Új Szó, 1993. május (46. évfolyam, 101-124. szám)
1993-05-15 / 111. szám, szombat
1993. MÁJUS 15. ÚJ szól MOZAIK 4 BAL A NEMZETIBEN VASÁRNAP ESTE: SZŐTTES-BEMUTATÓ tartunk. Hét hónap telt el a megegyezésünk óta, és most itt az új műsor, amely teljes mértékben az ő elképzeléseit tükrözi. A plusz két szám egyikét, a Fennsík i táncokat tavalyelőtti műsorunkból iktattuk az előadásba, ez Richtarčík Mihály munkája. A másik szám két budapesti vendég, Németh Ildikó és Szabó Szilárd alkotása; ők már hazajáró lelkek nálunk, hiszen évek óta szoros kapcsolatban vannak a Szőttessel. Somogyi táncaikkal, remélem, újabb lendületet vesz az együttműködésünk -A Bál muzsikáját a Varsányi együttes szolgáltatja, de a műsorfűzét szerint más kísérózenekar is színpadra lép majd. - Évi ötven fellépésünkből húsznak-huszonötnek a kísérését vállalta a Varsányi együttes, a többit a Pántlika vette át. - Izületeink kopása megállíthatatlan, írják a mottóban. Akarat dolgában hogy állnak a táncosok? A közös cél, a hagyományok életben tartása mennyire fogja össze őket? - Nagyon örülök, hogy azt válaszolhatom: bárkinek az arcát nézem is, mindenkinél ugyanazt tapasztalom. Élvezettel táncol és jól érzi magát az együttesben. Ha néhanéha lemorzsolódik valaki, máris van, ki a helyébe lép, a mag viszont változatlan. - Vászontarisznyájuk, amelyről ugyancsak szó esik a műsorfüzetben, mivel van tele? - Lelkesedéssel és elhivatottsággal Mi ugyanis minden előadásunkra úgy tekintünk, hogy az a hagyományok ápolásán kívül az anyanyelvi nevelést is elősegítse. - Országjáró turnéik során mit tapasztalnak mostanában: kell a néptánc, igényli a közönség? Teltházak előtt lép fel a Szőttes? - Közép- és Kelet-Szlovákiában igen, ott mindig sok nézőnk van, a Csallóközben ez egyértelműen attól függ: ki veszi kezébe a szerveVONATOK JÖNNEK, VONATOK MENNEK FRICSKA VIZES TERROR Pellengérezzenek, szólította fel az újságírókat Jozef Prokeš, a Szlovák Nemzeti Párt tiszteletbeli elnöke, a szlovák parlament alelnöke. A kormánnyal és a Demokratikus Szlovákiáért Mozgalommal szemben eddig fölöttébb lojális fő-honatyát roppantul felbőszítette ugyanis, hogy a vízművek felfüggesztették az ivóvízellátást az általa lakott házban (vele együtt állítólag a kormány több tagja is ivóvíz nélkül maradt). Tették ezt pedig azért, mert a lakásgazdálkodási vállalat három éve nem fizetett a vízért, habár a lakók állítólag fizettek. ,,Pellengérezzék ki azokat, akik a jogok gyakorlását a saját kezükbe veszik, hiszen ez terrorizmus, közveszélyokozás, önbíráskodás..." - mondá a parlament alelnöke. Tudom, roppantul kellemetlen lehet víz nélkül maradni, akárcsak néhány órára is. Elhiszem, az érintett házakban lakó miniszterek, honatyák nem tehetnek arról, hogy a lakásgazdálkodási vállalat nem fizetett. Hasonló dolgok viszont másutt is megtörténtek. Kassán télen kapcsolták ki a fűtést, állították le a meleg vizet, mert a lakásgazdálkodási vállalat nem fizetett. Prokeš úr akkoriban ezt a lépést nem minősítette terrorizmusnak... Ámbár, jobb későn mint soha! Most már legalább tudjuk, hogyan minősíthető az a tény, hogy a vízlépcső üzembe helyezése után több csallóközi és szigetközi falu kútjai kiszáradtak, egyes családok víz nélkül maradtak, holott