Új Szó, 1993. június (46. évfolyam, 125-150. szám)

1993-06-30 / 150. szám, szerda

1993. JÚNIUS 30. ÚJSZÓ* MOZAIK 4 PÁRTOK SAJTÓTÁJÉKOZTATÓI M K DM: A BŰNBAK SZEREPÉBEN (Munkatársainktól) Az MKDM tisztában van azzal, hogy függet­lenül attól, felveszik-e most Szlovákiát az ET-be, vagy erre csak később kerül sor, fokozott támadásoknak lesznek kitéve a többségi nemzet, pontosabban a szlovák politikusok részéről - ezt Bugár Béla, a mozgalom elnöke erősítette meg egy kér­désre válaszolva az MKDM teg­napi sajtótájékoztatóján, ahol a szlovák újságírók azzal vádol­ták a mozgalom képviselőit, hogy konfrontációs politikát folytatnak. Elengedték fülük mellett azt a Bugár Béla és Bár­dos Gyula szóvivő által ismétel­ten hangoztatott tényt, hogy a magyar koalíció képviselői többször tettek kísérletet a kap­- Pártunk polgári elvek alapján szerveződik, nem teszünk kü­lönbséget az egyes nemzetiségek között, és ezzel az együttélést deklaráljuk - hangsúlyozta Pe­ter Weiss, a Demokratikus Bal­oldal Pártja tegnapi sajtóérte­kezletén. — Veszélyesnek tart­juk, ha a politikusok nézeteltéré­sei miatt a nemzetiségileg vegye­sen lakott területeken fokozód­nának a lakosság közti ellenté­tek. Szerintünk a kormánynak tellene tennie ez ügyben. Már tehetett volna olyan lépése­ket, amelyekre az Európa Ta­nácsba való felvételhez szükség van. A pártelnök szerint a Magyar­ország és Szlovákia közti ellen­séges viszony egyes pártoknak talán időleges hasznot jelent, de hosszú távon mindenképpen a jószomszédi kapcsolatok kiala­kítására kell törekedni. Peter Weiss állást foglalt a Ke­resztényszociális Unió vádjaival kapcsolatban is. A DBP-nek ér­deke, hogy a volt kommunista párt vagyona körüli kérdések tisztázódjanak. Szorgalmazzák: a kormány hozza nyilvánosság­ra, ki nub/.náiju u r..•(, a vagyont. A DBP-nek nincs kifo­gása az ellen, hogy az ügyészség, foglalkozzon a kérdéssel. D. T. TILTAKOZNAK A SZIGETKÖZI POLGÁRMESTEREK HA NINCS VÍZPÓTLÁS, LEZÁRJÁK A FŐUTAT - Ismételten felszóh'tjuk képvi­selőinket, választott tisztségük­ből fakadó felelősséggel azonnal döntsenek a vízpótlás módjáról, így még megelőzhető a termé­szet pusztulása, az itt élő polgá­rok életterének megőrzése. Az időhúzó álmegoldások ideje - az elterelés megszüntetése, a Moso­ni-Duna részbeni átkormányzá­sa - már lejárt -egyebek mellett ez áll abban az állásfoglalásban, amelyet hétfőn fogadott el Lipó­ton a hullámtéri vízpótlás elodá­zása miatt leghátrányosabb helyzetbe került 12 szigetközi falu polgármestere. Ezenkívül kinyilvánították, hogy amennyi­ben 30 napon belül nem indul­nak be a vízpótlási munkálatok, követelésüknek országos főút le­zárásával kényszerülnek ér­vényt szerezni. A győri Kisalföld szerint Schmatovich János bezenyei pol­gármester elmondta, hogy a szi­getközi önkormányzatok veze­tőit mindvégig csak alibiként hívták meg egy-egy eseményre, de azután már senkit sem érde­kelt az ott élők véleménye. Var­ga Károly rajkai polgármester ehhez hozzátette, hogy ameny­nyiben egyszer valahol elmond­ták a véleményüket, oda többé nem hívták meg őket és csak azokat értesítették, akik tapsol­tak a véleményüknek. -Ú— GYEREKEK - TISZTA FORRÁSBÓL