Új Szó, 1993. április (46. évfolyam, 76-100. szám)

1993-04-07 / 81. szám, szerda

1993. ÁPRILIS 7. iÚJSZÓM HÍREK-VÉLEMÉNYEK BANKÁR A VÁRBAN - örülök, hogy a Szlovák Köztár­saság Iránt egy olyan fontos pénz­ügyi szervezet érdeklődik, mint a Vi­lágbank - jelentette ki Michal Kováč köztársasági elnök, aki tegnap dél­után Pozsonyban fogadta Bemard Snoyt, a szervezet ügyvezető igaz­gatóját. A köztársasági elnök azt is elmondta, hogy Szlovákia jelenlegi nehéz helyzetében, amikor a pénz­nem felosztása után olyan problé­mákat kell megoldania, amelyekkel ez idáig nem rendelkezett tapaszta­lattal, nagy szükség van a segít­ségre. Bemard Snoy rövid látogatása során elsősorban a pénzügyminisz­térium és a Szlovák Nemzeti Bank képviselőivel tárgyalt. SUCKOCKA PRÁGÁBAN (Munkatársunktól) - Egynapos nem hivatalos prágai látogatása al­kalmából Hanna Suchocka lengyel kormányfő tegnap megbeszéléseket folytatott Václav Klaus miniszterel­nökkel és találkozott Václav Havel köztársasági elnökkel is. A lengyel miniszterelnök-asszony Václav Klausszal egyebek között megállapodott abban, hogy a két ország között már megkötött, a sza­badkereskedelmi övezet létesítésé­re vonatkozó egyezményt mielőbb valóra kell váltani. Teljes az egyetér­tés abban, hogy a menekültügy te­rén a Cseh Köztársaság és Lengyel­ország érdekei azonosak, azaz itt is indokolt a lépések kölcsönös egybe­hangolása. A találkozó során a cseh kor­mányfő lengyelországi látogatásra kapott meghívást. (sm) A FOGYASZTÓK OLDALÁN (Folytatás az 1. oldalról) értelmében valamennyi, a belföldi piacon jelen levó vállalkozót ellenő­rizhetünk, s ezt elsősorban a ma­gánvállalkozók megnövekedett szá­ma tette indokolttá - mondotta az igazgatónő. - Annak viszont sem ők, sem pedig az állami, illetve a szövet­kezeti kereskedők nem örülnek, hogy a korábbinál jóval nagyobb büntetéseket osztogathatunk a tör­vényszegőknek. A felügyelőség szi­gorú eljárásával mindig a fogyasztók érdekeit védi. S hogy erre milyen nagy szükség van, azt a vásárlók körében uralko­dó elégedetlenség is jelzi. Tavaly például a fogyasztók 2389 levelet címeztek a felügyelőségeknek; azok munkatársai valamennyi panaszt ki­vizsgálták, és felelősségre vonták a vétkes kereskedőket. A legtöbb panasz az árakkal, az üvegek visz­szaváltásával, valamint a lejárt sza­vatosságú áru forgalmazásával volt kapcsolatos. Az ellenőrző tevékenységen kivül a felügyelőség fontosnak tartja, hogy a fogyasztók minél tájékozot­tabbak legyenek, egyre többször él­jenek jogaikkal, ezért egy fogyasztói lap kiadását szorgalmazzák - saj­nos, egyelőre nincs rá pénz amelyben pontos információkat ad­nának a tanácstalan vásárlóknak. D. T. A cseh korona turistaárfolyamai Pozsony, 1993. április 6. Vétel Eladás SIRB 0,94 1,10 VÚB 1,00 1,10 -SŠSp 1,00 1,10 ČSOB 1,04 1,08 SPB 0,98 1,08 LB 0,905 1,095 (SIRB - Slovenská investičná a rozvo­jová banka, VÚB - Všeobecná úverová banka, SŠSp - Slovenská štátna sporiteľ­ňa, ČSOB - Československá obchodná banka, SPB - Slovenská poľnohospo­dárska banka, LB - Ľudová banka) A szlovák korona turistaárfolyamai Prága, 1993. április 6. Vétel Eladás AB 0,92 0,96 ČŠp 0,89 0,94 ČSOB 0,92 0,96 IB 0,87 0,92 KB 0,83 0,87 (AB - Agrobanka. ČŠp - Česká spori­telna, IB - Investiční banka, KB - Ko­merční banka) (HN) VILLÁMINTERJÚ SZÉCHÉNYI ISTVÁN EMLEKE IPOLYSÁGON Emléktábla-avatással adóznak ma délután 17 órakor Ipolyságon gróf Széchenyi István írónak és államférfinak, a magyarországi reformmoz­galom és polgári átalakulás szorgalmazásában játszott kimagasló történelmi szerepének. Az ünnepséggel kapcsolatos tájékoztatással Zachar Pá! városi polgármester-helyettes szolgált lapunknak. • Milyen történelmi esemény, illetve összefüggés adott ösztön­zést az emléktábla leleplezésére? - Gróf Széchenyi Istvánt itt vá­lasztották meg 1830-ban Hont me­gyei tiszteletbeli táblabírává, abban az épületben, amely ma az egyházi iskolai oktatás céljaira szolgál. Az emléktábla ide kerül, azzal a bronz domborművei együtt, amelyből ed­dig Magyarországon, Kárpátalján, Erdélyben és Vajdaságban található egy-egy. • A tisztelgés ezek szerint nemzetközi összefogást is jelez? - Persze, hangsúlyozni szeret­ném, hogy a kezdeményezés a helyi lakosság köréből indult ki. A rendez­vény előkészítésében közreműködik a városi hivatal, a helyi Szondy György Alapítvány és a magyaror­szági Széchenyi Társaság is. NULLVÁLTOZATAVAGYONVITÁBAN Július Tóth szlovák pénzügymi­niszter szerint Michal Kováč köztár­sasági elnök támogatja a volt szö­vetségi vagyon elosztását illető ún. nullváltozatot, amelynek lényege, hogy az elszámolásba a valóságo­san kimutatható tartozásokon kívül számítsák bele a csehek által hasz­nált egykori szövetségi zászló esz­mei értékét, illetve azon minisztériu­mok kialakítási költségeit, amelyek esetében a cseh kormány egyszerű­en átvette a szövetségi központi hi­vatalokat. Ezenkívül szerinte tisztáz­ni kell a szövetségi költségvetésből korábban a kereskedelmi bankokba átvitt pénzeszközök sorsát is. Ivan Kočárník cseh pénzügymi­niszter számára mindez úgy tűnt, mintha a másvilágról érkezne, és megítélése szerint a javaslat lénye­gesen megváltoztatná a jelenlegi megegyezéseket. A két pénzügymi­niszter mindenesetre ma Pozsony­ban a vagyonmegosztásról tár­gyal. (RŽ) MEGKEZDŐDHET A BŐS-PER (Folytatás az 1. oldalról) hány köbméter víz folyhat az eredeti me­derben; Magyarország 1200 köbmétert javasol, míg Szlovákia csupán 400-600 köbméterrel számol. Peter Baco földművelési miniszter szerint a kormányprogram aktualizált vál­tozata nagyobb esélyt ad a mezőgazda­ság talpraállítására. Szerinte tárcája fela­data, hogy kihasználja mindazokat a ter­mészeti adottságokat, amelyekkel Szlo­vákia rendelkezik, legalább 80-90 száza­lékban biztosítsa az élelmiszer-ellátást, valamint a mezőgazdaságban foglalkoz­tatottak tisztes életszínvonalának megte­remtése. Július Tóth pénzügyminiszter a va­gyonelosztásról szólva megjegyezte, össze kell adni a cseh és szlovák követe­lések számszerűsített adatait, s csak azu­tán lehet eldönteni, ki, kinek és mennyivel tartozik. A kormány megvitatta a banki infrastruktúra fejlesztését a közép-szlová­kiai régióban, besztercebányai központ­tal. A tervek szerint itt „kis Zürich" való­sulna meg, de mert az elképzelések pon­tosításra szorulnak, a kabinet egyelőre nem fogadta el a dokumentumot. Elfo­gadta viszont Jaroslav Kubečka gazdasá­gi miniszter beterjesztését, amely tárcája jelenlegi helyzetével foglalkozik, továbbá