Új Szó, 1993. július (46. évfolyam, 151-176. szám)

1993-07-06 / 154. szám, kedd

3 MOZAIK 1993. JÚLIUS 6. A BÓDVA VÖLGYI FALVAK TÖBBSÉGE TÁMOGATJA A CSALLÓKÖZI FELHÍVÁST KONFLIKTUSMENTESEN Jó UTAT Szepsi polgármesterének asztalán ki­sebb számítógép, amelybe a munká­jához leggyakrabban szükséges ada­tokat táplálta be Ezen nem is csodál kozhatom, hiszen szakember e té­ren. Zachariás István számítástechni­kai mérnök, a prágai műegyetemen 1977-ben szerezte meg a diplomáját Az ország fővárosában töltött esz­tendők ma is emlékezetesek számá­ra. Vezetőségi tagként szervezte a máshogyan-gondolkodásról ismert Ady F.ndre körbe tömörülő magyar főiskolásokat és egyetemistákat A diákok többsége ellenzéki volt, ha mindenki nem is tudatosította. Tennünk kellett valamit, mert szorongattak bennünket a politikai béklyók - emlékezik Zachariás 1st ván a „valamitcsinálásra", ami n konszolidációs időszakban főként csak a szellemi gondolatátvitelre szorítkozhatott. Még több mint egy évtizedig kellett várniuk arra, hogy nyíltan felvethessék a problémákat, s a hosszú évekig magukban hordott gondolatok gyakorlati megvalósítá­sát tűzhessék maguk elé. A tanulmányok befejezése után a Szepsibe hazatérő fiatal számítás­technikai mérnök 1985-ig a tornai cementgyárban dolgozott, majd öt évig a kassai Inorga számítástechni­kai fejlesztő vállalatnál. Itt élte meg a nyolcvankilences őszi rendszervál­tást. Végre eljött a „valamitcsinálás" termékeny korszaka. Előbb a Polgári Fórumban tevékenykedett, s amikor 1990-ben megalakult az Együttélés, annak lelkes szervezője lett. A poli­tikai mozgalom listáján indult a hely­hatósági választásokon. Ötvenegy százalékos szavazattöbbséggel meg is választották annak a városnak a polgármesterévé, ahol a népszám­lálási adatok kimutatása szerint a magyarok már csak a lakosság 49 százalékát képezik. A kassai vasmű és a tornai cementgyár Szepsiben is háztömböket épített dolgozóinak. A Bódva menti három és fél ezres kisvárost kilencezerre duzzasztották fel a bevándorlók, megkeverték az azelőtt egységes nemzetiségi össze­tételt. Ez kihatott az őslakosok men­talitására: nehéz itt magyarként ér­vényesülni, és sokan az ország több­ségéhez igazodtak. Zachariás István ilyen, még a kommunista időszakban megalapozott körülmények között vállalta magára a városirányítást. Vezetésével az önkormányzat rövid idő alatt a városban visszaszerezte a magyar nyelv megbecsülését, s az utcatáblákon a szlovák mellett meg­jelentek a magyar feliratok is. De nem minden megy ilyen simán. Az elmúlt hetekben Zachariás István rá­döbbent, hogy a „valamitcsinálás", mint a hetvenes években, ha más körülmények között is, ismét politi­kai akadályokba ütközik. Ez az oly sokat vitatott területi és közigazga­tási átszervezéssel függ össze. - Mi is megismerkedhettünk a kormánynak az átszervezéssel kapcsolatos tervezetével - mondja Szepsi polgármestere -, amelyben sajnos Szlovákia magyarlakta terüle­tein nem találhattuk meg azokat az elveket, amelyek megfelelnének az itt élő magyarságnak. Az Együttélés országos közgyűlé­sén elfogadott elvekre céloz, ame­lyek a Csallóközi Felhívás tíz pontja­ként vált ismeretessé, s ezt a Bódva völgyi községek többsége önkor­mányzati határozattal támogatja is - Ez nem politika, párt vagy moz­galom kérdése - hangsúlyozza Za­chariás István -, olyan elvek ezek. amelyek biztosítani tudják, hogy az itt