MÁR CSÜTÖRTÖKÖN KAPHATÓ A i/asámap A július l-jén 100 ezer pél­dányban megjelenő szám tar­talmából • SOBONIZMUS Miklósi Péter interjúja Viliam Soboňa egészségügyi minisz­terrel • MERRE FORDÍTSUK VI­GYÁZÓ SZEMÜNKET? Petrőci Bálint riportja • ÚT AZ ÖNGYÓGYÍTÁS FELÉ Péterfi Szonya beszélgetése Béky László budapesti termé­szetgyógyásszal • BORRAVALÓ NÉLKÜL Sebes Tibor új-zélandi ri­portja • A SZABADSÁG CSILLAGA 290 éve kezdődött II. Rákóczi Ferenc szabadságharca Kónya Péter írása • SZERELEM PERZSA MÓD­RA Szabó G. László beszélgetése Brian Gilbert rendezővel leg­újabb filmjéről • RAGYOGÓ NAPSUGÁR, HŰSÍTŐ VÍZ, SZABADSÁG összeállításunk a hazai üdü­lési lehetőségekről • 16 OLDALAS TÉVÉ- ÉS RÁ­DIÓMŰSOR-MELLÉKLET ÍUT id Lcncr... Nemrég ismét meggyőződhet­tünk arról, hogy a könnyed, játé­kos tanítási módszer éppoly fe­lejthetetlen élményt nyújthat ta­nárnak, diáknak egyaránt, mint egy hagyományos keretek közt lezajlott tanítási óra. A Galántai Magyar Tannyel­vű Gimnázium az 1992/93-as tanév elején felvette a kapcsola­tot a győri IHH Nyelviskolával, s velük együttműködve oktatjuk az angol nyelvet az iskolánkban. Az IHH Nyelviskola tanfolya­main nyolc szinten - a kezdőtől a felsőfokú nyelvvizsgáig - fo­lyik az oktatás. A hallgatókat beszédcentrikusan oktatják, nem elhanyagolva azonban a nyelvtani anyagot sem. Az IHH - Nemzetközi Szabadidő­szervező Üzletház - Az Univer­sity of Oxford Delegacy of Local Examinations nyelvvizsga köz­pontja. Olyan bizonyítvány sze­rezhető ott, melyet a világ min­den részén elfogadnak. Tanfo­lyamaik valamennyi szinten fel­készítik a hallgatókat az IHH-nál letehető EFL, OIBEC és ARELS vizsgákra. Amennyiben valaki a legmagasabb nyelvi szinten tesz eredményes vizsgát, bizo­nyítványa egyben felvételét je­lenti Nagy-Britannia bármely egyetemére. Az IHH kipróbált, bevezetett, magas színvonalú nyelvoktatási szisztémát ajánl. HLAVATYNÉ S. MÁRTA KÖZLEMÉNY A Magyar Ifjúság Érdekeit Védő Szövetség augusztus l-jétől 14­éig idén is megrendezi a Ghyme­si Nyári Szabadegyetemet. A kéthetes tábor ideje alatt a kü­lönböző szakkörökön kívül két­hetes angol- és japánnyelv-tan­folyamot szervezünk anyanyel­vű (amerikai és japáni) oktatók vezetésével. Ezenkívül egyhetes Aikido-, kéthetes Kyokishinkai­tanfolyamon és a Tolnai-mód­szertani továbbképzésen vehet­nek részt a jelentkezők. Érdek­lődni a MIÉVSZ-irodában írás­ban vagy telefonon a 07/ 495 674-es számon lehet. MÁSOK ÍRTÁK Ha hiszünk Moravčík szlovák külügyminiszternek, Szlovákiát nem veszik fel a Cseh Köztársa­sággal együtt az Európa Tanács­ba, hanem csak ősszel, akkor, amikor Romániát is. Erről Ma­gyarország tehet, melynek kül­dötte Pozsony ellen fog szavaz­ni. Mit sem változtatott ezen Havel elnök és Klaus minisz­terelnök közbenjárása sem. Szinte megdöbbentő, hogy Prága milyen határozottan kelt a szlovák érdekek védelmére. Dicséretre méltó, hogy a válással kapcsolatos bonyodalmak elle­nére gálánsak vagyunk Szlová­kiával szemben, de ugyanakkor nem szabadna megfeledkeznünk a szlovákiai magyarok, volt pol­gártársaink érdekeinek védel­méről sem. Történelmi tény, hogy a déli és keleti területek Szlovákiához való csatolása 1918-ban elsősor­ban a prágai kormány érdeme, amikor is a szlovák vezetők, élükön Hodžával megállapodást írtak alá a budapesti kormány­nyal, amelyben lemondtak a kompakt magyar etnikumú te­rületekről. 