Vasárnap - családi magazin, 1993. június-december (26. évfolyam, 23-52. szám)

1993-11-14 / 45. szám

Az együttműködés lehetőségei Közép-Európában, valamint a szlovákok és a magyarok felelőssége Ki gondolta volna, hogy négy évtized elteltével is aktuálisak, érvényesek lesznek Ortega Y Gasset Münchenben elhangzott előadásának gondolatai, tudniillik, hogy amikor a közös Euró­pát kellene megteremteni, „olyan korban élünk, melyben az európai nemzetek úgy érzik, egyre jobban eltávolodnak egymástól, egyre job­ban különböznek egymástól; mely­ben a nemzetek — nem konkrét, kéz­zelfogható okok miatt — valamiféle általános ellenszenvből eredően nem viselik el egymást“. Ez a szigorú ítélet napjainkban elsősorban Kelet-Közép- Európára vonatkozik, az általános el­lenszenven kívül a történelmi deter­minációban, nem egy esetben a törté­nelmi irracionalizmusban, sőt a pato­logikus irracionalizmusba gyökere­zik, mely elválasztja egymástól a ré­giókat, a nemzetközi közösségeket, a nemzeteket, az országokat. A kelet- közép-európai nemzeteket sújtó elő­ítéletek, traumák, komplexusok tar­talma és szerkezete mélyrehatóbb elemzést igényel. A sértettség, a nem­zet-, terület-, határ- és kisebbségfél­tés, valamely ország, nemzet felsőbb­rendűségétől való rettegés - nem szólva a történelmi mítoszokról — csak néhány szempont, amelyek vizsgálatával felgyorsíthatnánk térsé­günk újkori nacionalizmusának refle­xióit. A háttérben minden bizonnyal a múlt traumatizáló élményei húzód­nak meg. Ezek az élmények befolyá­solják látásmódunkat, realizmusun­kat, esetenkénti irracionalizmusunkat egy másik nemzethez való viszonyu­lásunkban. Csehországban például a németekhez, Szlovákiában a ma­gyarokhoz, Magyarországon a hoz­zánk, románokhoz, szerbekhez, Len­gyelországban legalább a németek­hez és oroszokhoz való viszonyt. A múlt élményeiben lelhetők fel nap­jaink konfliktusainak, kínjainak, gör­cseinek, az empátia hiányának, a cseh -német és a szlovák-magyar kibékít­hetetlen ellentéteknek a gyökerei. Nem szólva a bennünket legjobban nyomasztó problémáról, a szlovák —cseh, illetve cseh—szlovák megbéké­lésről. A csehek, szlovákok, magya­rok nemzeti öntudatának új formái­ban találjuk e térség újkori naciona­lizmusának mozgatórugóit. Petr Prí- hodát idézve: „a cseh kór“ gyökereit. Van azonban magyar és szlovák kór is - hogy ne menjek messzire —, de mindegyik kór más. Amikor a szlovákok kitartóan kutatják nem­zeti és állami identitásukat, az ezer­éves traumákon és sérelmeken sirán­koznak, a csehek európerségükkel, mi több, nagyvilágiságukkal hival­kodnak, de hidegen hagyja őket a ki­sebb közép-európai csoportok aktivi­tása, szoros együttműködése. Ebből a történelmi, politikai, kulturális aszinkronitásból következik, hogy a csehek és szlovákok geopolitikai hasonlatosságának tudatán csorba esik (tegyük hozzá, a magyarokén is), kiújulnak a történelmi előítéletek és idegenkedések, amelyek egyre távo­labb sodoiják egymástól Kelet- és Közép-Európa országait, ahelyett, hogy ezek közelednének egymáshoz. Nem egy esetben, minden történelmi sztereotípiával szemben, a már emlí­tett általános ellenszenvből eredően, s nem konkrét okok miatt. S ha netán fellelhetők konkrét okok, a politiku­sok felnagyítják, mintha egész Euró­pát veszélyeztetnék, például Nagy- Magyarország gondolata, mely nap­jaink egyik legjelentősebb szlovák politikusa szerint nagyobb veszélyt jelent Európának, mint Nagy-Szerbia ideája. Nem mintha nem születnének hasonló gondolataik más szlovák vagy magyar politikusoknak, de az említett példa pontosan meghatároz­za a mai politikai reprezentációban uralkodó légkört, beteges félelmet, mely befolyásolja mind a bilaterális mind a multilaterális kapcsolatokat, legalábbis a visegrádi csoportban. S ez a légkör „hála“ a két szomszédos ország politikai és kormányzó képvi­selőinek, befolyásolhatja a két ország lakosságának tudatát. Mert az, hogy a magyar kormány fél éven belül kétszer is megkísérli kizárni Szlová­kiát az EBEÉ európai integrációs fo­lyamatától a visegrádi csoportig leg­alább olyan