döntött arról, ki képviselje Szlovákiát az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank­ban, és az ENSZ Európai Gazdasági Bizottságának áprilisi genfi ülésén. (sidó) Magyar és szlovák szakértők tegnap megegyeztek annak az alávetési nyilatko­zatnak a végleges szövegében, melyet Budapest és Pozsony közösen nyújtana be a Hágai Nemzetközi Bírósághoz a bösi vízlépcső ügyében -, jelentették be tegnap hivatalosan Budapesten. Szakértői szinten a felek abban is megállapodtak, hogy a dokumentumot a múlt heti EK-javaslat szerint ma Brüsszelben alá lehetne írni. (kokes) KŇAŽKO FRAKCIÓT ALAPÍTOTT (Folytatás az 1. oldalról) nek frakciója becslése szerint hama­rosan bővülni fog. Nem tudott vála­szolni arra a kérdésre, hogy minden esetleges jelentkező csatlakozhat-e majd hozzájuk, vagy valamilyen kri­tériumok alapján fognak-e válogatni. Ez attól függ - válaszolta -, hogy frakciónk milyen statútumot fogad el. A parlamenti bizottságoknak teg­nap eredetileg a kormány módosított programtervezetét, a gazdasági irányelveket és a kabinet eddigi te­vékenységéről szóló jelentést kellett volna megvitatniuk. Ám amint azt megtudtuk; a bizottságok nem kap­ták meg az alapanyagokat a kor­mánytól. A parlamentben az a hír járja, hogy azért, mert a kabinet újabb változásokat kíván eszközölni módosított programjában. -gyor DEVIZAPIACI ÁRFOLYAMOK Deviza ÉRVÉNYBEN: 1993. április 7-én Devizaárfolyamok Valutaárfolyamok Vételi Eladási Közép- Vételi Eladási Közép­árfolyam 1 egységre, koronában Angol font 43,446 43,882 43,664 42,09 45,23 43,66 Francia frank 5,277 5,331 5,304 5,14 5,46 5,30 Kanadai dollár 22,766 22,994 22,880 22,10 23,66 22,88 Német márka 17,876 18,056 17,966 17,51 18,43 17,97 Olasz líra (1000) 17,985 18,165 18,075 17,36 18,80 18,08 Osztrák schilling 2,541 2,567 2,554 2,49 2,61 2,55 Svájci frank 19,341 19,535 19,438 18,91 19,97 19.44 USA-dollár 28,687 28,975 28,831 28,13 29,53 28,83 ECU EK 34,705 35,053 34,879 ECU CSK ­­36,623 Ivan Gašparovič (balról) Szabad Györggyel (jobbról) tárgyal. (MTI/TA SR felvétel) MEGLEPETÉSEK NÉLKÜL (Folytatás az 1. oldalról) széléseken nem lesznek váratlan meglepetések, miközben sokatmon­dóan Harna Istvánra nézett. A szlovák parlamenti küldöttség útja ezután az Országházba veze­tett, ahol Szabad György házelnök fogadta. A legfeljebb negyedórás fo­gadáson a sajtó mindössze a köl­csönös üdvözléseknél lehetett jelen. Annyit még elkaphattunk a vendég­látó köszöntő szavaiból, hogy az ezeréves szomszédság közös örök­ségünk, amelyet remélhetőleg ezer­éves jó együttműködés követ. Sza­bad György szerint megtisztelő, hogy Ivan Gašparovič második kül­földi útja Prága után Budapestre vezetett. A rövid fogadásról távozó szlovák parlamenti elnök mindössze annyit árult el: Egyetértettek abban, miként közelítsenek a vitás kérdé­sek megoldásához, s a konfrontáció helyett a nézetek közös nevezőre hozásának az útját kell járni. A pozsonyi delegáció tagjait pont­ban déli fél tizenkettőkor szívélyes tapssal köszöntötték a magyar par­lament üléstermében, ahol néhány percre megszakították a zajló vitát. Ivan Gašparovičot és a kíséreté­ben lévő képviselőket délután vidéki program várta. Békéscsabán a városban és a Békés megyében élő szlovákok