Új Szó, 1994. február (47. évfolyam, 25-48. szám)

1994-02-18 / 40. szám, péntek

1994. FEBRUÁR 18. .1 U SZÓ* OLVASÓINK OLDALA TISZTELT SZERKESZTOSEG! ... Komáromból Párkányba utaz­tam. Lekötötte figyelmemet a busz­sofőr. Előzékeny volt az utasokhoz. A felszállók között nagyon sok volt az ismerőse, akikkel úgy társalgott mint a családtagjaival. Nagyon jól ismerheti ezt a tájat és a helyi lakos­ságot. Emberszerető és -becsülő sze­mély ült a kormánykeréknél azon a buszon, amely február 11-én tíz óra körül indult el Komáromból. HAJTMAN KORNÉLIA Nána ... Imely község polgármestere, Vrábel Vendel talalkozörrTr-helyi, véradókkal Megemlítette, hogy a községben már hagyománya van a díjmentes véradásnak. Külön kö­szöntötte Hoffman Máriát, aki meg­kapta a Jánský emlékérem arany, és Makai Máriát, aki az ezüst fokozatot kapta meg. Ötvennyolc véradónak átnyújtotta az önkormányzat aján­dékát. BALOGH ILONA Imely ... Politikai dilettantizmus, ha a kormányfő az itteni magyarság illetve a magyarországi befektetők számlájára írja Szlovákia gazdasági nehézségeit. Lehet, hogy ez a húzás most még bejön, mert sokan inkább azt hiszik el, amit a vezér mond, mint amit maguk látnak. A valóság pedig rosszat és kellemetlent sejtett, hazai és nemzetközi porondon egy­aránt. Ez az ország az összeomlás szélén áll, de vezetői fekete szem­üveget rendeltek a népnek, hogy ne lássák a valóságot. A lakosság bizo­nyos rétegeit még meg lehet etetni a szólamokkal, deegyszer majd fe­lelnie kell valakinek tetteiért. T. ISTVÁN Komárom Miért nem írnak erről? Néhány megjegyzésem lenne az idő­szerű eseményekkel kapcsolatban: 1. Moravčík külügyminiszter úgy nyilatkozott lapuknak, hogy a szlo­vákiai magyar pártok képviselői ir­redenták, s ezt a parlament elé ter­jesztett jelentésében azzal indokolta, hogy az „voltaképpen a szlovákiai közvéleményt tükrözi". Szerintem csak a szlovák közvéleményt. Állítá­sa nincs tényekkel alátámasztva. 2. Az USA külügyminisztériumá­nak évi jelentése állítólag azt tartal­mazza, hogy „a magyar törvényho­zók aggodalmukat fejezték ki Szlo­vákia készülő közigazgatási felosztá­sával kapcsolatban", de „az Európa Tanács képviselői szerint az megfelel az európai normáknak." Ezt nem hiszem el. Erről említést sem tettek, amikor az ET küldöttei itt jártak. Ha ez igaz, akkor aggodalommal nézek a jövőbe! 3. Mečiar azt mondta mozgalma nagygyűlésén a magyarokkal kap­csolatban, hogy „aki itt nem érzi jól magát, bármikor elmehet." Ez nem az első ilyen megnyilatkozás. Sajnál­juk, hogy ezeket elengedik a fülük mellett, pedig az efféle figyelmezte­tésekkel, fenyegetésekkel kezdődtek eddig mindenütt a bajok! KISS RÓBERT Pozsony Az olvasói leveleket, monda­nivalójuk tiszteletben tartá­sával, rövidítve jelentetjük meg. A nézetek sokrétűsége érdekében olyanokat is köz­lünk, amelyeknek tartalmá­val szerkesztőségünk nem ért teljes mértékben egyet. Kö­szönjük olvasóink bizalmát, és váijuk további leveleiket. Ismereteket szerezni — anyanyelven VOLT! NINCS! VAN! VAN? Jó ötletnek tartom az elsősök bemu­tatását. Ebből is láthatják az ingado­zó szülők, hogy mennyien bíznak az anyanyelvi oktatásban. Én is büszke vagyok arra, hogy kisunokám ott van az újságban a galántai elsősök között. Sok szülő nem tudatosítja, ha gyermekét elszakítja gyökereitől, majd az unokájával kénytelen lesz