Vasárnap - családi magazin, 1993. június-december (26. évfolyam, 23-52. szám)

1993-12-26 / 51-52. szám

Itt az ideje, hogy elgondolkozzunk a nemietek jobb beillesztéséről Európába A nemzet helye Ha még bárkinek kétségei voltak, az európai valutarendszer válsága is megerősítette, hogy a nemzeti érdek, vagy amit annak vélnek, továbbra is a kormányok tevékenységének elsőd­leges mozgatója. A kormányok egyébként egyre nyíltabban hivat­koznak erre a nemzeti érdekre. Hel­mut Schmidt két évtizeddel ezelőtt azzal hívta fel magára a figyelmet, amikor kancellár lett, hogy szakítva elődjeinek e téren követett rendkívüli óvatosságával, azt mondta, hogy a nemzeti érdekben egyetemes indí­tékot kell látni. Ma Bili Clinton úgy érzi, a nemzeti érdekre kell hivatkoz­nia, hogy igazolja a boszniai szerb állások elleni esetleges csapásokat. Úgy tűnhet, nem sok minden válto­zott azóta, amikor de Gaulle megálla­pította: „a nagyok klubjában annyi a szent önzés, ahány tagja a klubnak van“. Ezt a megállapítást nyilván ki­terjesztette volna a kicsik klubjára is, ha leereszkedett volna hozzájuk. A történelem nevetségessé tette mind Wilson, Roosevelt és George Bush univerzalista álmait, mind pedig Marx és Engels jóslatát, hogy kezdet­ben a kapitalizmus, később a kommu­nizmus következtében elkerülhetet­lenül eltűnik a népek közötti szem­benállás. A veszély az, hogy ismét egyik túlzásból a másikba esünk, és miután meghirdettük, hogy a nemzet túlhala­dott fogalom, most ismét a végső menedéket lássuk benne, amelynek védelme bármilyen kilengést igazol: „My country, right or wrong“ („A hazám, akár igaza van, akár nincs.“), ahogy brit barátaink mondják. A má­sodik világháború meggyőzően bizo­nyította, mennyire igaza volt XV. Benedek pápának, amikor az első világháború idején a nacionalizmust „a legiszonyatosabb pestisnek“ (Pes­tis teterrima) nevezte: a mai véres harcok a volt Jugoszláviában, a Kau­kázusban vagy Libanonban sajnos csak megerősítik ezt. Ennyi elég, hogy belássuk, a nemzetekre ugyanaz vonatkozik, mint az emberekre, aki­ket összefognak. Azok a jogok, ame­lyekre mindenki olyan szívesen hi­vatkozik, nem igazolhatják a jogot arra, hogy semmibe vegyük mások jogait: ellentételként tehát kötelessé­geket is feltételeznek, s mindezt szer­ződések határozzák meg, hatékony biztosítékok kíséretében. Hiányosságai, túlzott bürokratiz­musa, kudarcai ellenére egyetlen in­tézmény sem jutott el olyan messzire ebben az irányban, mint az Európai Közösség. E közösség révén népek, amelyek évszázadokon át öldösték egymást, most természetesnek talál­ják, hogy a jog vagy többségi szava­zás ítéljen elkerülhetetlen vitáikban. Utópikusnak tűnhet azt mondani, s még inkább azt képzelni, hogy a nemzetek békében élhetnek, ami­kor oly sok eltérés van köztük, ame­lyek nagyon gyorsan ellentétekké válhatnak. Itt van mindjárt az anyagi feltételek hatalmas eltérése: az ENSZ közgyűlésében olyan országok képvi­selői ülnek egymás mellett, amelyek­nek egy főre jutó GDP-je 100 és 30 000 dollár között változik. Azután a méretek ellentéte: Kínának több mint egymilliárd lakosa van, a kicsik közül a nemrég felvett Andorrának, a Karib-tenger vagy a Csendes-óceán egyes szigeteinek pedig csak néhány ezer. Azután a kultúrák ellentéte, a fogalmat tágan értelmezve, beleért­ve többek között az ideológiát és a vallást is. De van