Új Szó, 1993. március (46. évfolyam, 49-75. szám)

1993-03-19 / 65. szám, péntek

1993. MÁRCIUS 19. , ÚJ SZÓ* PUBLICISZTIKA A VILÁGJÁRÓ POLGÁRMESTER Az 1989-es rendszerváltás után, amióta Dunaszerdahely polgármeste­re lett, az újságokban gyakran szerepel ÖLLŐS ÁRPÁD neve. De egy­szer sem ismétli meg önmagát, mindig tartogat valami újat a tarsolyá­ban, ami széles körű érdeklődést vált ki nemcsak a városban, a csalló­közi régióban, hanem azon túl is. Mert amit az egykori gimnáziumi ta­nár kezdeményez, az példamutatás is: mi mindent lehet tenni a lakos­ság érdekében, ha a közügyek intézését tenniakarással és szervezőkész­séggel is párosítja. Nagy előnyére van az idegennyelv-ismeret is. Még gyerekkorában megtanult németül, később angolul is, ezt - biológus lé­tére - a gimnáziumban is tanította, és most őszülő fejjel az olaszt tanul­ja. Még nemigen terjedt el annak híre, hogy világjáró polgármester is. Nem a város pénzén utazik. A Szlovákiai Városok és Községek Tár­sulása elnökségének tagjaként a pol­gármesterek küldöttségével járt Stras­bourgban, Hollandiában, Norvégiá­ban, Szlovéniában, Ausztriában. Meg­hívásra látogatott el Dániába, Német* országba, Izraelbe. Nyitott szemmel járja a világot, tapasztalatokat gyűjt, és olyan kapcsolatokat teremt, ame­lyekben nemcsak a város, hanem az egész járás érdekelt. Ebben az sem gátolja őt, hogy a Csallóközi Régió el­nöki tisztségét nemrég átvette tőle a komáromi polgármester. Jónéhány embertől hallottam, hogy párthovatar­tozás miatt történt a csere (MPP ­Együttélés), öllős Árpád ezt egy szó­val sem említette, ezzel kapcsolatban csak ezt mondta: „Nem az a fontos, hogy én legyek a régió elnöke, anél­kül is megcsinálom azt, amit meg kell tennem..." A külföldi útjain szerzett ta­pasztalatairól és gazdaságilag is érté­kesíthető kapcsolatairól cikksorozatot is írhatnánk. De maradjunk csak egy témánál, amely az egész csallóközi régió hasznára válhat. Kapcsolat az izraeliekkel Nem is olyan rég Dunaszerdahe­lyen - a volt zsinagóga helyén - em­lékművet állítottak az elpusztult zsidók tiszteletére. Az elsőt a Csehszlovák Köztársaság területén! Ennek híre ment a nagyvilágba. Sokan hitetlen­kedve fogadták, nem akarták elhinni, hogy éppen a huszonnégyezres vá­roskában született ez a ritka gondolat. A polgármestert még az USA-ból is felhívták: igaz-e? A város szívében le­vő kis parkban oft fehérlik a két egy­máshoz támaszkodó megtört Mózes­tábla, alatta sok lábnyom vezet befelé (a gázkamrába); kifelé csak egy... Du­naszerdahelyen a második világhábo­rú előtt mintegy 3500 zsidó élt, s leg­feljebb ötvenen maradtak életben. Ki­vándoroltak Izraelbe. Egyikük, Shaul Ámor Migdal Haemek város polgár­mestere levélben közölte: baráti kap­csolatba szeretnének lépni a szerda­helyiekkel. Az izraelieket meghívták a Csallóközbe. - Jól érezték magukat nálunk ­mondja öllős Árpád. - Tavaly októ­berben ők látták vendégül képviselő­testületünk tíztagú küldöttségét. Tíz napig utazgattunk, a Golán-fennsíktól Betlehemig, Jeruzsálemig. Mindent megmutattak, gyárakat, kibucokat, a Jordán folyónál azt a helyet, ahol állí­tólag megkeresztelték Jézust. Jeru­zsálemben elvezettek bennünket a sziklába vágott folyosórendszerhez is, melynek külső falára helyezett táblá­kon felsorolják azoknak a városoknak, községeknek a nevét, ahonnan elhur­colták a zsidókat. Az egyik táblánál