Vasárnap, 1992. július-december (25. évfolyam, 27-52. szám)

1992-10-30 / 44. szám

IBrizs előkelő ■mmiben sem ize bőségesen an jutott na- és fontosabb lopta. Különc réz alkalmaz- s álnevet, fö- asabb körök­ének tartotta isokat, mindig em hívták. Az lapozták meg osabb időre, aligha ismer- igy karrierjét i nem mondta Scotland Yard ár szigetéről neon a benn- s személynek nem tudták ranciaország- i ellene, fel- onatra szállt, yta el a Fény pénztelenség 5re mellőzze őkelő lakosz- :metők sötét . Később, ke- tan telepedett ; hét alatt fel- britre, ahon- Újfent lopott, ;atott, díszva- izinte minde- járt az orani boule-ozni és rezidenciájá- i, mert súlyfö- agán. A rend­eltével a nyo- 'epe Carlucci patáinak nyo­mban minden káprázik az rtinez tar ko- ad, alig győzi /el törölgetni, larból hozott porszemecs- la alá, heveny k, kénytelen- ’arkóján erős ott elmosódik it egynapi já- ahol két férfi megbízatást, elől bujkált, Nem maradt irgősen pénz­agy elvégezze vennie három /ele. Colomb- csatlako- regi ismerőse i csapat Pepe i szögletében mosoly jelenik meg, tevéjét gyor­sabb iramra nógatja. Arra a bérre gondol, melyet a gyilkosságért kap. Végre eljuthat Új-Zélandba! Miköz­ben imbolyog a nyeregben, hallani véli a tenger zúgását. II. A hőség tetőpontjára hág a kősiva­tagban. A kietlen táj égnek meredő obeliszkszerű sziklái között eltörpül a Berliet márkájú behemót teher­autó. Felforrósodott kabinjában ket- ten ülnek és türelmesen várakoznak. Semmitmondó tekintetükkel mere­ven néznek abba az irányba, ahon­nan az érkezőket várják. Arcukon kiütközik a verejték, ruhájuk átned­vesedik. Max lehunyja a szemét, egy korsó jéghideg sört képzel maga elé, gyötri a szomjúság. Brúnó el-elbó- biskol, olykor valamilyen neszre fel­riadva, fürkészi a természet alkotta kőrengeteget. Figyelemre méltó ese­mény nem történik. Max szeme a folytonos nézéstől fárad, halánté­kán kidagadnak az erek. Órák telnek el, míg végre mozgó alakot észlel.- Jönnek, Brúnó!- Készüljünk fel, Max. A véreb dühösen ugatva lohol a teherautóhoz, felágaskodik az ajtó­ra, morogva vicsorít.- Ezzel az átkozott döggel mit csinálunk? Brúnó?- Én állatbarát vagyok, Max.- Engem idegesít, Brúnó.- Ne törődj vele, Max, ez egy korcs kutya. Egymásra tekintenek, szemükben különös fény csillog. Max nagyot húz a kulacsából, ajkán lecsorog a langyos víz.- Nyissuk fel a tetőt, Brúnó. A kör alakú nyílások fedelei nyi­korogva csapódnak hátra, a fémes zaj visszhangzik. Mindketten az ülésre állnak, hogy derékig kibújhas­sanak a kabin tetején. Kezükben egy-egy Thompson géppisztoly vil­lan meg... Az érkezőkre golyózápor zúdul. III.- Egyikük még él, Brúnó. Max beindítja a motort, a beteges dübörgés messzire elhallatszik. A köves terepen a Berliet lassan halad, valósággal zötyög. Egy kilőtt golyó, átfúrván az üveget, behatol a kárpitozott kabinfalba, jelentékte­len roncsolást idéz elő a jórészt pisz­kos anyagon.- Nézz oda, Brúnó, van fegyvere!- Azt hiszem, revolver, Max..- Egyenlő a semmivel, Brúnó.- Majdhogynem, Max. Újabb lövedék csapódik a motor­ház felületéhez. Brúnó megfogja a géppisztolyt, kidugja az autó ablakán, félkézzel lead egy sorozatot. Ez a művelet kimondottan szórakoztatja, önfeled­ten vigyorog hozzá. g il ú » y :í »1 il karácsony előtt balkonon áll az össze­kötözött csupasz fenyő, Mikulás bácsi álarca mögül Bódi bácsi vigyorog, Nyu­szit se látni a bokrok alatt, esetleg sündisznót, az viszont nem hoz tojáso­kat. Ezeket mind tudja a fiú, és ezenkí­vül számos latin memoritert. Ismételge­tésükkor Csöpinek kerekre tágul a sze­me, vagy elismerően pislog. A lányok­kal kapcsolatosan azonban még nincs sok tapasztalata. Ha lenne, bizonyára megpróbálná hátára dönteni Csöpikét, aki lehet, hogy erre vár, hiszen már tizenkilenc éves. így legfeljebb csóko- lóznak, bár azt is ügyetlenül, inkább csak a szájuk tapogatózik egymás felé. Csöpi egérfogait összezárja ilyenkor, talán bosszúságból, hogy milyen nagy gyerek ez a fiú. Hol itt a csattanó? A régi lezuhant repülőgépben a pilóták beszédét nem őrzik a műszerek. Viszont az aszfalt, amelyen friss lépések dobognak, kábe­lekkel bélelt. A drótokban hangok cin- cognak, ha elakadnak, csákányokkal, fúrógépekkel utánuk lehet sietni, össze lehet illeszteni az elszakadt szálakat. A múlt azonban úgy látszik, feltörhe­tetlen. Az álomnak is csak félig sikerül. Tömzsi lányt sétáltat a mólón, úgy hívják: MARMANCS A BÁNYA­TÜNDÉR. A hasonló alak körül pattognak a kőszilánkok, kis híján eltalálják. Amikor abbamarad a félelmetes kat­togás, felpattan, kétrét görnyedve elrohan a menedéket nyújtó hasa- dékból. A Berliet eléri azt a helyet. Egy parafakalap hever a talajon, körülöt­te rengeteg apró és éles kődarab. Pepe Carlucci bízik leleményessé­gében, nem maradhat alul. A döcögő teherautó mögé kerül, feltornázza magát a platóra, óvatosan, nehogy elveszítse egyensúlyát, négykézláb végigbukdácsol a deszkákon, köz­vetlenül a kabin mögött meghúzó­dik, meredt szemmel lélegzik. Bent- ről a hátsó ablakon át nem vehetik észre, az üvegen vastagon rakódott le a mocsok, a visszapillantó tükrök dalom nyilall, látása elhomályosul, érzékeli az orrából kifolyó vérének melegségét, szájába is becsorog. A géppisztolyt kiejti a kezéből, tehe­tetlenül bezuhan a kabinba, beveri a fejét, elájul. A Berliet nyílegyenesen robog, a duda hangja a rázkódástól itt-ott szünetel. Pepe Carlucci légszomjjal küszkö­dik, izzad, össze kell szednie magát. Ledobja a hatalmas szeneslapátot, meginog, majdnem hanyatt esik. Fennhangon káromkodik. Az egyik Thompson átkerül hozzá, lába mellé helyezi le. A plató bal széléhez lép­del, fél kézzel jól megkapaszkodik, kihajol a kabinajtóhoz. Észre sem veszi, hogy közben felhasadt a nad­rágszára. Apróságokkal egyébként se törődik, a duda hangja azonban kezd elviselhetetlenné válni, a rend­őrautók szirénázására emlékezteti. hatott. Fogadd előzetes őszinte rész­vétemet! Kiszállunk! Lassan nyo­mulj utánam! Pepe Carlucci zsebre vágja az indítókulcsot, hátrálva hagyja el a kabint. A teherautótól távolabb áll meg, megvárja, amíg Brúnó nehéz­kesen kikászálódik. Magához veszi a platóról az otthagyott fegyvert, ellenőrzi mindkettőnek a töltény­tárát. Brúnó kedvetlenül ácsorog a nyi­tott kabinajtó mellett, tekintete kife­jezéstelen, karja erőtlenül lóg. Hal­kan, mintegy gyászos hangon mond­ja: - Könnyítsen Max szenvedésén, ha még él.- Mi az, kiütközött belőled az emberség? Csak nehogy bőgj, mert azt rühellem! — Max a barátom! Ne hagyja szen­vedni! Pepe Carlucci abba az irányba hiányoznak, ócska jármű. Átmeneti biztonságban érezheti magát, nincs az üldözők szeme előtt. Ruházata koszos és szakadozott, felhorzsolt térdén megalvadt a vére. Még nem tudja pontosan, miként fog cseleked­ni, hogyan szabadul meg a két férfi­től: mert mindenképpen meg akar szabadulni tőlük, máskülönben vele is elbánnak. Ebben holtbiztos. Meg­kapaszkodik a kabin hátsó részére erősített szerszámok egyikének nye­lében, némi gondolkodási időt enge­délyez magának. Valamennyi ideg­szála megfeszül, résen kell lennie, számíthat véletlenekre. A véletlene­ken áll vagy bukik sok dolog. Társai teljesen váratlanul sétáltak át az ár­nyékvilágból a másvilágra, nem sej­tették, miért kellett pont őnekik be­adniuk a kulcsot. Pepe Carlucci ki akarja deríteni az okot, eltökélt szándéka megfejteni a fura színjáték rejtélyét, magyarázatot kell kapnia, bármi legyen a következménye. Re­méli, élve vészeli át ezt a kényszerű kiruccanást. A kabinban a két férfi türelmét veszti. Max feszesen markolja a kor­mányt, arca sápadt. Brúnó ütemesen dobol a combjára helyezett fegyver csövén, tekintetével kémleli a kör­nyéket.- Taposs a gázra, Max! A motor felpörög, a teherautó elkanyarodik a kőhalmoktól, a sík terület felé halad. Pepe Carlucci eldöntötte, mit tesz. Már-már mosolyogni próbál, de arcizmai alig engedelmeskednek. A fülledt levegő nem mozdul, a mo­tor berregése tölti be a teret. Pepe Carluccinak úgy rémlik, mintha va­lamilyen egyéb hangot is hallana. Ez a lüktető belső hang saját szívének meggyorsult dobogása. Ellenőrzi kis­méretű forgópisztolyát, két golyót lőtt ki belőle, maradt még négy. Bőven elég. Szaporán szedi a leve­gőt, érzi, eljött a megfelelő alkalom. Habozással kihagyhatja a pillanat nyújtotta lehetőséget, rögvest csele­kednie kell, nem várhat! A tét óriási: saját élete. Erre pedig eleddig ügyelt. A sofórülés feletti nyíláshoz hajol, függőleges irányban kétszer belő a kabinba. Az autóduda hangja jelzi, a szerkezetet a kormányra dőlt em­beri test működteti. Célba talált. Brúnó a lövéseket hallván felfede­zi ellenfelének tartózkodási helyét, villanásnyi rémületében nem méri fel helyzetét, azonnal támadásba lendül. Szeretné elkerülni társának sorsát. Kezében a géppisztollyal át­vergődik az ülése feletti nyíláson. Ekkor döbben rá, rossz taktikát vá­lasztott, inkább gyorsan ki kellett volna ugrania... Szemben találja magát ellenfelével. Nincs ideje arra, hogy fegyverének csövét feléje for­dítsa. Arcára súlyos ütést kap, a tárgy pörölyként sújt le rá, feje szinte beleremeg, egész testébe fáj­Kinyitja az ajtót, benéz, két, különös pózban levő áléit testet pillant meg. A kabin oldalán csüngve kiráncigálja a kortnány mögül a haldoklót, hogy a helyére ülhessen. Az egyszerűnek tűnő művelet időt és erőkifejtést igé­nyel, végül megbirkózik vele. Max teste a talajra pottyan, a jármű hátsó kereke áthalad rajta. A Berliet megáll, Pepe Carlucci fellélegezhet. IV.- Megöl engem? Pepe Carlucci kezében tartja a ka­binban talált másik géppisztolyt, csö­ve Brúnóra szegeződik. — Ne légy kívácsi! Beszélj!