Új Szó, 1993. július (46. évfolyam, 151-176. szám)
1993-07-31 / 176. szám, szombat
1993. JULIUS 31. , ÚJ SZÓM KALEIDOSZKÓP „Reménytelenség" jeligére - Hatvannyolc éves férfi vagyok, elesettnek, levertnek érzem magam. Semminek nem tudok örülni. Lassan már semmi nem érdekel, sem az olvasás, sem a tévé, sem a rádió. Anyagi gondjaim nincseAek, az unokák már családosak, mégis boldogtalan vagyok. A nyugtatók és altatók nem segítenek semmit. Előre is köszönöm, ha tud valamilyen szívderítő tanácsot adni. - A depresszió egyik tipikus tünete, hogy a beteg nem tud örülni semminek, amit legközelebbi hozzátartozói eleinte zokon is vesznek, hiszen pontosan feltűnő és megmagyarázhatatlan szomorúsága miatt igyekeznek a kedvében járni, felvidítani. Vannak betegek, akiknél döntő tünetként értékelhető a hőn szeretett hobbijuk iránti érdeklődés megszűnése. A laikusok, hozzátartozók abban szoktak alapvetően tévedni, hogy pszichológiai módszerekkel és logikával próbálnak magyarázatot keresni, és változtatni az állapoton. Ez az, ami nem megy, s gyakran még konfliktusok forrása is lehet, ami még tovább rontja a beteg állapotát. A depresszió annyira elmélyülhet, hogy a beteg saját állapotát, tehetetlenségét is bűntudattal éli át, és megérik benne a gondolat, hogy így már nem érdemes élni... A depresszió gyógyítása mindenképpen szakember kezébe való, aki alapos elemzéssel kezdi munkáját, mert e nagyon elterjedt betegségnek több formáját is ismerjük, melyek egyes tünetekkel jellemző módon eltérnek egymástól. Ez meghatározza a gyógyszerrendelés stratégiáját. Levélírónkat arra kérem, vegyen annyi fáradtságot, hogy leküzdve a pszichiátria iránti esetleges ellenérzéseit, keressen fel egy pszichiátert, akivel részletesen meg fogja beszélni érzéseit, panaszait, és aki hasznos tanácsokat, útmutatást adva, el fogja indítani a gyógyulás útján. Jelen pillanatban úgy tűnik, gyógyszer nélkül nem fog menni, de ma már a gyógyszerpiacon az antidepresszív szereknek olyan széles választéka található, hogy egész biztosan megtalálják a megfelelő szert. A gyógyszer mellett nagyon fontos a türelem az orvos, a beteg és családtagjai, ismerősei részéről. Időbe telik ugyanis, amíg a beteg vérkeringése útján a gyógyszer eljut arra a helyre, ahol ki kell fejtenie hatását, ugyanis be kell épülnie a sejt anyagcseréjébe. „A remény nehezen hal meg" jeligére - A lányom már több mint 20 éves. Több éve emésztési zavarokkal küzd. Néha fájdalmas görcsök kínozzák a bal oldalában felgyülemlő szelektől s a székrekedéstől, de másnap ilyenkor mindig erős hasmenése van. Többször vizsgálták már a székletét, de semmit nem találtak, mint ahogy a vérében sem. Nekem is voltak ilyen problémáim, de nem rendszeresen. Aggódom, örökölhetett ilyesféle betegséget tőlem? Mit tegyek, tegyünk? Ugy tűnik föl, amióta rendszeressé váltak ezek a tünetek, egyre inkább magára figyel, s így a baj fokozódik. Tud segíteni a lányomon? - Volt egy betegem, akit hasonló tünetek miatt több mint 10 esztendeig injekcióztak és gyanúsítottak szimulálással az ország különféle egészségügyi intézményeiben míg műtét közben meg nem találták a vastagbél egy kis szakaszának anatómiai rendellenességét. A természet furcsa játéka következtében, e kis szakaszon hiányoztak az idegvégződések, s ennek következtében ez a szakasz nem továbbította tovább a bél tartalmát. így vált mindenki előtt aztán világossá tüneteinek időszakossága, mint ahogy azon sem lehet csodálkozni, hogy szenvedései során - látván, hogy nem hisznek neki - neurotikussá vált. A ciklikusan ismétlődő