Új Szó, 1994. február (47. évfolyam, 25-48. szám)

1994-02-28 / 48. szám, hétfő

1994. FEBRUÁR 28. SZELES: Ha kedve lesz (TA SR-hír) - Az Egyesült Álla­mokban élő 20 éves Szeles Mó­nika közölte a sajtóval, csak ak­kor tér vissza a pályákra, ha ismét öröme telik a játékban. Az ellene elkövetett merénylet tel­jesen megváltoztatta életét, és egyelőre nem mondott időpon­tot, mikor tér vissza a tenisz világába. Mindep jel arra vall, jelenleg nem is annyira fizioló­giai, mint inkább pszichológiai problémái vannak. „Nem azért akarok játszani, hogy ismét világelső legyek. Nem azért aka­rok játszani, hogy a figyelem középpontjába kerüljek. Nem azért akarok játszani, mert a vi­lág akarja, hogy játsszak. Csak azért akarok játszani, mert sze­retem ezt a játékot" - nyilat­kozta. Az utóbbi időben elismerően beszél a Kersee házaspárról, akikkel együttműködik. Mint is­meretes, Bob Kersee és felesége, Jackie-Joyner több világ- és olimpiai bajnoki címet szerzett atlétikában. SPORTFOGADÁS A ŠPORTKA 9. játékhetének nyerőszámai I. húzás: 14 19 25 27 28 34 Pótszám: 38 II. húzás: 12 18 19 36 46 49 Pótszám: 47 LEHETŐSÉG-SZÁM: 335856 A MATES 8-9. játékhetének nye­rőszámai: 1 2 13 21 31 XXX A magyar ötös LOTTÓ nyerőszá­mai: 11 20 36 82 90. JOKER-szám: 646434. Nem volt öttalálatos. A 4­esekre 503 263, a 3-asokra 5154, a 2-esekre 210 forintot fizetnek. Te­litalálatos Joker sem volt. Az e hétre átvitt nyereményösszeg: 176 517 329 forint. A magyar hatos LOTTÓ nyerőszámai: 1 12 28 30 33 42 Pótszám: 44. Sem hatos, sem öt-l-egyes szelvényt nem találtak. Az 5-ösökre 165 281, a 4-esekre 2880, a 3-asokra 214 forintot fizetnek. A 9. hétre átvitt nyeremény összege 34 194 856 forint. A SAZKA 9. játékhetének telita­lálatos szelvénye: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 020101102 1 2 21 A. 7. és a 8. mérkőzés elmaradt, ezért a meghatározott, kisorsolt Pa­nel-tipp érvényes. iÚJSZÓM SPORT TIPPVERSENY Kötöttárugyártás és -forgalmazás Telefax: 070792/83 68 Baník Prievidza-DAC : ( : ) Név Cím: I. ligás labdarúgó-mérkőzés. Keddig postázzák a szelvényt az alábbi címre: Redakcia ÚJ SZÓ 819 15 Bratislava, Pribinova 25. Norvégia Örülnek, ha az ellenfélnél a labda Ha valaki a világ­bajnoki selejtezők előtt azt mondja, a norvégok „felfe­dezik Amerikát" és ott lesznek az idei futballfesztiválon, valószínűleg moso­lyogva félcédulásnak nézik. Most azonban az erőszakos, sok­mozgásos játéknak hódoló észa­kiak mosolyognak. Egy kicsit azonban visszafogták jókedvü­ket, amikor megtudták, az ame­rikai kánikulában, 35 fokos me­legben kell délidőben (is) pályá­ra lépniük. Az elviselhetetlen meleg inkább a technikás, labdát futtató együtteseknek jelenthet előnyt... És hát köztudott, a norvégok nem kimondottan labdazsonglő­rök. Továbbra is a hagyomá­nyok szellemében atlétikusan képzettek, agresszívak, fegyel­mezettek. Az eladott labdákat azonnal kíméletlen szívóssággal szerzik vissza, védekezésükben ötvöződnek a kosárlabdából el­lesett és átvett elemek (pressing) a rövidtávfutók robbanékonysá­gával. Már az elmondottakból is kitűnik, hogy az egyetemen szo­ciológiát és nyelveket tanult, ex­centrikusnak tartott 52 éves Egil Olsen