Vasárnap - családi magazin, 1993. január-június (26. évfolyam, 1-22. szám)
1993-06-06 / 22. szám
Vasárnap 1993. június 6. A NAP kel - Kelel-Sztová- kia: 04.38, nyugszik 20.37; Közép-Szlovákia: 04.45, nyugszik: 20.44, Nyugat-Szlovákia: 04.51, nyugszik 20.50 órakor A HOLD kel - Kelet-Szlová- kia: 22.17, nyugszik 06.24; Közép-Szlovákia: 22.24, nyugszik 06.31, Nyugat-Szlovákia: 22.30, nyugszik 06.37 órakor Névnapjukon szerettei köszöntjük NORBERT valamint Cintia, Klaudetta. Norberta, Norman nevű kedves olvasóinkat • NORBERT - a német Norbert névből ered, mely a Nordbert fejleménye. Jelentése: északi fény • CINTIA - a Cynthia névből származik, ez eredetileg a görög Artemisz istennő mellékneve, aki a hitregék szerint a Oélosz-szigeti Künthosz (latinosán: Cynthus) hegyén született. • 1868-ban született Robert Falcon SCOTT angol sarkkutató (t 1912) • 1903- ban született Aram HACSA- TURJAN szovjet-örmény zeneszerző (t 1978) • 1913- ban született GOBBI Hilda Kossuth-díjas színésznő (t 1988) • 1933-ban született Heinrich ROHRER No- bel-díjas svájci fizikus. Már csütörtökön kapható az újságárusoknál! A VASÁRNAP következő. 32 oldalas számának tartalmából: „ŐSZINTÉN SZERETTE EZT A NÉPET“ ESTERHÁZY JÁNOS EMLÉKE SZÜLŐFALUJÁBAN S. Forgon Szilvia riportja IN VINOVERITAS A CSALLÓKÖZBEN Tuba Lajos riportja a hetedik Csallóközi Borkiállításról IDENTITÁSTUDAT, ÉRTÉKREND, IRODALMI ANYANYELVŰNK MIT ÉS HOGYAN OLVAS A MAGYARORSZÁGI ÉS A HATÁRON TÚL ÉLŐ MAGYARSÁG? Kövesdi Károly írása CECÍUÁDA Szabó G. László beszélgetése Esztergályos Cecíliával SZABATOS FOGALMAZÁST! A SZEMÉLYNEVEK ANYAKÖNYVI BEJEGYZÉSÉNEK SZABÁLYOZÁSÁRÓL Gyönyör József írása MEGFEJTÉS A 10. OLDALRÓL KÉTSZERES PRÓBA SZEMFÜLESEKNEK A két-két állat, amelynek nincs párja: A 2-es és a 15-ös, illetve az 1-es és az 5-ös ESÉLYESEK? (Folytatás az 1. oldalról) megcsinálni, de sajnos nincs protekcióm. Pedig anélkül ma is nehezen boldogul az ember gyereke. Évfolyamtársaim némelyike már az érettségi előtt (!) tudta, hogy felvették. Nem tartom tisztességes dolognak. Miroslav a magyar iskolában érettségizett diákok esélyeit nem látja rosszabbnak a szlovák iskolát végzettekénél. Szerinte, ha egy diák tud és akar, akkor képes helytállni bármely egyetemen, még egy esetleg nemzetiségileg elfogult környezetben is.- Nekem személy szerint nincs gondom a szlovákkal, magyarból mindig rosszabb jegyem volt, a felvételire mégis szlovák nyelvű tankönyvekből készülök, hogy a szakkifejezéseket tudjam. Szerintem ez mindenképpen fontos, ha komolyan gondolom a továbbtanulást. Talán egy leendő kollégával beszélgettem a dióspatonyi BERNÁTH SZILVIA személyében, aki a pozsonyi Duna utcai magyar gimnázium végzőseként a Komensky Egyetem Bölcsészkarára jelentkezett újságírói szakra. S bár a jog is vonzza, leginkább újságíróként tudja elképzelni a jövőjét. Mi a vonzó számára ebben a pályában? - kérdeztem és ő magabiztosan válaszolta: minden, az utazás, az emberekkel való közvetlen kapcsolat, az írás. A „szakmát“ két éven keresztül komolyan gyakorolta is, hiszen ö volt a gimnázium diáklapjának, a népszerű Rostának a főszerkesztője, de megjelentek már írásai a Csallóközben is. Gyakorlata tehát már van. Milyenek az esélyei?- Kicsit izgulok. Az az érzésem, nem tanultam eleget, többet kellett volna foglalkoznom a történelemmel, mert a szlovák kifejezéseket nem tanultuk. Most szlovák tankönyvből készülők, hogy behozzam a lemaradást. Egyébként azt hiszem, a szlovák nyelv nem okozhat problémát sem a felvételinél, sem a tanulásban. Az első félév talán nehéz lesz, de azt hiszem, az új környezetben a szlovák diákoknak sem lesz sokkal könnyebb. De ha egy kicsit ráhajt az ember, nem lesz gond. A pozsonyi KOVALY BARBARA a Közgazdasági Egyetem Kereskedelmi Karára jelentkezett. Másodsorban a Komensky Egyetem Bölcsészkarára németangol szakra. Mindkét nyelvben otthonosan mozog, ezt szeretné kamatoztatni. S mivel (lány létére) a matekot is szereti, a kereskedelmi pályát választotta. Az esélyei?