tünetek, főleg ha hasmenéssel és időszakosan megjelenő görcsös fájdalommal járnak, kötelezik az orvost egy egész sor vizsgálat elvégzésére, nehogy valamilyen folyamat figyelmen kívül maradjon, elszalasztván így a beavatkozás szempontjából legkedvezőbb időpont megválasztását. Az elmondottakból következik, hogy levélírónk leánya kénytelen lesz többszöri sebészeti kivizsgálásnak alávetni magát, s korántsem biztos, hogy elsőre megtalálják a bajt. Addig csak a megfigyelésre és tapasztalatra támaszkodó életvitel segít a legtöbbet, melyben ugyanolyan fontos szerepe van az ételek pontos kiválasztásának, mint a rendszeres testedzésnek. Ilyenkor néha igénybe vesszük a hashajtókat, esetleg a beöntéseket, de sohasem tartósan, mert ezzel aláásnánk a vastagbélnek azt a kis önállóságra való készségét is, ami még megmaradt, és amit mindenképpen inkább erősíteni szeretnénk. A psziché szerepe az élettani folyamatok zavartalan működésében ugyanis egyértelműen bizonyított, és nem helyettesíthető sem gyógyszerekkel, sem műtéttel. Kérem levélírónkat, hogy vegye fel velem személyesen a kapcsolatot, mert ha már több mint 3 éve tartanak a panaszok, több szem többet lát alapon, mindenképpen érdemes új impulzus(oka)t bevinni az eddig kialakult, lehet, hogy már sematikussá vált orvos—beteg kapcsolatrendszerbe. „Gyógyítható?" jeligére - kérem a levél íróját, jelentkezzen minél előbb a rendelőmben, lehetőleg csütörtökön reggel, augusztus 15-ig, hogy konkrét segítséget tudjak nyújtani. „Bizonytalanság" jeligére - E levél íróját is kérem, látogasson meg, s hozza magával a leleteit, mert panaszai esetleg pszichés eredetéhez csak személyes találkozás révén tudok hozzászólni. „Egy fiatal lány" jeligére — Köszönöm az újságban adott válaszát. Felismertem, hogy valóban nagyon gátlásos vagyok, bár már nem annyira, mint 3-4 évvel ezelőtt, amikor barátnőimmel - az ő unszolásukra - jártam strandra, diszkóra, de a megjegyzések miatt lassan kimaradtam és inkább a könyvtárakat és a múzeumokat látogattam. Imádok kézimunkázni. Az iskolában 3 évig kosaraztam, de nem híztam meg egy kilót sem, ezért föladtam. - Nagyon megörültem a levelének, kedves „Fiatal lány", mert, ha hozzásegítette gátlásosságának felismeréséhez az üzenetem, akkor megtette az első lépést a gyógyulás útján. Levele kitűnően szemlélteti, hogy az egyén fejlődésében milyen fontos szerepe van a közösségeknek, az emberi kapcsolatoknak a személyi adottságok és szükségletek, valamint a társadalmi elvárások összehangolásában. Bár fájdalmasan és megbántva érezzük át, ha egy közösség nem akar az elvárásainknak megfelelő módon befogadni minket, rövid időn belül igyekszünk „átprogramozni" magunkat, új területet keresünk az érvényesülésünkhöz. Gratulálok, hogy ilyen hamar sikerült ezt a lépést is megtennie. Adjon erőt és önbizalmat, hogy ha a sors úgy hozza - a diszkóban Ön is fog tudni bármikor vonaglani, de ugyan hányan tudnák az ottani sztárok közül Önnek érthetően kifejteni, hogy mi a különbség mondjuk az expresszionizmus és az impresszionizmus között. Egészen biztos, hogy a könyvtárakban és a múzeumokban sok értékes emberrel ismerkedik meg, akikkel ki fog tudni építeni egy új baráti kapcsolatrendszert. Biztos vagyok abban is, hogy ezt a rovatot sok hasonló érdeklődési körű fiatal olvassa, s az is lehet, hogy - mint az már nem egyszer megtörtént - kedvet kapnak Önnel megismerkedni, és írnak a szerkesztőségbe Önnek egy levelet, amit mi szívesen továbbítunk. Azért a testedzést se hanyagolja el, de ebben az esetben inkább a rendszeres úszást