Új Szó, 1992. december (45. évfolyam, 283-307. szám)

1992-12-23 / 302. szám, szerda

1992. DECEMBER 23. ÚJSZÓT KARÁCSONY 8 Vajon milyen érzésekkel, gondolatokkal élünk ezekben u napokban? • Ahány ember, annytipio <i vab^ noha bizo­nyára nem k0i(& bennük a taíálkozasi pont Is. Hogy miért, att^^mt^szleteznO^^m^ most, Az alábbiaké ban négyen válaszolnak arra a kérdésünkre; g mtltt^M Milyen az ön közérzete J$92 Karácsonyán ? Bereck József, író: . Az idei után legszívesebben le­tagadnám, hogy az ősz az évsza­kom. Ragyogó egével, reggeli pá­ráival, muslicáival, égett szagával, hosszú esőivel, színes bogyóival, kényelmességével, korai telekkel, fagyokkal... A búcsúra, az elmúlás élvezetére hajlamos lelki beállí­tottságom talán kapcsolatban áll azzal is, hogy fanyarul füstös tör­ténelmi tapasztalataim miatt a jö­vőről is inkább bizonytalanul bal­jós sejtéseim vannak, mint erőt adó reményképeim. A csappanó jövőremények számbavételének évszaka az ősz, a veszteségeké. Megfigyel­tem: a sokat emlegetett „mezzo del cammin"-t— életutam felét — elérvén, egyre inkább fölerő­södnek bennem veszteségélmé­nyeim. Azok a veszteségek, me­lyek mindjárt az indulásnál értek. (Csak így, zárójelben: Kollektív bűnösségben elmarasztalt, s ál­lampolgári jogaitól megfosztott szülők csemetéjeként éltem le életem első éveit. Kétéves korom­ban gyakorlatilag elvesztettem anyai nagyszülőimet, s velük együtt a szülőfalumból Magyaror­szágra telepített mintegy negyven családban csaknem minden roko­nomat. Ráadásul apai nagyszülei­met sosem ismerhettem, édesa­pám már tizenöt évesen teljesen árva volt.) Akkoriban ezek a veszteségek még nem tudatosul­tak bennem. Később, felnőtté vál­va annál inkább. A totalitárius ha­talom által irányított iskoláimban nem tanulván róla, szorgalmi házi feladatként már Igy, felnőttkorban kellett megtanulnom azokat az időket, s benne fajtám sorsának alakulását. Bár azt soha pontosan megtudni nem fogom, mennyi nagyszülői mese, simogatás, tár­sas érintkezésben példát mutató pallérozottság, lelki kulturáltság és finomság, rokoni-közösségi él­mény, tapintatos magatartás, egyszerű, de fejlett paraszti-föld­művelői ízlés, szép és pontos be­széd a világ dolgairól telepítődött át Baranyába azokkal, akiknek el kellett menniük. Persze, tisztában vagyok vele, hogy az elmúlt hetek, hónapok le­hangoló történései hatására nem­csak ón érzem a három évvel ezelőtti idők tehetetlenségi nyo­matékát, amikor is az ember apá­tiába esve, keserűen tapasztalja, hogy nincs lehetősége hatni az eseményekre. Óriási súllyal nehe­zedik ránk az ország szétszaka­dása s az ebből eredő sokfajta bi­zonytalanság. Ha nyegle és némi­képp cinikus akarnék lenni, azt is mondhatnám, hogy a mostanihoz hasonló köz-érzéseimet a magam módján már intellektualizáltam a Tudósítás egy ország elvesztésé­ről című elbeszélésemben. De most rémült vagyok és félek, hi­szen az értelmetlen gyűlölködés veszélye ólálkodik itt körülöttünk újra. S ha nem beszélünk arról, hogy ez nem jó, így marad, állan­dósul. Magánemberként lehetek pesszimista, de íróként csak ab­ban hihetek, hogy van értelme er­ről beszélni. Ha úgy tetszik: hábo­rúzni a gyűlölködés, az értelmet­len indulatok ellen. Szkukálek Lajos, festőművész: Végigrohantam az évet. Festet­tem, amennyit bírtam. Azt hiszem, a legjobb korban vagyok. Talán csak a mérték ós a bölcsesség hi­ányzik. Persze, ez csupán idő kér­dése. Önző vagyok; tudom, mi a dol­gom, nem érdekel, más mit csinál. Van néhány ember, akiknek fele­lősséggel tartozom. Próbálok megfelelni. A világ és benne szű­kebb pátriánk sorsa aggaszt, bár nem hiszem, hogy nekem kellene megmentenem. Igen, a világ úgy hülye, ahogy van. Én ném szer­vezkedem, nem politizálok. Utálok minden hivatalt, hatalmat, hierar­chiát, kormányt, szögletes mozdu­latot, katonás rendet. Azt hiszem, anarchista vagyok. De lehet, hogy . holnap már'ez sem igaz. Úszni tu­dok, ám nem eléggé. Lőni pedig nem fogok megtanulni. Talán Új-Zéland lenne ideális. Csak azok a maorik..