- Ha azt veszem, hogy a nyelvekből és a matekból is elég „jó vagyok“, bizakodom. Viszont tudjuk, milyen sokat számít, ilyenkor a szerencse. Ráadásul ha belegondolok, hogy a közgazdaságra ötszörös a túljelentkezés, mindjárt másképp látom az esélyeimet. Attól nem félek, hogy a szlovák problémát okozhat. Lehet, hogy ez a vélemény nem mindenki számára hangzik elég meggyőzőnek, de tény: ezek a fiatalok nem azzal a tudattal készülnek továbbtanulni, hogy magyar nemzetiségük, magyar iskolai végzettségük miatt esélytelenebbek szlovák társaiknál. Az alma materükben kapott tudást, szakmai, nyelvi felkészítést ők nem érzik hiányosnak. S ez azért jó jel a jövőre nézve... S. Forgon Szilvia Folytatásos kisregény a Vasárnapban Legutóbbi ankétünkön számos olvasónk kérte, hogy közöljünk a Vasárnapban folytatásos regényeket. A többség nem túlságosan ismert klasszikus, szórakoztató művet szeretne olvasni. Olyan regényt, amelyet szép magyar nyelven írtak, nem a szexuális forradalmat dicsőíti és mély emberi érzéseket kelt az olvasókban. Sokáig kutattunk egy ilyen mű után és úgy hisszük, sikerült ráakadni. Gárdonyi Géza 1907-ben írt Ábel és Eszter című kisregényét választottuk, amely egy szép, romantikus szerelem története. Az író ezen kisregénye természetesen nem vetekszik olyan ismert klasszikus műveivel, mint Az egri csillagok, A láthatatlan ember, az Isten rabjai, azonban úgy gondoljuk, hogy a nyári hónapokban kellemes olvasmány lesz mindenkinek. E mű közlésével emlékezünk a magyar író születésének 130. évfordulójára. (1863. augusztus 3-án született Agárdpusztán. Elhunyt 1922. október 30-án Egerben.) A Vasárnap 25. számában kedödik Ábel és Eszter szerelmének különös története. A SZERKESZTŐ Az utazási iroda és a Mmv négyhetes játékának nyertesei A több mint ötezer helyes megfejtésből sorsolással döntöttük el, kik utaznak az ALEX TOUR- ral. A szerencsés nyerteseknek gratulálunk és kellemes szórakozást kívánunk. AZ ÖT DÍJ ÉS A KÜLÖNDÍJ NYERTESEI: 1. díj: Olaszországi tengerparti nyaralás autóbusszal két személy részére: Mé- ry Dóra, Bacsfa, Dunaszerdahelyi járás 2. díj: Családi hétvége három- vagy négytagú család részére tetszés szerinti hazai üdülőben: Szabó Béla, Zseliz 3. díj: Hétvége a Magas-Tátrában két személy részére: Kolesár Szilvia, Rozsnyó 4. díj: Egynapos budapesti autóbuszkirándulás 2 személy részére; Borsányi Erzsébet, Pered 5. díj: Egynapos buszkirándulás valamelyik közeli nagyvárosba (Bécs, Budapest) 2 személy részére: Onódi Teréz, Dunaszerdahely 6. díj: Egynapos balatoni lubickolás 2 személy résziére: Greguss Anna, Pozsony KÜLÖNDÍJAINK: Az ALEX TOUR két különdíjat is felajánlott kedves olvasóinknak 1. különdíj: Hajóval Bécsbe (hajóút, városnézés, Schönbrunni kastély) két .személy részére: Csepregi Zsuzsanna, Párkány 2. különdíj: Tátrai hétvége két személynek: Kusnyír Klára, Mátyóc, Tőkete- rebesi járás Nyerteseinket az utazások feltételeiről és időpontjairól levélben tájékoztatjuk. ALEX TOUR - Hlavná 2, 931 01. A déltől este hat óráig hívható telefonszám: 0708/37 02 Az utolsó, negyedik fordulónk feladványának helyes megfejtései: Németország, Törökország, Szaúd-Arábia, Nagy-Britannia. a barátságról A barátság az emberi kapcsplatok csodálatos értéke. Az igazi, tartós barátság azonban elég ritkaság. De a világirodalom, történelem számos példás, egy életen át tartó nagy és őszinte barátságot ismer. Az ember élete el sem képzelhető barátság