meghatottan álltunk, amelyen ott sze­repelt Dunaszerdahely neve is... Az elhurcolt zsidók szerdahelyi em­lékműve révén személyes jó kapcso­lat jött létre Dunaszerdahely polgár­mestere és Izrael prágai nagykövete között. S öllős Árpád elmondta Sher úrnak, hogy évek óta mi motoszkál a fejében... Sok a föld, sok a termálvíz - Az egész Csallóköz tele van ter­málvízzel - ismétli meg öllős Árpád, amit a nagykövetnek mondott. - Ki­használhatnánk az olcsó energiafor­rást. Hollandiában járva megismer­kedtem a világhírű üvegházi virágter­mesztéssel. Ott gázzal, mazuttal fűte­nek, a termálvízfűtés sokkal olcsóbb. De sok pénzre lenne szükség az üvegházi rendszerek létesítéséhez. A Csallóköz olcsósága révén piacképes lenne. Itt a jó termőföld, ós elegendő termálvizet tudunk biztosítani, ha kell, újabb kutakat is fúrhatunk. A z izraeli­ek sivatagi körülmények között ugyan kitermelik a korai zöldséget, de kiter­jedi európai piacuk ellátása a szállítás miatt igen költséges. Mi közelebb va­gyunk Angliához, Németországhoz. Ha összefognánk... Mi is jól járnánk, az izraeliek is, megtakaríthatnák a szállítási költségek java részét... öllős Árpád ajánlata meghallgatás­ra talált. Sher nagykövet közvetítésé­vel eljutott olyan izraeli gazdasági kö­rökhöz, amelyek közép-európai mé­retben foglalkoznak befektetésekkel. Prágai és bécsi központjuk vezetője, dr. Nyr kísérőjével eljött Dunaszerda­helyre, hogy a helyszínen tárgyaljon arról, ami érdekli őket. Kifejezésre jut­tatta reményéi: esetleg itt is kitermel­hetik az európai piacuk ellátásához szükséges korai zöldséget. Nekik van pénzük a beruházásra, és biztosítani tudják a piacot. Azt sem hallgatta el, hogy a helyi viszonyokkal való ismer­kedéskor más ötlete is támadt a sza­badföldi termesztéstől az elektroniká­ig, de nagyarányú beruházásaikhoz az önállósuló ország, Szlovákia stabi­litására is szükség lenne. Az első küldöttséget követte a má­sik. Most februárban két izraeli sza­kember érkezett Szerdahelyre. A tő­kési állami gazdaságba és a lelsőpa­tonyi üvegházakba elkísérte őket öl­lős Árpád is, a többi helyre Hodossy Károly mérnök, a városi hivatal vállal­kozói osztályának vezetője. Feljegyezlek mindent, amit láttak, még a geológiai adatok is érdekelték őket. Főleg a korai zöldség termeszté­séről beszélgettek. A területet fejleszt­hetőnek találták. Van reális esély a baromfi, víziszárnyasok, kacsák, libák nagybani tenyésztésére, a szója, a te­jes kukorica termelésére, a mezőgaz­dasági termékeket fel­dolgozó üzemek létesí­tésére. Az izraeli szak­emberek most odahaza a tőkés körökkel tárgyal­nak, és konkrét javasla­tokkal újra visszatérnek. Az új lehetőségek, sok új munkahely megterem­tését is biztosítanák. Partnerkeresés Dániában is Öllős Árpád a városi hivatal három dolgozójá­val együtt a múlt év nya­rán a szemét x osztályo­zásával, feldolgozásával és égetésével foglalko­zó világcég meghívására Dániában is járt, mert szemétégetőművet akar­nak létesíteni az egész járás számára. Ekkor tár­gyalt olyan cégekkel is, amelyek a mezőgazda­sági termékek, a zöldség és gyümölcs feldolgozá­sához szükséges tech­nológiai berendezést és a piacot is tudnák bizto­sítani. Ez is reménykeltő tárgyalás volt. Idehaza ebben az ügyben fogad­ta Dánia prágai nagykö­vetét is, aki támogatja szándékukat. - A dániai utat kihasználtam arra is, hogy kapcsolatot teremtettünk