Vasárnap - családi magazin, 1993. június-december (26. évfolyam, 23-52. szám)

1993-06-27 / 25. szám

S i/asarnap Fé nybuborékot lebegtetett Woody Allen darabjában egy szemüve­ges, szorongással teli, göndör hajú kamasz. „Én nem tudok beszélni, csak ku-ku-kussolni, mint a halak“ — mondta félszegen és félrevonult gyakorolni, mert bűvésznek készült. Paul Pollack 1990 utolsó napján mutatkozott be a Játékszín deszkám, Görög László alakításában. Szerencséje volt. Az arc, a habitus, amelyet a végzős főiskolástól kapott, rögtön az első estén megszerettette őt. Görög László a Játékszínben felépített Villa Negra Diákjaként majd az Angyalbőrben című tévésorozat jó és rossz pontokat osztogató „olajbogyójaként“, indult a pályán, de Paul Pollack szerepével vált igazán ismertté. Két pécsi évad után 1989-berí szerződött a Radnóti Színházhoz, ahol az elmúlt hónapok alatt Milne, Marivaux, Moliére és Paul Portner darabjaiban adta tudása javát. Nyugodt lehetne, mégsem az. Amikor a tévébeli Glóbuszt és a Família Kft.-t is megemlítem neki, kifakad. Külön-külön, önmagá­ban egyik szerepe sem zavarja, de együtt az összes már óvatosságra figyelmezteti.. „Szinte minden rendező ugyanazt a figurát látja bennem. A kedves, mókás, furfangos fickót, akit első látásra meg lehet szeretni. Ez a fajta szereposztás, a sztereotip gondolkodás mindig a színész ellen dolgozik. Türelemre intenek, amelyet nem biztos, hogy ki tudok fejleszteni magamban. Én a színészetet nem fogom megunni soha, ettől nem félek. Sokkal nagyobb veszélyt látok abban, hogy azok a szerepek, amelyeket mostanában kapok, gátol­nak az előrelépésben. Nem mozgatják meg bennem azokat a rugó­kat, amelyeket a Lebegő fénybuborék, a Villa Negra, vagy a pécsi színházban játszott Csirkefej nagy örömömre alaposan megmozga­tott. Ha mindig csak azt kérik tőlem, ami nekem jól megy, akkor az egy idő után egyre rosszabbul fog menni, és ha valami mást osztanak rám, azzal esetleg meg sem bírok moccanni. Ettől félek, ilyen gondolatok foglalkoztatnak. “ • Ha most zenében kellene meg­fogalmaznia magát, milyen lemezt tenne fel?- Sokféle zenét kedvelek. Tavaly, tavalyelőtt még négy-öt lemezzel is kibírtam, az idén más a helyzet. Másfél hónap alatt körülbelül negy­ven darab lemezt vettem; főleg film­zenéket, amelyek mögött ott a törté­net. Van persze más is. Mozart, Freddie Mercury és Monserrat Cabal­lé. Hogy ezek mire képesek?! Teg­nap is csak ültem és könnyeztem. • Romantikus alkat?- Nem mondanám, hogy olyan nagyon az vagyok. Amennyire a helyzet engedi. • És engedi?- Ritkán. Kell hozzá valami. Vagy valaki. A valaki legtöbbször a pá­rom, de ha sokat dolgozik, akkor a romantikát is meg kell szervezni. Ha öt percre, hát öt percre, az is gyönyörű lehet. A valamivel köny- nyebb. A film, a könyv, a zene, segítségével gyorsan elkalandozom. Igaz, nekem ehhez már egy számító­gép is elég. • Játék csak, vagy sokkal komo­lyabb a dolog?- Játék. Történelmi-stratégiai, ami engem nagyon érdekel. Ha fel­hagynék a színészettel, talán a szá­mítógép rabja lennék. • Mit sejt még magáról? Mennyi­re térképezte fel legbensőbb énjét?- Tudok egy-két dolgot, de nem akarok mélyebbre menni. Inkább másokat szeretnék megismerni. Ha igaz a feltételezés, miszerint a lel­künk nemcsak itt a földön él, akkor százszázalékosan úgysem ismerhet­jük meg magunkat. • Néha-néha azért megszokott lepődni önmagán?- Persze. De hogy mikor, azt nem akarom elmondani. • Ködösíthet.- Asszociációk. Tényleg csak azok. Hogy miről mi jut az eszembe, s hogy azt nem kellene. Nem azért, mert nem egészséges, hiszen minden egészséges, ami hozzátartozik az élethez, hanem mert tudom: úgysem lenne bátorságom megvalósítani. • Tehát vágyak?- Azok, de lépjünk egyet. • Mozart mivel fogta meg?