Új Szó, 1992. augusztus (45. évfolyam, 180-205. szám)

1992-08-12 / 189. szám, szerda

199Z AUGUS ZTUS 12 . || [ AMM M „„ > y HAZAI KÖR KÉP 4 FÖLDÜGYBEN SEGÍTENI SZABAD, SŐT... Vaskos borítékot hozott a posta. Kurucz András küldte Izsáról an­nak dokumentálására, hogy a helyi önkormányzat miként segíti a földtu­lajdonosokat ügyeik intézésében. Mint a képviselői testület tagját a községi hivatal megbízta, kollégái­val és a polgármesterrel együtt mű­ködve készítsďel a szükséges for­manyomtatványokat, hogy az érde­kelt személyek ne kényszerüljenek felesleges pénzkiadásokra. Azt már személyes találkozásunk alkalmával mondta el, mennyire feldühítette, amikor arról értesült, hogy valaki nyolcszáz koronát fizetett annak a pár soros beadványnak megírá­sáért, amellyel a szövetkezeti transzformációs törvény értelmében jogosult személyként jelentkezett a mezőgazdasági szövetkezetben. Kurucz András munkához látott és a szükséges formanyomtatvá­nyok elkészültek. Először a mező­gazdasági szövetkezet transzformá­ciójában jogosult személyek számá­ra, majd ezt követően a többi is. Igy az, aki ma elmegy az izsai községi • hivatalba és segítséget kér konfis­kált földjének rendezéséhez, a vélt tulajdonosként való eljáráshoz, a földbérleti viszony felmondásához vagy ennek megkötéséhez, illetve restitúciós igényének rendezésé­" hez, a konkrét útmutatás mellett for­manyomtatványt is kap a kezébe, amit csak ki kell töltenie. Sőt, ese­tenként még ezt se, mert a képvise­lői testület tagjai hetente tartanak fogadóórákat, és amennyiben az ügyfél kéri, a formanyomtatványt ter­mészetesen kitöltik. Mi lett mindennek az eredménye? Az, hogy tulajdonjogainak rendezé­sében megmozdult a község lakos­sága. Ennek is köszönhetően a falu kataszterének nagy része nem ma­rad tulajdonos nélkül, hanem vissza­kerül a községben lakók birtokába. Jelenleg a tulajdonjogi kérdések rendezésében amolyan nyári ubor­kaszezon van, de Kurucz András szerint is szeptembertől újra napi­rendre kerül a téma. Annál inkább, mivel a földtörvényben vannak de­cember végével záródó határidők, s ahogy április végének közeledté­vel, úgy minden bizonnyal december 31 -hez közeledve is lesznek kapko­dok, akiknek az „átaludt" heteket, hónapokat majd pótolniuk kell. A helyi problémákat részleteiben ismerő képviselő véleményét sem rejtette véka alá. Személyes tapasz­talata is, hogy a gép- és traktorállo­másokban jogosult személyek resti­túciós igényei, kérelmei nehezen ta­lálnak meghallgatásra. Bár lapunk már e témával is foglalkozott, szerin­te még többet kellene, hogy az érde­kelt személyek ilyen jellegű ügyeik rendezéséhez háttérinformációkat, segítséget kapjanak. Elmondta, többször tapasztalta, hogy az emberek a törvények sok­szor meglehetősen nehézkes meg­fogalmazását nem értik meg, így a paragrafusokban lefektetett jogaik­kal nincsenek egyértelműen tisztá­ban. Egyszerű, mindenki által érthe­tő magyarázat is kell ahhoz, hogy a jogosult személy elinduljon és megszerezze azt, amire a törvény lehetőséged ad. Az sem hagyható figyelmen kívül, hogy az ügyfél egyelőre a hivatalokban sem talál minden esetben segíteni kész sze­mélyekre, és az sem biztos, hogy minden községben van egy olyan polgármester és képviselői testület, aki s amely „izsaiasan" viseli azok gondját, akik szavazataikat adták rájuk. Az izsaiakat felesleges dicsérni sajátjaik előtt, ők a tények leírása nélkül is tudják, mi az, amit válasz­tott elöljáróiktól megkapnak föld­ügyeik intézésében. Példájuk nyo­-mán azonban más községek polgá­rai összevethetik, mi az, amit eset­leg saját polgármesterük