élő emberek függetlenül attól, magyarok-e vagy szlovákok, jo köz­érzettel es konfliktusmentesen tud­janak élni továbbra is egymás szom­szédságában. Az Együttélés társ­nemzeti javaslata minden kisebbség gondját oldaná meg. a magyar több­ségű helységekben a szlovák kisebb­séggondjait. és fordítva, a szlovákok között kisebbségben élő magyarok problémáit. Elvárjuk, hogy a parla­ment olyan területi felosztást hagy­jon jóvá, amely hosszú időre életké­pes lesz, s az egyes területeken élő emberek megelégedésére szolgál. A területi és közigazgatási átszerve­zés hivatalos javaslata inkább politi­kai indíttatású. Ennek bizonyítéka, hogy a Szlovákiai Falvak és Városok Társulása sem ért egyet ezzel, és hasonló elveket javasol, mint a Csal­lóközi Felhívás. Sajnos ebben a ..té­makörben" olyan görcs működik, amely nem engedi meg. hogy a szlo­vák vidékek csatlakozhassanak eh­hez a felhíváshoz... És újra várni kell a további „vala­mitcsinálásra", hogy az újabb politi­kai béklyók lehullása, a görcsök fel­oldódása után a szabaddá nyilvání­tóit ember javát szolgáló gondolato­kat is átültethessük a gyakorlatba. Zachariás István szívós akarattal et­től nem is tágít, mert mint mondja: - A polgármester munkája szol­gálat az itt élő embereknek, a város lakosainak. Ezt lehet jól vagy rosszul csinálni, de félgőzzel nem lehet vé­gezni. F.n úgy érzem, hogy mindnyá­junknak, akik választott emberek va­gyunk a városi hivatalban, s a hivatal dolgozóinak is az a kötelességünk, hogy munkánkat nemzetiségre való tekintet nélkül a város lakosainak érdekében fejtsük ki. Ezért a jövőteremtésért fáradoz­nak Szepsiben is, ezt a törekvést valóban nem lehet félgőzzel végez­ni. Azért még alaposan meg kell dolgoznunk, hogy az egy-egy térség­ben élő szlovákok és magyarok egy­aránt elégedettek lehessenek, ne le­gyen különbség a nemzetiségek kö­zött, mindenkinek meglegyen a joga, s tudjon érvényesülni. PFTRÖCI BAl INT LENGYELORSZÁG A hazai bevásárlóturisták kedvelt úticélja lett az elmúlt években Lengyelország, ahol a fogyasztási és főleg a ruhá­zati cikkek sokkal olcsóbban kaphatók, mint nálunk. Észa­ki szomszédaink nem győzik hangoztatni, hogy üdülési le­hetőségekben, természeti szépségekben is fel tudják venni a versenyt bármely környező országgal, sőt olyat is tudnak nyújtani, amit kon­tinensünkön máshol nem ta­lálunk meg. „Szűz" terület­nek számítanak a nálunk is jól ismert Mazuri-tavaktól északkeletre fekvő Suwali­tavak, melyeket a szakem­berek a természet érintetlen­sége miatt Európa tüdejének is neveznek. A történelmi ne­vezetességek kedvelői bizo­nyára nem mulasztják el megtekinteni a krakkói várat, a Wavelt, vagy a varsói Óvá­rost, melyet a II. világháború pusztítása után eredeti szép­ségében építettek újjá. UTAZÁS: A gépkocsive­zetőknek nem árt, ha tudják, hogy a közlekedési szabá­lyok csaknem megegyeznek az itteniekkel, hasonlóan, mint a megengedett maximá­lis sebesség. A büntetés vi­szont sokkal magasabb, mint nálunk, tehát nem éri meg „vadulni". A tilosban való parkolást szigorúan büntetik, sőt a gépkocsit gyakran el is vontatják. Ez a „szórakozás" száz dollárunkba kerülhet. Egy dollárért jelenleg 17 000 zlotyt kapunk, és a hivatalos árfolyam csaknem megegye­zik a feketepiacéval. A lege­lőnyösebb a hivatalos magán­pénzbeváltókhoz fordulni A benzin literje jelenleg 9100-9200, a gázolajé 7300 zlotyba kerül. Július 5-étől a