Új Szó, 1992. október (45. évfolyam, 232-257. szám)

1992-10-27 / 254. szám, kedd

1992. OKTÓBER 27. «ÚJ SZÓ A KALEIDOSZKÓP Az izsai Leányvár Egylet vezetősége tisztelettel meghív mindenkit, aki a római kori ásatások iránt érdeklődik, eísd közgyűlésére, melyet 1992. október 27-én 17 órai kÉÉiittel tartanak az izsai községi hivatalban. VK-150 ­• Szívünkben nem múló mély fájdalom van. Az emberi fele­lőtlenség okozta tra­gikus halálát két éve elhunyt kislá­nyunknak, DEÁK Katikának Fülekpüspöki, akik ismerték és szerették, gyújtsanak emlékére egy szál gyertyát e szomorú évfordulón. A szászoló család V-164 • Eladó karácsonyi reklámtáska, 1 koro­na darabja. Jelige: EUROTREND. V-178 • Eladó méhészkocsi, 44 beültetett kap­tár; normalizált B 10-es keretek, manipu­lációs helyiségek. Cím: Ľudovít Vadkerty, Dvory n/Žitavou, Fučíkova 13. Tel.: '0817/96383. V-182 • Eladó Balonyon új családi ház, 33 ár gyümölcsössel. Ár: hivatalos becslés sze­rint. Tájékoztatás Balonyon, a 237-es házszám alatt vagy a 0709/99321 -es te­lefonszámon. V-181 • Eladó fiatal frissfejös tehén, igen jó tejelő. Cím: Horné Semerovce 164. Tel: 0812/92124. V-180 • Eladó tangóharmonika, háromezer ko­ronáért. Cím a hirdetőirodában. V-191 • Eladó Dunaszerdahelyen 8 áras exklu­zív, építkezési terület. Érdeklődni lehet a 0709/25775-ös telefonszámon 8 és 16 óra között. V-198 • Eladó jó minőségű vastag tetőcserép. Cím: Alistál 234. V-199 • Eladó szekrényes Ávia. Tel: 0709/22239, vagy 26228. Cím: Sodex, Kúpeľná 1, Dunajská Streda. V-99 • Eladó Dunaszerdahely belvárosában exkluzív. étterem. Érdeklődni a 0709/25211-es telefonszámon lehet. V-161 • Eladó nagy méretű háromszobás szö­vetkezeti lakás Érsekújvárott. Tel.: 07/849 755, hétfőtől csütörtökig 19.00 és 21.00 óra között. V-240 • Fiatal, nem dohányzó hölgyet madár­gondozásra, takarításra, reklámpapír ki­hordásra azonnal felveszek. Tel: 00431 9850944. V-184 • Garázsokat készítek személyautók ga­rázsolására. Megtekinthető és megren­delhető a következő címen: Nagy Ferenc, Kyselica 12, 930 30 Rohovce. V-197 VOLT EGYSZER EGY FESZTIVÁL Kovács Kati Harangozó Teri Poór Péter Koncz Tibor Royal együttes A sikeres műsorsorozat folytatódik, i 992. november 8.19.30 Érsekújvár - VMK november 15.16 ó Nemesócsa 20 ó Somorja-VMK november 18.19 ó Galánta - VMK Jegyelővétel a helyszíneken. Ez is Koller-produkció! V-238 SODEX Kft. 929 01 Dunaszerdahely Kúpeľná 1 azonnali belépéssel felvesz: — könyvelőt (5 év gyakorlat) — üzletkötőt (30 éves korig) Érdeklődjön a 0709/262 28-as telefonszámon! VK-74 HOGYAN ÉLI ÁT OKTÓBER 28-ÁT? (Folytatás az 1. oldalról) ünnepe? Mi, itteni magyarok mindenesetre jobban örülnénk, ha ezt az ünnepet közös államban, kö­zösen ünnepelnénk, most és a jövő­ben is. A politikai és társadalmi élet fejleményei már elhomályosították az ünnep fényét s úgy néz ki, 28-án elsirathatjuk a közös országot. IRÓ GIZELLA, hivatalnok, Du­naszerdahely: - Én még titokban mindig re­ménykedem, hogy nem válik ketté a közös állam. Az ünnep jó alkalom lehetne a politikusok számára is, hogy még egyszer áttekintsék a 74 éves együttélés értékeit és józanul