Új Szó, 1993. január (46. évfolyam, 1-24. szám)
1993-01-23 / 18. szám, szombat
1993. JANUÁR 23 KALEIDOSZKÓP Zaklatott, sokféle egyéni és társadalmi gonddal terhes világunkban mind többen igénylik az őszinte párbeszédet és a segítséget, hogy részben vagy teljesen megoldódjék egy-egy problémájuk. Többen a bizalom jeleként hozzánk fordultak: levélben vallottak gondjainkról. Nekik s további olvasóinknak szeretnénk szombatonként lelki támaszt nyújtani új rovatunkkal, amelynek vezetője dr. Pálházy Béla, a neves szlovákiai magyar pszichológus. Nagy Lajosné, Kassa - A leányom 19 éves, tavaly érettségizett. Nem vették fel a főiskolára, azóta talán e tény miatt egyre elkeseredettebb. Nem akar dolgozni, nem hajlandó bejelentkezni a hivatalba, hogy legalább munkanélküli segélyt kapjon. Elment a kedve a tanulástól és a továbbtanulástól is. Mehetett volna külföldre dajkának, de végül erről a lehetőségről is lemondott. Hetek óta otthon ücsörög, a tükörben nézegeti magát, nincs célja, terve. Néha már olyanokat is mond, hogy öngyilkos lesz, nincs értelme az egésznek. Mit tehetnek, tegyenek a szülők? - A szülők minél hamarabb forduljanak szakorvoshoz! Kedves olvasónk levele, - melyet kivonatosan idéztünk - több olyan figyelmeztető tünetet is leír, mely a szakember számára komoly jelentőséggel bir, s a helyes kórisme felé vezető úton az irányjelző tábla szerepét tölti be. A levél tartalmából ítélve egyértelműnek látszik, hogy depressziós állapotról, annak is egy különleges formájáról, a reaktív depresszióról van szó. Az érzelmek életünkben nagyon fontos szerepet töltenek be. Környezetünk változásai ingerekként hatnak szervezetünkre, s valamilyen , .állásfoglalásra'' kényszerítenek. Ez az „állásfoglalás" a jó és a rossz, a számomra jó vagy rossz két pólusa között helyezkedik el. S hogy melyik pólushoz közelebb, mennyire közel hozzá, azt az érzelmek intenzitásán mérhetjük le. Az csak természetes, hogy ezekben a reakciókban egész személyiségünk, műveltségünk, kulturáltságunk, élettapasztalataink, világnézetünk részt vesz. Lehet, hogy valakit hidegen hagy egy zátonyra futott olajszállító hajó híre, a természettudós azonban szomorú, a halászatból élő lakosok pedig valószínűleg kétségbeesnek, hiszen egyetlen bevételi forrásuktól foszthatja meg őket az eset. S közben lehet, hogy a konkurens cég tulajdonosa hízik az örömtől. Azt az állapotot nevezzük depressziónak, amelyre a kóros szomorúság a jellemző. A hangsúly a kóroson van. Ez a fajta szomorúság mélyebb mint az, amelyik a egészséges ember hangulatváltozásaira jellemző, s valódi okának feltárása olykor a szakember számára is kemény diót jelent. Komoly tünetnek számít, ha egy 19 éves fiatal valóban fontolgatja az öngyilkosság lehetőségét. Ha valóban nem találja az élet értelmét Mivel itt már a gondolkodás diszkrét zavarairól is szó lehet, oda kell figyelnünk. Tegyük félre szégyenkezésünket, forduljunk elmegyógyászhoz, hiszen ha egy emberélet kialszik, utólag nem lehet jóvátenni. F. Gedeonné, Selmecbánya - A férjem közgazdász, intelligens, sokat dolgozó, a családját szerető ember. A nagy baj viszont az, hogy gyakran iszik, ilyenkor durva, kimondottan agresszív. Káromkodik, előfordult az is, hogy jelentéktelen dolgok miatt nekem esett, magyarán: megvert engem és 18 éves fiamat is, aki legutóbb nem bírta türtőztetni magát és visszaütött. Megütötte az apát, aki ugyan részeg volt, de mégis