és önkor-, mányzatuk tétlensége miatt nem kaptak meg földügyeik és tulajdonjo­guk rendezésében. EGRI FERENC JÁTÉK A SZAVAKKAL AZ MKDM ÉS AZ EGYÜTTÉLÉS KÉPVISELŐI AZ ALKOTMÁNY TERVEZETÉRŐL Mint tegnapi számunkban már közöltük, az Együttélés Politikai Mozgalom és a Magyar Kereszténydemokrata Mozgalom SZNT-beli képviselői hétfőn egyeztették a szlovák alkotmánytervezettel kapcsola­tos nézeteiket, s közösen megfogalmazták módosító javaslataikat. A tanácskozás befejezése után Duka Zólyomi Árpádot (EPM) kérdeztük, miként vélekednek a két mozgalom parlamenti képviselői a szlovák alkotmány tervezetéről. - Az alkotmánytervezettel kap­csolatos nézeteinket két részre osz­tanánk. Az első csoportba az alkot­mánytervezet általános, demokrati­kus szempontú megítélésével kap­csolatos vélemények tartoznak, a másikba, a minket közelebbről érintő részbe pedig, a nemzeti ki­sebbségek jogainak védelmét illető nézetek, rendelkezések véleménye­zése. Ha általános demokratikus szemszögből értékeljük az alkot­mányt, akkor az állampolgárból, a demokratikus jogállam megterem­tésének igényéből kell kiindulnunk. Az alkotmánynak az emberi jogokra és szabadságokra építve kell meg­határoznia az állam és a polgár kölcsönös viszonyát. Mi az állampol­gárt az állam alappillérének tekint­jük, mindennemű hatalom az állam­polgártól ered, aki elsődleges szu­verenitással rendelkezik. Egy de­mokratikus államban biztosítani kell az állampolgár alapvető jogait. Az említett állampolgári, egyéni szuve­renitásból következik, az azonos identitású polgárok csoportjának szuverenitási joga, illetve ennek a csoportnak önrendelkezési és ön­kormányzati joga. Ezt az európai demokráciáknak tiszteletben kell tartaniuk, hiszen á koppenhágai zá­ródokumentum erre kötelezi őket. Ezért mi úgy véljük, hogy a kisebb­ségek szempontjából demokráciáról csak akkor lehet beszélni, ha jogai­kat, jogbiztonságukat alkotmányos szinten szavatolják. Ennek alapvető összetevője viszont a szabadság, az egyenjogúság, a nemzeti azonos­ságtudat és az önigazgatás elve. Az alkotmánytervezettel kapcsolatos módosító javaslatainknak a nemzeti kisebbségeket érintő tételeit ebből a szemszögből fogalmaztuk meg. Kiindulópontunk az identitáshoz való jog. El kell mondanom azonban azt is, hogy az alkotmánytervezet nem tartja magát következetesen a de­mokrácia alapelveihez, és nem ha­sonlítható össze az európai demok­ratikus államok alkotmányaival. Sőt, annak ellenére, hogy valamit átvet­tek az 1991. évi 23-as számú alkot­mánylevélből, jelentős eltérések vannak a kettő között. A kisebbségi jogokról szóló cikkelyt például az alkotmánylevélből vették át, de egy utolsó mondat beiktatásával rögvest korlátozták is az ott felsorolt jogokat. Lényegében egy központosított ál­lamhatalomra épülő alkotmányter­vezettel van dolgunk, amely, talán kissé eltúlozva, nem az állampolgárt védi az államhatalommal szemben, hanem a hatalmat az állampolgárral szemben. Ez nyilvánul meg például a tulajdonjogról szóló rendelkezé­sekben is, amelyekben az állam és az állami tulajdonjog szerepe erőtel­jes hangsúlyt kap. • Az alkotmánytervezetben több helyen is szerepel a hivata­los nyelv fogalma. A Matica slo­venská azonban az államnyelv fo­galmát kívánja az alkotmányba bevinni. Vladimír Mečiar szomba­ton kijelentette, a kettő között gyakorlatilag nincs különbség, mindkét kifejezés ugyanazt jelen­ti. Az Együttélés és az MKDM kép­viselői a két fogalom között látnak különbséget? - Engem személyesen nagyon megdöbbentett, amikor a kormányfő kijelentését meghallgattam. Ez a fo­galmak hamis interpretálása, játék a