ajánlanám Önnek. „Kati" jeligére - Kérem a levél íróját, bátran keresse fel Komáromban dr. Viola főorvos urat, akit kitűnő szakemberként ismerek, és aki szakszerűen fogja tudni összegezni az Ön eddigi leleteit, és hasznos tanácsokat fog tudni adni az életmódja és a gyógykezelés szempontjából is. Valószínű, hogy közös erőfeszítéseket kell majd tennünk az Ön érdekében, s ezért arra kérem, hogy a doktor úr összegezésével látogasson meg a rendelőmben. „Sírós baba" jeligére - Huszonhárom éves vagyok, két gyermekem van. Az elsőt egyéves koráig kézben kellett altatnom (most már 4 éves és jól alszik), a második 3 hónapos baba, és sokkal rosszabb éjjel, mint az első volt. Gyakran sír, nagyon nehezen és keveset alszik. Kézen vagy kocsiban altatom, és hiába veszem ki, beszélek hozzá, újra elaltatom, 15—20 percnél tovább nem alszik. 3 óránként eszik. A két evés közben nincs nyugtom, csak ugrálok, nem tudom végezni a dolgom. Amióta a világon van, még nem aludtunk nyugodtan. Pedig már éjjel nem eszik, csak hajnali 4-5 óra felé. Az orvos nem írt fel nyugtatót, ezért nyugtató teára gondolok, de magamtól nem merek neki adni. Mit tanácsol? - Valahol olvastam, hogy a mama és a baba olyan, mint két URH adóvevő készülék, melyek egymásra vannak hangolva. A nyugtalanul alvó csecsemő mamája - ezt kísérletekkel bizonyították - még egy emelettel lejjebb is felriad álmából, ha felsír a csecsemő. A hatás fordítva is érvényes, ezért szokták a gyermekpszichológusok határozottan állítani, hogy a nyugtalan, ideges babának a mamáját kell megnyugtatni. Nagyon sok függ attól, hogy milyen környezetbe érkezik a pici, és mennyire ügyesen használjuk ki az első hónapot arra, hogy beilleszkedjen egy nekünk is elfogadható ritmusba. Ez akkor nem szokott sikerülni, ha nappal a baba körül még pisszenni sem szabad, „nehogy felébredjen", és éjjel még a legkisebb nyöszörgésre is felugrunk. Alapszabály, hogy ha már éjjel kell a gyerekkel foglalkoznunk, például tisztába kell tennünk, ezt faarccal, gügyögés és más érzelemnyilvánítás nélkül tesszük, mert a babának is meg kell tanulnia, hogy ez nem játszásra való idő. Vannak mamák, akik szoronganak, ha a babájukat sírni hallják, s rögtön ugranak dajkálni, etetni. Nem csoda, ha rövidesen kis zsarnokká fejlődik a kicsi, aki miatt senki sem tudja kialudni magát. Ha a baba egészséges, jóllakott és tisztába tették, akkor szokott sírni, ha unatkozik. Ez érvényes már második hónapjától kezdve. Ilyenkor ne kapjuk kézbe, hanem helyezzünk a „szemeügyébe" egy nagyobb játékot, hadd szemlélődjön. Ezeket lehet cserélni. Nappal a rádió is szólhat néha. A nyugtató tea ellen, ha már így szétesett a napi ritmus, nincs kifogásom, de mindenképpen mutassuk meg a gyermekorvosnak! Pontosítás - Köszönöm Varga Valéria olvasónknak a helyreigazítást, figyelmetlenség volt Ľubochňa helyett Stará Lubovňát írnom. Tehát helyesen az Endokrinológiai Intézet címe: Endokrinologický ústav, Ľubochňa, okr.: Liptovský Mikuláš, PSČ: 034 91. Megnyugtatásul megjegyzem, hogy a kivizsgáláshoz kell körzeti belgyógyász javallata, aki pontosan tudja a címet. * # * Várom és megválaszolom tisztelt olvasóinknak az ÚJ SZÓ szerkesztőségébe küldött leveleit. A nevet és a lakcímet ezúttal nem szükséges feltüntetni. 1 INGUSH WITH LEO | READING Olvasd el a szövegeket figyelmesen, és válaszolj a kérdésekre! 1. Melyik címen kérhetsz katalógust kedvenc háziállatodról? 2. Ki és miért hívható fel a következő számon: 1-800-3385656? 3. Mit és hol tanulhatsz a The School of Travelnél? 4. Mit rendelhetsz a következő számon: 1-800-627-0400? 