csak az apja. Kérem, mit tegyünk? A férjem alkoholelvonókúráról hallani sem akar, így viszont egyre pokolibb az életünk, hiszen mindenhol nagyobb a gond, több a stressz, s emiatt a férjem mind gyakrabban nyúl alkohol után... - Az alkohol öl, butít és nyomorba dönt, olvastam valahol a jelszót, és igazat kell neki adnom. Ráadásul sunyin, alattomosan öl. Megöli áldozata jobbik énjét, s évekkel később őt magát is, mivel az öngyilkosok között nagyon sok az alkoholista. Intelligens ember nem verekszik, a családját szerető férj pedig egyáltalán nem a durvaságával próbálja érvényesíteni akaratát Inkább tekintélyével, szép szóval, példamutatással Csakhogy az alkohol más embert csinál belőle, és ezt a család eleinte nem érti, s mire megérti, gyakran elkésett. A levélből egyértelműen kitűnik, hogy levélírónk családja elérkezett a tűréshatárhoz. Gondoljunk csak bele, milyen pusztításnak kellett végbemenni ott, ahol egy fiatal, majdnem végső elkeseredésében megüti az apját. Megértem levélírónk dilemmáját. A társadalmi légkör egyáltalán nem kedvez az elvonókúráknak. Viszont ha tovább vár, megtörténhet, hogy elszalasztja az utolsó lehetőséget. Az alkoholtól való függőség elmélyülésével csökken a gyógyulás esélye. S jobbik esetben elveszti a fiát is, aki felnőtt lévén, esetleg megúnja a „cirkuszokat", és elköltözik otthonról. Nem lep meg, hogy levélírónk férje nem is akar hallani az elvonókúráról. A páciensek döntő többsége nem akar. Ez ugyanis egyenlő volna vereségének beismerésével. Azzal, hogy elvesztette akaraterejét, melyet estéről-estére a kocsmában vagy baráti körben, újból és újból megkísérel próbára tenni. Teljesen sikertelenül. Amennyiben még szereti férjét, s meg akarja menteni, levélírónk nem tehet mást, mint ráveszi őt az elvonókúrára. Próbáljon meg vele komolyan elbeszélgetni, persze, józan állapotában, különben nincs értelme. Álláspontját fejtse ki szelíden, de határozottan, melyben az abszolút absztinencia elvi kérdése kell hogy legyen. Lehet, hogy ezek nem lesznek kellemes pillanatok, de hihet nekem, hogy százszor elviselhetőbbek, mint a teljes alkoholfüggöségben szenvedő ember terrorja. Több, mint valószínű, hogy nem lesz eléggé felvértezve erre a küzdelemre, mely a tapasztalt szakember számára is sokszor igen nehéz. Ne adja föl! Keresse fel a legközelebbi szakrendelőt, vagy a pszichológiai tanácsadót, ahol tapasztalt szakemberektől kap segítséget és útmutatást. Cs. S., Nyitra - ötvenkét éves vagyok, vallásos, de a kommunista rendszerben nem mertem templomba járni, fiaimat sem kereszteltettem meg. Most végre járhatok templomba, s nagyon szedetném, ha 17 éves fiam és 9 éves lányom is istenhívő lenne. Fiam viszont semmiképpen sem akar templomba járni. Azt hajtogatja: apu azelőtt sem voltál őszinte, most sem. Most is csak azért jársz templomba, mert most ez a divat. Tíz éve el akartam menni a haverokkal éjféli misére, akkor nem engedtél, sőt megszidtál, mert templomba kéredzkedtem. Akkor most miért küldesz ugyanoda, ahová évekkel ezelőtt nem engedtél? Én akkor féltettem az állásomat, gyerekeim jövőjét. Most viszont szeretném, ha gyerekeim vallásosak lennének, de sehogy sem tudom elérni. - Bizony nehéz dolog a gyereknevelés, s amint alapelveinkkel kompromisszumot, vagy kompromisszumokat kötünk, nem tudhatjuk, hogy idővel mi, s hogyan üt vissza. Nem lehet egyszerre vallásosnak is meg ateistának is lenni, mert