Vasárnap, 1992. január-június (25. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-31 / 5. szám

É lt hajdanában a teletlen, napsütötte délen egy de­rék fecskepár. Ez még akkor volt, amikor a fecskéket a mi, hidegebb éghajlatunk alatt senki sem ismerte, s csak az az egy hazájuk volt, az igazi, az eredeti, a melegebb és sugarasabb dél. Csakhogy ismerik-e ezt a régi­régi versikét, hogy:- Gólya-gólya gilice, Mitől véres a lábad?- Török gyerek megvágta, Magyar gyerek gyógyítja, Síppal-dobbal-nádi­hegedűvel. Hát bizony így volt a fecskék­kel is az őshazájukban. Nem sok kíméletet élveztek a messzi la­kosoktól, kivált a gyermekektől. Kővel, parittyával vadásztak rá­juk s megölték, megsebezték őket könyörtelen. Nohát, ennek másutt is ki van­nak téve más madarak is, és a fecskék is kénytelenek voltak elviselni. Persze, a legsérelme­sebb minden üldöztetésük közül az volt, ha a rossz emberek a fészkük nyugalmát háborítot­ták meg és elrabolták tőlük a fió­káikat. Ez történt azzal a kedves fel­nőtt fecskepárral is egy évben, amelyikkel a mesét kezdtem. Szörnyű gyász és bánat volt szü­lői szívüknek a fiókáik veszte. Ez tette hát, hogy fecskeapó az ár­ván maradt fészken így szólt fecskeanyónak:- Hallod-e jó feleségem, én­nekem van egy felséges gondo­latom. A jóisten a leggyorsabb szárnyat minekünk, fecskéknek adta madártársaink közt. Miért ne próbálnók hát meg javítani a sorsunkon? Én tudom, hogy tőlünk északra is vannak tájak és van nyár. Hátha ott jobbak az emberek? Tehát azt tennénk, hogy legalább addig szánnánk el oda innen, amíg ott fönn is me­leg van és kikölthetjük a fiókáin­kat és szárnyra kapatjuk őket, annyira, hogy a zordabb időben már visszaröpülhetnek velünk. Megerősödve, a veszedelmeket is jobban el bírják itten kerülni. Egy szó, mint száz, a derék fecskepár elhatározta, hogy fel­fedező útra kél, és úgy is tett. Éjet-napot röpültek át a tenge­ren, mígnem nagy fáradtan csakugyan ide értek, a mi hűvö­sebb hazánkba. Tavasz volt éppen, gyönyörű verőfényes idő. Semmi híja sem lett volna, hogy megvalósítsák a tervüket. Hát megérkezve, letelepedtek egy városban, egy nagy csú­csos, tornyos palota ormára pi­henni. Most kell aztán itt elmonda­nom, hogy akár hiszitek, akár nem, de a madaraknak is épp­olyan szigorú törvényeik vannak egymás közt, mint az emberek­nek. És közöttük is csak a go­nosz természetűek nem enge­delmeskednek neki, például: a sasok, héják, vércsék, kányák és így tovább, akárcsak az em­berek közt a rablók, betörők, tol­vajok. Nos hát a madártörvényben az van, hogy az olyan madár, amely a várost és a falvakat választotta magának lakóhelyül, annak helye nincs az erdei ma­darak birodalmában, a sza­badban. így hát a mi fecskéinket a vá­rosi rokonaiknak kellett vendégül látniok. Hát akikkel legelőbb szóba ereszkedhettek, azok a galam­bok voltak, akik ott fészkeltek a palota tornyában. Azok aztán így szóltak a fecskepár kérdé­seire:- No, bizony, ha az hozott ide benneteket, hogy az emberek itt jobbak volnának, mint a ti hazá­tokban, abban ugyan tévedtek. Mert itt csak úgy lesnek a mada­rak életére. Bennünket is csak úgy fogdosnak össze pecsenyé­nek, és fosztogatják ki a fész­keinket. De igaz, hogy véletlen a mi helyünk a legjobb. Mert ez a palota egy hatalmas úré, aki az egész környéknek parancsol, és annak van egy szépséges lánya. Van közöttünk egy fehér galamb, az az ő kedvence. Az leszáll a vállára a kisasszonynak és a tenyeréből eszik tiszta búzát. Érte aztán a kisasszony paran­csára, minket is megkímélnek egy kissé. De hogy titeket mi sors vár, arról már nem felelhe­tünk. Persze búsult a fecskepár, hogy lám, hiába tették meg a nagy utat ide. Itt sem várta őket különb helyzet. És már azon vol­tak, hogy visszaszóljanak hazá­jukba. De, amint tanakodtak, kese­regtek, hát egyszerre csak ész­reveszik, hogy a palotából egy fehér galamb röppen fel a társai dúcába. Az, akiről éppen beszél­tek, a kisasszony kedvence. Hanem, amint felszállna, hát a levegőből egyszerre gonosz vércse csap alá s egyenest a fe­hér galambra. Már a karmai közé is kapja szegény jószágot, és azzal huss! viszi magával. Hát a fecskepár abban a pilla­natban, ahogy észrevette a vér­csét, azt mondja a galamboknak:- Nosza, gyerünk! Gyerünk ennek a haramia vércsének a nyomába. Csak nem hagyjuk a körmei közt a társatokat el­veszni? De bizony a gyáva galambok reszketve sápítoztak és csak maguknak kerestek búvóhelyet.