egy Szerdahelyhez hasonló várossal, a Koppenhágától vagy húsz kilométer­nyire levő Vallensbaekkel - újságolja öllős Árpád. - Poul Hansen polgár­mesterrel megegyeztünk a csereláto­gatásban. Február derekán a felesé­gével el is jött hozzánk. Meghívásukra viszonozzuk a látogatást. Megígérte, összehoz bennünket ottani üzletem­berekkel. Ez is újabb hasznosítható kapcsolatokat eredményezhet... Az ezüstkalász több a nosztalgiánál Ha már az izraelieket a csallóközi termálvíz üvegházi felhasználása, a lejfeldolgozás, a baromfitenyésztés, a gyümölcs- és zöldségtermesztés ér­dekli, a dánokkal kapcsolatban felme­rült a kis- és középüzemek létesítése, öllős Árpád polgármester az elmúlt hetekben újabb akciót indított meg. - Hogy meghódíthassunk egy pia­cot, minőségben is fel tudjuk venni a versenyt, ahhoz több tudásra is szük­ség van, olyan szakemberekre, akik nyugati szinten szervezhetnék a gaz­daságokat. Azok, akik már visszakap­ták és -kapják a földjüket, önálló gaz­dálkodást nem folytattak. A jelenlegi gazdasági vezetés más követelmé­nyeket is támaszt, mint amik apáink UPI Öllős Árpád és felesége a jeruzsálemi emléktáb­la előtt, amelyen azok a szlovákiai városok és községek neve is szerepel, ahonnét elhurcolták a zsidókat Burger Imre felvétele idejében voltak. Változott a technoló­gia, áz értékesítés, a növénytermesz­tés és állattenyésztés mellett tisztá­ban kell lenni a piackutatással, a jogi problémákkal. Ezért hirdettem meg az ezüstkalászos gazdatanfolyamot. Az elnevezés nem takarja teljes mérték­ben a célkitűzést, de ez nálam, ná­lunk már nosztalgia is, a harmincas­negyvenes évekre emlékeztet. Pa­rasztgyerek vagyok, Apácaszakálla­son születtem. Közel áll hozzám a fa­lu. Édesapám is ezüstkalászos gazda volt. Vasárnap, amikor a templomba ment, az ezüstkalászos jelvényt a ka­lapjára tűzte. Szép lenne, ha az okle­veles gazdák most is büszkén visel­hetnék ezt a jelvényt. Az önálló gaz­dálkodás fejlesztését segítenék elő a gazdatanfolyamok. Erre ösztönzött a Norvégiában szerzett tapasztalat is. 1991 nyarán polgármesterként a vá­rosok világszövetségének oslói konfe­renciáján vettem részt. Jártam a vidé­ket is. Meglepett, hogy a falusi embe­rek, gazdák a középiskolát végzett fi­aikat, lányaikat beíratják a népfőisko­lára, ahol egy, két vagy három évig sok gyakorlati, gazdálkodással össze­függő dolgot tanulhatnak, a lányok a háztartási munka, a családi nevelés fortélyait sajátítják el. Ha a norvég példa, a falusi fiatalok részére létesü­lő, bennlakásos népfőiskola a mi sze­münkben csak távoli lehetőség is, va­lamit tennünk kell, el kell kezdenünk az érettségi nélküli többség számára a szakmai továbbképzést, hogy ver­senyképesek legyünk. A falvak polgármesferei lelkesen helyeselték öllős Árpád elképzelését. Mint ahogy kezdeményezésére a mo­sonmagyaróvári Pannon Agrártudo­mányi Egyetem a csallóköziek számá­ra lehetővé tette a szerdahelyi konzul­tációs központjukban a levelező for­mában folyó üzemmérnökképzést, az újabb tárgyalások eredményeként se­gít, a gazdatanfolyamok tantervének kidolgozásában, a hazai előadók-szak­emberek leikészítésében is, hogy ok­tóberben-novemberben elindíthassák az „ezüstkalászos" gazdaképzést. A téli hónapokban hetente vagy kéthe­tente százórás előadássorozaton vesznek részt. A szervezésben a köz­ségi hivatalokon kívül segítséget nyúj­tanak a már megalakult