Új Szó, 1993. január (46. évfolyam, 1-24. szám)

1993-01-23 / 18. szám, szombat

1993. JANUÁR 23 KALEIDOSZKÓP Zaklatott, sokféle egyéni és társadalmi gonddal terhes vilá­gunkban mind többen igénylik az őszinte párbeszédet és a segítséget, hogy részben vagy teljesen megoldódjék egy-egy problémájuk. Többen a bizalom jeleként hozzánk fordultak: levélben vallottak gondjainkról. Nekik s további olvasóinknak szeretnénk szombatonként lelki támaszt nyújtani új rovatunk­kal, amelynek vezetője dr. Pálházy Béla, a neves szlovákiai magyar pszichológus. Nagy Lajosné, Kassa - A le­ányom 19 éves, tavaly érettségi­zett. Nem vették fel a főiskolára, azóta talán e tény miatt egyre elkeseredettebb. Nem akar dol­gozni, nem hajlandó bejelent­kezni a hivatalba, hogy legalább munkanélküli segélyt kapjon. El­ment a kedve a tanulástól és a továbbtanulástól is. Mehetett volna külföldre dajkának, de vé­gül erről a lehetőségről is le­mondott. Hetek óta otthon ücsö­rög, a tükörben nézegeti magát, nincs célja, terve. Néha már olyanokat is mond, hogy öngyil­kos lesz, nincs értelme az egésznek. Mit tehetnek, tegye­nek a szülők? - A szülők minél hamarabb for­duljanak szakorvoshoz! Kedves ol­vasónk levele, - melyet kivonatosan idéztünk - több olyan figyelmeztető tünetet is leír, mely a szakember számára komoly jelentőséggel bir, s a helyes kórisme felé vezető úton az irányjelző tábla szerepét tölti be. A levél tartalmából ítélve egyér­telműnek látszik, hogy depressziós állapotról, annak is egy különleges formájáról, a reaktív depresszióról van szó. Az érzelmek életünkben nagyon fontos szerepet töltenek be. Környe­zetünk változásai ingerekként hat­nak szervezetünkre, s valamilyen , .állásfoglalásra'' kényszerítenek. Ez az „állásfoglalás" a jó és a rossz, a számomra jó vagy rossz két pólu­sa között helyezkedik el. S hogy melyik pólushoz közelebb, mennyire közel hozzá, azt az érzelmek inten­zitásán mérhetjük le. Az csak termé­szetes, hogy ezekben a reakciókban egész személyiségünk, műveltsé­günk, kulturáltságunk, élettapaszta­lataink, világnézetünk részt vesz. Lehet, hogy valakit hidegen hagy egy zátonyra futott olajszállító hajó híre, a természettudós azonban szomorú, a halászatból élő lakosok pedig valószínűleg kétségbeesnek, hiszen egyetlen bevételi forrásuktól foszthatja meg őket az eset. S köz­ben lehet, hogy a konkurens cég tulajdonosa hízik az örömtől. Azt az állapotot nevezzük dep­ressziónak, amelyre a kóros szomo­rúság a jellemző. A hangsúly a kóro­son van. Ez a fajta szomorúság mélyebb mint az, amelyik a egész­séges ember hangulatváltozásaira jellemző, s valódi okának feltárása olykor a szakember számára is ke­mény diót jelent. Komoly tünetnek számít, ha egy 19 éves fiatal valóban fontolgatja az öngyilkosság lehetőségét. Ha való­ban nem találja az élet értelmét Mivel itt már a gondolkodás diszkrét zavarairól is szó lehet, oda kell fi­gyelnünk. Tegyük félre szégyenke­zésünket, forduljunk elmegyógyász­hoz, hiszen ha egy emberélet kial­szik, utólag nem lehet jóvátenni. F. Gedeonné, Selmecbánya - A férjem közgazdász, intelli­gens, sokat dolgozó, a családját szerető ember. A nagy baj vi­szont az, hogy gyakran iszik, ilyenkor durva, kimondottan ag­resszív. Káromkodik, előfordult az is, hogy jelentéktelen dolgok miatt nekem esett, magyarán: megvert engem és 18 éves fia­mat is, aki legutóbb nem bírta türtőztetni magát és visszaütött. Megütötte az apát, aki ugyan részeg volt, de mégis csak az apja. Kérem, mit tegyünk? A fér­jem alkoholelvonókúráról hallani sem akar, így viszont egyre po­kolibb az életünk, hiszen min­denhol nagyobb a gond, több a stressz, s emiatt a férjem mind gyakrabban nyúl alkohol után... - Az alkohol öl, butít és nyomorba dönt, olvastam valahol a jelszót, és igazat kell neki adnom. Ráadásul sunyin, alattomosan öl. Megöli áldo­zata jobbik énjét, s évekkel később őt magát is, mivel az öngyilkosok között nagyon sok az alkoholista. Intelligens ember nem verekszik, a családját szerető férj pedig egyál­talán nem a durvaságával próbálja érvényesíteni akaratát Inkább tekin­télyével, szép szóval, példamutatás­sal Csakhogy az alkohol más em­bert csinál belőle, és ezt a család eleinte nem érti, s mire megérti, gyakran elkésett. A levélből egyér­telműen kitűnik, hogy levélírónk csa­ládja elérkezett a tűréshatárhoz. Gondoljunk csak bele, milyen pusz­tításnak kellett végbemenni ott, ahol egy fiatal, majdnem végső elkesere­désében megüti az apját. Megértem levélírónk dilemmáját. A társadalmi légkör egyáltalán nem kedvez az elvonókúráknak. Viszont ha tovább vár, megtörténhet, hogy elszalasztja az utolsó lehetőséget. Az alkoholtól való függőség elmé­lyülésével csökken a gyógyulás esé­lye. S jobbik esetben elveszti a fiát is, aki felnőtt lévén, esetleg megúnja a „cirkuszokat", és elköltözik ott­honról. Nem lep meg, hogy levélírónk férje nem is akar hallani az elvonó­kúráról. A páciensek döntő többsége nem akar. Ez ugyanis egyenlő volna vereségének beismerésével. Azzal, hogy elvesztette akaraterejét, me­lyet estéről-estére a kocsmában vagy baráti körben, újból és újból megkísérel próbára tenni. Teljesen sikertelenül. Amennyiben még szereti férjét, s meg akarja menteni, levélírónk nem tehet mást, mint ráveszi őt az elvonókúrára. Próbáljon meg vele komolyan elbeszélgetni, persze, jó­zan állapotában, különben nincs ér­telme. Álláspontját fejtse ki szelíden, de határozottan, melyben az abszo­lút absztinencia elvi kérdése kell hogy legyen. Lehet, hogy ezek nem lesznek kellemes pillanatok, de hihet nekem, hogy százszor elviselhetőb­bek, mint a teljes alkoholfüggöség­ben szenvedő ember terrorja. Több, mint valószínű, hogy nem lesz eléggé felvértezve erre a küz­delemre, mely a tapasztalt szakem­ber számára is sokszor igen nehéz. Ne adja föl! Keresse fel a legköze­lebbi szakrendelőt, vagy a pszicho­lógiai tanácsadót, ahol tapasztalt szakemberektől kap segítséget és útmutatást. Cs. S., Nyitra - ötvenkét éves vagyok, vallásos, de a kommunista rendszerben nem mertem templomba járni, fiaimat sem kereszteltettem meg. Most végre járhatok templomba, s na­gyon szedetném, ha 17 éves fiam és 9 éves lányom is istenhí­vő lenne. Fiam viszont semmi­képpen sem akar templomba járni. Azt hajtogatja: apu azelőtt sem voltál őszinte, most sem. Most is csak azért jársz temp­lomba, mert most ez a divat. Tíz éve el akartam menni a have­rokkal éjféli misére, akkor nem engedtél, sőt megszidtál, mert templomba kéredzkedtem. Ak­kor most miért küldesz ugyano­da, ahová évekkel ezelőtt nem engedtél? Én akkor féltettem az állásomat, gyerekeim jövőjét. Most viszont szeretném, ha gye­rekeim vallásosak lennének, de sehogy sem tudom elérni. - Bizony nehéz dolog a gyerek­nevelés, s amint alapelveinkkel kompromisszumot, vagy kompro­misszumokat kötünk, nem tudhatjuk, hogy idővel mi, s hogyan üt vissza. Nem lehet egyszerre vallásosnak is meg ateistának is