- Hogy mernénk mi megtá­madni a vércsét puha csőrünk­kel, hisz minket is véresre szab­dal? - kurrogták.- Ejnye! Szégyen, gyalázat! Plpogya népség! - vijjogta a fecskepár a galamboknak. Az­zal több se szó, se beszéd, utá­na zúdultak a rabló vércsének. Persze ezalatt a palota udva­rán minden teremtett lélek összeszaladt a kisasszony nagy jajveszékelésére, hogy viszi a vércse kedves galambját. Még a nagyúr is egyik lábával a má­sikba botlott kifelé rohantában, hogy segítsen szeretett kislánya baján.- Száz aranyat annak - kiál­totta a vitézeknek, csatlósoknak -, aki lenyilazza azt a zsivány madaratI De bizony hiába! A vércse már olyan magasan szállt zsákmá­nyával, hogy semmi nyílvessző el nem érte. Hanem nagyobb csudára, mit látnak?! Két pirinyó madarat a vércse nyomában. Hogy innen is, túlról is nekivágnak csipogva merészen, egyre-másra, elibe, hátába, alulról, felülről. Úgy, hogy végül a vércse a sok elevenjébe kapott csípésre el kellett eressze a karma közül a fehér galambot. És rá persze megfordult, hogy ezt a két va- karcsnyi támadóját, a fecskepárt megleckéztesse. No, csak ezt próbálta légyen! Ilyen ellenfelekkel sem volt dol­ga. A fecskepár között csak úgy mozgott nagy szárnyaival, mint két kis fürge kutyus közt a bika. Csak ő kapott sebet, adni nem tudott. Végre is úgy kellett csúfos kudarccal elmenekülnie előlük útjára. Eközben persze a fehér ga­lamb megmenekült nagy ijedt­séggel és a hátában néhány vér­csekarom nyoma árán. És resz­ketve, lihegve suhant le a palota udvarára, egyenest a kisasszony vállára. A kisasszony oda volt a nagy örömtől, nem is kell külön mon­dani. Legföllebb azt kell megje­gyezni, hogy hirtelenében meg is felejtkezett róla, hogy kinek kö­szönheti megmentését a ked­venc galambjának. De ott volt az édesapja, a nagyúr figyelme, meg az udva­ré. Váltig kérdezte a nagyúr min­denkitől: ugyan micsoda kis vitéz apróságok ezek a madarak? De hát az udvarban senki sem tu­dott feleletet adni, mert senki sem ismerte a fecskéket.- No hát, akármiféle madarak - szólt a nagyúr -, a vitézséget meg kell jutalmazni! Azonnal fus­son szét hírnök az egész orszá­gomban, hogy ahol ilyen kis vil- lásfarkú, karcsú madárkákat lát­nak, mindenki megbecsülje őket. Halál fia, aki a legkisebb hántá­sukat okozza! Mondjam, ne mondjam to­vább, hogy mi lett a nagyúr pa­rancsának a foganatja! Attól fogva van a fecskéknek két hazájuk, s nincs olyan rossz ember, aki kezét merné emelni rájuk. FERENCZES ISTVÁN Fehér holló Havas mezőre szállott egy holló károgó csőre fekete olló De kár hogy tél van csattog az olló árnyékát vágja hóból a holló Messzi erdőbe repült a holló itt a papíron maradt egy olló Elmúlt telekre gondol az olló hol volt hol nem volt egy fehér holló MEGFEJTÉS A január 17-ei számunkban közölt feladatok megfejtése: Ép testben ép lélek; egy a lehetséges megfejtések közül: VI - III = III. Nyertesek: Csobo Zsanett, Rimaszombat; Vincúr Lívia, Baracska; Csíkfejes Erik, Tornaija; Kondé Nikolett, Pográny; Józsa Zsuzsanna, Szepsi.---------------------------TERSÁNSZKY J. JENŐ Me se a fecskéről cicát, a többiek pe­dig üljenek le kör­ben. A „cica“ éhes, és emellett szeretetre vágyik, tehát sorban odaballag mindenki elé, és panaszosan nyávog, hízelegve dorombol, játékosan kapkod, stb. Aki éppen foglal­kozik vele, az megpróbálja vigasztalni, megsimogatja, meg- vakargatja az állát, játszik vele... csak arra kell vigyáznia, hogy el ne nevesse magát. Akit a cica megnevettetett, az kerül a helyébe. HIÁNYZÓ RÉSZ A számokkal jelölt fekete ábrák valamelyikével pontosan kiegészíthető a bal felső sarokban látható rajz. Nos, melyik ábra illeszthető a kivágás helyére? Készítette: M. Motycík SZEMTORNA A bal oldali tablón szereplő ábrák többségének pontos mása ott található a jobb oldalin is. Mindkét tablón szerepel azonban két-két olyan ábra, amelynek nincsen párja. Melyek ezek? Mátyás Király corvinái A Bibliotheca Corviniának. Mátyás király mindmáig világhírű budai könyvtárának köteteit, a corvinákat, aranyozással, kézi festéssel diszitették. A humanista neveltetésü uralkodó olyan könyvtárat akart kialakítani, amelyből egyetlen akkor művelt tudomány sem hiányzott volna. Halálával azonban félbeszakadt a gyűjtőmunka. A korabeli leltári feljegyzések szerint a XV. század legnagyobb könyvgyűjtemé­nye a vatikáni pápai könyvtár volt 3500 kötettel, s a második helyen állt Mátyás király pompázatos könyvtára a corvinákkal. = 1992. I. 31.

Next

/
Thumbnails
Contents