senki sem tartozott az államnak vízdíjjal. Prokeš úr kimondta az ítéletet: ez terrorizmus volt! Sőt, a lakosság ellen állami jóváhagyás nélkül elkövetett terrorizmus, amit eddig a Szlovák Nemzeti Párt tiszteletbeli elnöke csak magasztalni tudott. FEKETE MARIAN '''^''jfc'iťS' ^ jtťďiji Jt-... - -'''''' • Május 15-én ünnepli 70. születésnapját MÉSZÁROS Gyula Zselizen. E szép ünnep alkalmából szívből gratulálnak, s kívánják, hogy az elkövetkező éveket jó egészségben és békességben töltse el szerettei körében: felesége, fia, két lánya, menye, két veje, unokái: Lucika, Petruska, Ildikó, Szilviké, Veronika és Zsuzsika, akik sok puszit küldenek a nagyapának. V-1531 kaszAnetiiyilvAnItAs • Fájó szívvel mondunk köszönetet minden kedves rokonnak, testvérnek, szomszédnak, barátnak, az egész falu lakosságának, az Ister munkatársainak, ;|| Bíró és Klempa mestereknek, valamint Dióspatony lakosainak, akik elkísérték utolsó útjára a királyfiakarcsai temetőbe a szeretett férjet, édesapát, nagyapát, HERVAY Lászlót, akit a kegyetlen halál április 7-én váratlanul, 51. évében ragadott ki szerettei köréből. Köszönjük a sok szép virágot, az őszinte részvétnyilvánítást, mellyel igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. Agyászolócsalád V-1518 • Eladó vadonatúj Skoda Forman-135-LS-Marathon, tel.: Galánta 23-68. V-1521 • Eladok Révai-lexikonokat, 1910-1916. évfolyam. Cím: Šata Tibor, Ôtud. domov Mladosť, Štúrova 3, 949 01 Nyitra. V-1 406 • • Felvásárolok gyümölcsöt és zöldséget. Tel.: 0708/37-10 V-1560 • Bérbe adok minimum két évre 2x3 szobás családi ikerházat, 22 km-re Pozsonytól, vállalkozási célra. Tel.: 0708/ 30-08,18 óra után. V-1529 • Bérbe adok butikot Nagymegyeren a termálfürdőnél. Tel.: 0709/92 35 57. V-1578 L assú csárdás Székről, mérai cigányverbunk, somogyi kanásztánc, román forgatós, vasvári verbunk, ipolymenti juhásztánc - hat „fogás" a Szőttes hétvégi, pozsonyi bemutatójának báli „étlapjáról", amely a huszonnégy évvel ezelőtt alakult együttes tizennegyedik műsorához készült. Régvárt előadás ez a mostani, hiszen 1991 novemberétől, a Nem menünk a másvilágra bemutatója óta másfél esztendő telt el. - Nem olyan nagy idő ez egy népművészeti együttes életében - állítja Reicher Gellért, az együttes szervező titkára, az új műsor gyártásvezetője -, bár a kérdés, hogy miért „késett" a Bál, mégiscsak helyénvaló. A hetvenes években valóban termékenyebbek voltunk, aztán ahogy romlott a gazdasági helyzet és fogyott a pénz, szűkült a keret, már csak minden második esztendőben születhetett új műsor. A körülmények ritkán teszik lehetővé, hogy úgy működjön az együttes, ahogy azt mi szeretnénk... Az amatőr művészeti mozgalomnak komoly hátulütői vannak. - Tavaly, Richtarčík Mihály lemondását követően Hégíi Dušan lett a Szőttes művészeti vezetője. A Bál - két szám kivételével - az ô bálja - Hégli Dušan a párkányi Kisbojtárban nőtt fel, s azért lett annak idején a pozsonyi magyar gimnázium diákja, hogy a Szőttesben táncolhasson. Nagyon erős csapat jött akkor vele, olyan fiúk, akik még ma is itt vannak. Aztán amikor Varga Ervin átlépett az Ifjú Szívekbe, Dušan is ment vele, de tavaly, amikor felajánlottuk neki a koreográfusi állást, boldogan jött vissza és mondhatom: óriási