szövetségi kapitány (az edzésekre a kutyájával jár) a vá­logatott játékát a tökéletes véde­lemre és az egészpályás letáma­dásra építette. Az utóbbit nagy előszeretettel alkalmazzák már az ellenfél 16-osánál. „Örülünk, ha az ellenfélnél van a labda" - mondja gyakran, ami azt jelen­ti, fiai a hibákra várnak, gyorsan megszerzik a „bogyót" és ellen­akcióból lövik a gólokat. Egyébként a csapat az írekhez hasonló felfogásban támad. A középpályások a második érintés után az ellenfél védői mögötti szabad területre ívelik a labdát, aztán rohannak utána. Ez az úgynevezett „direct foot­ball". Olsen kedvenc felállási rendszere a 4 - 5 - l-es formá­ció. Azt mondják, hogy a kulti­Rune Bratseth, a norvég válogatott legjobbja vált zónavédekezésbe rendkívül szélsőséges elemet vitt, mégpe­dig a hihetetlen agresszivitást, ami gyakran a hokimeccseket juttatja eszünkbe. A szövetségi kapitány alap­szabálya, hogy futni, futni, futni. Kedvenc zenekara állítólag a Blood Sweat Tears, mert sze­rinte ennek az együttesnek a ne­ve szimbolizálja a legjobban, hogy miként lehet sikert elérni a mai labdarúgásban: vérrel, ve­rítékkel, könnyekkel. Aki nem bírja az iramot, az lehet bármi­lyen zsonglőr, tétmérkőzésen egyetlen cselt sem tud bemutat­ni. Mindenekelőtt tehát dolgozni kell, aztán jöhetnek könnyed kombinációk. Egyszerűbben: előbb a munka, utána a szóra­kozás. Könnyű a trénernek. A kez­dőcsapatból jelenleg heten ját­szanak igazán nem piskóta he­lyeken, a német és angol bajnok­ságban. Ráadásul a keret túlnyo­mó többségét azok alkotják, aki­ket irányított a 89-es junior vi­lágbajnokságon. Ők zokszó nél­kül végrehajtják az edző minden utasítását. Olsen a felkészülés során a legapróbb részletekről sem feledkezik meg. „Annyira meggyőző minden szava, hogy biztosak vagyunk benne, rendkí­vül felkészülten állunk ki a meccsre - mondta róla a 32 éves Rune Bratseth, a Brémában futballozó csapatkapitány, a norvég válogatott legjobbja. - Mindenki feltétlenül bízik ben­ne, különben nem tudnánk meg­valósítani elképzeléseit." Négy játékos, Fjörtoft (Swin­don), Rekdal (Lierse), Bohinen (Nottingham) és Bratseth képvi­seli a „rúgd és fuss" csapatban a latin vonalat, amely nélkül a legangolosabban vagy legné­metesebben futballozó együttes­nek is csak egy bizonyos szintig sikerülhet felkapaszkodnia. A „norvég halászokat" Német­országban és Angliában látják a legszívesebben, abban a két országban, ahol magas a bajnok­ság színvonala, de ahol maga Kongeriket Norge-Norveg ki ráíyaág: területe 323 886 négyzetkilométer, lakossága 4 260 000. A szövetség (Nor­ges Fotballforbund). alapítási éve: 1902. FIFA-íagsaganak kezdete: 1906. A klubok szá­ma: 1857. Igazolt játékosok szama: 573 000. Vb-szereplé­se - 1938: tizenkettedik Utja a világbajnoki döntőig: Sarj Marino 10:0 és 2:0, Hollandia 2:1 és 0:0, Anglia 2:0 és 1:1, Törökország 3:1 és 1:2, Len­gyelország 1:0 és 3:0. a játék nem igazán lágy dalla­mokra építkezik. Ez is aláhúzza, milyen felfogásban játszik az északi gárda, amelynek kiegyen­súlyozott a kerete, kétharmad része idegenlégiósokból áll. Egil Olsen: „Utálom, amikor csapatomat állandóan a dánok­hoz hasonlítják. Dánia jobb