1938-ban, a müncheni szerző­dés után az első bécsi .döntés következett, amely Szlovákia magyarlakta területeit Buda­pestnek ítélte oda. Hozzá kell azonban tenni, hogy a magyar kisebbség ezt megelőzően lojáli­sabb volt a csehszlovák állam­hoz mint a szudétanémetek. A második világháború után is­mét Prágának, valamint annak köszönhetően csatolták vissza ezeket a területeket, hogy Cseh­szlovákiát a győztes nagyhatal­makhoz sorolták, amit a szlovák állam határozottan nem érhetett volna el. Beneš elnök ismert dekrétumai ezután hasonló sors­ra ítélték a visszacsatolt magya­rokat, mint a szudétanémeteket - kitelepítésre. Ez csak azért Két napig gyermekzsivajtól, ze­nétől, tánctól volt hangos a Gú­tai Városi Művelődési Központ. Június 19-20-án tizenegy cso­port vett részt a szlovákiai ma­gyar gyermektáncegyüttesek or­szágos versenyében. Először volt alkalmam együtt látni e né­pes mezőnyt, mely nagyon sok kellemes meglepetést tartogatott számomra. Az egyik az volt, hogy a mű­sorszámok nagy része a felvidé­ki tánc- és játékanyagokra épült, ám több táncegyüttes „kirán­dult" koreográfiáiban a magyar nyelvterület más tájaira: a Rába­közbe, Dunántúlra, Szatmárba, színesítve ezzel a fesztivál mű­sorát. A zsűri tagjaként úgy láttam, l'"Bí együttes ugyan­azokkal a szakmai gondokkal küzd, mint mi korábban Ma­gyarországon. Hol lehet szép és értékes játék- és dalanyagot ta­lálni? Hol lehet alapvető néptán­cos ismeretekhez jutni, és eset­leg tanácsokat kapni a játékok, szokások, táncok színpadra állí­tásához? Nos ezek fontos dol­gok, éppen ezért szükség volna olyan tanfolyamra Szlovákiá­ban, mely az oktatókat ezekkel az alapismeretekkel ellátja. Bí­zom benne, hogy lesz olyan szervezet és lesznek szponzo­rok, akik ezt szívügyüknek ér­zik, hiszen elsősorban az okta­tók felkészültségén múlik, hogy a mindenre nyitott gyerekek a „tiszta forrásból" ihassanak. Az általánosságok után né­hány szó az együttesekről. Ko­moly pedagógiai munka áll a sa­jószentkirályi Tücsök és a rozs­nyói Kis búzavirág produkciója mögött, de mindkét együttes ve­zetőjét kérte a zsűri, hogy na­nem valósult meg, mert Sztálin­nak nem felelt meg. Ennek elle­nére a szlovákiai magyarok még néhány évvel a háború után is másodrendű polgárok voltak, és ezt a diszkriminálást csak „a szocialista államok testvérisége" miatt szüntették meg. 1989 novembere után a szlo­vákiai magyarok a csehszlovák államszövetség legkövetkezete­sebb védelmezői közé tartoztak. Csupán 700 ezren voltak azon­ban, és véleményük egy marok­nyi bölcsen gondolkodó szlovák véleményével együtt nem volt elegendő Csehszlovákia meg­mentéséhez. A köztársaság szét­esésével hirtelen egy olyan ál­lamba kerültek, amelybe a múlt­ban sohasem tartoztak. A Szlo­vák Köztársaságba, amelynek kormánya nemzeti és nacionalis­ta irányvonalat követett és követ. A magyar lakosság többségé­nek követelései nem eltúlzottak. Minden nemzetnek jogában áll, gyobb szakmai igényességre tö­rekedjen. ígéretes