még más is: egyes nemzetek inkább léteznek, mint mások, vagy legalábbis egészen másképp léteznek. Nézzük Franciaországot és Német­országot. Mindkettő idealizálta, sőt szent értékké tette múltját. Szomszé­daink Gott mit uns-ára („Isten velünk van“) az Ancien Régime Gesta Dei per Francos („Isten szándékait a fran­kok teljesítik be“) jelszava válaszol. Mihelyt a verduni egyezmény 843- ban Nagy Károly birodalmát felosz­totta a három unoka között, a keleti frank birodalom (a mai Németország) és a nyugati frank birodalom (a mai Franciaország) gazdái a nekik jutott népek sorsát nagyon ellentétesen képzelték el. Az előbbiek helyre akarták állítani a római birodalmat, pontosabban Is­ten birodalmát a földön, a királysá­gok, fejedelemségek, őrgrófságok, püspökségek és szabad városok kiter­jedt konföderációja fölé a korlátozott előjogokkal rendelkező, választott- császár hatalmát állítva. A „Szent Római Birodalom“ nevéhez hiába fűzték hozzá, hogy „a német nem­zet“ birodalma, határain belül a dán­tól az olaszig és a franciától a szlové­nig mindenféle nyelvet beszéltek. Mindenesetre határai egyáltalán nem estek egybe a Deutschtum, tehát azon területek határaival, amelyeken- a Volgáig és a balti országokig- németül beszéltek. Ezzel szemben a francia Capet- dinasztia már a középkortól elkülö­nült királyság kialakítására töreke­dett, annyira elkülönült országéra, hogy Michelet szemében Franciaor­szág önálló „személy“ volt, de Gaulle szemében „a mesék hercegnője“, a köztársaság történelemkönyvei pe­dig néha a groteszkségig menően templomi szentet csináltak belőle. Németország csak Bismarcktól Hitle­rig engedett a nacionalista csábítás­nak: olyan árat fizetett érte, hogy 1945-ös veresége után nem volt más vágya, mint hogy felolvadjon egy európai föderációban. Japán, Kína, Anglia, Lengyel- ország, Oroszország, Görögország, Egyiptom, az Egyesült Államok, Me­xikó, Brazília és még sok más ország Franciaországhoz hasonló, és még ha a felsoroltak közül az utolsó négy szövetségi berendezkedésű is, mind sajátos voltának erősen tudatában lé­vő nemzet. Törökországra is ez áll, amióta Atatürk megdöntötte a szul­tánt. Mindez elegendő ahhoz, hogy jogosan beszéljünk velük kapcsolat­ban nemzeti identitásról: valójában minden nemzetnek, mint minden em­bernek, minden társadalomnak, meg­van a maga identitása, ezért nem igazán érthető, hogy kitűnő elmék, élükön Francois Mitterrand-nal, a szót kénkőszagúnak érzik: mihelyt valaki létezik, szükségszerűen van identitása. Más országok más utat jártak be. A belga nemzet híveit minden eddigi­nél nagyobb mértékben fenyegeti a flamand-vallon ellentét. Az Északi Ligák sikere megkondította a lélekha­rangot az évszázadok távlatából te­kintve kérészéletű olasz centralizmus felett. Felipe Gonzalez, hogy hatal­mon maradhasson, kénytelen a baszk és katalán autonomistákra támasz­kodni. A két Kanada végül is valószí­nűleg el fog válni egymástól, mint ahogy már kettévált Csehszlovákia. Nagyon csekély az esélye, hogy Ju­goszlávia valaha is újra létrejön. A Svájcban idén tartott népszavazás nyilvánvalóvá tette, hogy mélyreható egyet nem értés van a francia és a német nyelvű kantonok között. Egyre erősebbek a szeparatista ten­denciák az Oroszországi Föderáció­ban, akárcsak Indiában a közösségek közöttinek mondott súrlódások. A nemzetállamra való gyakori