idegen nyelven beszélni. Ilyenkor eszembe jut az 1200 la­kosú szülőfalumban pedagógusként eltöltött 35 év. A férjemmel együtt tanítottam a két tanerős iskolában. Az ötvenes évek végén 91 tanulónk volt, 1968-ban már csak 36, köztük egy elsős. Falunkban elhíresztelték, hogy megszüntetik a magyar iskolát, beíratás idején elromlott a hangszó­ró. Sőt, még azt is terjesztették, hogy én is szlovák iskolába írattam a fiam. Amikor elmondtuk, hogy mindez nem igaz, 1969-ben 12 elsőst írathat­tunk be. Az igazi kálvária ezután következett, mentek a névtelen le­velek a kommunista párt legfelsőbb szerveihez, a férjemet elbocsátással lenyegették meg. Sokszor láttam sí­ró gyereket a szomszéd iskolában! Ilyenkor én is megsirattam, de nem mondhattam a szüleinek, ne kényszerítsék szegénykét, adják in­kább magyar iskolába. Mi mindent megtettünk, de az is kevésnek bizo­nyult. VINCZE MÁRTA Kosút A sztálinista eszme nemcsak gazdaságilag, hanem ideológiailag is tönkretette a kelet-európai országokat. Ezt sínyli az oktatásügy és a kultúra. A Nagykür­tösi járásban például az autóbuszok zsúfolásig tömve vannak az iskolásokkal. Naponta több órát utaznak. Megy a sok busz, ég a nafta. Szemlátomást száradnak az erdők. Mindez csak azért, hogy a gyerekek elfelejtsék anyanyel­vüket? íme egy sokatmondó statisztika a Nagykürtösi járásból: Számomra elképzelhetetlen, hogy mi készteti a magukat magyarnak valló szülőket arra, hogy gyermeküket szlovák iskolába írassák. Sokszor olyan ~Sy«rekeket is, akik egy szót sem értenek ezen a számukra idegen nyelven. Igaz, minden szűlő~ S'Zfvc-70ga-& ld önten i, m il yen nyekal iskolába_ iratja­gyermekét, épp úgy mint az, hogy milyen nevet ad neki. Nagy kár, ha azok a szülők, akik gyermekeik születésekor a lehető legmagyarabb, nevet választják, a későbbiekben elveszik gyermeküktől azt a lehetőséget, hogy anyanyelvükön szerezzék meg az ismereteiket. Ezekből a gyerekekből lesznek azok a felnőttek, akik sem ide, sem oda nem fognak tartozni. Sok példát ismerek arra, hogy aki magyar iskolából indult, épp úgy el tudta végezni az egyetemet mint az, aki szlovák iskolába járt. H. F. Fűr 1953 és a hatvanas évek 1980-1994 Hidvég — két tanerős iskola nincs magyar iskola Nagyfalu - két tanerős iskola nincs magyar iskola Szécsénke - hat tanerős iskola nincs iskola Kelenye - kétosztályos iskola nincs iskola Balog - tíz tanerős iskola van iskola Ipolykeszi - 14 tanerős iskola nincs iskola Inám - egyosztályos iskola van iskola Nagycsalomja - egy tanerős iskola nincs magyar iskola Kővár - egy tanerős iskola nincs iskola Ipolynyék - 14 tanerős iskola van iskola Gyürki - két tanerős iskola nincs iskola Terbeges - egy tanerős iskola nincs iskola Kőkeszi - öt tanerős iskola nincs iskola Dacsókeszi - két tanerős iskola nincs magyar iskola Csáb — hat tanerős iskola van iskola Nénye - két tanerős iskola van iskola Apátújfalu - két tanerős iskola van szlovák iskola Zsély - egy tanerős iskola nincs magyar iskola Óvár - két tanerős iskola nincs iskola Varbó - öt tanerős iskola van iskola Kér, Kovácsi, Csalár, Mulyad, Zöllő - volt és nincs magyar iskolája CSERI JÓZSEF, nyugdíjas pedagógus Gyürki Több mint húsz éve falunkban, Nemesorosziban megszűnt a magyar tannyelvű iskola. A szülőktől függött az iskola leépülése. Sokan gyereküket in­kább szlovák iskolába