képviselőivel ta­lálkozott. A helyi tanácsházán Domonkos László alpolgármester üdvözölte a vendé­geket és reményét fejezte ki, hogy „az itteni szlovákok személyes és intézmé­nyes kapcsolatai Szlovákia önállósulásá­val még fontosabbak, szerteágazóbbak lesznek." A kötetlen beszélgetés során a vendégek megtudhatták, hogy a lakos­ság mintegy egyötödét alkotó helybéli szlovákság számára szlovák nyelvű óvo­dai foglalkozás, alap- és középiskolai ok­tatás folyik. A békéscsabaiak tolmácsol­ták azt az óhajukat, hogy mielőbb létesül­jön városukban szlovák kulturális köz­pont. Ivan Gašparovič reagált arra a felve­tésre, hogy miként tesz eleget a szlovák vezetés a magyarországi szlovák értelmi­ség támogatását szorgalmazó kérések­nek. A szlovák politikus szerint ez első­sorban a Magyar Köztársaság feladata, mivel ennek az államnak a vérkeringésé­be tartoznak. Pozsony a határ túloldalán élő honfitársait lehetőségéhez mérten se­gíti, ám figyel arra, hogy ezzel ne avatkoz­zon be Magyarország belügyeibe. Tehát értsük ezt úgy, hogy Budapest se aggód­jon a szlovákiai magyarokén? - hangzott el egy helyi képviselő kérdése. Ivan Gaš­parovič tömören csak ennyit mondott: „Uram, ön tömören megválaszolta a kér­dést. Peter Weiss javasolta, a kisebbsé­gek helyzetéről készítsenek összehason­lító módszerrel tanulmányt, amit átadhat­nának az európai politikai intézmé­nyeknek. A szlovákiai küldöttség a kora esti órákban a békéscsabai könyvtárban a szlovák értelmiség képviselőivel találko­zott. Itt hangzott el az a bejelentés, hogy a városi tanács egy épületet felajánl, amely a tatarozás után otthont adhat a szlovák kultúra házának. Tudósításom időpontjában a küldöttség egy helyi szlo­vák tájházat tekintett meg, majd a késő esti órákban visszatért Budapestre, ahol ma újabb tárgyalások várják az Ország­házban, délután pedig Antall József kor­mányfővel és Jeszenszky Géza külügymi­niszterrel. P. Vonyík Erzsébet PÁRTOK SAJTÓTÁJÉKOZTATÓI SZLOVÁKIA ÉT-TAGSÁGA - ISMÉT ELNAPOLVA (Munkatársainktól) - Az MKDM saj­nálattal veszi tudomásul, hogy ismét - im­már másodszor is - eltolódott Szlovákia felvétele az Európa Tanácsba. (Eredeti­leg május 12-én került volna rá sor.) Csáky Pál parlamenti képviselő a mozga­lom tegnapi sajtótájékoztatóján kifejtette: reméli, hogy a szlovák kormánykörök ezt a jelzést megszívlelik, s változtatnak poli­tizálási stílusukon, amellyel szemben ki­fogások, fenntartások vannak. A továbbiakban szólt a tervezett új közigazgatási felosztásról. Azt mondta: a parlamentben levő négy változat közül egyik sem felel meg elképzeléseiknek, ezért nem fogják, tudják azokat támogat­ni. A magyar kisebbségre nézve hátrá­nyosak. Az MKDM az Együttéléssel közö­sen önálló tervezetet dolgozott ki, melyet rövidesen beterjesztenek a szlovák tör­vényhozás elé. Csáky szerint tervezetük figyelembe veszi a régiók történelmi, nyelvi, kulturális jellegzetességeit. Nem úgy, mint a jelenleg a törvényhozás előtt levő tervezetek, amelyek ellentétben van­nak az ET 1986-ban elfogadott, a helyi önkormányzatokról és a regionalizmusról szóló chartájával. Csáky hangsúlyozta, hogy mozgalmuk konszenzusra törekszik. Amennyiben a honatyák figyelmen kívül hagyják észrevételeiket, úgy nemzetközi