Vasárnap, 1992. július-december (25. évfolyam, 27-52. szám)
1992-10-02 / 40. szám
Vasárnap 1992. október 4. A NAP kel - Kelet-Szlovákia: 05.42, nyugszik 17.12 Kö- zép-Szlovákia: 05,49, nyugszik 17.19 Nyugat- Szlovákia: 05.55, nyugszik 17.25 órakor A HOLD kel - Kelet-Szlovákia: 13,52, nyugszik 23.10 Közép-Szlovákia: 13,59, nyugszik 23,17 Nyugat- Szlovákia: 14,05, nyugszik 23,23 órakor Névnapjukon szeretettel köszöntjük FERENC - FRANTlSEK valamint ÁMON, AURÉLA, BODOR, EDVIN, EDVINA nevű kedves olvasóinkat • FERENC - a latin Fran- ciscus rövidüléséből jött létre. Ez az olasz Frances- co (= francia) név egyházi latinosítása. így nevezték el szülei a kis Assisi szent Ferencet, aki a keresztség- ben voltaképpen a János (Giovanni) nevet kapta, mivel édesanyja francia származású volt és édesapja is Franciaországból tért haza a kis Giovanni születése hírére. * • 1542-ben született Roberto Francesco Romolo BELLARMI- NO olasz egyházi Író, az ellenreformáció vezére és legfőbb teoretikusa (f1621) • 1814- ben született Jean-Francois MILLET francia festő (t 1875). A VASÁRNAP következő számának tartalmából EGYENSÚLYKERESÉS Malinák István Írása FAJGYŰLÖLET A STADIONOKBAN A Le Monde cimű francia napilap a nyugati fiatalok idegengyűlöletéről BÁRSONYOS VÁLÁS - KISZÁMÍTHATATLAN KÖVETKEZMÉNYEK Sajtószemle Csehszlovákia kettéválásáról SZÁZ ÉVE SZÜLETETT MAKAY MARGIT Szabó G. László írása A MEGÉRINTETT Részlet Gál Sándor készülő regényéből Méry Gábor felvétele 1-5. A Nap kedvez a Szatur- nusznak, a Vénusz harmonikus a Marssal: tulajdonképpen ez az előfeltétele a sikeres, komoly, célratörő munkának, s annak, hogy a szerelemben, a házasságban és a családban a legjobb egyetértés uralkodjék. De ezzel egy időben érvényesül a Nap kvadrátja a Marshoz és a Vénuszé a Szaturnuszhoz, ami ismét számos problémát, akadályt, nehézséget hoz magával. Próbálja a pozitív áramlásokból a legjobbat kihozni és kevés teret engedni a negatív hatásoknak! 6-9. A Vénusz jó aspektusa az Uránuszhoz és a Neptunusz- hoz a szerelemérzés ösztönzéséhez, megélénküléséhez vezet, esetleg művészi törekvésekhez is. De nemcsak a Nap áll kvadratúrában az Uránuszhoz és a Neptunuszhoz, hanem a Mars is, először az Uránuszhoz, később a Neptunuszhoz. És ezek kevésbé szerencsés előjelek, amelyek sok bonyodalomra, előre nem látható és idegileg megterhelő dologra utalnak. Növekszik a balesetveszély! 10-12. A Vénusz együtt áll a Plútóval, ami szenvedélyes szerelmi élményekhez vezethet, amelyek legtöbbje azonban nem mentes a sorszerú megterhelésektől. 13-15. A Mars oppozíciója a Neptunuszhoz és a Merkúr kvadrátja a Szaturnuszhoz; két barátságtalan aspektus, amely gyengítő hatású, esetenként meghűlést és egyéb fertőzést okoz, talán még veszélyt is jelenthet a vízen vagy a vízzel és a kémiai anyagokkal. Kudarcot okozhatnak ezenkívül az utazásnál, a megbeszéléseknél, az üzleti életben. 16-18. Ezek a napok érdekes újdonságaik révén némi izgalmat ígérnek, vagy sikeresen véghezvitt változtatásokat. Kedvezőek a szellemi és művészeti- alkotóknak, mindenekelőtt az íróknak és a színművészeknek. 19-24. A kedvező hatások tovább tartanak. A tárgyalások és a szerződések most sikeres lefolyást ígérnek. A magánéletben is kellemes dolgokat és szerelmi boldogságot jeleznek. A 22-én uralkodó tendencia, amely a tömegeket befolyásolja, bizonyára hasznára lesz a reklámszakembereknek és a hasonló hivatásúaknak. 25 -26. Az újhold időszaka többnyire - így most is - némi óvatossággal élvezhető, ajánlatos nem kerülni előtérbe és távol maradni mindenféle erőszakos akciótól. 27-31. A hónap vége meglehetősen barátságosnak mutatkozik. A szerelemben a kapcsolatok megszilárdulásának tendenciája érvényesül, nagyobb súly helyeződik a hűségre és az állhatatosságra. Megnövekszik az energiaáramlás, így ezek a napok kiválóan alkalmasak valami különleges vagy félbemaradt munka befejezésére. Csupán a hónap utója nem lesz mentes egészen a feszültségektől, ezért semmilyen területen ne hajtsuk túl magunkat. Két, barátságtalan oppozíció- val, egy kvadráttal és egy trigon- nal a Mars a hónap legbefolyásosabb bolygója. A Naphoz való kvadrátja már 3-7-én megbontja a harmóniát, s a világ neuralgikus pontjain szaporodnak a konfrontációk. 