Új Szó, 1993. február (46. évfolyam, 25-48. szám)
1993-02-04 / 28. szám, csütörtök
PUBLICISZTIKA 1993. FEBRUÁR 4. SZLÁS 3U, GAZDASAGILAG )ALMI CSOPORTOK Szlovák 91 1980 1991 3,0 44,6 44,1 4,2 43,7 45,0 4,9 8,0 7,4 3,9 7,3 6,4 !,0 0,6 1,3 3,1 X 0,1 3,1 0,6 0,0 ,7 X 1,1 3,1 0,0 0,1 0,0 X 0,0 2,7 0,1 2,2 00,0 100,0 100,0 ! %). Elsősorban a kispárna növekedett meg és arányában is igen ékben A népszámláláarint 1991 márciusában gazdálkodó földmüveevesebb volt mint 1980 en. A csökkenés elsö-as évek folyamán kömásrészt a földtulajdoíse csak későbbi idödődött. i-es változások után ag aktív lakosság társartjai számukban és arállandóan módosulnak, ib mértékben az önállóillalkozást folytatók cso:edett. Félő, hogy az uj iztosítási és adórendés középvállalkozások ilakulására negatív haGYURGYÍK LÁSZLÓ (Folytatjuk) kai érdekből, imidzsjavíki. j elsősorban az által legi;ága nem válik az önállósndőben harmatgyengéért eufóriának. Most már ikiai viszonyok szüntelen z időszaka következik. , hogy Pozsony a gazdaál sem követi Prága filoormányintézkedésböl lelogy a Mečiar-garnitúrágyors privatizálás. Túlsáúlyozzák, hogy Szlovákizereket részesitik előnyeredményt ígérő kuponos . Azzal érvelnek a gazdaígy nagyobb bevételre za. Ez - formálisan - így inban az a helyzet, hogy nganak a vállalatok kapuálási módszerek érvényetőkések Mečiarék nem isaikba, hogy a csődbe élén álló üzemek értéke i - rohamosan csökken, történő életben tartásuk t eredményezhet: a szlo:sökkenését. álaszúthoz érkezett Szloéppen a korona védelme;ell döntenie, előre mene:tatja a gazdaságot olyan 3k majd gyanúsan hasontt szocializmus viszonyaiident meg tud bocsátani ipok alatt semmivé válik i népszerűsége, amelyikelviselhetetlenné válik : a szlovák korona értéke izdelem. Most már nem (hárítására. TÓTH MIHÁLY ELŐTTÜNK NEM LEHET SOROMPÓ A KETTÉVÁLT ORSZÁG KERESKEDŐI BIZAKODNAK Sokan minimális tapasztalatokkal vágtak bele a magánvállalkozásba. Nagyrészt az akarat helyettesítette a szakértelmet, hiszen a korábban különböző szakmákban dolgozók szinte egyik napról a másikra gyártani vagy kereskedni kezdtek. A felmerülő nehézségek közül a tájékozatlanság jelentette a legnagyobb akadályt. Az út-, illetve a partnerkeresést néhány körültekintő szervező, például a nyitrai Agrokomplex segítette. Az elmúlt héten is Nyitrán adtak randevút a vállalkozók. A korábban országos rendezvény immár nemzetközivé vált, mivel a köztársaság szétválása után sem maradtak otthon a cseh partnerek. Látogatásunkkor néhányuknál arról érdeklődtünk, hogyan látják helyzetüket, jövőjüket, milyen elképzeléseik vannak a további együttműködésről. A nézelödők közül sokan megálltak a znojmói Gardena cég standjánál. Az azonos osztrák márkanevű vállalat kertészeti kellékeit kínálták, pontosabban mutatták be az érdeklődőknek. -Sajnos, ámsitani nem tudjuk ezeket a hasznos, korszerű szerszámokat, mert mi, külföldiek, nehéz helyzetbe kerültünk - magyarázta kesernyés mosollyal Václav Ŕandá6ek kereskedelmi tanácsos. - Az eredeti tervünk az volt, hogy a výškoví nagyraktárból fogjuk szállítani az árut úgy a Cseh, mint a Szlovák Köztársaságba. Mivel i politikusok másként döntöttek az ország sorsáról, kénytelenek vagyunk ehhez az új helyzethez alkalmazkodni. Vágsellyén a Phobos Kft. létesített