fut­ballistákkal rendelkezik, nekem azonban fizikailag tűrőképesebb és valószínűleg fegyelmezettebb játékosaim vannak és talán fut­ballra éhesebbek. Egyetlen csil­lag csapatomban Bratseth. Nél­küle nem sok meccset nyertünk volna, ő a megbeszélt stratégia letéteményese a pályán." Említ­sünk meg még néhány nevet: Thorstvedt (Tottenham) - Berg (Blackburn), Pedersen (Old­ham), Björnebye (Liverpool), Ja­kobsen (Lierse), Flo (Sheffield U.), Sörlath (Bursaspor), Nilsen (FC Köln). A szövetségi kapitány vezeté­se alatt, 1990 októberétől a nor­vég válogatott 19 győzelmet, 2 döntetlent ért el, és csak hat­szor kapott ki. Az északiak leg­inkább az írektől tartanak, mert játékuk rokon az övéikkel. A vb-csoport másik két tagját, az olaszokat és a mexikóiakat állí­tólag lefutják a pályáról. TOMI VINCE KŐI I. KÉZILABDALIGA Nyárasdon a bírók „játszottak" Szombaton és vasárnap a 17. forduló mérkőzéseivel folytatódott a bajnokság. Nyárasdon a hazaiak csak nagy küzdelem után nyertek, a mérkőzés főszereplői a bírók voltak. Súlyos vereséget szenvedett a bajnok, így a második helyezett Co-Impex előnye 4 pontra nőtt a vágsellyeiek előtt. A következő forduló: Nitra - Prešov, Micha­lovce - Co-Impex, Inter - Štart, Danubius - Partizánske, Šaľa - B. Bystrica. CO-IMPEX - INTER 19:18 (11:11). Legeredményesebbek: Matus 7/2, Krbová 5, Lépes 4/2, ill. Stratená 4 ; Leitgebová 4/1. Kínkeserves győzelmet szerzett a csallóközi csapat, amely meg­lepetésre Matus nélkül kezdett, hiányzott Seresné és Kántorné is. Steffková szerezte a hazaiak első gólját, ám utána szinte a fél­idő végéig az Inter vezetett. Megérdemelten. Kapujában To­neckerová jó napot fogott ki, a magassági fölényben játszó sárga-feketék eredményesen áll­ták útját a Co-Impex egysíkú rohamainak. Lépesék meg ver­gődtek. Váratlan megoldások hí­ján alig jutottak a kapu közelé­be, ha meg nagy nehezen sike­rült, kimaradtak a ziccerek. For­dulni látszott a kocka a második félidő elején. Kétgólos nyárasdi vezetés (13:11) után azonban újra feljött az Inter, fej-fej mel­lett haladt a két csapat, mígnem az izzó légkörben a bíróknak (Alföldi, Hasoň) teljesen kicsú­szott a kezükből a találkozó. Előbb a vendégek edzőjének mutattak fel piros lapot, majd mikor háromra fogyatkoztak • a fővárosiak (Leitgebovát is vég­leg kiállították), a sárga-feketék levonultak a pályáról. Percek múltán visszajöttek. A szokatlan intermezzo a csallóközieket za­varta meg jobban. Hármas em­berelőnyüket sem tudták gólra váltani. Miközben két legjobb idegen­légiósuk, Krbová és Matus a kis­padon izgult, ahelyett, hogy a pályán segíthetett volna társai­kon. Pattanásig feszült percek következtek. A véghajrában a csallóköziek újabb kettős em­berelőnyüket kihasználva, Í2 másodperccel a vége előtt lőtték győztes góljukat; a játék alapján az Inter nem érdemelt vereséget. (j. mészáros) TOVÁBBI EREDMÉNYEK: B. Bystrica - Nitra 22:20 (14:10), Ritter 6, ill. Beňušková és Kovács 5-5. Partizánske - Ša­ľa 30:13 (14:7), Tomašovičová 10, Valachová 9, ill. Pál 5; Pre­šov - Michalovce 24:14 (13:5), Sedláková 8, ill. Bačíková 7; Štart - Danubius 22:22 (11:12), Bartková 9, ill. Kostková 10. 