Új Szó, 1993. március (46. évfolyam, 49-75. szám)

1993-03-22 / 67. szám, hétfő

HIREK- VELEMENYEK . ÚJSZÓ* 1993. MÁRCIUS 22. ii n FELELEM KÖLTÖZÖTT A PEDAGÓGUSOKBA A SZÜLŐK VISZONT TILTAKOZHATNAK • HÁTRÁNYOS HELYZETBEN A TANULÓK • A MINISZTÉRIUM MESTERKEDÉSEI Tanár ismerősöm telefonál Somorjáról: nos, mit szólok az új rendelkezésekhez? Náluk, a magyar tannyelvű alapiskolában már át is szervezték az oktatást. Persze, megint kik jártak rosszul... Ne is mondd tovább, holnap leugrom, körülnézek nálatok! Bogár Julianna a könyvtár melletti nyelvi kabinetben vár, egy halomnyi toll­bamondás mfcllôl ugrik föl. Szlovák-ma­gyar szakos, írásbelik javítása naponta akad És ô kezeli a könyvtárat, ö az iskola pályaválasztási tanácsadója, s ma, példá­ul, a tanitás után néhány ügyesebb tanu­lót vár, hogy a szlovák nyelvi versenyre készüljön velük. Ám ha egyszer a szíve és a lelke óhajára úgy döntött, hogy pedagógus lesz, igazán ne csodálkoz­zunk, hogy mindezek tetejébe még osz­tályfőnök is, saját gyerek híján egy osztály pótanyuja. Persze, ö a tantárgybizottság vezetője és ugyan minek is említsem, hogy a rádió iskolai adásainak évek óta társszerzője. Minden bevezetés nélkül, azonnal a legfrissebb fejleményekre terelődik a szó. Igen, fizetésemelést kaptak a pedagó­gusok: főiskolai végzettség esetén - há­roméves gyakorlat után - négyezerhetet lehet keresni, húsz esztendei tanítással a hátuk mögött megkapják a közel hatez­ret. Csakhogy egy árva fillér sem jár a kötelező tanításon kívül végzett munká­ért. Sót, meg kell szüntetni a túlórákat, és összevonják az osztott nyelvi órákat. Ki­véve persze a szlovák órákat. Ez azon­ban megoldhatatlan a rendelkezés értel­mében, mert egy tanárnak túlórája most már ugyancsak nem lehet, az előírás pedig így szól: „A magyar tanítási nyelvű alapiskolákban a szlovák nyelv osztottsá­gát meg kell hagyni, amennyiben az óra­osztásból nem következik túlóra." Hát bizony, túlórával lehetett csak óraosztást csinálni. Az idegen nyelveknél ugyanak­kor nem jött számításba osztályösszevo­nás, mivel általában az a szokás, hogy az osztály egyik fele németet, a másik meg angolt tanul. Azt már az iskola igazgatója, Ürge József mondja el nagy unszolásra, hogy egy hétig tartott, amíg átdolgozták a óra­rendet, hiszen az ötödikben mind a négy osztályban össze kellett vonni az órákat, a hatodikban kettő osztva maradhatott, a nyolcadikosok esetében ragaszkodnak ahhoz, hogy osztottan vigyék végig a szlovákot, minthogy ők felvételizni ké­szülnek, fontos tehát az intenzív felkészü­lés. Sőt, itt Somorján már harmadikban és negyedikben is osztották a szlovákot, ter­mészetesen, most ennek is vége. - Hogy lehet kommunikatív módszer­rel tanítani, ha 45 percem van a harminc­három gyerekre? - tárja szét a karját Bogár tanárnő. - Eddig nagyszerűen be­vált, amikor sok-sok párbeszédes helyze­tet tudtam velük teremteni, most pedig az a helyzet, hogy ketten beszélnek, harminc pedig nézi. Hát van ennek értelme? És kertelés nélkül kimondja félelmét. - Ha esetleg gyöngül a gyerek szlovák nyelvi jártassága, bizony a szülő nem különórára fogja hurcolni vagy küldeni a gyerekét, hanem egyszerűen szlovák iskolába Íratja be. Pontosan ez az, amit a minisztérium el kíván érni ezzel a tanárok számára értel­metlennek látszó rendelkezéssel, és pon­tosan ez az, ami kitörölhetetlen lelki nyo­mokat hagy a gyerekben, mert vagy