munkabírással dolgozik. Nagyon tehetséges fiú, néptánckoreográfusi szakra jár a pozsonyi főiskolán és minden jel arra utal, erre tette fel az életét. Amikor átvette az együttes vezetését, úgy beszéltük meg: egy év múlva bemutatót (Folytatás az 1. oldalról) gal a Hungaria köti majd össze, s ezt a vonatot az EuroCity kategóriába soroljuk, viszont megszűnik a 476/ 477-es Prága-Budapest járat. A 380-as Karpaty gyors 180 perccel korábban indul majd. - Itt a nyár, a szabadságok ideje, az utazni vágyók nagy része bizonyára a vasutat választja. Mit ajánl nekik, hova utazhatnak? - Épp a nyári hónapokban közlekedik majd a Párkány-Budapest-Párkány vonalon egy új gyorsvonatpár, amelyhez hozzácsatoljuk a Prága, Belgrád és Prága, illetve a Prága és Athén között közlekedő hálókocsikat. A fő idényben Drezdába, illetve Fonyódra is utazhatnak, de Neszebarba megszüntettük a járatot. Szombaton és vasárnap Pozsony és Bécs között jár majd az R 409-es gyors, amely a szlovák fővárosból 21.16 órakor indul. A pozsony-újvárosi pályaudvarról indítjuk az Oroszváron keresztül Budapestre járó vonatot. Az R 1100/1011 járatok a Rajka-Oroszvár átkelőn mennek majd át. A Dukla és a Slovakia gyors pedig naponta jár majd. -A hazai gyorsvonatok menetrendje hogyan alakul? - Lehetetlen minden járatot felsorolni, azt viszont elmondhatom: némiképp az itthoni járatok számát is csökkentettük. Az ismertebbek közül például a Thermal, Gerlach, Vyšehrad, Devín, Hornád, Horehronec, Liptov és Moravan járat szűnik meg, de ezeken kívül némely gyors helyett személyvonat közlekedik majd. -A közelmúltban hírt adtunk arról, hogy nagyban módosították az érvényes menetrendet, magyarán: több járatot beszüntettek. .. - Amint arról az utazóközönség meggyőződhetett, rövid időn belül újra viszszaállítottuk a régi menetrendet. Sok polgármester járt nálunk, és kérésüknek eleget tettünk. Ugyanezt mondhatom el az új menetrenddel kapcsolatban is: azt a járási hivatalok illetékeseivel megbeszélve állítottuk össze. Ha csak lehetőség volt rá, figyelembe vettük ajánlataikat, megjegyzéseiket. Elsősorban a munkaidő kezdetéhez alkalmazkodtunk. De visszatérve a kérdéséhez: sajnos, a takarékosság a járatok számának a csökkentéséhez vezet. A vasútnak 1 milliárd 600 millió korona a tartozása, nekünk viszont 1 milliárd 900 millióval adósak a partnereink. - Az új menetrendet még akkor szerkesztették, amikor nem volt ennyire nyilvánvaló a vasút rossz anyagi helyzete. Betartják a menetrendet, vagy már az életbe lépésekor sem lesz érvényes? - A járatok a menetrend szerint közlekednek majd, csupán néhány esetben lehet pár perces eltérés az indulás és az érkezés között. Ez többek közt abból is adódhat, hogy a szlovák-cseh határon nem számoltunk a vám- és útlevélvizsgálattal, amelyet menet közben kellene elvégezni. - Már kapható az új menetrend? -Igen. Az 1993/94-eset Szlovákiában először adtuk ki önállóan, a cseh vasút hasonlóképpen járt el. Viszont mindkét kiadvány tartalmazza a nemzetközi járatokat és a morva-szlovák határvidéken közlekedő vonatok menetrendjét. - Mennyibe kerül a kiadvány? - Hetven koronába. DEÁK TERÉZ zést. Ha például egy szívvel-lélekkel dolgozó pedagógus, akkor biztos, hogy minden jegy elkel, de ott, ahol a művelődési