döntsenek. Én aggodalommal nézek az önálló Szlovákia megszületése elé. Sógorom, például Morvaország­ban dolgozik. Januártól határátlé­péssel fog munkahelyére utazni? Az az érzésem, hogy az emberek bele­fáradtak a politikai huzavonákba, s megértették: ismét nélkülük dön­BENYOVSZKÝ KATALIN, prog­ramozó, Nyitra: - Borúlátó vagyok. Félelem tölt el, amikor hallgatom, hogy milyen hely­zetbe kerülhetünk. Csak reményke­dem, nem mérgesedik el túlságosan a két köztársaság közti viszony. Gazdasági szempontból Szlovákia nagy hátrányban van: nem hiszem, hogy a feldolgozóipar kellő ökonó­miai stabilitást biztosít. Ami pedig a személyesebb aggodalmaimat il­leti:. közeli rokonaink élnek Cseh­országban. Arra gondolni sem me­rek, hogy az utazást majd akadá­lyozzák, s már a határátkelőhelyek létesítésének ténye is elszomorít. Egyetlen dolog hat rám megnyugta­tóan: a szakemberek között nem tapasztalom a kapcsolatok romlását, kár, hogy a nagy politikát nem jel­lemzi ugyanez. MICHALIK LÁSZLÓ, geológus, Kassa: - Csehszlovákia utolsó közös ün­nepén eléggé szkeptikusan nézek a jövőbe, mert félek attól, hogy az önálló Szlovákia egy izolált sziget lesz a közös Európa térképén. Azért gondolom ezt, mert úgy látom, hogy nálunk sajnos egy nacionalista, fél­diktatórikus rendszer kialakulása körvonalazódik. SOBOTA FERENC nyugdíjas, Kassa: - Furcsa, hogy az egybekelés év­fordulóját ünnepeljük a válás idősza­kában. Szerintem maradhatna egy­ben az ország. Persze, ha a válasz­táskor győztes politikai erők a külön­élést akarják, legyen. Majd az Isten rendet teremt ebben a kérdésben is. BÍRÓ OTTÓ, agrármérnök, Vá­sárút: - Nagyon nehéz a jövőt illetően jóslatokba bocsátkozni. Egy azon­ban biztos: az államszövetség szét­esése után rosszabb lesz a gazda­sági és bonyolultabb a belpolitikai helyzet. Az is biztosra vehető, hogy megromlanak a kapcsolatok Szlová­kia és Magyarország között. Ez a két ország közti gyümölcsöző kereske­delmi kapcsolatokat és gazdasági együttműködést is visszavetheti. Borúlátó vagyok azért is, mert a két önálló köztársaság létrejötte elsza­kíthatja azokat a szálakat, amelyek az itteni gazdasági szférát cseh­országi vállalatokhoz kötik, bonyo­lultabbá válhatnak az üzleti kapcso­latok, ami általános gazdasági visz­szaesést eredményezhet. JIŔf URBÁNEK, munkás, Prága: ,,Az igazat megvallva, ki nem áll­hatom az ún. ünnepeket, akár vallá­siakról, akár államiakról van szó. Karácsony napja vagy Csehszlová­kia megalakulásának évfordulója számomra éppen olyan nap, mint a többi. A történelemórákon ugyan magyarázták annak idején, hogy hetvennégy évvel ezelőtt miért kel­lett közös államot létrehozniuk a cseheknek és a szlovákoknak, de akkor sem értettem az egészet. Őszintén szólva most sem értem. Szerintem viszont a Csehszlovákia megalakulása óta eltelt időszak alatt szépen összerázódott a két nemzet, ezért minden szempontból kár, hogy szétesik az ország. Szerdán azon­ban mindezek ellenére is kimegyek a Vencel térre, de csak Sládek miatt. Pillanatnyilag ő a legjobb komikus Csehszlovákiában. FARKAS ÉVA, könyvelő, Prága: - Csehszlovákia rövidesen tény­nyé váló szétesését