5. Mennyibe kerülnek a tapéták? THE CAREER CHOICE IS YOURS! HMcrest Institute provides quality home-study training to take you where you want to go. • Professional Secretary • Travel and Tourism U Interior Dccorating • Gourmcl Cooking £ Q Legal Assistant ü GED Prep Course Ü Catering CALL TOLL FREE 1(800)253-4335 HILLCREST INSTITUTE 111 COMMERCIAL ST. PORTLAND, Mr 04101 Name Address Cily/Slalc Zip_ INVENTORS!" Can You Patent and Profit from Your Idea ? We have been assisting inventors since 197S FuH range ol patenting and marketing services Confidentiality guaranteed Call lot tree Mo kit. American Inventors Corp. 1-800-338-5656 WALLCOVERINGS Every pattern In every book is now up to 50% off depending on volume! The more yo u buy...th e more you save! 1-800-627-0400 with pattern # and book nam* Style ® P.O. Box 52128 • Uvonla, Ml 48162 GEli Ridigrees lets you shop (or your special pet's needs from the comfort of your home. You'll discover a wide variety ol old favorites and exciting new items. We invite you to browse through our colorful 40-page catalog today. U Send tne your FREE Catalog! J™** 8 3 ~ — bFaVrÖfessiÖnalT TRAVEL.AGENT! I AFREE BOOKLET}'BCKI.223^9^2. | I City Slnta Zip I T Jio School ol Travol, 2245 Poftmolo PH.. _ Dopi TK212. Allonln. Gootgln 303<1 | PEDIGREES. BOX 905, GHI53 . BROCKPORT, NY 11420 (!Xu^urz3Ap3!>| B XSauipj 3t-% OS uazsjSa uapSSnj ipjS^souijAj g í^ipdei p :zsjaq9| ^ouAŠn ispzBjn '|ess-?ibí5(oaij} 'uoipio i Í5|3u|3szpau3ui ie>l9[?pnPH Z -OWl AN •jjod^DOjg 'goö XO0 'saaiStpad -\) SZÓSZEDET folder /faold^r)/ dosszié, mappa have /'lia-v, hav/ valakinek van valamije (birtoklást kifejező ige) identity card /ai'denhtťkad/ személyi igazolvány in /in/ -ban, -ben (prepozíció) ink /ink/ tinta key /ki:/ kulcs nice /nais/ szép notebook /naotbok/ füzet, notesz outside /'aotsaid /' kívül p /pi:/ penny pen /pen/ toll pencil /'pensl/ ceruza purse /p3s/ női erszény, pénztárca red /red/ piros rubber /'rAba(r)/ radír ruler /'ru:la(r)/ vonalzó shop //Dp/ üzlet, bolt some /sAm/ néhány.egy kevés umbrella /Amb'rela/ esernyő very /'ven/ nagyon wallet /'wDlit/ férfi tárca Can 1 help you? /kan aitielpja/ Segíthetek? A ...please /a. pliz/ Egy ...ot kérek. Anything else? /'eniOiq'eLs/ Valami mást (adhatok még)? Here you are. /'hia ja'a<r)/ Tessék. How much is that? Mennyibe kerül? fell MAGYARAZAT 1. A some jelentése néhány, megszámlálható dolgot jelentő főnevek esetén; egy kis/egy kevés nem megszámlálható dolgot jelentő főnevek esetén. 2. A ceruza, a kulcs megszámlálható dolgot jelentő főnév, ezért a some (néhány) szó után a főnév többes számú alakja kerül; míg a tinta nem megszámlálható dolgot jelentő főnév, tehát a some |itt: egy kis/egy kevés| után a főnév egyes számú alakját használjuk változatlanul. PL: some pencils, de some ink. 3. A Have you got any folders? kérdésben az any szó a some szó megfelelője. Kérdésben és tagadásban ugyanis az any1 használjuk, rníg kijelentő állító mondatban a some-ot. 4. A have birtoklást jelentő szó. Valakinek vagy valaminek van valakije vagy valamije. Kijelentő állító mondatban az alannyal összevont alak használatos a hétköznapi beszédstílusban, pl.: I have=ľve; he has=he's. Kijelentő tagadó mondatban a tagadószóval összevont alakot használjuk, pl.: you have not=you haven't; she has not=she hasn't. Kérdésben és igenlő rövid válaszban a have teljes alakját használjuk, nincs összevonás, pl.: Have they got...? Has it got...? (Yes, they have. Yes, it has.) Rovatvezető: BODNÁR GYULA ROVATVEZETŐ: DR. PÁLHÁZY BÉLA