosz parlament minden ötödik képviselő­jének meggyőződése, hogy az Egye­sült Államoknak vissza kellene adnia Alaszkát Oroszországnak. Oroszor­szág 1867-ben adta el Alaszkát az USA-nak, mégpedig 7,2 millió dollá­rért, ami nagyon előnyös ár volt a kőolajban gazdag vidékért. A First Lady beismerése (TA SR-hír) Hillary Clinton, áz ame­rikai First Lady tegnap Denverben beismerte, hogy a Whitewater ügy­gyei kapcsolatban több nagy hibát követett el. „Az élet során azonban állandóan tanul az ember" - idézte az AP hírügynökség Hillaryt, aki elmondta: nem kellett volna beruhá­zásokba bocsátkozniuk, s most „na­gyon szomorú" Webster Hubbell­nek, hajdani kollégájának, az ameri­kai főügyész helyettesének lemon­dása miatt. Hillary mintegy ötezres tömeg előtt mondott beszédet a coloradói fővárosban rendezett nagygyűlésen, amelyen a Demokrata Párt egyik helyi képviselője azzal próbálta megvádolni a republikánusokat, hogy a First Ladyt tönkre akaiják tenni. Hillary Clintont legújabban azzal vádolják, hogy annak idején rövid távú egészségügyi kötvények eladásából jelentős anyagi eszközök­re tett szert. Minek az ellenségkép? A HOFBURGBAN, THOMAS KLESTILNÉL 3

Next

/
Thumbnails
Contents