visz­szahúzódó lesz, vagy a nyelvi bizonyta­lanság következményeként agresszív. Mindenesetre a nyelvi kommunikáció biz­tonságának hiányában sokkal könnyeb­ben válhat a fiatal lelki sérültté vagy deviánssá. Jávorkáné Orosz Erzsébet igazgató­helyettes: - Tizenhárom osztályban von­tunk össze órákat. Igyekeztünk betartani minden kollégánál az előirt maximum húsz órát, s egyelőre az a helyzet, hogy senkit nem küldtünk el. Egyáltalán nem biztos, hogy ez az állapot jövőre is fönn­tartható. Culkáné Sándor Cecília igazgatóhe­lyettes: - Szép, szép a fizetésemelés... Csakhogy a különféle százalékok, a sze­mélyi fizetés megszűnt. Aki sokat dolgo­zott a kötelező tanításon kívül, az anyagi­lag végül nagyon rosszul jár. Ugyanakkor a minisztérium nem vette figyelembe, hogy a magyar iskolákban eleve több az óraszám a szlovákkal. Ezt duplán kéne fizetnie, hiszen előírta, hogy a hatékony­ság érdekében osztott legyen. A márciust türelmi hónapnak ígérte a tanügyi igazgatóság. Sőt, ha marad a járásban megtakarított pénz, megpró­bálja az osztályfőnökséget honorálni be­lőle. De iskolánként más és más a hely­zet. A szlovákoknál például a napközik kerültek veszélybe. Alighanem a cél min­denütt azonos: ne kelljen senkit sem el­küldeni. A tanév kellős közepén, ponto­sabban a vége előtt három hónappal. Jávorkáné: - Mindenesetre elhintették bennünk a félelmet. A tanári kar nagyon megértő, a szlovák szakosok vállalták az összevont órákat, mert tudják, hogy a kol­légát mentik vele. Csakhogy a gyerekek rosszul járnak. Az igazgató szerint ilyen az iskola történetében még nem volt. Év közben kellett ilyen radikális változást megszer­vezni! Felborult az óraadás, másként osz­lik szét a tananyag, egy-egy osztályt, ahol a megszokott tanár évek óta viszi a szlo­vákot, most hirtelen néhány hónapra egy másik vesz át, aki esetleg nem tanít náluk, nem ismerheti a gyerekeket. Olyan is előfordul, hogy az egyik kolléga az adott tananyagot néhány éve nem tanítot­ta, most aztán ugorjon be, készüljön, váltson, álljon át egy másik anyagrészre. Nem mindegy a gyereknek sem, hogy a megszokott tanára helyett más jön be, másként tanít. A pedagógus végülis nem lázadhat, mondják egyöntetűen. Igazából a szülő az, aki kerek-perec tiltakozhat, hogy a gyereke hátrányos helyzetbe került. Jávorkáné: - A tanító pedig egy igavo­nó barom, mert amit elkezdtünk, azt be fogjuk fejezni. Még világosabb lesz most. hogy nekünk, magyar tanítóknak küldeté­sünk van. Culkáné: - Nekem a gyerek és a szülő szemébe kell néznem. Mi meg fogjuk csinálni a matematikai olimpiát, az összes tanítás utáni vállalásainkat. A fiatal igazgató jól sejti, hogy egyfajta uniformizálódás lesz az intézkedések eredménye. - Az egyéni kezdeményezés nevetség tárgya lesz. Mondok egy pél­dát... Hogyan csökkentsem az admi­nisztratív munkaerő, esetünkben a titkár­nőnk bérét, ha most, például, azt kérem tőle, hogy írja meg az új munkaszerződé­seket. A régi gárdából dolgozó kolléga szerint háromszor több az adminisztrálás, mint az elmúlt harminc-negyven évben volt. És még az sem biztos, hogy ezek a munkaszerződések nem változnak-e meg szeptembertől? Mert mi lesz, ha a tárca nem kapja meg a beígért költség­vetést? A járási tanfelügyelő, az egyetlen ma­gyar e poszton, Hecht Anna megírta je­lentését a minisztériumnak arról, hogy a járásban megkezdték az új rendelkezé­sek értelmében az