raktárat, tehát innen szállítják majd a kereskedőknek a világ 145 országában ismert márkás szerszámokat, berendezéseket. - Kár, hogy kettészakadt az ország, teljesen új alapokra kell helyeznünk a kapcsolatainkat - folytatta. -Az áruszállítás, a vám, és nem utolsósorban a fizetőeszközzel összefüggő gondok nehezítik a kereskedelmet. De mi azt tartjuk: a határ nem jelenthet akadályt, bár most még bosszankodunk, hogy itt Nyitrán akár 200 ezer koronás forgalmat is lebonyolíthattunk volna. A megrendelőinknek nem tudjuk garantálni a szállítási határidőt, a sok intéznivaló miatt annak betartása nem rajtunk múlik. Tudom, a panaszkodással semmit sem érünk el, de mi mindent megteszünk azért, hogy mielőbb normális kerékvágásba lendüljünk és Szlovákiában is elégedett vevőink legyenek. A libereci AZ Plastik Kft.-t szintén közvetlenül érinti az ország szétválása. Standjaink színes kirakataiban ismerősnek hatnak a műanyag konyhai kiegészítők, apró kellékek. - Nemigen tudjuk elképzelni működésünket szlovákiai partnereink nélkül - mondotta Jirí Rousek. - Termékeink 80 százalékát itt értékesítettük. Jól kiépített megrendelői hálózatunk volt, most viszont úgy látszik, mindent elölről kell kezdenünk. Partnereinkkel ismét tárgyalunk, sajnos, a törvények pontatlanságai, illetve útvesztői miatt alig tudunk valami biztosat ígérni egymásnak. Felsorolta, milyen nehézségek vannak a határon, milyen gondot jelent a szállítmányok kifizetése, az árak kiszámítása, az árkalkuláció elvégzése. - Reménykedünk, mégpedig elsősorban abban, hogy az illetékesek idejében tudatosítják, nem állhat te az élet, és rövidesen fény derül azokra a ma még ködös kérdésekre, amelyek a kereskedők életét a határ mindkét oldalán keserítik. Természetesen arra is kíváncsiak voltunk, hogyan vélekednek a határ innenső oldalán a vállalkozók, sikerült-e az elképzeléseiknek megfelelő üzleteket kötni. A komáromi Monro kereskedelmi cég által kiállított képek iránt nagy volt az érdeklődés. Zigó Róbert és társai épp az egyik kelet-szlovákiai ügyfelüknek csomagolták a rövidesen irodákat díszítő, modern képeket. - Nem panaszkodom, elég jól megy itt a bolt - mondotta, miután a számlát kiállította. - Azonkívül, hogy nem elhanyagolható a forgalom, öt-hat új partnerrel is kapcsolatot teremtettem, akiknek szállítani fogok magyar-kanadai közös vállalat, Magyarországról behozott, áruiból. Természetesen csehországi ügyfelei is voltak, s ezután sem szeretne lemondani az immár külföldi összeköttetésekről. - Nekünk, kereskedőknek át kell lépnünk az országhatárt - magyarázta. - Akkor is, ha előnytelen helyzetbe kerültünk, meg kell próbálkoznunk, hogy a vevőkhöz a lehető legrövidebb és legsimább úton jussunk el termékeinkkel Ezt én úgy oldottam meg - ha már az ország kettévált -, hogy Brünnben is lesz egy cég, s hogy elkerüljük a kétszeres vámot, egyenesen oda szállítjuk a képeinket. A csehországi érdeklődőknek, akik nagyban szerettek volna nálunk vásárolni, már ezt a lehetőséget ajánlottam. A divatos, kislányoknak való, fehér virágmintás harisnyanadrágok sok anyukának megtetszettek, de többen vásárolták az egyszínű zoknikat is. Mindezeket Marian Kicko Hliník nad Hronom-i vállalkozó gyártja. A Bepon-Silvia Kft. termékeit már sok helyen ismerik az