í Köszönöm, jól vagyok — hang­zana a szokványos sabloriválasz a címben feltett kérdésre. Az őszintén érdeklődőt azonban a sablonvá­lasz nem elégíti ki, s a kérdés sokkal összetettebb és bonyolultabb a „köszönöm jól vagyok"-nál. Arra késztet, hogy tükröt tartsak magam elé, mely összegzi a múltat, s leg­alább nagyvonalakban előrevetíti a jövőt. A gondolat, mely ide tolak­szik, számomra is meglepő. Határ­kőhöz érkeztem volna? Milyen érte­lemben? Hiszen semmi rendkívü­li nincs abban, hogy valaki befejezi a főiskolát, és új közegben próbálja hasznosítani a tanultakat. Az sem ritka eset, hogy valaki nem öt évvel az érettségi után kapja kézhez a diplomát, hanem jóval később. Ta­lán az út, amelyen idáig eljutottam — szokatlan. Óriási vargabetűt kel­lett végigjárnom, tele a társadalmi­politikai rendszer állította akadá­lyokkal, melyekkel már gyermek­ként is meg kell küzdenem. A küz­delem erősíti a lelket, megedzi az akaratot, s talán anélkül, hogy az ember tudatosítaná, kialakítja a „csakazértis megmutatom" maga­tartást. Most végre sikerült. Elégedett vagy? —kérdezem magamtól. Ta­lán igen, de nem a jóllakottság ér­zésével nyugtázom mindezt. Nem akartam ón karnagy lenni — így hozta a sors, A szürke hétköznapok egymást követő feladatait igyekez­tem becsülettel ellátni, amiben — szent meggyőződésem — egy lát­hatatlan kéz mindig irányított, és re­mélem továbbra is fog. Az értéket, a rejtett szépséget másokkal is észrevetetni, közös munkával fel­színre hozni, csiszolni és hirdetni. Azt hiszem, erre kaptam képesítést — nem a főiskolától, „odaföntről", A rám bízott tálentumokat igyek­szem továbbra is szaporítani. A diploma megszerzése feljogosít ar­Soóky László, költő Ha tükörbe néznék, egy boldog, optimista naiv, megkeseredett em­ber nézne vissza rám. Nem nézek tükörbe. Állok a karácsonyfa előtt, mintha térben, a hómezőn, veszedelmes bi­zonytalanságban, Isten közelségét keresve. Pózolok. Túl az ajándéko­zás dramaturgiailag suta produkci­óján, túl az ünnepi istentisztelet bé­kességén, Übü király országában, választott bohócként a tudatha­sadás küszöbén. Körbejárva a kalodát, kényszerű száműzetéseink helyszíneit, a rom­halmazt, ami önbecsülésünkből, . büszkeségünkből, magyarságtuda­tunkból megmaradt, ünnepivé emelve a szentséggé kikiáltott szennyet, az erénnyé fölkent ha­zugságot, megénekelve a balkánt, ezt az iszonyú terhet. Ha mindez belefér egyetlen ün­nepbe, akkor talán van közérzetem, szerteágazó közérzetem, ünnepem, ünnepeim, s egy piciny tartály ben­zinem, mely menekülés idején vala­mettől valameddig elhajtja a Tra­bantomat. Gyermekeim boldog nemtudása feleségem mindenre ki­terjedő aggódása, megfogyatko­zott családom, égtájakra szétszó­ródott barátaim, akikéi most a min­denség szívében van találkozóm. Nekik küldöm a rejtjeles üzenetet, mely beleépíttetett a harangkondu­lásba. Terveim között szerepel még egy zarándoklat Dúdor Pistához hogy legalább ketten legyünk magányo­sak ebben a térségben, ahol nekünk nincs helyünk, Útitársam egy csokor jégvirág, mely a felkészülés ünne­péhez hasonlatos. Otthonra lel­künk-e az új hazában? ra, hogy az idei tanévtől kezdődő­en mindezt azok körében tehetem, akik hivatásként vállalták, hogy továbbadják. Milyen a közérzetem 1992 kará­csonyán? Köszönöm, jól vagyok. Talán