mértékben bizonyítja Magyarország politikai dilettantizmu­sát, mint az ehhez ugyan nehezen mérhető, mert más jellegű, ráadásul kézzelfogható lépés a másik oldalon: a kétnyelvű helységnévtáblák eltávo­lítása. És ezek az úgynevezett apró torzsalkodások két szomszédos or­szág közt folynak, amelyeknek alap­vető kérdésekben megegyezésre kel­lene jutniuk, ha valóban ki akarják harcolni áhított helyüket Európában; egyet kellene érteniük mindenekelőtt a határok, a kisebbségek és Bős kér­désében. Különben az Európába, az Európai Közösségbe, a NATO-ba (amiről inkább csak álmodozhatunk) vezető utat közösen torlaszoljuk el magunk és egymás előtt. Egyelőre azonban keveset teszünk a kommuni­kációs zavarok elhárításáért. Holott éppen a visegrádi csoport játszhatná térségünkben a láthatatlan „feszültségoldó“, a posztkommunista nacionalista érzelmek korrektívumá- nak szerepét; irányíthatna minden érintettet úgy, hogy a régió nyitott, párbeszédre, együttműködésre kész térséggé váljék. Ha csak jelzéseiben tudatosítjuk a teljes és lokális nyomás veszélyeit, melyekkel együtt kell él­nünk, ha tudatosítjuk, hogy minden posztkommunista állam nemcsak, hogy nem erősödött meg, hanem többségükben elmélyült a gazdasági és erkölcsi válság, ha érzékeljük az etnikai-nemzeti konfliktusok állandó veszélyét, nem szólva a tömeges mig­rációról és egyéb jelenségekről, akkor a Visegrád csoportra és más, hasonló integrációs csoportokra is e jelensé­gek alapján kellene tekintenünk. A „Visegrád“ — s ebben nem érzek ellentmondást - azért jött létre, mert egyelőre senki sem talált jobb megol­dást Közép-Európa számára. Megle­het, az amerikaiaktól számíthatnánk némi anyagi támogatásra, minden bi­zonnyal japán vagy nyugat-európai forrásokból; az Égyesült Államok, miként Franciaország és Nagy-Britan- nia már régebben, feltűnés nélkül átadta ezt a terepet Németországnak. Éppen ezért minden szubregionális együttműködés, különösen a jól mű­ködő, nemcsak gazdasági, hanem po­litikai, biztonsági és erkölcsi szem­pontból is értékes. Ebben rejlik a kö­zép-európai államok együttes és egyéni lehetősége. Bár mind a viseg­rádi, mind a közép-európai kezdemé­nyezés némileg az atlanti világ óhajá­ra jött létre, tagadhatatlan a szerves­ség belső igénye. Egyelőre azonban valóban nem teljesen világos, hogy ezen csoportoknak a kordon sanitair szerepe jutott-e az atlantikus világ keleti határán, vagy, amint egy ma­gyar elemzésben áll, egy zsilipkamra funkcióját látják el, amely hozzájárul ahhoz, hogy Közép- és Nyugat-Euró- pa államai konformisak és kompatibi­lisek legyenek az Európai Közösség­gel és integrálódjanak Európába. Csakhogy Visegrád próbakő is, annak próbaköve, tudunk-e párbeszédet folytatni és együttműködni egy ki­sebb közösségben, mennyire érinte­nek bennünket közelebbi és távolab­bi szomszédaink gondjai. S ha elbu­kunk ezen a vizsgán, nem biztos, hogy lehetőséget kapunk a pótvizs­gára. Abban a helyzetben, amelyben a Nyugatnak nincs megfelelő, s fő­ként világos és egyértelmű politikája vagy stratégiája a közép-európai tér­ségben zajló transzformációs folya­matokra, a volt Jugoszláviában vagy a volt Szovjetunióban tapasztalható válságra, rövid távon is perspektívát- lan a visegrádi csoport sorsa. Magyar- országon például e kérdés szakértői tudatosítják, hogy Magyarország fo­ganatosított intézkedéseket az atlanti országokhoz való közeledésért, de éppen e lépések miatt elmulasztotta a közeledést a szomszédos országok­hoz. A politológiai elemzések meg­állapítják, hogy a valóságban vésze­sen megnőtt a távolság Magyarország és szomszédai között a politikai, pszi­chológiai és gazdasági élet területén. Ebből, de nem kizárólag ebből ered a gyanakvás — Szlovákia és Magyar- ország között kétségtelenül, de bizo­nyos módosításokkal a többi visegrá­di országra is vonatkozik. Az ellentmondásos és konfliktu­sokkal terhes szlovák-magyar kap­csolatok hangsúlyozásával nem óhaj­tom megítélni egyik fél felelősségét vagy érdemeit. Ez a kapcsolat azon­ban rendkívül jelentős e térség műkö­dését, létét illetően. Emlékszem, 