gazdakörök is. A tanfolyamokon nem lesz felvéte­li, sem záróvizsga, a résztvevőkre csak záróbeszélgetés vár, s utána megkapják az oklevelet és a tervbe vett ezüstkalászjelvényt. - Nemcsak egy téli akcióról van szó - jelenti ki Öllős Árpád -, az ér­deklődésnek megfelelően az alapkép­zés után más-más témakörrel folytat­nánk a gazdaképzést. Az igényeknek megfelelően állítjuk majd össze a céli­rányos „tanrendet", melynek alapját képezné például az üvegházi-fóliasát­ras, valamint szabadföldi zöldségter­mesztés, a víziszárnyasok tenyészté­se vagy akár a mezőgazdasági kisü­zemek létesítése... - Mindezt egy város polgármeste­reként akarja megvalósítani? - Igen, mint polgármester, de nem­csak Szerdahely részére. Lenne Du­naszerdahelyen is feldolgozóüzem, de ezeket a községekben is szétpo­tyogtatnánk, ahol termelési struktúrá­juk szerint szakosodhatnak is, például az uborka, a paprika feldolgozására... A kezdet kezdetén már a jövőt tárja elénk a világjáró polgármester. PETRŐCI BÁLINT Á Zoboralja tizenkét magyar tele­pülése közül BODOK azon falvak egyike, ahol viszonylag nagy (85 %) százalékban élnek magyarok. A helybeliek nemcsak magyarságuk­hoz, katolikus hitükhöz maradtak hűségesek, hanem aktívan bekap­csolódnak a Csemadok munkájába is, ápolják a régi szokásokat, ha­gyományokat, őrzik elődeik kulturá­lis örökségét. Ennek, ellenére még ebben a magyar jellegét megtartó faluban is egyre gyakoribb, hogy a magyar szülők szlovák iskolába íratják a gyereküket. A helyi közös igazgatású kisiskolának jelenleg 61 tanulója van: 29 gyerek a három­osztályos magyar tagozatra, 32 pe­dig a négyosztályos szlovák tago­zatra jár. Akárhogy is nézzük, ez az arány nemigen felel meg a lakos­ság nemzetiségi összetételének. - Az 1990-es tanévhez viszonyítva sokat romlott a helyzet - mondja az iskola igazgatónője Brath Valéria. ­Akkor egyfajta fellendülést hozott a változás, mintha a szülők belátták vol­na: magyar gyereknek magyar iskolá­ban a helye. Akkor 14 elsősünk volt a magyar osztályban és 8 a szlovák­ban. Ezzel szemben az idén négy gyereket írattak szüleik a magyar osz­tályba, nyolcat pedig a szlovákba. A nyolc közül csupán három gyerek származik vegyesházasságból... MAGYAR ISKOLABAN LENNE A HELYÜK A szülők Bodokon is többnyire a jobb, könnyebb érvényesülési esélyre hivatkoznak, de az utóbbi időben gyakran hozzák fel érvként az egyre rosszabbodó gazdasági helyzetet, a mind nehezebb megélhetést A járás­ban nincs egyetlen magyar középis­kola sem, így a múltban is a szülők kénytelenek voltak távolabbi városok­ban taníttatni gyerekeiket, ezt azon­ban a jelenlegi árak mellett egyre ke­vesebben engedhetik meg maguknak. Igy mind többen a közeli, ám szlovák középiskolákba küldik gyerekeiket, mert a naponkénti viteldíj olcsóbb, mint a kollégiumot fizetni. - Erre az érvre nehéz válaszolni ­ismeri be Brathné, - mégha én azt gondolom is, hogy az öntudatos szülő nem nézi az anyagiakat. Ezzel szem­ben azt tapasztalom, hogy a szülők már nemcsak a magyar iskolát, de a magyar nemzetiség megtartását sem érzik fontosnak. Beíratáskor például nem egy szülő magyar létére a gyere­két szlovák nemzetiségűnek diktálta be. Mintha azért, hogy szlovák iskolá­ba íratta, már a nemzetiségét is meg kellene változtatnia. Ráadásul olyan szülőkről volt szó, akik magyar alapis­kolában, középiskolában tanultak, fő­iskolát végeztek, s