- Nekem az első lemezeim egyike a Requiem volt. Pécsett, a főiskola elvégzése után irtózatos magány szakadt rám. Egyedül éreztem ma­gam, s ilyenkor mindig a Requiem segített. Nem azzal, hogy sokat „Nekem is van dédelgetett tervem..." (Oláh Csaba felvétele) Görög László várakozása * • adott, hanem a hangulattal. Úgy éreztem, minden hegedű az én ke­servemet sírja, és ez megnyugtatott. Thornton Wildernek van egy írása, Mozart és a szürke vendég címmel, nagyon szeretem. Nem szól egyéb­ről, csak arról hogy lázas betegen a Requiemet írja Mozart, már csak néhány taktus van hátra, amikor megjelenik nála a Halál. Hadd fejez­zem be, kérleli őt Mozart, de a szür­ke vendég könyörtelen. Nem! - mondja és hiába minden küzdés, hadakozás, menni kell. De Mozart lelke még akkor is tele van, amikor tudja, hogy kész, vége, befejeztetett. Megható, nem? • Ha most Peter Shaffer Ama- deusát osztanák önre, megijedne?- Nem ijednék meg, de nem osz­tanák rám, tudom. Rómeót sem osz­tották rám, pedig sokak szerint azt a szerepet is el kellett volna játsza­nom. A színházi rendezők általában önmagukat akarják viszontlátni egy ilyen szerepben, nekem másfajta fel­adatokat adnak. Thybaltot sem fo­gom eljátszani, szinte biztos, pedig az ezerszer jobban izgat. Vagy Jágó. Az is találna. De ez is olyan figura, amelyet magas, vállas hőstípusok kapnak, én meg nem vagyok az. A legizgalmasabb szereposztással, szerintem, az élet lep meg bennün­ket. A legzordabb arc mögött a leg­jobb barát rejtőzhet, a legnagyobb hazugságokra pedig nem egy eset­ben a legkedvesebb arcok képesek. • A vonásai szerint...- Nekem más a véleményem ma­gamról, én nem hiszem, hogy ilyen vagyok. Szerepben azonban öröm­mel lennék hamis vagy akár kegyet­len is. Miért ne? A fösvény Jakabja­ként olykor nehezen ismernek fel a nézők a Radnóti Színházban. Az első felvonásban kétszer megyek át a színen, de egyszer sem fedezik fel bennem a Família Kft. Laciját. Csak a másodikban, ott viszont már ékte­len visongással reagálnak. És attól kezdve sajnos, csinálhatok bármit, a nézők szemében én már másvalaki vagyok. • A Família Kft.-ben mégsem ját­szik minden héten.- Ritkán hívnak, mert a külsősö­ket, akik nincsenek odaszerződve, kevesebbet foglalkoztatják. A „csa­ládtagok“ mellett minden szereplő plusz költséget jelent a produkció­nak, így aztán alaposan meggondol­ják, mikor, melyik részbe írjanak bele. • Mészáros Márta rendezésében, az Edith és Marlene televíziós válto­zatában Marcel Cerdant, Edith Piai szerelmét alakította nemrég. Theo Sarapo szerepének nem örült volna jobban? Alkatilag mégiscsak hozzá áll közelebb, nem az ökölvívóbaj­nokhoz.- Eleinte én is fenntartásokkal fo­gadtam a szerepet, aztán hagytam, hogy rábeszéljenek. Cerdan közép­súlyú bokszoló volt, s állítólag ala­csony, nem túl izmos férfi. Nekem a papám volt válogatott ökölvívó, így nem esett tőlem messze a dolog. • Negyedik évadja után megta­lálta számításait a Radnóti Szín­házban?- Eddig minden évadom azzal in­dult, hogy Bálint András, az igazga­tóm elmondta: nagyon fontos szí­nésznek és jónak is tart a színház­ban. Én úgy érzem, keveset játszom, jól jönne már egy komolyabb szerep. Szóljak? Színész és igazgató plat­formja sohasem egyforma. Ha én elégedetlenkednék, hogy többet akarok, ő azt felelné: jó, menj el! De hova menjek? Nincs jobb hely. A Radnótinak jó társulata van és talán kedveljük is egymást, ráadásul nálunk több a jó előadás, mint má­sutt és néznek is bennünket. Tudom, nehéz mindenkinek nagy feladatot adni, akár csak egyet is egy évadban, de az idő meg telik, a képességeim­ből pedig nem szeretnék veszíteni. Zsótér Sándorral találkoztam nem­rég a szinkronban és azt kérdezte: munkál-e még bennem a vágy, hogy eljátsszak egy egészen különös sze­repet, hajt-e a kíváncsiság, érzek-e még kellő akaratot hozzá? Hát, hogyne éreznék, feleltem. Akkor jó, mondta. És már szólt is, hogy Victor Hugo A király mulat című darabjá­ban, amelyet ő rendez majd nálunk, az udvari bolondot fogom játszani. Van persze nekem is egy régóta dédelgetett tervem. Eric Bogosian és Stephen Singular Hívd a rádiót! című írásának főhősét szeretném eljátsza­ni, aki éjszakai csevegéseket vezet a stúdióban. Oliver Stone filmje ez, a Talk Radio, amelyben a műsorve­zető minden telefonálójának a leiké­be lát. Hallatlanul izgalmas a törté­net, a végén megölik a fickót. Három hónapja már, hogy szóltam Bálint Andrásnak, szerezzék meg a dara­bot. Egyelőre nem léptek az ügyben. Talán, ha naponta rákérdeznék... de én sem vagyok az a mozgalmas típus. • Utolsó mondatait milyen zené­vel festené alá?