1. Partizánske 17 16 0 1 416:256 32 2. Co-Impex 17 13 0 4 340:333 26 3. Šaľa 17 U 0 6 366:351 22 4. Prešov 17 9 1 7 382:369 19 5. Danubius 17 8 2 7 365:333 18 6. Inter 17 7 3 7 349:360 17 7. Nitra 17 4 2 U 210:235 10 8. Michalovce 17 4 2 11 329:393 10 9. B. Bystrica 17 4 2 11 313:398 10 10. Štart 17 1 4 12 310:370 6 Két törpe feketében Már azt gondoltam, a Co-Impex-Inter női I. ligás kézilabda­mérkőzésen a gyengén és gyengébben játszó hazai profikon kívül más hasonló teljesítménykategóriába sorolható ember nem lesz a pályán. És mégis akadt! A két bíró. Kél fiatal, akikre túlságosan nehéz meccset bíztak. Alföldi és Hasoň addig fütyörésztek felemá­san, mígnem teljesen elrontották a két jó kapcsolatot tartó klub bajnokiját. Maguk a nyárasdiak is keserű szájízzel hagyták el a sportcsarno­kot, pedig nyert a csapatuk: „Ezeket a bírókat örökre le kellene tiltani..." Pavol Hummel, az Inter edzője: „Hogyan nézzek védenceim szemébe? Felkészítem őket a meccsre, megy nekik a játék, aztán a bírók megálljt parancsolnak. Arra kértem játékosaimat a félidőben, tegyenek lakatot a szájukra. Aztán mikor Stratenát kiállították, dühömben rájuk kiáltottam. Erre jött a piros lap. Nekem." A mérkőzés ellenőre nem mondott véleményt a bírókról. Arra kért, hagyja, míg még egyszer végiggondolja a történteket, s megírja jelentését a szövetségnek. Nem nehéz eltalálni, megint lesz dolga a Játékvezetői Testületnek. Ezúttal a bírókkal, akik ,,sípkoncertjiik­kel" eltörpültek a találkozó terhe alatt. J. MÉSZÁROS KÁROLY BIRKÓZÓ SZLOVÁK NAGYDÍJ Helytállt az exvilágbajnok (Új Szó-tudósítás) - Szombaton és vasárnap a dunaszerdahelyi sport­csarnok adott otthont a birkózó Szlovák Nagydíjnak. Tíz ország kö­zel száz versenyzője lépett szőnyeg­re. A viadal a római (április 8-10.) és az athéni (április 15-17.) Európa­bajnokság főpróbájának számított. A szabadfogásúak hat, a kötöttfogá­súak négy súlycsoportban mérkőz­tek meg. Legsikeresebben Szlovákia válogatottja szerepelt, négy elsősé­get szerzett. Meglepően gyengén kezdett a se­lejtezőkben Kollár (52 kg), 7:0-ra kikapott a cseh Buriantól. Utána már hiába igyekezett, ötödikként vég­zett. Az isztambuli kontinensbajnok­ság bronzérmese, Fernyák István (67 kg) a döntőbe jutásért alulma­radt az ukrán Ciernével szemben. A 3. helyért viszont javított, bizto­san győzte le a magyar Demetert. Nagy érdeklődés előzte meg az 1990-es világbajnok Jozef Lohyňa (90 kg) szereplését. Kicsit nehézke­sen kezdett, ám egyre jobban bele­lendült, a fináléban simán diadal­maskodott. GYŐZTESEK: szabad­fogás - 52 kg: Kusnir (ukrán), 62 kg: Schillaci (olasz), 68 kg: Mutrovic (ukrán), 82 kg: Dvorák (magyar), 90 kg: Lohyňa (szlovák), 100 kg: Mazač (szlovák) Kötöttfogás - 57 kg: Drmola (szlovák), 62 kg: Sommer (osztrák), 68 kg: Bielesz (szlovákiai), 82 kg: Frinta (cseh). Annak ellenére, hogy a szövetség és a klubok zöme komoly anyagi gondokkal küzd, az áldozatos bősi szervezőknek sikerült szponzorokat találniuk. Rákóczi András főrendező délután fáradtan, de büszkén mond­ta: „Megérte a szorgoskodást." Re­mekül szórakoztak a nézők, a finálé alatt közel telt ház buzdította a spor­tolókat. (szabó)

Next

/
Thumbnails
Contents