sajnálatosnak tartom. Már csak azért is, mivel a szüleim Szlovákiában élnek, s míg eddig különösebb problémák nélkül, bármikor meglátogathattam őket, nincs kizárva, hogy ezután csak út­levéllel tehetem majd ugyanezt. Azt is hallottam már, hogy a Szlovákiába utazáshoz vízum kell majd, de arra, hogy bármilyen okoknál fogva eset­leg hosszabb ideig nem láthatom a szüleimet, gondolni sem merek. TAJTI ÉS CERED KÖZÖTT KÉT NAPRA ÚJRA MEGNYÍLIK A HATÁRSOROMPÓ (Munkatársunktól) - Többszöri kérvényezés ellenére sem nyílt meg június 7-e óta a Medvesalja nagyközsége, Tajti és a magyaror­szági Cered közötti határátkelő - annak ellenére, hogy a szlovákiai oldalon egy állandó határátkelő megnyitásának reményében a kör­nyező falvak önkormányzatainak összefogásával már a szükséges útjavítást is elvégezték. A jóváhagyó szervek (négy van belőlük) minden esetben elutasító választ adtak. Ta­valy halottak napja előtt, október 28­án nyílt meg itt először a gyöngéd forradalom utáni demokráciában a határsorompó. Ekkor több mint ezren lépték át a képzeletbeli határ­vonalat, látogatták meg rokonaikat, ismerőseiket, barátaikat és a határ túloldalán elhantolt szerettek sírjait. A tajti és óbásti községi hivatal­nak az idei búcsúra, halottak napjára és karácsonyra szóló határmegnyi­tási kérvényét annak idején en bloc elutasították a véleményező és jóvá­hagyó szervek. Bár a halottak napi határnyitást újból kérvényezték, az eddigi merev hozzáállás miatt nem sok reményt fűztek hozzá. Az elmúlt hét végén azonban örömmel adta hírül a tajti községi hivatal, hogy megérkezett az írásbeli beleegyezés, • így október 31 -én és november 1-jén újból megnyílik a két közeli települést összekötő országút, melyen személygépko­csikkal is lehet már közlekedni. Az említett napokon érvényes útlevéllel reggel nyolctól este hatig lehet majd átlépni a határt. (polgári) A NŐK PROBLÉMÁI HÁTTÉRBE SZORULNAK (Munkatársunktól) - Társadal­munkban annyi a gond, a nehézség, hogy a nök problémái szinte a hát­térbe szorulnak. Többek között ezt állapították meg a tegnap Pozsony­ban sajtóértekezletet tartó nőszer­vezetek képviselői. Alena Valterová, a Csehszlovák Nők és Anyák Politikai Pártja nevé­ben arra hívta fel a figyelmet, hogy országunk több, a nők jogait tartal­mazó nemzetközi szerződést ratifi­kált, de ezek hatása a gyakorlatban nem igen nyilvánul meg. A nők fog­lalkoztatottságának kérdése egyre inkább az előtérbe kerül, ugyanis a legtöbb munkáltató számára elő­ször a kisgyermekes anyák válnak feleslegesekké. - Ölyan munkafeltételeket kell te­remteni a nőknek, hogy egyben az anyasággal járó feladatoknak is ele­get tudjanak tenni - hangsúlyozta Alena Chudíková, a Szociáldemok­rata Nők Egyesületének elnöke. - Ezért szeretnénk, ha novelizálnák a szülői segélyről szóló törvényt, mégpedig úgy, hogy a gyermekéről gondoskodó szülő havonta ötven órát, - nem pedig a jelenlegi napi két órát - dolgozhatna anélkül, hogy ez befolyásolná a segély folyósítá­sát. o j. KÖLTSÉG(EL)VETÉSI DILEMMÁK Alig több mint két hónap van hátra a szlovák önállósodási törekvések beteljesedését minden bizonnyal szentesítő