átszervezéseket. „Az intézkedések, amelyeket kénytelenek va­gyunk bevezetni, sértik a pedagógia alap­elveit" - írta, és arra figyelmezteti az illetékeseket, hogy a kisebbségi iskolákat sújtó rendelkezések súlyosan érintik a szlovák iskolák működését is a já­rásban. Mindenesetre szeptemberben újabb meglepetésekre kell fölkészülni, mert nemcsak attól függ sokminden, hogy hány gyerek lesz az iskolában, hanem attól is, hogy az oktatásbarátnak igazán nem nevezhető minisztérium milyen to­vábbi akadályokat gördít a korszerű okta­tás és gyereknevelés útjába. Eszébe jut-e a politikusoknak, hogy az ország egyik jövendő oktatási minisztere valahol - mondjuk - a hatodik osztályban koptatja éppen az iskolapadot? Hát nem mindegy, milyen alapműveltséget képes nyújtani számára az iskola! BROGYÁNYI JUDIT Ürge József: Nyolcvanegy órát programoztunk át Culkáné Sándor Cecília: Meg­szűnt a nem kötelező számítás­technika, egy napközis csoportot is feloszlattunk Jávorkáné Orosz Erzsébet: Tarta­ni lehet attól, hogy fölemelik a kő­telező óraszámot Méry Gábor felvételei GOMBAI TANÁCSKOZÁS A MEZŐGAZDASÁG HELYZETÉRŐL A NAPI GONDOK SZORÍTÁSÁBAN Nagyon nehéz helyzetben van a mezőgazdaság. Az 1989-es fordula­tot követő években termelése visszaesett, az állami dotációk egyre gyérebben csordogálnak, ráadásul meg kell küzdeni a piacon a nyugati - időnként csak szebb csomagolású, de nem jobb - élemiszer-ipari termékekkel. Tegnap „hivatalosan" is beköszöntött a tavasz, megkez­dődnek a szokásos mezőgazdasági munkák. Milyen feltételekkel kell számolniuk ezek során a szövetkezeteknek, ez volt a témája a Szlovák Mezőgazdasági és Élelmiszer-ipari Kamara dunaszerdahelyi regionális szervezete pénteki gombai ülésének. A Gombai Állami Gazdaság igaz­gatóságának épületében lassan gyülekeztek a résztvevők. Az üléste­rem előcsarnokában ugyan még ott lógott a régebbi időket jelző, a leg­jobb dolgozók tablója (immár a leg­serényebb alkalmazottak képei nél­kül), ám a szövetkezetek vezetőit szállító autók már egyértelműen je­lezték az új idők új szelét; kevesebb Volga s több Peugeot parkolt az igazgatóság épülete előtt. Délután egy órára hirdették meg a tanácsko­zást: néhány perccel a kezdés előtt sűrű cigarettafüst gomolygott az ülésterem előterében, jelezve, az agrárszakemberek máris élénk vitá­ba kezdtek az ágazatot érintő kérdé­sekről. Az agrártalálkozó fénypontját Pe­ter Baco, a tárca első emberének részvétele jelentette volna, azonban parlamenti elfoglaltsága miatt nem tudott megjelenni. Helyette Vincent Bireš, a minisztérium szekcióigazga­tója, Jozef Šutovský, a DSZM tör­vényhozási képviselője és további vezető szakértők tájékoztatták az egybegyűlteket. Bíreš felvázolta az ágazat általános képét, néhány konkrétummal megtűzdelve. A kép­viselő szintén nem a napi égető kérdésekről szólt, azonban a vita megnyitása a rideg realitások talajá­ra terelte az eszmecserét. „Csak a mezőgazdaságban szabnak pla­font az áraknak, másutt nem. Amire nekünk szükségünk van: gépekre, vetőmagokra, azok árainak csak a csillagos ég szab határt. Ráadásul egyéb megkötések is sújtanak, pél­dául nem vehetünk külföldi vetőma­got. így nem csoda, ha az egyre kevesebb dotációt nem a szükséges beruházásokra, hanem a puszta fennmaradásra fordítjuk - adta meg az alaphangot az első felszólaló. A szekcióigazgató közölte, a tá­mogatások mértékét nem növelhe­tik, ez a pénzügyi