ház vezetősége egyszerűen csak ki akarja pipálni a rendezvényt, és alig-alig tálalja az előadást, ott bizony foghíjas a nézőtér. Vidékek, falvak szerint változik a helyzet. Régebben, a hetvenesnyolcvanas években iskolák, szövetkezetek vették meg a jegyeket, aztán kiosztották a diákok és a tagok között. A rendszerváltás után másfél évig nagyon nehéz volt eladni a műsort. Harminc-negyven falut is fel kellett hívni, hogy utazhassunk, felléphessünk. Tavaly tavasszal aztán fordult a kocka. Már nem kell ajánlkoznunk, ismét hívnak bennünket. Fél házra nem is emlékszem. Tizenkét fellépésünk volt az idén, de csak két helyen volt gyengébb a látogatottság. Száznál kevesebben viszont egyik faluban sem voltak. - Elöbemutatót tartottak a Bálból? - Tíz előadás előzte meg a mostani, pozsonyit, és mind a tíz alkalommal szép sikert arattunk. - Korábbi bemutatójuk, a Nem menünk a másvilágra hány előadást ért meg? - Eddig hatvanat. Azért mondom, hogy eddig, mert továbbra is műsoron tartjuk. Ősszel a gyerekek számára készítünk egy meseszerű összeállítást, aztán egy új, hatvanperces előadás következik play backre, Hégli Dušan koreográfiáival. - Nyáron hol fog fellépni az együttes? - Szegeden, a nemzetközi néptáncfesztiválon, amelyet július végén és augusztus elején, az Ünnepi Játékok keretében rendeznek meg a városban, majd Vác mellett, az István király tiszteletére tartandó ünnepségeken. Ott leszünk természetesen Gombaszögön is, onnan indulunk talán egy többnapos keleti útra. Hosszú, nagy pihenésekről egyelőre nem is álmodunk. (sz-ó) A cseh korona turistaárfolyamai Pozsony, 1993. május 14. Vétel Eladás SIRB 0.98 1.12 VÚB 1.02 1.10 SŠSp 1.00 1.08 SPB 1.00 1.10 LB 0.905 1.095 ČSOB 1.05 1.10 (SIRB-Slovenská investičná a rozvojová banka. VÚB-Všeobecná úverová banka, SŠSp-Slovenská štátna sporiteľňa, SPB-Slovenská poľnohospodárska banka, LB-Ľudová banka, ČSOB-Československá obchodná banka) A szlovák korona turistaárfolyamai Prága, 1993. május 14. Vétel Eladás AB 0.88 0.93 Čsp 0.86 0.91 ČSOB 0.91 0.95 IB 0.87 0.92 KB 0.83 0.87 (AB-Agrobanka, ČSp-Česká sporitelna, IB-Investični banka, KB-Komerčníbanka) (HN) AHOGY ÉN LÁTOM AZ ANYANYELVNEK NINCS ALTERNATIVAJA Kevés minisztériumi kezdeményezés váltott ki a szlovákiai magyarság körében akkora gyanakvást, sőt, ellenszenvet, mint az úgynevezett alternatív oktatás bevezetésére irányuló többségi-nemzeti elképzelés. Aligha volt tiszta a koncepció kidolgozójának lelkiismerete, mert nem nevezte nevén a gyereket, hanem kiadósan élt az eufemizmusban rejlő lehetőségekkel; a beolvasztási törekvést nemes egyszerűséggel „alternatív nemzetiségi oktatás" néven ajánlja. Szemérmességét csak azzal tudom magyarázni, hogy olyan képzett pedagógus agyából pattant ki a konstrukció, aki fiatalabb korában mégis csak hallott egyet-mást Komenskýnek az anyanyelvi oktatásról vallott nézeteiről. Úgy hallom, Nyitrán kiderült, hogy ősztől redukálni akarják a magyar pedagógusképzést, s az illetékesek között van, aki pénzhiányra hivatkozik, mások az ésszerűséget emlegetik, de olyan is van a központi tanügyi bácsik között, aki nem is tagadja, hogy azért kívánják az oktatást csak az alsó tagozaton tanítókra korlátozni, mert a középiskolákon valóban komolyan gondolják az alternatív képzés bevezetését. Hivatalosan úgyszólván még semmi sem hangzott el erről a tervezetről. Tudtommal legfeljebb csak annyi, hogy a miniszter gyanúsan gyakran a szemünkre veti, hogy hiányos a nyelvtudásunk, hogy valamit tenni kéne e téren a szlovákiai magyarok, úgymond, érvényesülése érdekében. És csak úgy mellékesen meg-megpenditi: Itt az ideje, hogy bizonyos tantárgyakat a többségi nemzet nyelvén oktassanak a nemzetiségi iskolákban. Egészen „véletlenül" a szlovák sajtó is ráharapott erre a témára. A riportok, az eszmefuttatások csak úgy csöpögnek az irántunk való jóindulattól. És én ismét csak azt vagyok kénytelen ezekre az államépítő megnyilatkozásokra mondani, hogy értelmi szerzői nyilván többet forgatják Apponyi műveit, mint Comeniusét. Túlságosan is jól megismertük az utóbbi három és fél esztendőben a szárba szökött szlovák nacionalizmust, semhogy ne nyugtalanítanának bennünket az ilyen jelenségek. Túlságosan is átlátszóak, és értelmi szerzői törekvései mögül nagyon kilóg a lóláb. Címükre ezért hadd mondjam ki nyíltan: „az alternatív oktatás rendszerének kiépítése" szlovákiai magyarul azt jelenti, hogy anyanyelvünk konyhanyelvvé silányítását készítik elő. Mégpedig intézményesen, látszólag erőszak nélkül, a nacionalista törekvéseket az állami jóindulat sztanioljába burkolva. Mostanában a közvélemény-kutatók már minden elképzelhetőről és elképzelhetetlenről készítenek felmérést. Megvizsgálják, melyik társadalmi réteg tagjai melyik politikust kedvelik, illetve utálják legjobban, felmérik, így képzeltük-e el 1989-ben a rendszerváltást vagy másképpen, sőt még a hálószobákba is bekopogtatnak a társadalomtudósok, hogy egzakt módszerekkel kimutassák, ki hányszor és milyen testhelyzetben él házaséletet. Hetenként, havonta, egy év alatt (elnézést az eufemlnlzmusért - a szerző megj.) Itt lenne az ideje, hogy azt is felmérjék a társadalomtudósok, hogy oktatási rendszerünk milyen mechanizmust érvényesítve állítja elő, mégpedig államilag jóváhagyva és támogatva, a félműveltek tízezreit. Itt és most, a szlovákiai magyarság körében is. Egy valamirevaló értelmiségivel - úgy gondolom - nem nehéz megértetni, hogy például az a festő és mázoló, aki nem tudja anyanyelvén megnevezni a naponta használt szerszámait, hogy az a szlovákiai magyar autószerelő, aki „tengelykapcsoló" helyett következetesen „spojkát", „kalapács" helyett pedig „kladivót" mond, azt a vegyésztechnikust pedig, aki „sav" helyett magyarul beszélve is „kyselinát" emleget, nehezen nevezhetjük műveltnek. Ezek az emberek már eddig is az alternatív képzés produktumai. Példáimmal talán nem terhelem túl a központi tanügyi illetékesek felfogóképességét. Talán megértik, bármekkora államépítő hazafiak is, hogy mire célzok. Az alternatív oktatás bevezetésével a szlovákiai oktatásügyben intézményesítenék a kisebbségi magyarság anyanyelvének leépítését, annak minden következményeivel együtt. Rendben van, a jó hírére oly kényes szlovák kormány vezesse be az alternatív képzést, tehát tegye kötelezővé az anyanyelven kívüli tantárgyak szlovák nyelven való oktatását, de akkor - Brüsszel és Strasbourg felé haladva - azt is ismerje be, milyen céllal teszi ezt. TÓTH MIHÁLY „Gombaszögön is ott leszünk..."