országban. - Karácsony előtt is itt voltunk, akkor jóval többen vásároltak - mondotta. - Nem az árak miatt csökkent az érdeklődés? - Nem, hiszen az alapárat csökkentettük, hogy a hozzáadottértékadó miatt ne legyenek lényegesen drágábbak a termékeink. A vállalkozó nővére éppen Olomoucban volt üzletkötő úton, és telefonon már hírül adta: tárgyalásai sikeresek voltak. - Csehországban több partnerünk van, nem szeretném elveszíteni őket. Naponta 500 pár zoknit gyártunk az Olaszországból importált gépen, s kár volna a kapacitását kihasználatlanul hagyni. Eddig postán is elküldtem az 1200-1500 korona értékű árut, de az újévtől minden csomaggal a vámhivatalba kell menni. Rengeteget kell várakozni, nagyon megterhelő ez az intézési mód, arról már nem is szólva, hogy időveszteséggel jár. Szlovákiában száz megrendelője van, az olasz és a francia piacra is szeretne betörni, de a csehországi partnerekkel mindenképpen számol. És ô is, mint valamennyi társa reménykedik: a kereskedők előtt nem zárhatják le a sorompót, a nehézségekkel viszont készek szembenézni. DEÁK TERÉZ FÉLOLDALAS TEMPLOMTÉR ÉS ERKÉLYNEK ÍLCÁZOTT TRAPÉZ ROMEO ÉS JÚLIA A KASSAI THÁLIA SZÍNHÁZBAN A véletlen hozta úgy - mert efféle szándékosság az amatőrök erénye -, hogy az az erkély a masszívan biztonságos, amelyen a zenekar muzsikál. Viszont kilengő trapéz és rugózó nyújtó kombinációja ama hites veronai szerelmeseké. A Thália Szinház kisméretű színpadát sikerült a nézőtér felé úgy megnövelni, hogy a templomtér - mely ádáz gyűlölködések helyszíne - kemény kövezeteinek tetszik, mely talaj biztos alapot ad a vérontó vívásoknak és verekedéseknek. Ennek közelében a Capulet-ház gyümölcsös kertje fölé nyílik ki Júlia hálószobájának erkélye. Tele - nemcsak - a műszaki megoldás és kivitelezés bizonytalanságaival, hanem a színészi játék és szerepértelmezés összehangolatlanságával is. Bár lehet más rendezői gondolati hókusz-pókuszokat találni, a Shakespeare által megírt tragédia sűrített filozófiája az erkélyjelenetböl bontható ki, mert minden előzmény, minden következmény csupán igazolása a szerelem szavain átsugároztatott bölcseletnek. így aztán hiába a Berki Antal játszotta Lörincz barát inkvizítori keménysége, mert az öreg szerzetes szerepének ilyetén való ételmezése megbontja a talapzatot. Ennek két tartópillérét Lörincz barát és a Dajka reneszánsz eszményeket mai gondolkodásunkkal összekapcsoló jelleme alkotja. Az egyensúly megbontásának következményeként a Capuletek és Montague-k törzsi háborúsága lett az erősebb. Szemben a Shakespeare által a reneszánsz szabadság, erkölcs és filozófia tökéletességét megtestesítő Romeo, Júlia, Lörincz és a Dajka jellemeinek bizonytalan kidolgozásával és felületes egymáshoz illesztésével Usztics Mátyás rendezésében a tragédia örök értékeként számontartott szerelem erényessége, mely Shakespeare kozmikus léptékű gondolatait közvetíti felénk, igencsak elerőtlenedik. Bartoiás Katalin Júliája csak egy színésznői tévhit nyomán lehet enynyire fennkölten emelkedett és modorosságoktól üres. Kétségtelen, Júliát így is lehet játszani, ha a rendező nem törekszik a tragédia gondolati szerkezetének legalább a vázát felállítani a színpadon. Ezzel a szépelgő Júliával szemben egy olyan Rómeót formál Csőre Gábor (aki a Bodnár