táncos teljesít­ményt nyújtott a kassai Kis és Nagy Árvácska, a gútai gimná­zium fiatal együttese és a pelsőci Százszorszép. Megvan bennük a lehetőség arra, hogy az élme­zőnybe kerüljenek, ha stíluso­sabb előadásmódra törekszenek és koreográfiáik térben változa­tosabbak, dramaturgiailag át­gondoltabbak lesznek. Főleg népszokások és népi játékok elő­adásában jeleskedett a gimesi Villö és az izsai Pitypang. Ebben a kategóriában a komáromi Pántlika gyermektáncegyüttes előadása volt a legszebb, ez a jól sikerült koreográfiáinak is kö­szönhető. Ók kapták a verseny háromezer koronás nívódíját. Hasonló díjazásban részesült a vámosladányi Tormás gyer­mektancegyutiea, melynek a tc] jesítményét fegyelmezett, pon­tos előadásmód jellemezte. Len­dületességével és az Ipoly mente mindeddig alig látott tánchagyo­mányainak igényes feldolgozá­sával érdemelte ki a hétezer ko­ronás nívódíjat a Kisbojtár gyer­mektáncegyüttes Párkányból. A sorsolás szeszélye folytán a versenyben utolsóként lépett színre, majd a gálaesten immár a zsűri döntése alapján zárhatta a fesztivált a Kistiglinc Duna­szerdahelyről. Játékosság, tűz, szép táncolás, gondos megjele­nés egyaránt jellemezte őket. A tizenkétezer koronás fődíj volt a jutalmuk. Gratulálok a folklórszövetség és a Csemadok szervezőinek, és persze a gútaiaknak, akik ennek a fesztiválnak kétévenként ott­hont szeretnének adni. GÁBOR KLÁRA, néptáncoktató, Dél-Komárom hogy gyermekei saját keresztne­veit kapják és városait saját nyelvén nevezze meg. A szlová­kiai magyarok, és általában a magyarok, az egyesült Európa legkövetkezetesebb védelmezői, bíznak abban, hogy ez az Euró­pa a magyar nemzetet is egyesí­ti. Addig azonban megilletik őket a kisebbségi jogok. A ma­gyar kormány csakis a környező államokban élő kisebbségek jo­gainak következetes érvényesí­tésével akadályozhatja meg, hogy a szélsőséges erők még a határok néküli Európa megala­kulása előtt megkíséreljék erő­szakkal megváltoztatni a magya­rok számára tényleg igazságta­lan határokat. Prágának tehát nemcsak úgy kell irányítania diplomáciáját, hogy az befolyásolja Budapes­tet, hanem oda kell hatnia, hogy Pozsony érvényesítse a magyar kisebbség jogait. A szlovákiai magyarok sorsát ugyanis a múlt­ban oly módon befolyásoltuk, hogy továbbra is a mi magyar­jaink maradnak. ĽUBOŠ PALATA, MF DNES, VI. 29. AZ EURÓPA TANÁCS, Mi ÉS A SZLOVÁKIAI MAGYAROK A gímesi Villő műsorának egy mozzanata (M. Nagy László felvétele) csolat felvetelere es a folyama­tos párbeszédre a kormányzó mozgalommal, valamint a veze­tő szlovák politikusokkal. Kez­deményezésükre a válasz min­dig elutasító vagy kitérő volt. Miért keverik az ET ajánlásait az ET elvárásaival? — kérdezte az egyik tollforgató, aki termé­szetesen elégedetlen volt azzal a válasszal, hogy a szlovák poli­tika irányítói ígéretet tettek az ajánlások teljesítésére, s ezt az ET dokumentumokban már készpénznek veszik. Ám a szlo­vák törvényhozás képviselőinek - mint azt a múlt héten is bizo­nyították - nem áll szándékuk­ban parlamentáris úton eleget tenni a politikusok által vállalt kötelezettségeknek. G. A. DBP: NINCS SZÜKSÉGÜNK ELLENTÉTRE

Next

/
Thumbnails
Contents