hozzáadottérték-adó beve­zetése után az árak változat­lanok ... SZÁLLÁS: A legolcsób­bak-a kempingek, ahol - át­számítva -60-80 koronáért is el lehet tölteni egy éjsza­kát. A diákszállókban az alsó határ 200 korona, de ennek a kétszerese sem számít még magasnak. A felkapott helye­ken „európai" árakkal szá­míthatunk, tehát könnyen meglehet, hogy annyit fize­tünk, mint Olaszországban vagy Görögországban, pedig a szolgáltatások színvonala - az igyekezet ellenére - még nehezen hasonlítható össze. Bővebb tájékoztatást az Or­bis, illetve az Almatur utazási irodában kaphatunk. Érde­mes felkeresni a szinte min­den városban megtalálható ún. Biuro Zakwaterowant, mely magánházakban kínál szállást. Ezekben már 60 ezer zlotyért is meghálhatunk. ÉTKEZÉS: Az ellátás megfelelő, az élelmiszerbol­tokban alapélelmiszerekben nincs hiány. Az árszint nagy­jából olyan, mint nálunk. Me­leg főétel az étteremben kb. 150 ezer zlotyba (8-9 dollár) kerül, a gyorsbüfékben a hot dogért 10-11 ezer, a kávéért kb. 5 ezer, a sörért 8 ezer zlotyt kell fizetnünk. JÓ TUDNI: Az orvosi gyorssegítséget a 999-es, a rendőrséget a 997-es tele­fonszámon hívhatjuk. A szlo­vák nagykövetség címe: Li­tawska 6, 00-589 Warszawa, 8, tel.: 6284051. (tics) ORDÓDY KATALIN ÜDOtfJl Ami azután történt, arra több mint négy év után sem szívesen emlékezik, habár gyakran eszébe villannak egyes mozzanatok. Látja Péter anyját kisírt szemmel, amint az orvossal beszélt, s hallja hangjában a kétségbeesést: - És nincs, amivel segíteni lehetne? Hiszen semmi baja sem volt! A tetanuszt is lehet gyógyítani, mondták nekem, hát akkor az én fiamat miért nem menthetik meg? Hiszen nem hanyagolta el! - s új­ból elfogta a zokogás. Szívesen hozzáment volna, átölelte volna a vállát, de hát ő ennek az asz­szonynak idegen. Ki tudja, hogyan rea­gálna, ha elmondaná neki, hogy ugyan elveszíti a fiát, de már él a fia gyermeke, az unokája. Az ő testében már két szív dobog. Ha gyűrű lenne a kezén, az más volna, akkor elmondaná. Akkor a mun­katársak is igazolni tudnák, hogy jegye­sek voltak. így csak annyit tudnak róluk, hogy „együtt jártak". Hogy Péter udva­rolt neki. Ez semmire nem kötelez. Talán hitelt sem adna neki. Az intézetet a temetésen Lacival ket­ten képviselték. Néhány nyugtatóval a gyomrában, gépiesen jötl-ment. virágot helyezett el, részvétet nyilvánított és óriási megsemmisülést érzett. Mintha megszűnt volna az egész világ, mintha nem lett volna semmi, sem azelőtt, sem azután. Csak a pillanat van, amelyben neki helyt kell állnia. De ha jól vissza­gondol, a jövő anélkül, hogy tudatosítot­ta volna, mégis betolakodott, amikor eszébe jutott, hogy nyugtató nélkül is ki kellene bírnia. Hátha árt a gyereknek! Az egy pillanatig sem merült fel benne, mennyivel problémamentesebb lenne az élete, ha a gyermek nem születne meg. Kivett két nap szabadságot, hogy ki­mossa magából a váratlan megrázkódta­tás fájdalmas élményét. Az anyján kívül nem akart mást látni. Csöndesen járt a nyomában, akár a kertbe ment, akár a konyhában tett-vett, akár a szobában rakott rendet... Csak az üzletbe nem kísérte el, hanem leült az előszoba kis zsámolyára, és az ajtóban várta, amíg visszajön. Az anyja nem szólt, nem vigasztalta, nem kérdezősködött, nem biztatta vagy korholta, hallgatott és tette a dolgát. Hálás volt neki ezért. Este, amikor eléje tolta a puliszkát, friss tejjel - no egyél, ezt