4-e táján a Vénusz és a Szaturnusz közötti negatív szögek aktivizálnak egy elidegenedési tendenciát. Még kritikusabbak a 7-15-e közötti napok: a Mars a Rák jegyében oppozícióban áll az Uránusznak és a Neptunusznak az év eleje óta a háttérből ható konjunkció- jával. Ezek az izgatottság napjai, amelyek több országban destabilizálják a belpolitikát és nemzetközi síkon feszültségekről gondoskodnak. Ez, valamint a többi, pl. a Vénusz konjunkció- ja a Plútóval 12-én, felszítja a szenvedélyeket, s a Merkúr, kvadrátban a Szaturnuszhoz 15-én, gátolja az objektivitást. Az ezt követő napokban a Merkúr reményt ad a kiegyenlítődésére, a károk csökkentésére, s harmóniában az Urá- nusszal és a Neptunusszal gondoskodik az értelem hangsúlyozásáról, az ellentétek enyhítéséről. Különösen fontos a Plútóval való konjunkciója 22-én, a sikerre törekvők klasszikus konstellációja. Az utolsó októberi napokban a kozmikus helyzet érezhetően megenyhül. Változékony időjárás 13-áig, 14-22-éig nagy hideg és kemény fagy, 23-24-én kevés eső, némi fagy, 27-28-án eső és hó szakadatlanul, 29-30-án hideg és fagy, 31-én eső. fOOJÓt „A butatótozásról“ Sokáig törtem a fejem, hónapok óta latolgatom, leírjam-e véleményemet erről a primitív kifejezésről, azonban az utóbbi hetekben a szlovák sajtóban annyiszor olvastam, hogy képtelen vagyok hallgatni. Ezekben a szlovák vitacikkekben, glosszákban, semmiféle újságírói műfajhoz nem sorolható, izzadság szagú vagdalkozásokban, a kölcsönös sértegetéseket provokáló irományokban újra és újra a magyarok szemére vetik a „butatótozást“. Legutóbb a nacionalista uszításban elévülhetetlen érdemeket szerzett színésznő írt megjegyzést a komáromi magyar iskolák pedagógusgondjainak problémájáról. A mindenhez értő honleány ezúttal is tanácsokat adott a magyaroknak és most is belekevert néhány „butatótot“. Bodrogközben, színmagyar vidéken születtem, ahol az első köztársaság idején is nagyon kevés szlovák élt. A mi vidékünkön soha nem hallottam ezt a primitív becsmérlést. Az igaz, hogy a tót szót szlovák helyett nagyapáink gyakran használták, de ennek az égvilágon semmiféle megbélyegző, degradáló jelentése nem volt. Régen, a monarchiában tudvalévőén úgy nevezték a szlovákokat és ez megmaradt akárcsak a románokra az oláhok, a németekre a svábok, cipszerek (szepességi németek), a horvátokra a bunyevácok stb. Máig sem értem, mi benne a sértő. Mikszáth Kálmán Tót atyafiak, Jó palócok című írása évekig problémát jelentett a könyvkiadóknak. Pedig ez a mű a szlovák nép nemzetté alakulásának egy korszakában született. Természetes, hogy ma nem használják a tótot. De fél évszázados pályafutásom idején sem hallottam a buta tót szit- kozódást. Akik a történelem szemétkosarából előkotorták és naponta színesítik vele a szlovák sajtót, azok sajnos, uszítanak, és ellenséges hangulatot próbálnak kelteni a magyarokkal szemben. Ezt pedig akárki is csinálja, a nacionalizmust gerjeszti. Gyerekfejjel, kisiskolásként éveket töltöttem Sátoraljaújhelyen. Emlékszem, hogy az iskolában hányszor elénekeltették velem azt a két szlovák népdalt, amit tudtam. Apámnak pedig az alispáni hivatalban egy nagy bajuszú hajdúőrmester volt a „parancsnoka“, aki a szomszédos Rudabányácska faluból járt be naponta a megyeházára. Apámmal gyakran beszélgetett szlovákul és többször is meglátogattuk. Az egész falu szlovák volt. Én gyerekként sem hallottam a buta tótot. De a háború után 1946—47-ben, amikor magyar létemre nem vettek fel a szlovák iskolába és a továbbtanulást sok száz fiatallal Magyarországon folytattam, ott sem hallottam ,,butatótozástpedig az akkori csehszlovákiai magyarüldözés is kitelepítések alaposan felkavarták a szenvedélyeket. Ahol együtt élnek szlovákok, magyarok, ott bizonyára kirobbannak szóváltások, civakodások, szitkozó- dások, de ma sem hiszem, hogy a magyarok „butatótoznak“. Ha valahol mégis előfordul, egyáltalán nem ez jellemzi a magyar—szlovák kapcsolatot. Jó lenne, ha észreven- nék a szlovák újságírók, honleányok és politikusok, hogy a csehszlovákiai magyarság sokkal többre értékeli a népek közötti békességet, egyetértést és sokkal intelligensebb annál, hogy „butatótozzon“. Mi itt születtünk, itt élünk, itt maradunk, itt őrizzük nemzeti identitásunkat és méltóságteljesen megvetjük azokat, akik alaptalanul akarnak bennünket befeketíteni. A magyar kultúrától idegen más népek becsmérlése. Szűcs Béla MAGAZIN 1992. X. 2 ilasárnap