ennek ellenére nem bíznak abban, hogy a gyerekük is képes lesz a magyar iskola elvég­zése után főiskolai végzettségre szert tenni. Vannak persze a faluban, akik érzik a magyar iskola fontosságát. De az ilyen szülőkből kevés van. Pedig Bodok lakói összehasonlítva más Zoboralji falvakkal, hűségeseb­bek a magyarságukhoz. Itt a fiatalok az utcán, egymás között nem szlová­kul, hanem magyarul beszélnek. Sőt, az iskolában még a szlovák osztá­lyokban is többnyire magyar szót hall az ember, hiszen a gyerekek otthon a szüleikkel, a nagyszüleikkel is csak magyarul beszélnek. S ha szlovák is­kolába is járnak, az utcán, a faluban magyarként viselkednek. - Mi ennek is örülünk - mondja kis­sé szomorkásán az igazgatónő -, mert abban bízunk, hogy ezek a gye­rekek, ha nem felejtik el a szüleik nyelvét, leinőve esetleg magyar isko­lába adják a gyerekeiket. Bár tudom, kicsi a valószínűsége. Mindamellett, én sajnálom ezeket a gyerekeket. Emlékszem arra az időszakra, mikor a főiskola elvégzése után nem lévén máshol hely, a helyi szlovák iskolá­ban kezdtem tanítani. Én, a magyar pedagógus a szlovák osztályban ülő magyar gyerekeknek szlovákul olvas­tam a mesét, akik csak néztek rám, s az arcizmuk sem rándult. Nem értet­ték, miről van szó. Akkor döbbentem rá, mit is veszítenek valójában ezek a gyerekek. Ilyen tapasztalatok után bizonyára fájdalmas látnia a bodokiak pálfordulá­sát. Érveléssel, győzködéssel nem megy semmire. Ráadásul az úgymond „agitálást" a volt tanügyi igazgató meg is tiltotta, mondván, minden szülő joga, hogy saját belátása szerint döntsön, milyen tanítási nyelvű iskolába íratja a gyerekél. Vonatkozott mindez persze a magyar pedagógusokra. - Iskolánkban egyébként a magyar és a szlovák pedagógusok között jó a viszony - állítja az igazgatónő. - Ezt tapasztalhatta a tanügyi igazgató úr is, amikor megkérdezte a szlovák kol­léganőktől, nem érzik-e magukat el­nyomva. Gondolom, csalódott, mikor a tagadó választ meghallotta. A szlovák kolléganőknek is az a véleményük: a magyar gyerek menjen magyar isko­lába. Igaz, nekik dupla munkát jelent a velük való foglalkozás - egyszerre kell őket tanítani szlovákul, és ugya­nakkor átvenni a tananyagot. A bodoki vegyes igazgatású kisis­kolában békésen megférnek egymás mellett magyarok és szlovákok. Nem marakodnak, miért is tennék? (Bár meglehet néhányan ott, „feljebb", en­nek örülnének.) Az igazgatónő nem a nemzetiségi ellentétek kiéleződésé­től fél, sokkal inkább az asszimiláció­tól. - Beindult egy folyamat, s ha gyorsan nem történik valami, a mi kis magyar szigetünk beolvad a szlovák tengerbe. Jogi biztonság kellene az^itt élő magyaroknak. Az lenne a legjobb, ha a Nyitrai járáson belül ez a 12 község külön régiót al­kotna saját önkormányzattal, auto­nóm jogokkal. De épp olyan fontos lenne az autonómia az oktatásügy területén is. A magyar iskolák jövője szempontjából nagy segítség lenne szerintem, ha végre létrejönne egy olyan magyar főiskola, ahol nem­csak pedagógusokat, de mérnökö­ket, jogászokat, orvosokat képezné­nek magyarul. Mert amíg a szülő at­tól fél, hogy magyar iskolából a gye­reke nem érvényesül majd a szlovák egyetemeken, addig a magyar alap­iskolák tovább lógnak sorvadni. S mi haszna lesz, ha Nyitrán meg is való­sul a magyar pedagógusképzés, de nem lesz gyerek a magyar iskolák­ban? S. FORGON SZILVIA

Next

/
Thumbnails
Contents