járatták. Csak csodálni tudom a cigány­származású szülőket, ők végső­kig kitartottak a magyar nyelv mellett, sőt később a buszozástól sem riadtak vissza. Annakidején az első osztályt én is szlovák iskolában végez­tem. A tanító még a nevemet sem tudta kimondani. A mai na­pig magamon viselem ennek a meggondolatlan szülői lépés­nek a következményeit. Voltam én is eltévedt bárány a gyere­keim esetében. De van még egy iskolába készülő kislányom. Most inkább munkahelyet vál­toztattam és őt több kilométer­re, de magyar iskolába fogjuk járatni. SZÖLLÖSY CSABA Nemesoroszi 1964-65-ben még ennyien jártak az óvári iskolába. Ma már nincs iskola a faluban. Egy tévéműsor tanulságai Nézem a tévé szórakoztató műsorát, a Lépéseket. Látom a kormányfő komor arcvonásait, mert úgy látszik, nincsenek ínyére az ellenvélemé­nyek. Bezzeg, most nem volt olyan jókedvű, mint a komáromi látogatá­sa alatt. Nem akarok utólag beszá­molni a kormányfő- és a DSZM­rajongók találkozójáról, csak az ak­kori hangulatot szeretném összeha­sonlítani a maival. Az üdvözlő beszéd, vastaps és éljenzés után a vezér meg volt győ­ződve arról, hogy a jelenlevők mind az ő drukkerei és ezért ennek megfe­lelő hangnemben folytatta az eszme­cserét a jelenlevőkkel. A hozzá inté­zett kérdésekre, főleg a nemzetiségi gondokkal kapcsolatban, olyan gú­nyos feleleteket adott, hogy a részt­vevők nevetni kezdtek. Nem min­denki, nekem a pulzusom gyorsab­ban vert ettől a stresszhelyzettől. Én azt a találkozót politikai kabarénak minősítettem. Azóta azonban a kor­mányfő más produkciójának is tanú­ja lehettem a tévé jóvoltából. Bebi­zonyosodott, hogy ebben az ország­ban nemcsak kisebbségi problémák vannak, hanem annál sokkal na­gyobbak is. HOSTINA IRÉN Komárom A Szlovák Televízió Lépések című műsorában február 6-án Mečiar miniszter­elnök szájából ismét elhangzott, hogy az ő kormánya a legjobb, hogy ilyen jól működő kormány eddig nem volt és nem is lesz. Sokan önteltségnek tartják ezt a kijelentést. Én nem. Egyetértek vele. Ez a kormány szerintem is minden téren a legek kormánya. Csak néhány példa a kormány dicséretére: - legnagyobb a munkanélküliség százalékaránya, - a leggyakrabban emelik az árakat - a legtöbb szociális juttatást és állami támogatást szüntette meg, - legrohamosabban nő a bűnözés, - legrohamosabban csökken az életszínvonal, - legnagyobb a költségvetés deficitje, -legalacsonyabb a termelékenység, leggyorsabban hanyatlik a gazda­ság, ...és így tovább. Mindenki folytathatná a felsorolást. Hát, volt már ilyen kormányunk? Nem! Lesz még egy ilyen kormányunk? Nem!!! Legalább is bízzunk benne. NOVOTNÝ GYÖRGY Dunaszerdahely Továbbra is bízom képviselőinkben (Végjáték, Új Szó, 1994, II. 9.) el mindezt. Kezdettől figyelem az általam (is) megválasztott képvise­lőink munkáját, és elismerem elvhű­ségüket, hozzáértésüket, kitartásu­kat, bátorságukat, realitásérzésüket és nem utolsó sorban megveszteget­hetetlenségüket. Az én bizalmamat továbbra is élvezik, és meggyőződé­sem, hogy még sokakél. ZEMAN LENKE Szepsi Voltak kétnyelvű táblák! (DSZM-nagygyűlés, Új Szó, 1994, 2. 