nélkül. Kezdődik a gyerekkori játszótársakkal, majd folytatódik a tűzön-vízen át hűséges „haversággaí“ aztán a felnőtt kor tartalmas, lélekemelő kapcsolataival. Barátság. Néha erősebb kötelék, mint a vérrokonság. Pontosan senki sem tudja megmondani, hogy mi az, ami két embert olyan erős szálakkal, hihetetlen toleranciával és szeretettel képes összetartani. Barátság nemcsak egyének között alakulhat ki, hanem közösségek, országok, népek között is. Azonban ez a szimpátia, az együvé tartozás érzése egészen más, mint két ember barátsága. Többnyire azonos politikai célokat követő országok között jön létre, amelyre áldásukat adják politikai pártok, rendszerek. Az elmúlt évtizedekben egyik leghumánusabb elvnek tüntették fel a népek internacionalista barátságát, az „örök időkre“ hirdetett megbonthatatlan nagy testvériséget, miközben a Szovjetunióban haláltáborokban sínylődtek más népek másképp gondolkodó fiai, és egész népcsoportokat telepítettek ki ősi szülőföldjükről. Amikor kártyavárként összeomlott a szovjet birodalom, a népek hetvenéves nagy barátsága egy mindenki mindenki elleni káosszá változott. Az egykori szocialista országok is egyik napról a másikra elfelejtették az ezerszer megfogadott örök barátságot. A Balkánon testvérgyilkos háború robbant ki azok között, akik a második világháború idején életük kockáztatásával segítették egymást a fasizmus elleni harcban. Hová tűnt a népek barátsága? De vessünk egy röpke pillantást Közép- Európára, szűkebb régiónkra. A rendszer- váltás után a demokrácia építésének útjára lépett országok között létezik e igazi barátság? Akármilyen jóindulattal is próbálom értékelni az utóbbi évek történéseit, nem találom sehol a barátságot. A politikusok beszédeiben ugyan gyakran szerepel ez a szó, azonban a rideg valóság naponta cáfol rá szavaikra. Szaporodnak a nézeteltérések, folyik az elidegenedés. Erre a legmarkánsabb példa Csehszlovákia kettéválása. Napról napra tanúi vagyunk a kölcsönös vádaskodásoknak, politikai lejáratásnak, gazdasági ügyeskedésnek. Az egyszerű cseh és szlovák emberek természetes barátságát, a több százezres rokoni kapcsolatot megzavarják a politikai torzsalkodások. Pedig ha ennek a két országnak megromlik a kapcsolata, nem hiszem el, hogy Szlovákia jelenlegi vezetése képes baráti kapcsolatok kialakítására Magyarországgal, Ukrajnával (ruszinok!) és a többi szomszédos országgal. Számomra a legfontosabb a szlovákmagyar barátság megteremtése. Ha a politikusok kicsit előre néznek és nem süllyednek bele a bósi vitatengerbe, a szlovák közvéleményt nem vadítják el a határrevízió örökös emlegetésével és nem próbálnak minden ok nélkül „ötödik hadoszlopot“ fabrikálni a csehszlovákiai magyarokból, ha identitásunk megőrzésének igyekezetét, a szülőföldhöz való ragaszkodást nem fogják hazafiatlanságnak, bom- lasztásnak minősíteni, ha a történelmi méltánytalanságokat nem a mai generációtól kérik számon, ha a gyanúsítgatások helyébe a kölcsönös bizalom lép, akkor megteremthető a szlovák-magyar barátság. Ez pedig nem lehet pillanatnyi politikai manőverezés eszköze. A rendszerváltással küszködő középeurópai országok még nem tudtak baráti kapcsolatokat kialakítani egymással. A különféle regionális szervezetekben sem sikerült olyan légkört teremteni, amely Európa felé lendítené tagorszságait. A gazdasági válság elsodorta a lengyel kormányt, ki tudja, hogy Szlovákiára és Magyarországra is nem ugyanez a sors vár-e? Ilyen képlékeny politikai helyzetben a jószomszédság, a barátság, az együttműködés jó támasz lehetne. Egyelőre azonban a barátság csak kék madár, amelyet az egyszerű emberek éltetnek. Jó lenne, ha ezt észre- vennék a politikusok. Szűcs Béla * 1993. VI. 6 Uasarnap