január 1 -jóig, amely a fokozato­san levonuló eufórikus hullám után egyre inkább kemény gazdasági intézke­déseket feltételez. Miközben a közvélemény figyelmét napjainkban elsősor­ban a bősi vízlépcső kapcsán immár nemzetközi méretűvé terebélyesedett ügy tartja ébren, a felszín alatt, a háttérben eléggé gyanús csöndben készül az önálló állam első költségvetése. A csönd érthető, hiszen a még csak javaslat formájában létező költségvetési tervezet példátlan mértékű restrik­cióval, a költségvetési kiadások rendkívül radikális csökkentésével számol. A kiadások megnyirbálásának mértéke még az előző kormánynak is dicsére­tére vált volna. Hol van már a tavalyi (idei tavaszi?) hó, amikor a választá­sokra készülő, s végül is győztes mozgalom lépten-nyomon azt ígérte, a gazdasági reform kétségtelen nehézségei a szociális piacgazdaságnak nevezett varázsvessző néhány suhintásával megoldhatók, s rövid időn belül kis Amerikává, vagy legalábbis Svájccá változhat e kis ország. A napokban nyilvánosságra került a szlovák pénzügyminisztérium által kidolgozott költségvetési javaslat, amely a kormány elvi döntése értelmében kiegyensúlyozott költségvetéssel számol. Közérthetően fogalmazva: a kiadá­sok nem haladhatják meg a bevételeket. S mivel a bevételek javarészt még bizonytalanok, az egyensúlyt a kiadások visszafogásával lehet csak biztosí­tani. A legkézenfekvőbb megoldás a szociális kiadások megnyirbálása. Információink szerint mintegy 20-30 milliárd koronával szánnak kevesebbet erre a szférára, de kevesebb jut az egészségügyre és az iskolaügyre, valamint a kultúrára is. A várható hatást felesleges ecsetelni. A piacgazdaság irányába tartó országok egyik kulcsfontosságú feladata a szociális egyensúly és biztonság fenntartása. Ennek megbontása ugyanis magának a gazdasági rendszerváltásnak a megvalósítását teszi kétségessé. Kétségtelen, hogy nincs könnyű helyzetben a kormányzat, hiszen a Nem­zetközi Valuta Alap és a Világbank ajánlásai is ezt az irányt szabják az átmenetben levő országok számára, s ilyen feltételek teljesítéséhez kötik a nemzetközi pénzvilág segítségét. Önkéntelenül adódik a kérdés, ezen az áron megéri-e? Ennek ellenére nem vitás, s fokozatosan igazolódni látszik az előző kormánygarnitúra véleménye, hogy a reform áldozatok nélkül nem valósítható meg. Az már a kormány és a parlament felelőssége lesz, hogy a terheket mekkora adagokban hárítja át az állampolgárokra. Ragaszkodik-e a szigorúan kiegyensúlyozott költségvetéshez, illetve meri vállalni az esetle­ges hiány következményeit. Az is bizonyos, hogy jövőre nem várja tejjel-mézzel folyó Kánaán az önálló szlovák állam polgárait. A pénzügyminiszter a múlt heti csütörtök esti tévévitában ugyan biztosította a nyugdíjasokat, hogy ők megkapják, ami jár nekik. De mi lesz a fiatalokkal és a középgenerációval? Munka nélkül, fedél nélkül, s a tervek szerint talán segély nélkül bizonyára nem lessz könnyű az életük. Ha ironizálni lenne kedvem, azt is írhatnám, a szlovák költségvetés úgy alakul, mint a púpos gyerek a prés alatt. Sajnos, a dolog hátulütője éppen abban áll, hogy a körülmények várható alakulása