hi­vatkozás ellenére ugyanis a két foga­lom egybeesése távolról sem biztosí­tott. Az ENSZ-ben ma képviselt mint­egy 180 állam között sok olyan van, amely nehezen állíthatná magáról, hogy egy nemzetet képvisel. A másik oldalon a kurd nemzet, hogy csak azt említsük, még mindig nem rendelke­zik állammal, és például sok arabnak meggyőződése, hogy állampolgársá­gától függetlenül ugyanahhoz a nem­zethez - vagy az iszlámhoz - tartozik elsősorban, s csak ezután polgára e nagy közösség valamelyik „tarto­mányának“. A szótárszerkesztő Littrében volt annyi óvatosság egy évszázaddal eze­lőtt, hogy jelezze, nincs feltétlenül egybeesés az állam és a nemzet közt. A nemzetet úgy határozza meg: „Ugyanazon a területen élő, ugyan­annak vagy nem ugyanannak a kor­mányzatnak alárendelt emberek összessége, akik hosszú idők óta ele­gendő közös érdekkel rendelkeznek, hogy ugyanahhoz a fajtához tartozó­nak tekintsék őket.“ Nem tévedés, így írta: „Ugyanahhoz a fajtához.“ Ha visszatérne a földre, elegendő vol­na egyszer metróra ülnie, hogy felül­vizsgálja megfogalmazását... Az er­kölcsi meggondolásokat most figyel­men kívül hagyva, hogyan beszélhet­nénk francia „fajtáról“, amikor min­den negyedik francia polgárnak lega­lább az egyik nagyszülője külföldi származású? Ezzel szemben nyilván előkelő he­lyet kellene adni annak, ami igazán lényeges: annak az érzésnek, hogy ahhoz a nemzethez tartozunk, amely­nek nyelvét beszéljük, amelynek szo­kásait követjük, és amelynek földjén - az esetek többségében - születtünk. Ez az érzés pillanatnyilag erős, mert az emberek többsége szükségét érzi, hogy legalább minimális gyökerei le­gyenek. Mindenesetre sokatmondó, hogy a halászhajók matrózaitól a te­herautósofőrökig a különböző társa­dalmi csoportok reakciója a leggyak­rabban nemzeti méretekben bontako­zik ki, még ha előfordul is, hogy fellépésüket koordinálják más euró­pai csoportokkal, amikor úgy látják, hogy a francia érdekeket semmibe veszi a GATT, a nemzeti hatáskörök átadása vagy a közös mezőgazdasági politika. A bevándorlás kérdése egy­maga is mutatja, hogy a nemzeti pre­ferencia gondolata mennyire elterjedt a franciáknál. Most, hogy ezt a keveset, ami Maastrichtből megmaradt, mindenki ratifikálta, itt az ideje, hogy újra el­gondolkodjunk a nemzetről. A nem­zet önmagában nem adhat választ mindenre: az egyesek szorgalmazta protekcionizmus súlyosan érintené exportunkat, s Európa visszatérése régi viszályaihoz csak tovább csök­kentené súlyát a világban, és növelné az erőszak mindig jelen levő kísérté­sét. Az igazság az, hogy szükségünk van a nemzetre is és Európára is, és tisztáznunk kell egymáshoz viszonyí­tott helyüket. (Le Monde: Andre Fontaine) Mind elismerésre törekszenek Csuvasok Oroszország Marik Skane Svódorsz; elet- e sztán Kína Tibetiek Kína Nagák Inda, Burma Hawaii Cordillera FDlöp-szigetek Bougainville Pápua Új Guinea Belau • kai Nyugat­lektorátus pápua • L-J Kelet-Timor Indonézia sSXJ /v altók \ Az UNPO időközben függetlenné vált alapító tagjai: Észtország, Grúzia, Lettország, Örményország Összesen 104 millióan vannak, csupa elnyomott, elfelejtett nép fiai - 36 nép és régió alapított szervezetet Képviselet nélküli nemzetek és népek szervezete (UNPO) néven. E népek fele nemzeti függetlenséget akar, a többiek kulturális és etnikai önállóságukért küzdenek.

Next

/
Thumbnails
Contents