Sándor Drámai Akadémia növendéke, mely színésziskolát Usztics Mátyás igazgatja), aki a szerelem ösztönösségének rabjaként lassan érett ifjúvá válik. Bár emberként elbukik, kiküzdött igazságát mégiscsak ránk testálja. Igaz ez az állítás, mégha tudjuk is, hogy férfivá érése a tragédiabeli idő három napjára koncentrálódik. De nemcsak Csőre kitűnő játéka, hanem a rendező által Romeo baráti körébe és ellenségei közé komponált karakteres színészi alakítások is felerősítik a ifjú alakját. Az illúziót keltő vívások, verekedések sorát igencsak keményen segíti ama már emlegetett, képletesen szólva „féloldalas" templomtéri kövezet. Egyed Viking Attila Mercutiója és Bocsárszky Attila Tybaltja kitűnő színészi megformáltságuk eredményeképpen tovább féloldalasítják azt a templomteret, amelyet az előadásban mindvégig a törzsi színezetű viszályok irányába „lejtősített" a rendező. Usztics Mátyás mintha megfeledkezett volna a Kövesdi Szabó Mária játszotta Dajka figurájáról, aki a Thália művésznőjének értelmezésében igen sok rokonságot mutat a manapság divatozó vérbően tenyeres-talpas megformálásokkal. Igen erőteljes, a nézőt is magával ragadó játéka - Lörincz barát jellemének inkvizítori megjelenítése következtében - olykor igencsak fülsértő harsányságúnak tetszik. Ennek következtében a jelmezekben, de az egyes anyag színek egymás mellé illesztése nyomán is megjelenik a Montague és Capulet családok törzsiségét alátámasztó mozgásokban és beállításokban hangsúlyt is kapó felszínes rendezői szándék. Ez a tragédia erőszakolt aktualizálás miatt a megváltoztathatatlan lelki és gondolati tartalmat szorítja kissé háttérbe. Érthető ez a törekvés, hiszen mindennapjaink világa az erősek vagy önmagukat erőseknek hívő hatalmaBartolás Katalin (Júlia) és Csőre Gábor (Romeo) a tragédia legdrámaibb jelenetében. (Bodnár Gábor felvétele) sok viszálykodásának terhei alatt lesz egyre féloldalasabbá. Ugyanakkor nem fogadható el - hiszen Shakespeare sem így fejezi be művét - a viszály, a gyűlölködés akár pillanatnyi esélye sem. Mert a Montague-k (Korica Miklós és Sárközy V. Zsuzsa) és a Capuletek (Pólós Árpád és Jónás Gabriella) igencsak díszesen tetszelgő, de mégiscsak hazug, talmi értékekre épülő világa fölött győznie kell a férfi és a nő szerelméből sarjadó emberi szeretetnek. Inog, már-már ki is leng Júlia hálószobájának erkélye a lány felé kapaszkodó Romeo súlya alatt. A néző talán retteg, mikor szakad ki a díszletfalból a tartó. Shakespeare KOK: ADÓÜGYBEN $ FÖLDÜGYBEN § BARÁTH ANDREA érsekújvári olvasónk részleges rokkantnyugdíjas, nem dolgozik sehol. Rokkantjáradékként és kompenzációs hozzájárulásként összesen 1300 koronát kap havonta kézhez. Férje egy vállalkozónál dolgozik alkalmazottként. Eddig ő részesült adókedvezményben, mert - ahogy olvasónk írja - „átvette tőlem". Az új adózási és biztosítási rendszerrel kapcsolatban hallottuk, hogy mivel a férj tartja el a kérdezőt, évente leírhat rá 12 000 koronaadómentesösszeget. Olvasónkarra kíváncsi, hogy ha ez igaz, akkor havi 1000 koronát írhat le a férje ilyen összegként vagy csak az év végén , számíthatja le a 12 ezer koronát? És ha ez mind igaz, kell valahová kérvényt benyújtani az adókedvezménnyel kapcsolatban? - Ha a kedves olvasó évi összbevétele kevesebb mint 