szavakkal.' Lényeges különbség van ugyanis az államnyelv és a hiva­talos nyelv között. Áz államnyelv ismerete mindenki számára kötele­ző, minden területen. A hivatalos nyelv viszont csak a hivatalos érint­kezés nyelvét, azaz főként a hivata­lok közötti érintkezés nyelvét jelenti, ami lehetőséget ad arra, hogy a nemzeti, nyelvi kisebbségek által lakott területeken "a kisebbségi nyel­vet is használják. • Mečiar azonban a hivatalos szlovák nyelv ismeretével kap­csolatban jogról és kötelességről beszélt. - Az így értelmezett hivatalos nyelv valójában államnyelv. A szlo­vák kormányfő tehát igazat mondott, amikor megállapította, hogy ugyan­arra gondolnak, cáak máshogy ne­vezik a dolgokat. Az alkotmányter­vezet ezzel kapcsolatban viszont csak azt mondja, hogy mindenkinek jogában áll megtanulni a hivatalos nyelvet. • Mi lesz a hétfői megállapodá­suk eredményeként megfogalma­zott módosító javaslatok sorsa? - Módosító javaslatainkat még a hétfői nap során átadtuk az SZNT elnökének. Most az egyes parla­menti bizottságokban vitatják majd meg az alkotmánytervezetet és a módosítására irányuló javaslato­kat. Ezt augusztus 20-ig kellene be­fejezni, s augusztus 25-én kerülne a parlament plénuma elé. A prog­ramban ugyan az utolsó pontként szerepel, de elvben megtörténhet az is, hogy a parlamenti ülés első napi­rendi pontjaként vitatják meg. Gaš­parovič úr egyes kijelentéseiből azonban arra következtethetünk, hogy az alkotmány elfogadására esetleg csak szeptemberben kerül sor. Meghatározó lehet ilyen szem­pontból az, hogy a kormánynak, a Demokratikus Szlovákiáért Moz­galomnak, illetve Mečiarnak meny­nyire sürgős az alkotmány mielőbbi elfogadása, vagy éppen ellenkező­leg, fontosabbnak tartja-e majd, hogy körülnézzen, megvizsgálja azt, hogy ennek az alkotmánynak elfo­gadása, amely lényegében már a független szlovák állam alkotmá­nya lenne, milyen következmények­kel járna, és ilyen esetben esetleg lefékezi ezt a folyamatot. FEKETE MARIAN AZ EPM ES AZ MKDM ALKOTMÁNYTERVEZETTEL KAPCSOLATOS MÓDOSÍTÓ JAVASLATAI KIVONATOS KÖZLÉS vén határozni az identitásuk megőr­zését és fejlesztését illető ügyekben. 57. cikk (1) A nemzeti kisebbségeknek és etnikai csoportoknak joguk van kü­lönleges jogi védelemhez, hogy megőrizhessék saját identitásukat és kiegyensúlyozhassák a kisebb­ségi helyzetükből eredő hátrá­nyokat. (2) A nemzeti kisebbségeknek és etnikai csoportoknak joguk van ha­zájukhoz, szellemi és anyagi örökségük megőrzéséhez, illetve kibontakoztatásához, lakóhelyük nemzetiségi és etnikai szerkeze­tének védelméhez az adminisztra­tív és a jogaik érvényesítését korlá­tozó valamennyi egyéb beavatko­zással szemben. 58. cikk (1) A nemzeti kisebbségeket és etnikai csoportokat alkotó állampol­gároknak joguk van a mindenoldalú kibontakozáshoz, főként pedig ah­hoz, hogy kisebbségük más tagjai­val együtt hogy: a) az anyanyelvükön művelődje­nek, az óvodától kezdve az oktatás legfelsőbb szintjéig, b) a saját kultúrájukat fejlesszék, c) könyveket és sajtótermékeket adjanak ki és terjesszenek, valamint a tömegtájékoztatási eszközöknek saját anyanyelvükön történő üze­meltetéséhez és használatához, d) saját anyanyelvükben megfo­galmazott információkat megszerez­zenek, birtokoljanak, reprodukálja­nak, terjesszenek és cseréljenek, mégpedig az államhatárokra való tekintet nélkül, e) saját kulturális és tudományos intézeteket alapítsanak és működ­tessenek. (2) Ezeket a jogokat a Szlovák Köztársaság elismeri és zavartalan gyakorlásukat szavatolja. (3) A nemzeti kisebbségek és et­nikai csoportok jogainak pontosabb meghatározását és