éppen bennünket kénysze­rít majd a prés lapjai közé. S félő, hogy túl jól sikerül majd az egyengetés. Akárcsak ama púpos gyerek esetében... T. SZILVÁSSY LÁSZLÓ ORLEANS-I MAGYAROKKAL Mintha távoli, eddig még sosem látott rokonomra várnék. Olyasvala­kire, akiről régóta tudom, honnan indult, s mire vitte, sót még büszke is lehetek rá, mert akármelyik pontján fordul is meg a világnak, művészete előtt nagyon sokan meghajolnak. Uj­jak melegétől halványuló képek, évek óta őrzött levelek, fakó emlé­kek helyett sejtések, gondolatok, megérzések kötnek csak hozzá, ar­ca helyett is inkább az útját látom, amelyet belső hangokra, finom rez­dülésekre figyelve, akadályok szá­zait leküzdve egyedül, önerőből tett meg. Bácskából, ,,nagy Jugoszlávia" magyarlakta vidékéről került Pestre, színművészeti főiskolára, hogy dra­maturg lehessen. írt is sokat, főleg színdarabokat, nyughatatlan termé­szete mégsem hagyta, hogy tollal keresse kenyerét. Hajtotta, sodorta tovább más vizekre, mélyebbekre. Mozgás-, vagy ha úgy tetszik: tánc­színházak portáján várta a nagyo­kat, hogy tanulhasson, biztos alapo­kat, kellő tudást mondhasson magá­énak. 1986-ban már saját stílusa és önálló együttese van Franciaország­ban. Első koreográfiájával, a Pekingi kacsával nemcsak a közönséget, a szakmabelieket is felrázza. A Hét rinocéroszbőr és A császár halála újabb sikert hoz számára; a párizsi Théatre de la Cille-ből egyenes út vezetett Kanadába, Izraelbe, Auszt­ráliába. Jel. Ez a társulat neve. Théatre Jel. Zselnek ejti a francia, de még sejteni sem sejtheti, mit takar a szó, hisz nem az ő szava. De tudja, pontosan tudja, miről beszél például a Comedia tempio, az az előadás, amelyet e hét péntekén a pozsonyi Nemzetiben láthatunk. Az együttes­vezető ,,jelei" ugyanis nem rejtett jelek - szemmel láthatóak. Férfi és női testek beszélnek a pantomim, az akrobatika, az abszurd és a fantasz­tikum nyelvén. Az ihlet forrása Csáth Géza, a modern lélektan eredeti hangú szabadkai ,,profesz­szora", kinek képzeletét az idegbeteg vagy idegbeteg­ségre hajlamos emberek groteszk, zilált, zaklatott vilá­ga izgatta. A Jel Színház ve­zetője gazdag fantáziával ol­vassa a századelő magyar prózáját megújító Csáth mű­veit, aztán minden nehézség és görcsös erőlködés nélkül ledönti az emberi fizikum kor­látait. Totális színházában, ahol az asztalok, a székek, de még a díszlet deszkalapjai is főszerepet • játszanak, az álomszerű lebegés megma­gyarázhatatlan érzetét keltik a táncosok. '' Nyugtalanító álmok egy szürrealista (közép-európai) világban - ez lehetne talán az előadás alcíme. Cividale del Friuliban, az idei Mittelfesten igazi revelá­cióként hatott a mű. Fantasz­tikus mozgásszínház, írták a kritikusok, ,, költészet és fi­lozófia, a mindennapi élet burleszkjének tragikomikus, átszellemített, fájdalmasan mulatságos transzfigurá­ciója". Josef Nadj. Ez az a név, amelyet nem lehet nem megjegyez­ni. Nadzs, mondja a francia. Ne­künk, magyaroknak Nagy József. Egy bácskai magyar Orleans-ból. Mintha távoli, eddig még sosem látott rokonra várnék... (szabó) JELEK Igazi reveláció...

Next

/
Thumbnails
Contents