egyik sem lesz meggyőző. Sőt, inkább képmutatásnak a látszatát kelti. Pedig lehet, hogy csak kevésbé elítélendő emberi gyarlóságról van szó, mondjuk félelemről. A szocializmus építésének „áldásos" időszakában többszörösen is volt okunk a félelemre. Valószínű, hogy a fia erről mit sem, vagy csak igen keveset tud. Ne haragudjon rá, hogy ilyen szókimondó. A fiatalok már csak ilyenek. Egyenesen szókimondók, nem tudnak taktikázni, diplomatikusak lenni, örüljön neki, hogy egyenes gerincűnek nevelte, s társalogjon vele nyíltan, felnőtt módjára és sokat. Biztosan meg fogja érteni, hogy nem mindenkibe szorult annyi bátorság mint Szent Sebestyénbe, aki hitéért feláldozta magát. Mondja el neki, hogy mikor, s hogyan segítette önt a hite, s most miben van segítségére. Ha 17 évig ateistának nevelte a fiát akár taktikai okokból is, nem várhatja el tőle most, hogy az egész életéről kijelentse, tévedés volt. Beszéljen neki a Gulagokról, ajogfosztottságról, a kitelepítésekről, a spiclikről, a vagyonelkobzásokról. Ha megtalálja a megfelelő hangot, a fiának észre kell vennie, hggy e szörnyűségek ellenére sikerült önnek őt felnevelnie. S mivel öntudatosnak szókimondónak, önállónak nevelte, ne rontson el most mindent azzal, hogy tüzzel-vassal téríteni kezdi. Persze, ebbe besegíthet életmóddal, életvitellel, példamutatással. S biztosan sokat imádkozik is érte. A türelmetlen erőszak csak ronthat a helyzeten. Engedje meg a fiának, hogy saját elhatározásából találja meg az ön által is helyesnek ítélt utat! XXX Várom és megválaszolom tisztelt olvasóinknak az Új Szó szerkesztőségébe küldött leveleit. A nevet és a lakcímet ezúttal nem szükséges feltüntetni. M * IF ígéretünkhöz híven, a budapesti London Stúdió oroszlánjával, Leóval megkezdjük angol nyelvű tanfolyamunkat, melyhez sok sikert kívánunk minden kedves olvasónknak. Mi, mint korábban már elmondtuk, természetesen nem tudjuk azt nyújtani, amit a London Stúdió hat tankönyve és a hozzájuk tartozó hat hangkazetta (mely egységcsomag különben szerkesztőségünk címén rendelhető meg: Új Szó szerkesztősége, Pribinova 25, 819 15 Bratislava, ára: 1670 korona + postaköltség), de az említeti tankönyvek anyagából válogatva, reméljük, nem csupán kedvcsináló lesz ez a rovat. Az angol szavak fonetikus átírását egyelőre kénytelenek vagyunk mellőzni, de talán nem is baj, mert így gyakrabban kell majd a szótár után nyúlni, ahol a helyes ejtés írott jegyei megtalálhatók. Előre elnézést kérünk a tegezésért, de London Leó ezt így szokta meg. S most vele mondjuk: Go ahead! D VOCABULARYAz alábbi szavak bizonyára ismerősek. Párosítsd őket a képen szereplő számokkal. a camera • a sandwich • a telephone . ahotdog • apullover • a television.. a hamburger • a sweater • a computer a radio • a film • a video (8 :oepiA > :w|i) '9 :o|pej 'g jaindwoo 'i :j3iB8ms '/. :ja6jnquieij zi :uoisiAeie) 'E :j8A0||nd 'w :6op ioi| '6 :auoi|d9|8| 'g :ip|Mpues 'Of :ej8WBS) M DIALOGUE Kissék a határnál vannak. A határőr ellenőrzi az útleveleiket. Figyeld meg, hogy köszönti egymást találkozáskor, illetve búcsúzáskor Kis úr és a határőr. Húzd alá az üdvözlési formákat! jjjwjjjM Customs Officer: Good afternoon, Mr Kiss: Good afternoon. Customs Officer: Passports, please. Mr Kiss: Here you are. I'm Emil Kiss Customs Officer: Ah! Mr Kiss. Mrs Kiss: Khm! Mr Kiss: And this is Mrs Amália Kiss, Mrs Kiss: Hello! Customs Officer: Ah! This is Mr Bence Kiss. Mr Kiss: Yes. And this is Miss Viktória Kiss, Vlki: Nice to meet you, Customs Officer: Oh! Nice to meet you. Well, Mr Kiss, thank you. Have a nice trip. Mr Kiss: Thank you. Good-bye! Vesd össze a fenti dialógust a következő kettővel. Milyen hibát követtek el Kissék? Customs Officer: Good afternoon. Mr Kiss: Good afternoon. Customs Officer; Passports, please. Mr Kiss: Here you are. Customs Officer: Thank you. All right, Mr Kiss. Have a nice trip, bye. Mr Kiss: Good-bye. . .