te is szereted - ezt mondta: Anyuka, nekem kisbabám lesz. Anyja kezében megbillent a tálca, leült mellé és egy darabig hallgatott. Úgy tűnt, túl sokáig. Aztán a kanalát meg­mártotta az ételben, de még mielőtt a szájához emelte, azt mondta, olyan hangon, mintha a gyerek dolgát már rég megbeszélték volna: - Nagyon jó lenne, ha kisfiú volna. Ketten is itthagytak, elkelne egy férfi a házban. Akkor hatalmas sírás szakadt föl belő­le. Mire végül lecsendesedett, a világ nagyjából megint a helyére került. Any­nyiból változott, hogy megszűntek a kó­szálások Péterrel, a közös programok, de barátnőkkel, kollégákkal sem ült be egy­egy kávéra, nem ment moziba. Egyedül a péntek esti hangversenyek maradtak, ahová azelőtt apával járt. Néha az anyja, néha egy közelben lakó barátnője kísérte el. Élvezte ezeket a péntek estéket. Egyébként estéit anyukával kettesben a televízió előtt töltötték. Őket is hatal­mába kerítette a budapesti tévéből áradó feszültség. Valami készült, valami új kezdett kibontakozni. Számtalan jel utalt erre csalhatatlanul. Odaát az állam­férfiak különös dolgokat beszéltek és műveltek. Olyasmiért idehaza börtön járt. Izgalmas volt. Egy sereg keletné­metnek megnyitották az utat Ausztria felé, aztán az ellenforradalom ment át csodálatos metamorfózison, hamarosan Nagy Imre ügye került a szőnyegre, míglen nem rendezték meg a nagy, ünne­pélyes temetést. Többféle mozgalom született, amelyek nagyon hasonlítottak a politikai pártokra... Kétségkívül új világ volt születőben. A nyugtalanság átgyűrűzött a hatá­ron, de különben semmi sem változott. A munkában is pusmogtak az emberek, ám óvatosan, mert mit lehet tudni... Senki sem tudja, mi lakozik a másikban. Amikor Prágában a diáktüntetés után kirobbant a bársonyos forradalom, Ádámka akkor adta először jelét mozgé­konyságának, életképességének. Azóta csaknem négy év múlt el, ami örömet, csalódást egyformán hozott. A nagyhatalmú káderesből „Szaldó" lett, már nem probléma Olaszországba utazni, legfeljebb pénzkérdés... S egyre inkább kezdett minden pénzkérdés lenni. Folytak a rehabilitációk és a kártéríté­sek, bár az utóbbiak egyre jobban apa­doztak. Új szavak jöttek divatba: szpon­zor, restitúció, privatizáció... No és per­sze megszülettek a pártok. Még a fordu­lat kezdetén lelkesen vett meg egy zöld emblémás, zöld feliratos jelvényt egy barátnőjétől, aki korrektor volt és benn­fentes irodalmi körökben. FMK... Sorra alakultak a pártok, forgatták a köpönye­geket. Érdekes, anyát mindez valahogy kö­zelebbről érintette. Állást foglalt, lelke­sedett és dühöngött. A házukban gyak­rabban fordultak meg emberek. Öt főleg a kisbaba foglalkoztatta akkoriban, aki már erősen készülődött erre a világra. Végre egy vasárnapi alkonyatkor megszületett Ádám. XXX Helyükre tette a könyveket és vissza­sietett az irodájába. Ott azzal fogadták, hogy az igazgató titkárnője telefonált, az öreg várja. - Mit akarhat tőled? - kíváncsiskod­tak. - Csak nem csináltál valami kolosz­szális ökörséget? - Ugyan - mondta idegesen -, bizto­san fölmondanak. Tudjátok, hogy vagy húsz embertől akarnak megszabadulni. - Igen, igen, az egész kereskedelmi minisztériumban. De a mi kis csatolt piackutató intézetünkben igazán nincse­nek nélkülözhető emberek. - A fölmondás különben is borítékban lenne az asztalon mint elbocsátó szép üzenet. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents