Új Szó, 1993. május (46. évfolyam, 101-124. szám)

1993-05-15 / 111. szám, szombat

1993. MÁJUS 15. ÚJ szól MOZAIK 4 BAL A NEMZETIBEN VASÁRNAP ESTE: SZŐTTES-BEMUTATÓ tartunk. Hét hónap telt el a mege­gyezésünk óta, és most itt az új műsor, amely teljes mértékben az ő elképzeléseit tükrözi. A plusz két szám egyikét, a Fennsík i táncokat tavalyelőtti műsorunkból iktattuk az előadásba, ez Richtarčík Mihály munkája. A másik szám két buda­pesti vendég, Németh Ildikó és Sza­bó Szilárd alkotása; ők már hazajáró lelkek nálunk, hiszen évek óta szo­ros kapcsolatban vannak a Szőttes­sel. Somogyi táncaikkal, remélem, újabb lendületet vesz az együttmű­ködésünk -A Bál muzsikáját a Varsányi együttes szolgáltatja, de a műsorfű­zét szerint más kísérózenekar is színpadra lép majd. - Évi ötven fellépésünkből húsz­nak-huszonötnek a kísérését vállal­ta a Varsányi együttes, a többit a Pántlika vette át. - Izületeink kopása megállíthatat­lan, írják a mottóban. Akarat dolgá­ban hogy állnak a táncosok? A kö­zös cél, a hagyományok életben tartása mennyire fogja össze őket? - Nagyon örülök, hogy azt vála­szolhatom: bárkinek az arcát nézem is, mindenkinél ugyanazt tapaszta­lom. Élvezettel táncol és jól érzi magát az együttesben. Ha néha­néha lemorzsolódik valaki, máris van, ki a helyébe lép, a mag viszont változatlan. - Vászontarisznyájuk, amelyről ugyancsak szó esik a műsorfüzet­ben, mivel van tele? - Lelkesedéssel és elhivatottság­gal Mi ugyanis minden előadásunk­ra úgy tekintünk, hogy az a hagyo­mányok ápolásán kívül az anyanyel­vi nevelést is elősegítse. - Országjáró turnéik során mit ta­pasztalnak mostanában: kell a nép­tánc, igényli a közönség? Teltházak előtt lép fel a Szőttes? - Közép- és Kelet-Szlovákiában igen, ott mindig sok nézőnk van, a Csallóközben ez egyértelműen at­tól függ: ki veszi kezébe a szerve­VONATOK JÖNNEK, VONATOK MENNEK FRICSKA VIZES TERROR Pellengérezzenek, szólította fel az újságírókat Jozef Prokeš, a Szlo­vák Nemzeti Párt tiszteletbeli elnö­ke, a szlovák parlament alelnöke. A kormánnyal és a Demokratikus Szlovákiáért Mozgalommal szem­ben eddig fölöttébb lojális fő-hon­atyát roppantul felbőszítette ugyan­is, hogy a vízművek felfüggesztették az ivóvízellátást az általa lakott ház­ban (vele együtt állítólag a kormány több tagja is ivóvíz nélkül maradt). Tették ezt pedig azért, mert a lakás­gazdálkodási vállalat három éve nem fizetett a vízért, habár a lakók állítólag fizettek. ,,Pellengérezzék ki azokat, akik a jogok gyakorlását a saját kezükbe veszik, hiszen ez terrorizmus, köz­veszélyokozás, önbíráskodás..." - mondá a parlament alelnöke. Tudom, roppantul kellemetlen le­het víz nélkül maradni, akárcsak néhány órára is. Elhiszem, az érin­tett házakban lakó miniszterek, hon­atyák nem tehetnek arról, hogy a la­kásgazdálkodási vállalat nem fize­tett. Hasonló dolgok viszont másutt is megtörténtek. Kassán télen kap­csolták ki a fűtést, állították le a me­leg vizet, mert a lakásgazdálkodási vállalat nem fizetett. Prokeš úr akko­riban ezt a lépést nem minősítette terrorizmusnak... Ámbár, jobb későn mint soha! Most már legalább tudjuk, hogyan minősíthető az a tény, hogy a vízlép­cső üzembe helyezése után több csallóközi és szigetközi falu kútjai kiszáradtak, egyes családok víz nél­kül maradtak, holott senki sem tarto­zott az államnak vízdíjjal. Prokeš úr kimondta az ítéletet: ez terrorizmus volt! Sőt, a lakosság el­len állami jóváhagyás nélkül elköve­tett terrorizmus, amit eddig a Szlo­vák Nemzeti Párt tiszteletbeli elnöke csak magasztalni tudott. FEKETE MARIAN '''^''jfc'iťS' ^ jtťďiji Jt-... - -'''''' • Május 15-én ün­nepli 70. születés­napját MÉSZÁROS Gyula Zselizen. E szép ünnep alkal­mából szívből gratu­lálnak, s kívánják, hogy az elkövetkező éveket jó egészségben és békességben töltse el szerettei körében: felesége, fia, két lánya, menye, két veje, unokái: Lucika, Petruska, Ildikó, Szilviké, Veronika és Zsuzsika, akik sok puszit küldenek a nagyapának. V-1531 kaszAnetiiyilvAnItAs • Fájó szívvel mon­dunk köszönetet minden kedves ro­konnak, testvérnek, szomszédnak, ba­rátnak, az egész falu lakosságának, az Is­ter munkatársainak, ;|| Bíró és Klempa mes­tereknek, valamint Dióspatony lakosainak, akik elkísérték utolsó útjára a királyfiakarcsai temetőbe a szeretett férjet, édesapát, nagyapát, HERVAY Lászlót, akit a kegyetlen halál április 7-én váratla­nul, 51. évében ragadott ki szerettei köré­ből. Köszönjük a sok szép virágot, az őszinte részvétnyilvánítást, mellyel igye­keztek enyhíteni mély fájdalmunkat. Agyászolócsalád V-1518 • Eladó vadonatúj Skoda For­man-135-LS-Marathon, tel.: Galánta 23-68. V-1521 • Eladok Révai-lexikonokat, 1910-1916. évfolyam. Cím: Šata Tibor, Ôtud. domov Mladosť, Štúrova 3, 949 01 Nyitra. V-1 406 • • Felvásárolok gyümölcsöt és zöldséget. Tel.: 0708/37-10 V-1560 • Bérbe adok minimum két évre 2x3 szobás családi ikerházat, 22 km-re Po­zsonytól, vállalkozási célra. Tel.: 0708/ 30-08,18 óra után. V-1529 • Bérbe adok butikot Nagymegyeren a termálfürdőnél. Tel.: 0709/92 35 57. V-1578 L assú csárdás Székről, mérai cigányverbunk, somogyi ka­násztánc, román forgatós, vasvári verbunk, ipolymenti juhásztánc - hat „fogás" a Szőttes hétvégi, pozsonyi bemutatójának báli „étlapjáról", amely a huszonnégy évvel ezelőtt alakult együttes tizennegyedik mű­sorához készült. Régvárt előadás ez a mostani, hiszen 1991 novemberé­től, a Nem menünk a másvilágra bemutatója óta másfél esztendő telt el. - Nem olyan nagy idő ez egy népművészeti együttes életében - állítja Reicher Gellért, az együttes szervező titkára, az új műsor gyár­tásvezetője -, bár a kérdés, hogy miért „késett" a Bál, mégiscsak he­lyénvaló. A hetvenes években való­ban termékenyebbek voltunk, aztán ahogy romlott a gazdasági helyzet és fogyott a pénz, szűkült a keret, már csak minden második eszten­dőben születhetett új műsor. A kö­rülmények ritkán teszik lehetővé, hogy úgy működjön az együttes, ahogy azt mi szeretnénk... Az ama­tőr művészeti mozgalomnak komoly hátulütői vannak. - Tavaly, Richtarčík Mihály le­mondását követően Hégíi Dušan lett a Szőttes művészeti vezetője. A Bál - két szám kivételével - az ô bálja - Hégli Dušan a párkányi Kisboj­tárban nőtt fel, s azért lett annak idején a pozsonyi magyar gimnázi­um diákja, hogy a Szőttesben tán­colhasson. Nagyon erős csapat jött akkor vele, olyan fiúk, akik még ma is itt vannak. Aztán amikor Varga Ervin átlépett az Ifjú Szívekbe, Du­šan is ment vele, de tavaly, amikor felajánlottuk neki a koreográfusi ál­lást, boldogan jött vissza és mond­hatom: óriási munkabírással dolgo­zik. Nagyon tehetséges fiú, néptánc­koreográfusi szakra jár a pozsonyi főiskolán és minden jel arra utal, erre tette fel az életét. Amikor átvette az együttes vezetését, úgy beszél­tük meg: egy év múlva bemutatót (Folytatás az 1. oldalról) gal a Hungaria köti majd össze, s ezt a vonatot az EuroCity kategóriába soroljuk, viszont megszűnik a 476/ 477-es Prága-Budapest járat. A 380-as Karpaty gyors 180 perccel korábban indul majd. - Itt a nyár, a szabadságok ideje, az utazni vágyók nagy része bizonyára a vasutat választja. Mit ajánl nekik, hova utazhatnak? - Épp a nyári hónapokban közlekedik majd a Párkány-Budapest-Párkány vo­nalon egy új gyorsvonatpár, amelyhez hozzácsatoljuk a Prága, Belgrád és Prá­ga, illetve a Prága és Athén között közle­kedő hálókocsikat. A fő idényben Drezdá­ba, illetve Fonyódra is utazhatnak, de Neszebarba megszüntettük a járatot. Szombaton és vasárnap Pozsony és Bécs között jár majd az R 409-es gyors, amely a szlovák fővárosból 21.16 órakor indul. A pozsony-újvárosi pályaudvarról indítjuk az Oroszváron keresztül Buda­pestre járó vonatot. Az R 1100/1011 jára­tok a Rajka-Oroszvár átkelőn mennek majd át. A Dukla és a Slovakia gyors pedig naponta jár majd. -A hazai gyorsvonatok menetrendje hogyan alakul? - Lehetetlen minden járatot felsorolni, azt viszont elmondhatom: némiképp az itthoni járatok számát is csökkentettük. Az ismertebbek közül például a Thermal, Gerlach, Vyšehrad, Devín, Hornád, Ho­rehronec, Liptov és Moravan járat szűnik meg, de ezeken kívül némely gyors he­lyett személyvonat közlekedik majd. -A közelmúltban hírt adtunk arról, hogy nagyban módosították az érvényes menetrendet, magyarán: több járatot be­szüntettek. .. - Amint arról az utazóközönség meg­győződhetett, rövid időn belül újra visz­szaállítottuk a régi menetrendet. Sok pol­gármester járt nálunk, és kérésüknek ele­get tettünk. Ugyanezt mondhatom el az új menetrenddel kapcsolatban is: azt a járá­si hivatalok illetékeseivel megbeszélve állítottuk össze. Ha csak lehetőség volt rá, figyelembe vettük ajánlataikat, meg­jegyzéseiket. Elsősorban a munkaidő kezdetéhez alkalmazkodtunk. De vissza­térve a kérdéséhez: sajnos, a takarékos­ság a járatok számának a csökkentésé­hez vezet. A vasútnak 1 milliárd 600 millió korona a tartozása, nekünk viszont 1 mil­liárd 900 millióval adósak a partnereink. - Az új menetrendet még akkor szer­kesztették, amikor nem volt ennyire nyil­vánvaló a vasút rossz anyagi helyzete. Betartják a menetrendet, vagy már az életbe lépésekor sem lesz érvényes? - A járatok a menetrend szerint közle­kednek majd, csupán néhány esetben lehet pár perces eltérés az indulás és az érkezés között. Ez többek közt abból is adódhat, hogy a szlovák-cseh határon nem számoltunk a vám- és útlevélvizsgá­lattal, amelyet menet közben kellene elvé­gezni. - Már kapható az új menetrend? -Igen. Az 1993/94-eset Szlovákiában először adtuk ki önállóan, a cseh vasút hasonlóképpen járt el. Viszont mindkét kiadvány tartalmazza a nemzetközi jára­tokat és a morva-szlovák határvidéken közlekedő vonatok menetrendjét. - Mennyibe kerül a kiadvány? - Hetven koronába. DEÁK TERÉZ zést. Ha például egy szívvel-lélekkel dolgozó pedagógus, akkor biztos, hogy minden jegy elkel, de ott, ahol a művelődési ház