20 400 korona, a férje az ön, vagyis a feleség részére a saját adóztatásából levonhat havonta 1700 koronát, illetve azt a különbséget, amit ön kap és ami a havi 1700 korona között van. Csakhogy mindezt bizonyítania kell a biztosítónál. Pontosabban a biztosító számára kell bizonyítani a férjét alkalmazó vállalkozónál, hogy ön részleges rokkantjáradékot kap stb. A vállalkozó pedig aszerint alkalmazza az adókedvezményt férje keresetének megadóztatásakor, ahogy azt a törvény előírja. Tehát a férj keresetéből nemcsak annak „saját" 1700 koronája lesz adómentes (erről már sokszor írtunk), hanem a feleségére a törvény szerint levonható összeg is. TÓTH JÁNOS B. E. imelyi olvasónk arról érdeklődik, milyen formában köteles kifizetni a szövetkezet a kiszámított ingó és ingatlan vagyonrészt? - A transzformációs törvény idevágó rendelkezései, sajnos, nem szabják meg egyértelműen azt, hogy a köteles személyek, jelen esetben a szövetkezet milyen formában köteles kiadni a vagyonrészt. Meghatározza ugyan a vagyonrész kiadásának időpontjait (regisztrált magángazdálkodók esetében 90 napon beiül, egyéb esetekben 7 év után), ha a két félnek nem sikerül más egyezségre jutnia. Nem kötelezhető azonban arra, hogy a kiszámított vagyonrészt pénzben fizesse ki. A jelenleg alkalmazott gyakorlat az, hogy a bevitt eszközök és ingatlanok kiszámított százalékos arányában kínálják fel a szövetkezetek a visszakért vagyonrész értékének megfelelő eszközöket. Az már a jogosult személyek joga, hogy ezt elfogadják-e vagy sem. Mindenesetre egy józan kompromisszum többet ér, mint bármely per. Akik ugyanis nem tudnak egyezségre jutni, bíróság útján kérhetik jogaik érvényesítését, a bíróságok túlterheltségét ismerve azonban nincs sok esélyük arra, hogy rövidesen jogorvoslást nyerjenek. -tszlmegmásíthatatlan erkölcsiségü és gondolatiságú tragédiája mégis kimozdíthatatlan támasztéka a még ilyetén bizonytalan rendezői értelmezéseknek is. Jó lett volna egy színpadi ós színészi konvenciókat elvető, de a legmodernebb európai gondolkodás tápláló forrásaként eleven Shakespeare-böl merítő előadást látni. Jóval több kellene a halálon és a gyűlöleten diadalt arató szerelembe vetett hitből. Márpedig a kassai Thália Színházban látható Romeo és Júlia-előadás a viszályokra figyelmeztető és mesterkélt játék, amely csak az elerőtlenedö szerelemről képes szólni. Ennyire reménytelen lenne életünk? DUSZA ISTVÁN RIMASZOMBAT: FÁZNAK A ROMÁK Hónapok óta folyik Rimaszombatban a romák által használt lakótelep körüli huzavona. A lényeg: hideg van a lakásokban, mert Ján Farkaš milliomos csak ígérgeti, hogy beindítja a panelházak fűtésére rendelt kazánt. Ladislav Kováč mérnök, a városi hivatal vezetője ezt mondotta az SZK Sajtóirodája munkatársának: „A városi képviselőtestület legutóbbi ülésén már csak egy szavazat hiányzott ahhoz, hogy úgy határozzunk: egyoldalúan felbontjuk a Vlk vállalattal kötött szerződést, mivel tulajdonosa nem teljesíti kötelességét, nem helyezi üzembe a kazánházat". A 150 lakásban csaknem 800 roma fagyoskodik. A fűtőtestek jéghidegek, a cigányok fával tüzelnek, az épületek állaga pedig vészesen romlik. A lakásgazdálkodási vállalat előre láthatóan április 1 jével veszi át a lakótelepet. Eddig 10 lakás már teljesen tönkrement.