•'^•Bli^H (ie>|euuo| !sezo>|)E;niuaq e >|b;|buzsbi| UBqopBnyzs isapa^jaiusi lu8n :sBp|o6ew) Figyeld meg a bemutatkozási, illetve bemutatási formát. Boy: Hello. I'm Otto Krieger. Viki: Hello, ľm Viktória Kiss. Boy: Nice to meet you. And this is Heinz Krieger. Viki: Nice to meet you, Heinz. Heinz: Nice to meet you. 1 Q SZÓSZEDET a(an) egy (határozatlan névelő) OK oké, rendben airport repütőtér passport útlevél afternoon délután please kérem, kórlek bus busz pullover pulóver computer számítógép, kompjuter radio rádió evening este restaurant étterem film film sandwich szendvics good jó satellite műhold hamburger hamburger see látni helicopter helikopter shop üzlet, bolt hot dog hot dog son fiúgyermek, fia husband férj sweater vastag, meleg pulóver is van (a be ige E/3, szem. telephone telefon it jelen idő kij. módú alakja) television televízió (TV), tévé it az (az angolban a szemétennis tenisz lyes névmás semleges nem this/these ez/ezek (mutatónévmások) alakja) video video, képmagnó jeans farmernadrág Good Jó reggelt juice gyümölcslé morning Miss/Mr/Mrs kisasszony/úr/asszony, né Good Jó napot name név afternoon no/not nem, ne Rovatvezető: BODNÁR GYULA I. JÉGI „HULI (r-ok) - Azok ördögöt festettek a téli stadionban a bi botrány nem mar Pardubice - Slovž sportszerű volt. E; hanc Slovan-szurl harmadban a gyor en „átrendezték" játékvezető kényte a meccseket. Azt Ugyanúgy. Kapuš a gólvonalon csíp kékek beljebb látt Karabín Jančaŕíki ni-ököllel. A pard válaszoltak: lőttek ban más döntött, a veterán Hübl játi töen- 2 gól, 2gólp< csénieket. Foghí 5. bekk csak az ul jégre) utazott az mégis pontot rabol meg, hogy a kül visszatér a cseh válogatott csatár, I KOŠICE - PL2 gólütők: Plavucha Peter Zúbek, Miží VAN - PARDUBI Mosnár, Rusznya Weber, Czerlinsk • A MAGYAR nek nyertes szám; • THOMAS Hl német futballista a szerű Kicker maga a Dortmundból a B 8 millió márkáért ! A további sorrenc - Bayern) 5,9 milití sen - Bayern) 5 Milano - Bayern) A • ÚJABB ÁLC nak indítani az NB* labdabajnokság játi rontói világbajnoks A németorsz ben egyidejűleg senyt bonyolított; lat anyagi segí Hitelbank által sz az erősebb meze jú. Karpov volt \ nül, két pont előr Meglepetésre C a második, olya előzve meg, mit pov, az izraeli , Hübner, Bönsch, mások. A Hofma sával rendezett 1 élén hármas hol és a másodlago: a holland van de lett az első díj, e mot elérő magyé zett a második, il ner a harmadik versenyen a kín világbajnok na - 7 forduló utár azután „zsinórba szenvedett. Az exvilágbajn VEZÉRINDI Világos: Karpo\ 1 d4 Hf6 2c4e6 5.b3 Fb7 6 Fg2 régebbi 7...Fe7 tunk a 7. . .C5 8.0-0- 0-0 9. F egyenlő játékkal) (Karpov e megn szakértője, mert: alkalmazza Eg\ pov, Linares 199Í d5 10.He5?! V 12.Hxc4 Fxg2 1 sötét kitűnően állt (egyszerűbb 10 d5) 11 Hc3 d 13.cxd5! exd5 Hxc3 15.Fxc3 Ha Bd8 15 Hh4 Ff8 ugyan nem ment még mindig játsz Vd8 18 Fe5 c6 1! gxf6 21 Hf5 (sö ménytelen) 21 ...