tárca ellenállásá­ba ütközik, amely a költségvetés megkötöttségeire hivatkozik. Ezért, az újabb pénzforrások után kutatva, felmerült az ötlet, a mezőgazdaság privatizációjából származó bevéte­lek legalább 30 százalékát forgas­sák vissza az ágazatba. Külön gond a csőd szélén álló szövetkezetek csődeljárása. Míg az iparban a pénzhiánnyal küszködő céget akár egy hónapra is le lehet állítani, a me­zőgazdaságban lehetetlen az egy hónapos kihagyás, különösen most, a tavaszi munkálatok idején. Több­ször felmerült a piacvédelem kérdé­se, azonban Vincent Bíreš leszögez­te, a miniszter a teljes védelmet nem ígérheti meg, ugyanis kedvezőtlen időjárás esetén a hazai termelők kevesebbet szállítanának a piacra, s akkor hiány keletkezne. Elhang­zott, dotációt csak az a szövetkezet kap, amelyiknek még van hitele a bankoknál. Ez engem a Murphy­törvénykönyv egyik paradoxonára emlékeztetett, miszerint: ahhoz, hogy hitelt kapj, előbb be kell bizo­nyítanod, hogy nem szorulsz hi­telre ... Külön fejezetet kapott a tejfelvá­sárlás, azon belül az állami támoga­tás problémája. „Vajon a leadott tejre vagy az ehhez szükséges beru­házásokra kapjuk a dotációt?" - hangzott a kérdés. A minisztériumi tisztségviselők bizonygatták, a tej menyiségétől és minőségétől függ az állami hozzájárulás. Lehet, hogy elméletben így van, ám a gyakorlat­ban biztosan nem ilyen egyszerű a helyzet, amit egy ingerült hozzá­szólás megerősített: „Már két órája tanácskozunk, ezért úgy szeretnék elmenni innen, hogy valami kézzel­foghatót is megtudjak. Ez nem ünne­pi konferencia, ahol általánosságok­ban beszélnek, én írásban akarom megkapni, hogy minden huzavona, bürokratikus eljárás nélkül megka­pom az eladott tejért a dotációt." Vincent Bíreš nagylelkűen megígér­te az igazolást, s az időnként éle­sebb hangnemet azzal igyekezett tompítani, hogy többször hangsú­lyozta: régi ismerősök között ül, né­hány résztvevőt név szerint ismer. Közel három órán keresztül folyt a tanácskozás, hol az általánosság, hol az érdemi vita szintjén. Míg a mi­nisztérium emberei a globális felté­telekről szóltak, addig a szövetkezeti vezetők a napi gondokat ecsetelték: minek adnak támogatást modern gyártósorok vásárlására, mikor már a meglévő mezőgazdasági haszon­gépek javítását is egyre nehezeb­ben állják, az öntözővíz árának dup­lájára emelése a terméshozam csökkenéséhez vezethet, a rendkí­vül magas kamatok pedig egyes gabonafajták termesztését re­ménytelenül ráfizetésessé teszik. Ha valakinek esetleg nem adott vol­na semmit a tanácskozás, az vi­gasztalódhatott a kiadós vendéglá­tással. Az ízletes falatok láttán az az eretnek gondolat suhant át az agya­mon, talán nincs olyan nagy baj az ágazattal, ha ilyen bőséges lakomá­val vendégelik meg az egybegyűlte­ket. A konyhán azonban kiderült, hogy ez a magyaros vendéglátás nem tevésztendő össze a régi idők fogadásaival... SIDÓ H. ZOLTÁN NÉHÁNY SORBAN T omas Singer, a szlovák pénzügymi­nisztérium Washingtonban járt dele­gációjának egyik szakértője közölte: a Morgan és Stanley londoni pénzügyi csoport kész finanszírozni a pozsonyi és a kassai repülőtér rekonstrukcióját. A tár­gyalások egyik eredménye volt a megálla­podás a Westinghouse céggel, amely a rekonstrukciós munkák fő szállítója lesz. B rünnben szombaton kb. százan vet­tek részt - csehek és szlovákok - a Csehszlovák Bizottság alakuló kong­resszusán, amely Csehszlovákia