1992 őszén, amikor a bősi vízi erőmű műszaki befejezése, a pótmegoldás a Duna elterelésével „fenyegetett“, az Európai Közösség figyelmeztette a szlovák és a magyar felet, hogy bár a vízi erőmű befejezése Szlovákia számára rendkívül fontos, ez a kérdés számos, sokkal jelentősebb kérdés megoldását veszélyezteti - a Szlovák Köztársaság és a Magyar Köztársaság kapcsolatának jövőjét, a visegrádi csoport együttműködését. És nem ez volt az első, s attól tartok, nem is az utolsó alkalom, amikor a szlovák -magyar kommunikációt két trauma zavarja: a kisebbség és a bősi vízi erőmű. Konkurencia, rivalizálás, presztízs ringatta már Visegrád bölcsőjét - né­hány protagonista segédletével -, hol­ott a kapcsolatokat a nyíltságnak kellett volna jellemeznie. Sem a tava­lyi, sem az idei esztendő nem tölt el optimizmussal: a transzformáció fo­kozódó gazdasági nehézségei arra ösztönzik a kormányokat, hogy a közvélemény figyelmét elsősorban a politikai tervekre irányítsák, mely­ben a nacionalista indulatok populista kihasználása még mindig fontos sze­repet játszik. A közelgő — rendes vagy rendkívü­li - választások lázában a populizmus rövid távon jobb lehetőségekkel ke­csegtet, nagyobb teret nyit a pozíciók megerősítésére, mint az együttműkö­dés a közvéleménnyel. Holott már 1991-ben, a visegrádi csoport alaku­lásakor hangsúlyozta Antall József, hogy olyan új európai struktúráról van szó, olyan együttműködésről, amely koordinálná a közös visszaté­rést Európába. Antall akkor megje­gyezte, hogy a nyugati partnerek egységet, együttműködést várnak el tőlünk, rossz emlékeik vannak vesze­kedéseinkről. Az azóta eltelt több mint két év alatt megismételtük eze­ket a veszekedéseket. Azért is, mert szabadjára engedtük ösztöneinket, nem voltunk mindig képesek össz­hangba hozni két értéket: a nemzetet és a demokráciát, a nemzetit és az európait. Bár a Közép-Európában élők nem­zeti identitása saját térségüket ille­tően nem a legerősebb, sőt, mégis sorsközösségben élünk, vannak kö­zös történelmi tapasztalataink, még ha esetenként ellenkező előjellel in­terpretáljuk ezeket. A közép-európai identitás, határozatlansága, bizonyta­lansága ellenére elsősorban minden­nemű közép-európai nacionalizmus, nemzeti, állami egoizmus elfojtását jelenthetné, ami semmi esetre sem azonos a nemzeti és államérdekek megtagadásával vagy elutasításával. Amennyiben ugyanis közömbössé válunk a közép- és kelet-európai or­szágok együttműködésével szemben, a visegrádi csoporttal vagy a Közép­európai Kezdeményezéssel szemben, és csak a többnyire formális politiká­ra hagyatkozunk, elhatalmasodik a ri­valizálás, az együttműködésre való képtelenség; a konfrontációs ékesszó­lástól (melyben sohasem szenvedtek hiányt e régió politikusai) az út a tér­ség problémáinak balkanizálásához vezethet. A nacionalizmussal szem­beni ellenállás lehetősége az antina- cionalizmus megvalósulásának lehe­tősége, pontosabban az antinaciona- lizmus illúziójának valóra váltása. Az illúzióé, mert ezt a változtatást a poli­tikában kell végrehajtani (az értelmi­ség segédletével, közreműködésével) néhány politikussal szembeszegülve, akiknek az etnokrácia többet jelent a demokráciánál. A Balkán, illetve a posztszovjet szindróma mementója nem lehet kö­zömbös Közép-Európa, főként a szlo­vák és magyar politikusok számára. A nagymegyeri alapiskola I. C osztálya í Felső sor: Kalocai Róbert, Feledi Erik, Szedlák Krisztián, Mikolai Péter, Ágh Zoltán, Győri Tibor, | Viczena Attila, Boros Gábor, Domonkos Gábor | Középső sor: Androvics Attila, Molnár László, Mészáros Gábor, Nagy Tibor, Kiss Bálint, Németh ■ Csaba, Kosár Tamás ^ Alsó sor: Szabó Éva, Lakatos Anikó, Szabó Ágnes, Kameniczky Adél, Petróczi Ildikó, Klempa B Brigitta, Petőcz Petronella, Janec Marianna, Fitos Bernadett, Krecskó Viktória, Lakatos Dóra ^ Raffay Mária igazgató, Paed. Dr. Varga Melinda osztályfőnök A magyarbéli alapiskola első osztályosai Fülöp Lucia, Szigeti Attila Varga Rudolfné osztályfőnök (Prikler László felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents