Vasárnap, 1992. július-december (25. évfolyam, 27-52. szám)

1992-10-02 / 40. szám

Vasárnap 1992. október 4. A NAP kel - Kelet-Szlovákia: 05.42, nyugszik 17.12 Kö- zép-Szlovákia: 05,49, nyugszik 17.19 Nyugat- Szlovákia: 05.55, nyugszik 17.25 órakor A HOLD kel - Kelet-Szlová­kia: 13,52, nyugszik 23.10 Közép-Szlovákia: 13,59, nyugszik 23,17 Nyugat- Szlovákia: 14,05, nyugszik 23,23 órakor Névnapjukon szeretettel köszöntjük FERENC - FRANTlSEK valamint ÁMON, AURÉLA, BODOR, EDVIN, EDVINA nevű kedves olvasóinkat • FERENC - a latin Fran- ciscus rövidüléséből jött létre. Ez az olasz Frances- co (= francia) név egyházi latinosítása. így nevezték el szülei a kis Assisi szent Ferencet, aki a keresztség- ben voltaképpen a János (Giovanni) nevet kapta, mi­vel édesanyja francia szár­mazású volt és édesapja is Franciaországból tért haza a kis Giovanni születése hírére. * • 1542-ben született Roberto Francesco Romolo BELLARMI- NO olasz egyházi Író, az ellen­reformáció vezére és legfőbb teoretikusa (f1621) • 1814- ben született Jean-Francois MILLET francia festő (t 1875). A VASÁRNAP következő számának tartalmából EGYENSÚLY­KERESÉS Malinák István Írása FAJGYŰLÖLET A STADIONOKBAN A Le Monde cimű francia napilap a nyugati fiatalok idegengyűlöletéről BÁRSONYOS VÁLÁS - KISZÁMÍTHATAT­LAN KÖVETKEZMÉ­NYEK Sajtószemle Csehszlovákia kettéválásáról SZÁZ ÉVE SZÜLETETT MAKAY MARGIT Szabó G. László írása A MEGÉRINTETT Részlet Gál Sándor készülő regényéből Méry Gábor felvétele 1-5. A Nap kedvez a Szatur- nusznak, a Vénusz harmonikus a Marssal: tulajdonképpen ez az előfeltétele a sikeres, komoly, célratörő munkának, s annak, hogy a szerelemben, a házas­ságban és a családban a leg­jobb egyetértés uralkodjék. De ezzel egy időben érvényesül a Nap kvadrátja a Marshoz és a Vénuszé a Szaturnuszhoz, ami ismét számos problémát, akadályt, nehézséget hoz ma­gával. Próbálja a pozitív áramlá­sokból a legjobbat kihozni és kevés teret engedni a negatív hatásoknak! 6-9. A Vénusz jó aspektusa az Uránuszhoz és a Neptunusz- hoz a szerelemérzés ösztönzé­séhez, megélénküléséhez ve­zet, esetleg művészi törekvések­hez is. De nemcsak a Nap áll kvadratúrában az Uránuszhoz és a Neptunuszhoz, hanem a Mars is, először az Uránusz­hoz, később a Neptunuszhoz. És ezek kevésbé szerencsés előjelek, amelyek sok bonyoda­lomra, előre nem látható és ide­gileg megterhelő dologra utal­nak. Növekszik a balesetve­szély! 10-12. A Vénusz együtt áll a Plútóval, ami szenvedélyes szerelmi élményekhez vezethet, amelyek legtöbbje azonban nem mentes a sorszerú megterhelé­sektől. 13-15. A Mars oppozíciója a Neptunuszhoz és a Merkúr kvadrátja a Szaturnuszhoz; két barátságtalan aspektus, amely gyengítő hatású, esetenként meghűlést és egyéb fertőzést okoz, talán még veszélyt is je­lenthet a vízen vagy a vízzel és a kémiai anyagokkal. Kudarcot okozhatnak ezenkívül az uta­zásnál, a megbeszéléseknél, az üzleti életben. 16-18. Ezek a napok érde­kes újdonságaik révén némi iz­galmat ígérnek, vagy sikeresen véghezvitt változtatásokat. Ked­vezőek a szellemi és művészeti- alkotóknak, mindenekelőtt az íróknak és a színművészeknek. 19-24. A kedvező hatások tovább tartanak. A tárgyalások és a szerződések most sikeres lefolyást ígérnek. A magánélet­ben is kellemes dolgokat és sze­relmi boldogságot jeleznek. A 22-én uralkodó tendencia, amely a tömegeket befolyásolja, bizonyára hasznára lesz a rek­lámszakembereknek és a ha­sonló hivatásúaknak. 25 -26. Az újhold időszaka többnyire - így most is - némi óvatossággal élvezhető, ajánla­tos nem kerülni előtérbe és távol maradni mindenféle erőszakos akciótól. 27-31. A hónap vége megle­hetősen barátságosnak mutat­kozik. A szerelemben a kapcso­latok megszilárdulásának ten­denciája érvényesül, nagyobb súly helyeződik a hűségre és az állhatatosságra. Megnövekszik az energiaáramlás, így ezek a napok kiválóan alkalmasak valami különleges vagy félbe­maradt munka befejezésére. Csupán a hónap utója nem lesz mentes egészen a feszültségek­től, ezért semmilyen területen ne hajtsuk túl magunkat. Két, barátságtalan oppozíció- val, egy kvadráttal és egy trigon- nal a Mars a hónap legbefolyá­sosabb bolygója. A Naphoz való kvadrátja már 3-7-én megbont­ja a harmóniát, s a világ neural­gikus pontjain szaporodnak a konfrontációk. 4-e táján a Vé­nusz és a Szaturnusz közötti negatív szögek aktivizálnak egy elidegenedési tendenciát. Még kritikusabbak a 7-15-e közötti napok: a Mars a Rák jegyében oppozícióban áll az Uránusznak és a Neptunusznak az év eleje óta a háttérből ható konjunkció- jával. Ezek az izgatottság nap­jai, amelyek több országban destabilizálják a belpolitikát és nemzetközi síkon feszültségek­ről gondoskodnak. Ez, valamint a többi, pl. a Vénusz konjunkció- ja a Plútóval 12-én, felszítja a szenvedélyeket, s a Merkúr, kvadrátban a Szaturnuszhoz 15-én, gátolja az objektivitást. Az ezt követő napokban a Merkúr reményt ad a kiegyen­lítődésére, a károk csökkenté­sére, s harmóniában az Urá- nusszal és a Neptunusszal gon­doskodik az értelem hangsúlyo­zásáról, az ellentétek enyhítésé­ről. Különösen fontos a Plútóval való konjunkciója 22-én, a siker­re törekvők klasszikus konstellá­ciója. Az utolsó októberi napok­ban a kozmikus helyzet érezhe­tően megenyhül. Változékony időjárás 13-áig, 14-22-éig nagy hideg és kemény fagy, 23-24-én kevés eső, némi fagy, 27-28-án eső és hó szakadatlanul, 29-30-án hideg és fagy, 31-én eső. fOOJÓt „A butatótozásról“ Sokáig törtem a fejem, hónapok óta latolgatom, leírjam-e vélemé­nyemet erről a primitív kifejezésről, azonban az utóbbi hetekben a szlo­vák sajtóban annyiszor olvastam, hogy képtelen vagyok hallgatni. Ezekben a szlovák vitacikkekben, glosszákban, semmiféle újságírói műfajhoz nem sorolható, izzadság szagú vagdalkozásokban, a kölcsö­nös sértegetéseket provokáló iromá­nyokban újra és újra a magyarok szemére vetik a „butatótozást“. Leg­utóbb a nacionalista uszításban elé­vülhetetlen érdemeket szerzett szí­nésznő írt megjegyzést a komáromi magyar iskolák pedagógusgondjai­nak problémájáról. A mindenhez ér­tő honleány ezúttal is tanácsokat adott a magyaroknak és most is belekevert néhány „butatótot“. Bodrogközben, színmagyar vidé­ken születtem, ahol az első köztársa­ság idején is nagyon kevés szlovák élt. A mi vidékünkön soha nem hal­lottam ezt a primitív becsmérlést. Az igaz, hogy a tót szót szlovák helyett nagyapáink gyakran használták, de ennek az égvilágon semmiféle meg­bélyegző, degradáló jelentése nem volt. Régen, a monarchiában tudva­lévőén úgy nevezték a szlovákokat és ez megmaradt akárcsak a romá­nokra az oláhok, a németekre a svá­bok, cipszerek (szepességi németek), a horvátokra a bunyevácok stb. Má­ig sem értem, mi benne a sértő. Mikszáth Kálmán Tót atyafiak, Jó palócok című írása évekig problémát jelentett a könyvkiadóknak. Pedig ez a mű a szlovák nép nemzetté alakulásának egy korszakában szüle­tett. Természetes, hogy ma nem használják a tótot. De fél évszázados pályafutásom idején sem hallottam a buta tót szit- kozódást. Akik a történelem szemét­kosarából előkotorták és naponta színesítik vele a szlovák sajtót, azok sajnos, uszítanak, és ellenséges han­gulatot próbálnak kelteni a magya­rokkal szemben. Ezt pedig akárki is csinálja, a nacionalizmust gerjeszti. Gyerekfejjel, kisiskolásként éve­ket töltöttem Sátoraljaújhelyen. Em­lékszem, hogy az iskolában hány­szor elénekeltették velem azt a két szlovák népdalt, amit tudtam. Apámnak pedig az alispáni hivatal­ban egy nagy bajuszú hajdúőrmester volt a „parancsnoka“, aki a szom­szédos Rudabányácska faluból járt be naponta a megyeházára. Apám­mal gyakran beszélgetett szlovákul és többször is meglátogattuk. Az egész falu szlovák volt. Én gyerek­ként sem hallottam a buta tótot. De a háború után 1946—47-ben, amikor magyar létemre nem vettek fel a szlovák iskolába és a tovább­tanulást sok száz fiatallal Magyaror­szágon folytattam, ott sem hallottam ,,butatótozástpedig az akkori csehszlovákiai magyarüldözés is ki­telepítések alaposan felkavarták a szenvedélyeket. Ahol együtt élnek szlovákok, ma­gyarok, ott bizonyára kirobbannak szóváltások, civakodások, szitkozó- dások, de ma sem hiszem, hogy a magyarok „butatótoznak“. Ha va­lahol mégis előfordul, egyáltalán nem ez jellemzi a magyar—szlovák kapcsolatot. Jó lenne, ha észreven- nék a szlovák újságírók, honleányok és politikusok, hogy a csehszlovákiai magyarság sokkal többre értékeli a népek közötti békességet, egyetér­tést és sokkal intelligensebb annál, hogy „butatótozzon“. Mi itt szület­tünk, itt élünk, itt maradunk, itt őrizzük nemzeti identitásunkat és méltóságteljesen megvetjük azokat, akik alaptalanul akarnak bennünket befeketíteni. A magyar kultúrától idegen más népek becsmérlése. Szűcs Béla MAGAZIN 1992. X. 2 ilasárnap

Next

/
Thumbnails
Contents