újra­egyesülésére törekszik. A DPA német hírügynökség szerint Miloš Zeman, a bi­zottság elnöke kijelentette: reméli, a kongresszus széles társadalmi mozga­lommá növi ki magát, ami esetleg Cseh­szlovákia újjáalakulásához vezethet. Ha majd a nacionalisták beismerik, hogy a nacionalizmus, egy csoport kollektív kisebbségi érzése a legbiztosabb út a po­kolba, akkor politikai befolyásuk ösz­szeomlik - mondotta Zeman. N agy-Britannia hozzájárult ahhoz, hogy Lettországnak visszaadja 71,35 millió dollárt érő aranykincsét, ame­lyet a Bank of Englandban zároltak azóta, hogy Moszkva a második világháború idején bekebelezte ezt a balti államot. A lett külügyminiszter és a lettországi brit nagykövet Rigában cserélt diplomáciai jegyzéket arról, hogy London március 31 -éig Lettországba szállítja az aranykin­cset. R uszlán Haszbulatov, az orosz parla­ment elnöke Jerevánban szomba­ton felszólította a szembenálló feleket, Örményországot és Azerbajdzsánt, hogy azonnal és feltétel nélkül rendeljék el a tűzszünetet Hegyi Karabahban. Hasz­bulatov, aki jelenleg körúton tartózkodik a volt szovjet köztársaságok fővárosai­ban, ilyen értelmű nyilatkozatot írt alá az örmény parlamenti elnökkel, majd az aze­ri fővárosba utazott, ahol tárgyalópartnere szintén a törvényhozás vezetője volt. B ulgária, Macedónia és Albánia közös tervet készített egy nemzetközi tran­zitfolyó kiépítésére, a három ország te­rületén keresztül, összekötve az Adria és a Fekete-tenger partvidékét. A három or­szág szakértői által kidolgozott tervezetet áprilisban írják alá az érintett országok közlekedési miniszterei, majd eljuttatják az Európai Közösségekhez és a nemzet­közi pénzügyi intézményekhez, bízva a kedvező elbírálás utáni pénzügyi segít­ségben. I ngusföld és Oszétia, az Oroszország­hoz tartozó két észak-kaukázusi köz­társaság szombaton előzetes megállapo­dást kötött a biztonságról és az ingus menekültek ezreinek hazatérésről. A me­nekülthullám 1992 őszén robbant ki, az etnikumok közti konfliktus kísérőjelensé­geként. A lbánia, amely még a közelmúltban is Európa legelzártabb és leginkább magába forduló országa volt, a hétvégén megtette az első lépést levéltárai megnyi­tása felé. Tirana döntött az állami levéltár megnyitásáról, a történészek hozzájuthat­nak minden 1944 előtti dokumentumhoz. Valamennyi dokumentum hozzáférhető­ségéről és a további levéltárak megnyitá­sáról majd a parlament által jóváhagyott törvény dönt. Egyébként 1944 az az év, amelyben a kommunisták kerültek hata­lomra, Enver Hodzsa vezetésével. M anilai jelentések szerint tegnap is­mét kitört a Mayon tűzhányó. Helyi idő szerint a reggeli órákban 6 km-es magasságba kezdtek lövelni a fényes hamufelhők. A robbanást megelőzően több száz földrengést észleltek. • Kanadai export-import vállalat itt tar­tózkodó tulajdonosa vagyok. Keresek olyan cégeket, amelyeket érdekel árum. Autószélvédö-javító gépet kínálok beho­zatalra. A hibás szélvédő üveg javítására Budapesten betanítjuk. Tudok még külde­ni 7 élü szélvédótisztító gumit, amely minden európai és amerikai autóra hasz­nálható Tel.: 07/95-339, Budapesten / 1158 432. V-861 • Eladó 127-es Fiat alkatrésznek, hozzá tartozó iratokkal. Cím: Mészáros Rudolf, 930 04 Trstená na Ostrove 64. V-866 • Eladó szén- és fatüzelésú fújtatós ka­zán, fóliasátorba. Ár megegyezés szerint. Tel: 0709/99 271. V-868

Next

/
Thumbnails
Contents