vezetősége egy­szerűen csak ki akarja pipálni a ren­dezvényt, és alig-alig tálalja az előa­dást, ott bizony foghíjas a nézőtér. Vidékek, falvak szerint változik a helyzet. Régebben, a hetvenes­nyolcvanas években iskolák, szö­vetkezetek vették meg a jegyeket, aztán kiosztották a diákok és a tagok között. A rendszerváltás után másfél évig nagyon nehéz volt eladni a mű­sort. Harminc-negyven falut is fel kellett hívni, hogy utazhassunk, fel­léphessünk. Tavaly tavasszal aztán fordult a kocka. Már nem kell ajánl­koznunk, ismét hívnak bennünket. Fél házra nem is emlékszem. Tizen­két fellépésünk volt az idén, de csak két helyen volt gyengébb a látoga­tottság. Száznál kevesebben viszont egyik faluban sem voltak. - Elöbemutatót tartottak a Bálból? - Tíz előadás előzte meg a mos­tani, pozsonyit, és mind a tíz alka­lommal szép sikert arattunk. - Korábbi bemutatójuk, a Nem menünk a másvilágra hány előadást ért meg? - Eddig hatvanat. Azért mondom, hogy eddig, mert továbbra is műso­ron tartjuk. Ősszel a gyerekek szá­mára készítünk egy meseszerű összeállítást, aztán egy új, hatvan­perces előadás következik play backre, Hégli Dušan koreográfiáival. - Nyáron hol fog fellépni az együttes? - Szegeden, a nemzetközi nép­táncfesztiválon, amelyet július vé­gén és augusztus elején, az Ünnepi Játékok keretében rendeznek meg a városban, majd Vác mellett, az István király tiszteletére tartandó ün­nepségeken. Ott leszünk természe­tesen Gombaszögön is, onnan indu­lunk talán egy többnapos keleti útra. Hosszú, nagy pihenésekről egyelőre nem is álmodunk. (sz-ó) A cseh korona turistaárfolyamai Pozsony, 1993. május 14. Vétel Eladás SIRB 0.98 1.12 VÚB 1.02 1.10 SŠSp 1.00 1.08 SPB 1.00 1.10 LB 0.905 1.095 ČSOB 1.05 1.10 (SIRB-Slovenská investičná a roz­vojová banka. VÚB-Všeobecná úve­rová banka, SŠSp-Slovenská štátna sporiteľňa, SPB-Slovenská poľno­hospodárska banka, LB-Ľudová ban­ka, ČSOB-Československá obchod­ná banka) A szlovák korona turistaárfolyamai Prága, 1993. május 14. Vétel Eladás AB 0.88 0.93 Čsp 0.86 0.91 ČSOB 0.91 0.95 IB 0.87 0.92 KB 0.83 0.87 (AB-Agrobanka, ČSp-Česká spori­telna, IB-Investični banka, KB-Ko­merčníbanka) (HN) AHOGY ÉN LÁTOM AZ ANYANYELVNEK NINCS ALTERNATIVAJA Kevés minisztériumi kezdeményezés váltott ki a szlo­vákiai magyarság körében akkora gyanakvást, sőt, el­lenszenvet, mint az úgynevezett alternatív oktatás beve­zetésére irányuló többségi-nemzeti elképzelés. Aligha volt tiszta a koncepció kidolgozójának lelkiismerete, mert nem nevezte nevén a gyereket, hanem kiadósan élt az eufemizmusban rejlő lehetőségekkel; a beolvasztási törekvést nemes egyszerűséggel „alternatív nemzetisé­gi oktatás" néven ajánlja. Szemérmességét csak azzal tudom magyarázni, hogy olyan képzett pedagógus agyából pattant ki a konstrukció, aki fiatalabb korában mégis csak hallott egyet-mást Komenskýnek az anya­nyelvi oktatásról vallott nézeteiről. Úgy hallom, Nyitrán kiderült, hogy ősztől redukálni akarják a magyar pedagógusképzést, s az illetékesek között van, aki pénzhiányra hivatkozik, mások az éssze­rűséget emlegetik, de olyan is van a központi tanügyi bácsik között, aki nem is tagadja, hogy azért kívánják az oktatást csak az alsó tagozaton tanítókra korlátozni, mert a középiskolákon valóban komolyan gondolják az