4.) Megbotránkoztam, amikor Roman Hofbauer közlekedési és távközlési miniszternek a helységnévtáblák problémaköréről elhangzott nyilat­kozatában a következőket olvastam. „Szlovákiában soha nem voltak két­nyelvű helységnévtáblák. Magyaror­szág fennhatósága alatt magyar nyel­vű táblák voltak, később ezeket szlovák nyelvűek váltották fel. Én nem tudok egyetlen olyan helyről sem, ahol ez másként lett volna." Az önjelölt amatőr történésznek ez a kijelentése szemenszedett ha­zugság, mert igenis voltak olyan he­lyek, ahol ez másként volt és nem is kevés! Az első Csehszlovák Köztár­saság magyarlakta területén hivata­los kétnyelvű helységnévtáblák vol­tak a településekbe vezető állami utak jobboldali szegélyén, közvetle­nül a lakóterület elején és végén. Ez így volt a 30-as évek elejétől egész 1938 novemberéig, a Magyarország­hoz történi visszacsatolásig. Én magam akkor, 1938-ban tizen­öt éves voltam. Az akkori tornaijai járásban, Sajókirályi községben lak­tam, ahonnan 1934-től 1938-ig gya­logosan jártam a közeli Tornaijára, az ottani polgári iskolába. Még ma is emlékezetemben van mindkét helységnévtábla, amelyek mellett négy éven keresztül naponta leg­alább kétszer kellett elmennie. Élé­re állított elipszis alakja volt, anya­ga öntöttvas. Ha jól emlékszem, a tábla színe kék volt, a betűk és a keskeny ráma pedig fehér, de ezekben már nem vagyok olyan biz­tos. És ilyen táblák voltak felszerel­ve a járás minden községében, pl. TORNAĽA-TORNALJA, MEHY MÉHI, LENKA-SAJÓLENKE, ŠTRKOVEC--KÖVECSES, RIEČKA -SAJÖRECSKE, SVÄTÝ KRÁĽ-SA­JÓSZENTKIRÁLY, ABODOV­CE-ABA FALVA, LENARTOVCE -SAJÖLÉNÁRTFALVA és így to­vább. Ezeket a táblákat 1939 elején cse­rélték le magyar nyelvűekre, de sze­rintem még fellelhető belőlük egyné­hány valamely községi hivatal pad­lásán, esetleg raktárhelyiségében és bizonyára a járási vagy vidéki mú­zeumokban. Mivel ezek a táblák szabvány szerint készültek, bizonyá­ra megjelent az e célra kiadott, a táb­lák pontos vázlatát és leírását tartal­mazó miniszteri rendelet. A levéltá­rakban ez biztosan megtalálható lenne. A miniszter úrnak arra az állításá­ra pedig, hogy „Az 1928-ban beve­zetett helyi megnevezések minden fajta magyar történelmi alapot nél­külöztek; tudományos elemzéseket olvasott ugyanis arról, hogy a ma­gyar eredetűnek tartott helységne­vek valójában szláv vagy szlovák eredetűek" én csak annyit jegyzek meg, hogy ez vonatkoztatható a volt Trencsén-, Nyitra-, Túróc-, Árva-, Szepes-, Sáros és más északi me­gyéknek a magyar etnikum által többségében nem lakott, tehát a szlovákok által lakott helységeinek szláv, illetve szlovák eredetére. Ugyanakkor ez az állítás nem vonat­kozik a magyarság által lakott dél­szlovákiai teriiletek helységneveire, mivel ezek magyar eredete történel­mileg bizonyított. Hofbauer úrnak a DSZM pozso­nyi nagygyűlésen elhangzott ma­gyarellenes megnyilvánulásai, ame­lyiket ugyan megtapsoltak a mozga­lom ott jelenlevő szimpatizánsai, ha­zugságok, amelyekkel tudatosan szítja a szlovák népben az ellenség­képet a velük békességben és jogi egyenlőségben élni akaró dél-szlová­kiai magyarsággal szemben. id. SZABÓ LÁSZLÓ, Bős Felháborodással olvastam az írást. Meglátásom szerint az a kizárólagos célja, hogy lejárassa az Együttélés és az MKDM vezető politikusait, és megvádolja őket azzal, hogy ők a fő okozói Szlovákia mai rossz gazdasá­gi és politikai helyzetének. Az írás el is éri a célját, súlyosabbnál súlyo­sabb vádakkal illeti magyar politiku­sainkat (konkrét bizonyítékokat nem említ). Felháborodva utasítom

Next

/
Thumbnails
Contents