gyakorlását, il­letve az önkormányzat választott és végrehajtási szerveinek hatáskörét a nemzeti kisebbségek és etnikai csoportok jogairól szóló törvény­könyv, valamint a Szlovák Nemzeti Tanács törvényei határozzák meg. Második változat: A 4. szakasz meg­hagyása mellett a következő módo­sítás: 34. cikk (3) A nemzeti kisebbségek és et­nikai csoportok jogainak meghatáro­zását és gyakorlását illető részlet­kérdéseket, valamint az önkormány­zat választott és végrehajtási szer­veinek hatáskörét a nemzeti kisebb­ségek és etnikai csoportok jogairól szóló törvénykönyv, valamint a Szlo­vák Nemzeti Tanács törvényei hatá­rozzák meg. 72. cikk (3) bekezdés: (3) A nemzeti kisebbségeknek és etnikai csoportoknak joguk van a Szlovák Nemzeti Tanácsban és annak szerveiben való arányos képviselethez. 91. cikk 91. cikk (1) A 1 Szlovák Nemzeti Tanács önkormányzati szervként hozza lét­re a Nemzeti Kisebbségek és Etni­kai Csoportok Tanácsát. (2) A Nemzeti Kisebbségek és Et­nikai Csoportok Tanácsa a nemzeti kisebbségek és etnikai csoportok le­gitim képviselője a Szlovák Köztár­saságban. (3) A Nemzeti Kisebbségek és Et­nikai Csoportok Tanácsa önállóan határoz főként a nemzeti kisebbsé­gek és etnikai csoportok identitását, oktatásügyét és kultúráját illető ügyekben. (4) A tanács megválasztását, jog­állását, hatáskörét és ügyrendjét az SZNT törvénye állapítja meg. 123. cikk (2) bekezdés: (2) Az SZNT törvénye szavatolja a nemzeti kisebbségek és etnikai csoportok tagjainak arányos képvi­seletét az államigazgatás központi és helyi szerveiben. Apadó kutak, csekélyke tavak, szűkülő folyómedrek... (Vas Gyula felvétele) 6. cikk (2) bekezdése: (2) A nemzeti kisebbségeknek és etnikai csoportoknak joguk van az anyanyelvük használatához a hi­vatalos érintkezésben. A feltétele­ket törvény állapítja meg. 12. cikk (3) bekezdése: (3) Minden állampolgárnak jogá­ban áll szabadon határozni saját nemzetiségéről, illetve etnikai szár­mazását megvallani. E döntésnek befolyásolása megengedhetetlen. Bármely - elnemzetietlenítésre irá­nyuló - befolyásolás, valamint az asszimilálás szervezett módozatai tiltottak és büntetendők. 29. cikk (3) bekezdés: (3) A nemzeti kisebbségeknek és etnikai csoportoknak jogukban áll - korlátozás nélkül kapcsolatot te­remteni és kapcsolatot tartani sa­ját nemzetük és etnikai csoportjuk tagjaival ügy az állam területén, mint határain kívül is, a saját nem­zeti és etnikai identitásuk, valamint anyanyelvük, hagyományaik és kulturális hagyatékuk ápolása ér­dekében, - részt venni a nemzetközi nem kor­mányszintű szervezetek tevé­kenységében, - nemzetközi szervezetekhez for­dulni jogaik védelme biztosításá­nak érdekében. 30. cikk (4) bekezdése: (4) A választási törvények a nem­zeti kisebbségek és etnikai csopor­tok számára szavatolják a saját politikai képviselethez való jogot. A kisebbségi jogokról szóló rendel­kezések első módosító változata: 3. FEJEZET A nemzeti kisebbségek és etnikai csoportok jogai 56. cikk (1) Minden állampolgár elidege­níthetetlen joga, hogy egyénileg, il­letve saját csoportja többi tagjával közösen megőrizze és kibontakoz­tassa nemzeti, etnikai,, nyelvi és kul­turális identitását és önazonosságát. (2) Ä nemzeti kisebbségek és et­nikai csoportok tagjainak egyénileg és a csoportjukhoz tartozó más sze­mélyekkel közösen, jogukban áll szabadon kinyilvánítani jogosult igényeiket, érvényesíteni jogaikat, részt venni e jogok végrehajtásá­ban, illetve e jogok végrehajtásának ellenőrzésében. A nemzeti kisebb­ségeknek és etnikai csoportoknak jogukban áll önkormányzataik ré-

Next

/
Thumbnails
Contents