kissé fáradtabb, mint a korábbi karácsonyok alkalmával. Hál' Is­tennek minden eddigi kará­csonyom — talán közhelynek számít, de nem találok alkalma­sabb kifejezést — békés, boldog családi légkörben telt. A karácsony titokzatos varázs számomra. Nemcsak azért, mert a mindennapos hajszát néhány napra a nyugalom, béke, szeretet váltja fel. Sokéves kántori tapasz­talatom alapján ítélve, az embe­rek ezen az ünnepen szeretnek a leginkább énekelni. Felszabadul­tan, örömmel, mintha baj, beteg­ség, bánat sose járt volna ezen a földön. Ha nekünk, karnagyoknak, ze­nepedagógusoknak sikerülne mi­nél több embert megtanítani kará­csonyi lelkülettel énekelni, mind­nyájunk közérzete jobb lenne, és nemcsak az esztendőnek ezen a néhány napján. Megérkeznek az unokák, a nagymama kezébe nyori magot egy kicsit még nedves, mondják, akaszd a szárító fel a Télapó-várásra. Tihozzátok, kérdem tőlük, rnég ŕ, Igen! — válaszolják. Vagyis az, aki a szüleikhez, amikor még kicsik voltak. A kérdésem indulatos, nyers, sőt számonkérő. Mintha' az a személy, aki az unokáim szüleitől eltagadta, elhai csonyi Jézuskát, sőt magát a karácsonyt, és egy felem ződményt kínált fel nekik helyette:: Télapót, aki kari veszterre. Ma a szentestére készülődünk lázasan, de előre tudót szenteste lesz. Nem is lehet az. Sem külsőségeiben, de I gességében nem lehet az. Magát a fogalmat magyari még ezt a fogalma tis — a szenteste fogalmá t — úgy ka kenyeret: eleve tudtam, mi a víz és mi a kenyér, így tudta kül azt is, mi a szenteste. A szentestén ajándékozás lesz, az unokák számára & az egyetlen misztériuma. Ajándékot kapnak, mint születői alkalmából, egy kisautót, egy babát, azzal a különbség ajándékot nem a nagymama, hanem a Télapó hozza. Vagy a Jézuska. Az ő nevét ugyan már hallották, látták is talán őt a jászi feszítve is, de a lényegéről semmit sem tudnak. Mert elha. deh Dolgok lényegét, a Szeretetet.-Az Alapot hazudtuk e. Jaj, mondják, most már nagyon izgulunk. És csakúgy t gulunk, oly eleven izgalommal várják az ajándékozás f ezt csak ők tudják várni. A csodavárás édes izgalmi egészen becsapva, mert megkapják a szokványos ajái talán az éjféli misére is elmegyünk. Nekik ez nem lesz t házi előadásnál, nekünk, számunkra viszont abban a m, csillogásban marad a fájdalmas töprengés: a ma szülei elsinkófálásávai vajon közelebb jutottunk-e a Jóhoz? V magunkhoz. NÉMETI­T örténelmi időszámításunk valamelyik esztendejébe erről történészeink különbözőképpen vélekednek, ; azonban bizonyosnak látszik, mert ekkor ünnepelték a ré maiak a diadalmas égitest, a Nap hatalmát — Máté evanc szerint a Bethlehemben élő Mária, Lukács evangélista s pedig a Názáretben élő Mária útra kelve, Bethlehembe érv gyermeknek adott életet. Mivel máshol nem kapott szállá: szolba fektette a kisdedet. A környéken pásztorok őrizték jukat azon az éjszakán. Egyszer csak megjelent előttük angyala és Isten dicsősége beragyogta őket. Nagy félelen ta el a pásztorokat, de az angyal közölte velük, félelemre okuk, megszületett a Messiás, aki arról ismerhető fel, hoc. szolban fekszik, pólyába takarva. A nagy eseményről ec ként kereszténnyé vált magyar hiedelemvilágunk is hírt ac cögős rímekkel igazoda az evangélisták jelentéséhez. Édes Jézus, ki mennyből leszálltéi Bethlehembe szállást nem találtál Szegény jászol lett a bölcsőd helye Ott dicsőített az angyalsereg. Persze, mindez nagyon régen történt, az angyalok azóta visszaszálltak a mennybe, a pásztorok meghaltak. így sz< núk hiányában hamar elbátortalanodna írásom, ha karác misztikájáról akarnék szólni. Én azonban ma az embár mis ÉJFÉL K Ml Józsa Mónika, karnagy:

Next

/
Thumbnails
Contents