- Hol van Max?- A társad napozik... de neked nem javaslom ezt a fényűzést. Be­szélj inkább! Vagy azt akarod, hogy kiverjem a többi fogadat is?!- Műfogak voltak...- Ha nem beszélsz, ideges leszek. Élénkítsd fel az emlékezetedet!- Én nem tudok semmiről! Pepe Carlucci a géppisztoly csö­vével lendületesen felüti Brúnó állát.- Beszélj! Kezdek ideges lenni! Brúnó a nyelvébe harap, a kabin padlójára köpi a vért. Okosabbnak véli, ha nem makacskodik. Ő még megúszhatja, régen hosszú életet jó­soltak neki. — Mit akar tudni?- Az egész históriát, lehetőleg részletesen.- Sokat akar — Brúnó felsóhajt, igyekszik úgy tenni, mintha nehéz lenne árulóvá vedlenie. - Elmondha­tom mindazt, amit tudok, ez úgysem változtat kettőnk helyzetén... Egy Maréchal nevezetű valaki áll a hát­térben. Elhatározta, végez azokkal a szabadlábon élő bűnözőkkel, akik­kel kapcsolatba tud kerülni. A kerítő kiszemel egy leégett alvilági pofát, s Maréchal nevében megbízza, hajt­son végre egy feladatot, pénzt kap­hat érte. Amennyiben a pofa elvál­lalja, megállapodnak az összegben, amelyet utólag vehet át. A végrehaj­tandó feladat egyszerű: meg kell ölni egy Nagel nevezetű fegyvercsem­pészt, aki Colomb-Béchar körzeté­ben tevékenykedik. A pofa, tekintet­tel az út viszontagságaira, várhatóan kislétszámú csapatot szervez hason­szőrűekből, bolond lenne egymaga nekivágni a sivatagnak.. Az előre megbeszélt időben és helyen mi be­várjuk őket, azután segítünk raj­tuk ... Agyafúrt csapdába estek, fél­revezették magukat. Nagel nem léte­zik, pénzbeli fizetség nincs. Ugyanaz az alak, aki egyiküket felbérelte, minket mindannyiuk likvidálásával bízott meg... Dereng már? Pepe Carlucci elgondolkodik.- Szeretném, ha rend lenne a siva­tagban: te most eltakarítod a halotta­kat, ha jól sejtem, a létszám aránya egyezik az eredeti elképzeléssel, a cimborád valószínűleg kinyiffan­tekint, ahol Max hever. Nem lehet tüdni, él-e még, vagy már halott. A Berliet kereke áthajtott rajta, min­den bizonnyal belehalt sérüléseibe. Fontolóra veszi a dolgot, elindul felé. Pár lépés után fura zajra figyel fel, megfordulni se marad ideje, eré­lyesen rászólnak:- Tedd le a fegyvereket! Semmi trükk, rögtön lövök! Pepe Carlucci megkövül Brúnó hangját hallva. A felszólítás többször visszacseng a fülében, testén reme­gés fut végig, kiveri a hideg veríték, enyhe szédülést érez. Most eszmél rá, eszelős bérgyilkossal került szembe, aki kivárta a számára leg­megfelelőbb alkalmat.- No mi lesz?! Dobd el a fegyve­reket, máskülönben korán átsétálsz a pokolba! Pepe Carlucci ösztönösen hátra­fordul, hogy meggyőződhessen ar­ról, valóban van-e lőfegyver Brú­nónál. Egy Thompsont szorongat a ke­zében!- Ne fordulj meg még egyszer, mert a töködbe durrantok! - Brúnó röhög. - A sofőrülés alatt mindig található tartalék géppisztoly... Pepe Carlucci elsápad. Másodper­cek alatt kell eldöntenie, hogyan cselekedjen. Semmilyen esélyt nem ad magának, úgy véli, elbúcsúzhat az életétől. Nem marad más hátra, mint bevárni a véget. Többet aligha tehet, hiába reménykedik. Érzelmei­re hagyatkozott, nem számolt a té­nyekkel. Egy elhamarkodott mozdu­lat elég ahhoz, hogy golyót kapjon. Elereszti mindkét fegyverét.- Hülyének néztél, mi? Most dobd el a revolveredet! Pepe Carlucci eleget tesz a pa­rancsnak. Gépiesen cselekszik, gon­dolatai összekuszálódnak, agya kép­telen felfogni a történteket.- Tartsd magasra a kezed! Tíz lépést előre! Számolj hangosan! Megfordulni tilos, ellenkező esetben beléd lövök! Mozgás! Pepe Carlucci a hetedik lépés után megfordul. Amíg ő lépdelt, addig Brúnó a fegyverekhez sántikált, a kezében levő Thompsont letette, helyébe felvette a földről az ottha­gyott géppisztolyok egyikét. A tartalékban ugyanis nem volt tölténytár!- Lépre mentél! - Brúnó derűsen vigyorog. - Elismerem, eléggé ma­kacs vagy, megnehezítetted a dolgo­mat. Kár, hogy neked már befelleg­zett! Van valamilyen halaszthatatlan kívánságod? Nyögd ki!- Elfelejtettem otthon kikapcsolni a gázt, esetleg elugorhatnék... Brúnó kiröpít egy sorozatot Pepe Carlucci elé. Láthatóan jól szórako­zik, műsort rendez önmagának. - Készülj fel, ütött az órád! Ha akarsz, imádkozhatsz, sőt meg is gyónhatsz! Az ilyesmiben jártas va­gyok, annak idején egyik cellatársam pap volt, nekem vallotta be meg- gyónhatatlan bűneit. Nos?- Inkább elszívnék egy szivart.- Legyen ez a végső akaratód. Hogy lásd, mennyire emberséges va­gyok, megengedem a pöfékelést. Igyekezz!- Nekem nem sürgős. - Pepe Car­lucci sejti, néhány szippantás után Brúnó végez vele. Ideje tehát véges. Ennyire közel még soha nem állt a halálhoz. Érdekes módon csöppet sem ideges, belenyugszik sorsába. Előveszi a szivart, szertartásosan gyújt rá, az egész jelenet úgy hat, olyan hihetetlenül, mintha mindez az orani tiszti kaszinóban zajlana kötetlen társalgás közben. Már-már nevetségessé válik kiút nélküli hely­zete, hirtelen valamennyi eddigi ese­mény elveszti komolyságát, legszí­vesebben felszabadultan kacagna. Szeretne már túl lenni az egészen! Észreveszi, Brúnó szemében kü­lönös fény villog, ami azt jelentheti, lqpi fog. Többé nem néz rá, nagyot sóhajt, jól megszívja a szivart, élvezi maró hatását. Látása elhomályosul, sűrűn kell pislognia, erőt vesz ma­gán. Pillantása a teherautó alá kalan­dozik, tekintete tüstént ottragad, szemét ki kell meresztenie. Brúnó rövid töprengés után úgy dönt, egyelőre nem öli meg áldoza­tát. Szólásra nyitná a száját, amikor hátulról súlyos test vetődik rá, el­veszti egyensúlyát, fegyverét maga alá temetve orra bukik, nem tudja felfogni, mi történik. A beléje nyilal­ló éles fájdalomtól felordít, oldalra veti magát, hogy védekezzen, keze a géppisztoly után matat. Ekkor látja meg a véreb pofáját közvetlen kö­zelről: fél szeme kilőve, fogai közül folyik a nyála. Brúnó érzi bűzös, visszataszító leheletét. Az állat má­sodszor is a nyakának ront, marcan­golja ót. Pepe Carlucci irtózik a látványtól, nem bírja elviselni a hangokat. Észbe kap, menekül a Berliet kabinja felé. * * * Szakad a zápor, süvít a szél. A kikö­tőben megbénul az élet, a mólók üresek. A jacht kajütjében hárman tartózkodnak, ketten ülnek, egyikük fel-alá járkálva beszél:- Uraim, figyelmeztetem önöket, ez a feladat szigorúan bizalmas, Na­gel közveszélyes ember... Boule - fémgolyóval folytatott cél- badobó-játék, francia nemzeti sport Járt iga József: Alföldi táj (olaj)

Next

/
Thumbnails
Contents