fórumokon vetik fel ezt a kérdést. Lapunk kérdésére, hogy konkrétan mely fórumok­ra gondol, Csáky Pál a következőket válaszolta: „Felkérjük az ET illetékes szakbizottságát a véleménnyilvánitásra. A bizottság tagjaival a múlt év decembe­rében már tárgyaltunk. Elképzeléseink nagyon is hasonlóak." Az elmúlt parlamenti ülésről mondott véleményt Farkas Pál képviselő, az ál­lamfőnél tett látogatásról pedig Bárdos Gyula szóvivő tájékoztatott. Elmondta: a múlt heti találkozón csak Mečiar kor­mányfő kérdőjelezte meg, hogy az ilyen összejövetelek bizonyos kérdésekben konszenzust eredményezhetnek a kor­mánypárt és az ellenzék között. G. A. menti képviselők, a DBP agrárszakértői a mezőgazdaság válságos helyzetét ele­mezve hiányolták, hogy a kormány, bár részleges intézkedéseket hozott, nem igyekszik átfogóan orvosolni a problémát. SZÜLETŐBEN A DSZM-DBP KOALÍCIÓ? Lapunk kérdésére, mi a DBP vélemé­nye az Együttélés közgyűlésén elfogadott társnemzet fogalomról, Borza Erzsébet válaszolt: - Az a benyomásom, hogy a kérdés ideologizálásáról van szó. A ,, fejlett szocialista társadalom" fogal­mához hasonlítanám, amelyet annak ide­jén Brezsnyev elvtárs használt először, amire aztán tudósok csoportjának kellett keresnie a választ. Jómagam minden fo­galomhoz igyekszem gyakorlati szem­pontból viszonyulni. A társnemzet tisztá­zatlan fogalma nem a legszerencsésebb. gyakorlati szempontból sok logikai buk­fencet tartalmaz. Meglehet, hogy magya­rul jól hangzik, de azt is figyelembe kell venni, hogy szomszédságunkban van még egy magyar társnemzet. -zsár • Széchenyi István személyi­ségének nyilván a szlovák-ma­gyar megértést és közeledést ille­tően is van időszerű üzenete. - Ismeretes a szlovák nemzetté válással kapcsolatos toleranciája. A gazdasági fejlődést e térség javát és fellendítését osztatlanul szolgál­va értelmezte. Korabeli a szellemi előrehaladást segítő gondolatai és cselekedetei serkentést jelenthetnek a -mai, a határokon átívelő régiók közötti együttműködéshez. Ebben a szellemben fordultunk František Miktoško úrhoz, aki örömmel fogad­ta a meghívást. Jelen lesz még a magyarországi művelődési mi­nisztériumi államtitkár, Kálmán Atti­la. a hazai magyar kisebbségi kö­zegből pedig Dobos László ígérte meg a személyes részvételt. (kiss) -Azt szeretnénk, ha a kormányzó mozgalom legfontosabb lépéseit egyez­tetné a többi parlamenti párttal, tárgyalá­sokat folytatna a legégetőbb belpolitikai kérdésekről - mondta a Demokratikus Baloldal Pártja tegnapi pozsonyi sajtótá­jékoztatóján Borza Erzsébet alelnök a Demokratikus Szlovákiáért Mozgalom képviselőivel pénteken esedékes konzul­tatív tárgyalásokkal kapcsolatban. Hozzá­fűzte, hogy az ilyen megbeszéléseknek rendszeressé kellene válniuk. Szlovákiá­nak szüksége van a politikai kultúra fej­lesztésére, a politikai pártok rendszeres párbeszédére. Elmondta, hogy a pénteki kétpártí találkozó figyelmének középpont­jában a legfontosabb belpolitikai és gaz­dasági kérdések állnak majd. Megtudtuk, hogy a DBP nem hajlandó jelképes koalí­cióra lépni. Számításba jöhetne a széle­sebb koalíció, de az is csak pontosan meghatározott, szerződésbe foglalt felté­telek mellett. Varjú János és Pavol Koncoš paria-

Next

/
Thumbnails
Contents