- Vangelis muzsikájával, amelyet a Szárnyas fejvadászhoz komponált. Az is olyan zene, hogy felkapja az embert és csak órák múlva ereszti el. Szabó G. László #• Nemzetiségére nézve német. Vezetékne­ve cseh hangzású, de lengyel írásmódú. Szerepelt az amerikai Michael Cimono A szicíliai című filmjében, játszott a francia Serge Gainsbourg Equateurjében, és nálunk éppen most látható a dán Lars Von Trier Európájában. Négy nyelven beszél: néme­tül, franciául, angolul és olaszul, s jelenleg éppen oroszul tanul. A lengyelt is töri egy kicsit. Hát persze, hogy Barbara Sukowáról van szó, a Fassbinder fölfedezte színésznők hosszú sorában az utolsó (természetesen csakis időrendileg), aki porcelánkék szemei­vel most, negyven fölött is, igaz, bunuelesen diszkrét bájú jelenség. Karrierjét tulajdonképpen Makk Károly- nak köszönheti, aki a nyolcvanas évek ele­jén a még teljesen ismeretlen színésznőre bízta az NSZK-ban forgatott, A vadászat című filmjének női főszerepét. Persze több sem kellett Fassbindemek, s máris Sukowáé volt a Lola főszerepe és a Berlin Alexan­derplatz egyik fontos figurája. Ezután Mar­garethe Von Trotta vette át a stafétabotot, két jutalomszereppel: előbb a Baader/Mein- hof-csoport tevékenységét felelevenítő Ólomidő terroristanője, majd a Rosa Lu­xemburg címszerepe következett, utóbbiért méltán nyerte el a cannes-i filmfesztiválon a legjobb női alakítás díját. Egyik utóbbi nagy filmje az ugyancsak világhírű Volker Schlöndorff rendezésében, Max Frisch Homo Faber című regényéből készült Voyager, azaz Utazó. És még egy főszerep: Lars von Trier filmjében, az, Euró­pában, amely az egyik legjobbja volt a hazai kínálatnak. A cím igazán illik Barbarára is. (tn) Tökéletesen megformálja Csehov, Scola, Fel­lini, Visconti, Monicelli, Taviani, Bellocchio, De Sica, Antonioni, Garinei és Giovannini figuráit. Marcello Mastroianni el tud játszani mindent: a csábítót, az elcsábította^ a gyengét, az ártat­lant, fiatalt, öreget, a szerencsétlen flótást, a Vá­lás olasz módra groteszk Feféjét és a Nyolc és fél elveszett Guidóját egyaránt. A legismertebb és talán a legelismertebb olasz színész külföl­dön. Párizsban például Cézár-díjjal jutal­mazták. Hogy fogadta a párizsi közönség a díjátadó ünnepségen az idegent - a Gioia szerint -, a legolaszabb olaszt? Jelenlététől megbabonáz­va, állva tapsolta őt, akár egy franciát, teljesen megfeledkezve a francia földön szinte kötelező erős nemzeti érzésről - kommentálja az ese­ményt az olasz lap cikkírója. (Persze azért Mastroianni Franciaországban csak a Camu- regény alapján készült Visconti-film címszerep­lőjeként idegen, egyébként nem. Hiszen évekig élt együtt a legszebb francia asszonnyal, Cathe­rine Deneuveu-vel. E szerelemből született Chi- ara nevű manöken lányuk.) Mastroianni mosollyal válaszolt az ovációra és szép szavakkal, amelyekből a törékeny em­beri lélek ismerhető meg: „Rendkívüli a mi hivatásunk: a világban háborúk dúlnak, embe­rek ölik egymást, gyerekeket gyilkolnak, nőket erőszakolnak meg, és mi, színészek mintha csak egy erődítménybe lennénk bezárva, amely mind­annak ellenáll, ami a falain kívül történik, és ahol mi egyre csak játsszuk és meséljük történe­teinket. Köszönet a Cézárért... De jól tudom, holnap már senki se fog emlékezni rá, hogy ki kapta és miért.“ Mastroianni, a tökéletes ember és színész, még ezt is meg tudja bocsátani - állítja róla, minden bizonnyal megalapozot­tan, a Gioia. (tallósi) 1993. VI. 27. ■kqoHÉ

Next

/
Thumbnails
Contents