lenni, mert egyik sem lesz meggyőző. Sőt, inkább képmutatásnak a látszatát kelti. Pe­dig lehet, hogy csak kevésbé elíté­lendő emberi gyarlóságról van szó, mondjuk félelemről. A szocializmus építésének „áldásos" időszakában többszörösen is volt okunk a féle­lemre. Valószínű, hogy a fia erről mit sem, vagy csak igen keveset tud. Ne haragudjon rá, hogy ilyen szókimon­dó. A fiatalok már csak ilyenek. Egyenesen szókimondók, nem tud­nak taktikázni, diplomatikusak lenni, örüljön neki, hogy egyenes gerincű­nek nevelte, s társalogjon vele nyíl­tan, felnőtt módjára és sokat. Bizto­san meg fogja érteni, hogy nem mindenkibe szorult annyi bátorság mint Szent Sebestyénbe, aki hitéért feláldozta magát. Mondja el neki, hogy mikor, s hogyan segítette önt a hite, s most miben van segítségé­re. Ha 17 évig ateistának nevelte a fiát akár taktikai okokból is, nem várhatja el tőle most, hogy az egész életéről kijelentse, tévedés volt. Be­széljen neki a Gulagokról, ajogfosz­tottságról, a kitelepítésekről, a spic­likről, a vagyonelkobzásokról. Ha megtalálja a megfelelő hangot, a fiá­nak észre kell vennie, hggy e ször­nyűségek ellenére sikerült önnek őt felnevelnie. S mivel öntudatosnak szókimondónak, önállónak nevelte, ne rontson el most mindent azzal, hogy tüzzel-vassal téríteni kezdi. Persze, ebbe besegíthet életmód­dal, életvitellel, példamutatással. S biztosan sokat imádkozik is érte. A türelmetlen erőszak csak ronthat a helyzeten. Engedje meg a fiának, hogy saját elhatározásából találja meg az ön által is helyesnek ítélt utat! XXX Várom és megválaszolom tisztelt olvasóinknak az Új Szó szerkesztő­ségébe küldött leveleit. A nevet és a lakcímet ezúttal nem szükséges feltüntetni. M * IF ígéretünkhöz híven, a budapesti London Stúdió oroszlánjával, Leóval megkezdjük angol nyelvű tanfolyamunkat, melyhez sok sikert kívánunk minden kedves olvasónknak. Mi, mint korábban már elmondtuk, természete­sen nem tudjuk azt nyújtani, amit a London Stúdió hat tankönyve és a hozzájuk tartozó hat hangkazetta (mely egységcsomag különben szerkesz­tőségünk címén rendelhető meg: Új Szó szerkesztősége, Pribinova 25, 819 15 Bratislava, ára: 1670 korona + postaköltség), de az említeti tankönyvek anyagából válogatva, reméljük, nem csupán kedvcsináló lesz ez a rovat. Az angol szavak fonetikus átírását egyelőre kénytelenek vagyunk mellőzni, de talán nem is baj, mert így gyakrabban kell majd a szótár után nyúlni, ahol a helyes ejtés írott jegyei megtalálhatók. Előre elnézést kérünk a tegezésért, de London Leó ezt így szokta meg. S most vele mondjuk: Go ahead! D VOCABULARY­Az alábbi szavak bizonyára ismerősek. Párosítsd őket a képen szereplő számokkal. a camera • a sandwich • a telephone . ahotdog • apullover • a television.. a hamburger • a sweater • a computer a radio • a film • a video (8 :oepiA > :w|i) '9 :o|pej 'g jaindwoo 'i :j3iB8ms '/. :ja6jnquieij zi :uoisiAeie) 'E :j8A0||nd 'w :6op ioi| '6 :auoi|d9|8| 'g :ip|Mpues 'Of :ej8WBS) M DIALOGUE Kissék a határnál vannak. A határőr ellenőrzi az útleveleiket. Figyeld meg, hogy köszönti egymást találkozáskor, illetve búcsúzáskor Kis úr és a határőr. Húzd alá az üdvözlési formákat! jjjwjjjM Customs Officer: Good afternoon, Mr Kiss: Good afternoon. Customs Officer: Passports, please. Mr Kiss: Here you are. I'm Emil Kiss Customs Officer: Ah! Mr Kiss. Mrs Kiss: Khm! Mr Kiss: And this is Mrs Amália Kiss, Mrs Kiss: Hello! Customs Officer: Ah! This is Mr Bence Kiss. Mr Kiss: Yes. And this is Miss Viktória Kiss, Vlki: Nice to meet you, Customs Officer: Oh! Nice to meet you. Well, Mr Kiss, thank you. Have a nice trip. Mr Kiss: Thank you. Good-bye! Vesd össze a fenti dialógust a következő kettővel. Milyen hibát követtek el Kissék? Customs Officer: Good afternoon. Mr Kiss: Good afternoon. Customs Officer; Passports, please. Mr Kiss: Here you are. Customs Officer: Thank you. All right, Mr Kiss. Have a nice trip, bye. Mr Kiss: Good-bye. . .•'^•Bli^H (ie>|euuo| !sezo>|)E;niuaq e >|b;|buzsbi| UBqopBnyzs isapa^jaiusi lu8n :sBp|o6ew) Figyeld meg a bemutatkozási, illetve bemutatási formát. Boy: Hello. I'm Otto Krieger. Viki: Hello, ľm Viktória Kiss. Boy: Nice to meet you. And this is Heinz Krieger. Viki: Nice to meet you, Heinz. Heinz: Nice to meet you. 1 Q SZÓSZEDET a(an) egy (határozatlan névelő) OK oké, rendben airport repütőtér passport útlevél afternoon délután please kérem, kórlek bus busz pullover pulóver computer számítógép, kompjuter radio rádió evening este restaurant étterem film film sandwich szendvics good jó satellite műhold hamburger hamburger see látni helicopter helikopter shop üzlet, bolt hot dog hot dog son fiúgyermek, fia husband férj sweater vastag, meleg pulóver is van (a be ige E/3, szem. telephone telefon it jelen idő kij. módú alakja) television televízió (TV), tévé it az (az angolban a szemé­tennis tenisz lyes névmás semleges nem this/these ez/ezek (mutatónévmások) alakja) video video, képmagnó jeans farmernadrág Good Jó reggelt juice gyümölcslé morning Miss/Mr/Mrs kisasszony/úr/asszony, né Good Jó napot name név afternoon no/not nem, ne Rovatvezető: BODNÁR GYULA I. JÉGI „HULI (r-ok) - Azok ördögöt festettek a téli stadionban a bi botrány nem mar Pardubice - Slovž sportszerű volt. E; hanc Slovan-szurl harmadban a gyor en „átrendezték" játékvezető kényte a meccseket. Azt Ugyanúgy. Kapuš a gólvonalon csíp kékek beljebb látt Karabín Jančaŕíki ni-ököllel. A pard válaszoltak: lőttek ban más döntött, a veterán Hübl játi töen- 2 gól, 2gólp< csénieket. Foghí 5. bekk csak az ul jégre) utazott az mégis pontot rabol meg, hogy a kül visszatér a cseh válogatott csatár, I KOŠICE - PL2 gólütők: Plavucha Peter Zúbek, Miží VAN - PARDUBI Mosnár, Rusznya Weber, Czerlinsk • A MAGYAR nek nyertes szám; • THOMAS Hl német futballista a szerű Kicker maga a Dortmundból a B 8 millió márkáért ! A további sorrenc - Bayern) 5,9 milití sen - Bayern) 5 Milano - Bayern) A • ÚJABB ÁLC nak indítani az NB* labdabajnokság játi rontói világbajnoks A németorsz ben egyidejűleg senyt bonyolított; lat anyagi segí Hitelbank által sz az erősebb meze jú. Karpov volt \ nül, két pont előr Meglepetésre C a második, olya előzve meg, mit pov, az izraeli , Hübner, Bönsch, mások. A Hofma sával rendezett 1 élén hármas hol és a másodlago: a holland van de lett az első díj, e mot elérő magyé zett a második, il ner a harmadik versenyen a kín világbajnok na - 7 forduló utár azután „zsinórba szenvedett. Az exvilágbajn VEZÉRINDI Világos: Karpo\ 1 d4 Hf6 2c4e6 5.b3 Fb7 6 Fg2 régebbi 7...Fe7 tunk a 7. . .C5 8.0-0- 0-0 9. F egyenlő játékkal) (Karpov e megn szakértője, mert: alkalmazza Eg\ pov, Linares 199Í d5 10.He5?! V 12.Hxc4 Fxg2 1 sötét kitűnően állt (egyszerűbb 10 d5) 11 Hc3 d 13.cxd5! exd5 Hxc3 15.Fxc3 Ha Bd8 15 Hh4 Ff8 ugyan nem ment még mindig játsz Vd8 18 Fe5 c6 1! gxf6 21 Hf5 (sö ménytelen) 21 ...

Next

/
Thumbnails
Contents