alternatív képzés bevezetését. Hivatalosan úgyszólván még semmi sem hangzott el erről a tervezetről. Tudtommal legfeljebb csak annyi, hogy a miniszter gyanúsan gyakran a szemünkre veti, hogy hiányos a nyelvtudásunk, hogy valamit tenni kéne e téren a szlovákiai magyarok, úgymond, érvényesülése érdekében. És csak úgy mellékesen meg-megpenditi: Itt az ideje, hogy bizonyos tantárgyakat a többségi nemzet nyelvén oktassanak a nemzetiségi iskolákban. Egészen „véletlenül" a szlovák sajtó is ráharapott erre a témára. A riportok, az eszmefuttatások csak úgy csöpögnek az irántunk való jóindulattól. És én ismét csak azt vagyok kénytelen ezekre az államépítő megnyilatkozásokra mondani, hogy értelmi szerzői nyilván többet forgatják Apponyi műveit, mint Comeniusét. Túlságosan is jól megismertük az utóbbi három és fél esztendőben a szárba szökött szlovák nacionalizmust, semhogy ne nyugtalanítanának bennünket az ilyen je­lenségek. Túlságosan is átlátszóak, és értelmi szerzői törekvései mögül nagyon kilóg a lóláb. Címükre ezért hadd mondjam ki nyíltan: „az alternatív oktatás rendsze­rének kiépítése" szlovákiai magyarul azt jelenti, hogy anyanyelvünk konyhanyelvvé silányítását készítik elő. Mégpedig intézményesen, látszólag erőszak nélkül, a nacionalista törekvéseket az állami jóindulat sztanioljá­ba burkolva. Mostanában a közvélemény-kutatók már minden el­képzelhetőről és elképzelhetetlenről készítenek felmé­rést. Megvizsgálják, melyik társadalmi réteg tagjai me­lyik politikust kedvelik, illetve utálják legjobban, felmérik, így képzeltük-e el 1989-ben a rendszerváltást vagy másképpen, sőt még a hálószobákba is bekopogtatnak a társadalomtudósok, hogy egzakt módszerekkel kimu­tassák, ki hányszor és milyen testhelyzetben él házas­életet. Hetenként, havonta, egy év alatt (elnézést az eufemlnlzmusért - a szerző megj.) Itt lenne az ideje, hogy azt is felmérjék a társadalomtudósok, hogy oktatási rendszerünk milyen mechanizmust érvényesítve állítja elő, mégpedig államilag jóváhagyva és támogatva, a fél­műveltek tízezreit. Itt és most, a szlovákiai magyarság körében is. Egy valamirevaló értelmiségivel - úgy gondolom - nem nehéz megértetni, hogy például az a festő és mázoló, aki nem tudja anyanyelvén megnevezni a na­ponta használt szerszámait, hogy az a szlovákiai ma­gyar autószerelő, aki „tengelykapcsoló" helyett követ­kezetesen „spojkát", „kalapács" helyett pedig „kladivót" mond, azt a vegyésztechnikust pedig, aki „sav" helyett magyarul beszélve is „kyselinát" emleget, nehezen nevezhetjük műveltnek. Ezek az emberek már eddig is az alternatív képzés produktumai. Példáimmal talán nem terhelem túl a központi tanügyi illetékesek felfogóképességét. Talán megértik, bármek­kora államépítő hazafiak is, hogy mire célzok. Az alternatív oktatás bevezetésével a szlovákiai okta­tásügyben intézményesítenék a kisebbségi magyarság anyanyelvének leépítését, annak minden következmé­nyeivel együtt. Rendben van, a jó hírére oly kényes szlovák kormány vezesse be az alternatív képzést, tehát tegye kötelezővé az anyanyelven kívüli tantárgyak szlovák nyelven való oktatását, de akkor - Brüsszel és Strasbourg felé haladva - azt is ismerje be, milyen céllal teszi ezt. TÓTH MIHÁLY „Gombaszögön is ott leszünk..."

Next

/
Thumbnails
Contents