Új Szó, 1992. augusztus (45. évfolyam, 180-205. szám)

1992-08-30 / 205. szám, hétfő

5 MOZAIK ÚJ SZÓ, 1992. AUGUSZTUS 31. A DUNASZERDAHELYI ÁRUHÁZ KULISSZÁI MÖGÖTT A KÉK DUNA Beléptem, és csak ámultam-bámultam. A dunaszerdahelyi magánkéz­ben levő áruházról már sok jót hallottam - azért is tértem be -, de a látottak messze felülmúlták a hallottakat. Sokáig legeltettem a sze­mem az árurengetegen. A célszerűen elrendezett polcokon ott sorako­zott a sok-sok csábosán csomagolt csokoládé, keksz, puding, zacskós leves, konzerv, különböző krémek és mártások - és ki tudná végigso­rolni de természetesen a napi alapélelmiszerek is, bő választékban. Csodálnivaló az üdítőitalok részlege és a vagy tízféle sört kínáló sarok. Egy külön helyiségben van a hús és a zöldség. Naponta friss, mélyhű­tőkben tárolják, és az üzlet hőmérséklete is jóval alacsonyabb, mint az áruház többi térségéé. Az áru önmagát kínálja. Mindenütt rend és tisztaság van. Kanyik János vette meg az áru­házat, nem kevésért, nagy adósság­ra. Találkozásunkkor mondom: bá­tor ember. Erre ő: dolgozni kell, és a fillér is pénz. Belátom: igaza van. Megjegyzem: annyira fiatal, még harmincéves sincs, és ilyen nagy fába vágta a fejszéjét. A válasz: most még van energiám, nagy a kedvem, sok az elképzelésem, hát miért ne próbálnám meg? Ismét belátom: igaza van. - Az áruházat 40 millió korona ér­tékű áruval vettem át, ez okozta a legnagyobb problémát. Limlom volt az egész. Tízéves felöltők, öltö­nyök, divatjamúlt ingek, női konfek­ció. Eredeti árukat ötven, sőt több százalékkal is leszállítottuk, mégis alig akadt vásárló. Sok mindent elosztogattunk, elajándékoztunk gyermekotthonoknak, nyugdíjasok­nak, rászorulóknak, de még így is maradt belőle jócskán a raktáron. Mindent meg kell tennünk, hogy mi­hamarább túladjunk rajta, még akkor is, ha nagy a ráfizetés, különben nem tudunk átalakítani, új eladási rendszert kiépíteni és divatos árut beszerezni. - Viszont az életmiszerosztály bátran felveszi a versenyt bármilyen hasonló jellegű nyugati üzlettel. Or­szágszerte beszélnek róla, - amint magam is tapasztaltam - jogosan. - Munkatársaimmal a kezdet kezdetén egyetértettünk abban, hogy élelmiszer mindenkor minden­kinek kell, és hogy mi színvonalas üzletet csinálunk, ezzel is jelezve, milyennek képzeljük el az áruházat a jövőben, ha egy kicsit lélegzethez, pénzhez jutunk. Berendezést nem vásároltunk, a meglévőt alakítottuk, mázoltuk át, másként rendeztük el. Néhány kiegészítővel, reklámmal lett ilyen mutatós. Ami még nálunk igazán ritkaságszámba megy, azok a pénztárgépek. - Hogy szerezték be őket, és mit tudnak? Állítólag Csehszlovákiában másutt ilyenek nincsenek. - Magyarországon keresztül az ICI csúcsminőségű elektronikát for­galmazó cégtől. Valóban, egyelőre csak mi rendelkezünk ilyen techni­kával, amit Európában a legjobb minőségűnek tartanak. ABS kasz­száink vannak és ALR számítógé­peink. Mindez öt és fél millió koro­náért. Hogy mit tudnak? Mindent. Ami a mi szempontunkból a legfon­tosabb, növelik a vásárlók bizalmát áruházunk iránt. A pénztárgép fel­tünteti a vásárlás napját, óráját, megnevezi a tételeket, és feltünteti árukat. A pénztáros tévedése kizárt, a gép megakadályozza a csalást. Amit viszont a Vásárló nem lát: az árurendelést, a számvevést, köny­velést, az árumozgatást, az irányí­tást ezekkel a gépekkel oldjuk meg. Pontosan tudjuk,^ milyen áruból mennyi van a polcon, a kassza me­móriája bejegyzi a megvásárolt da­rabszámot és azonnal jelzi a raktár­nak, hogy abból a bizonyos áruból pótlásra van szükség, ugyanakkor azt is, hány darab marad a raktáron. - Jó. Viszont magyarázza meg, hogy csinálják azt, hogy itt a lopás is kizárt. Tanúja voltam, amikor egy suhanc az elemelt áruval akart tá­vozni a boltból, de azonnal elkapták, mert a kijáratnál szirénázni kezdett az elrejtett,,mütyür". - Hogy hogyan csináljuk, azt nem mondom el, remélem, megérti. Tény, hogy nálunk lopni nem lehet. - És hogy csinálják azt, hogy ilyen nagy az áruválaszték? Az élelmiszerosztály vezetője Bo­hunicky János. Tőle kapom a vá­laszt. - Amit itt lát, azt minden üzletem­ber beszerezheti; csupán tájékozott­ságán, készségén, munkabírásán múlik, mit kínál a vásárlónak. Árun­kat kizárólag Csehszlovákia nagyraktáraiból vásároljuk, a kül­földdel még nem vettük fel a kapcso­latot; úgy vélem, ez pillanatnyilag szükségtelen, mert nálunk a kínálat igazán bőséges. A nagyraktárakkal szinte naponta tartjuk a kapcsolatot. - Szembetűnő az az élelmiszer­üzletből nyíló helyiség, ahol csak húsárut és zöldséget árusítanak. Tá­gas, légkondicionált, számtalan mélyhűtővel ellátott, szinte laborató­riumként hat - tisztaságával, felsze­relésével. - Büszkék is vagyunk rá - mond­ron a meleg, télen meg a fagy elől menekültek hozzánk. Néhányan órákat töltenek az üzletben, még csak egy sárgarépát sem várásol­nak, de bennünket ez nem zavar, örülünk, hogy jól érezik nálunk ma­gukat. - Ezért is találtuk ki, hogy az élelmiszerüzlet egyik sarkában egy kis kávézót rendezünk be, bőséges kínálattal, alacsony árakkal - fűzi az elhangzottakhoz Bohunicky János. - Ügy tűnik, hogy itt minden úgy megy, mint egy jól olajozott gép... - Ó, távolról sem. A legnagobb baj az, hogy a volt nagyraktárak többsége feloszlóban van, és az újakat fel kell fedezni. Ha valahol jó árut találunk, elhozzuk mondjuk Prá­gán túlról; a vásárlóknak is tetszik, jól megy, ahogy mondani szoktuk, elfogy, keresik, de mi csak azt tudjuk mondani: sajnáljuk, már nem lesz, egyszerűen azért, mert képtelenek vagyunk beszerezni. Több mint 3700 árucikk van polcainkon, gon­dolom, mindenki megtalálja azt, amit keres. A raktárkészletünk 6 millió korona értékű. Még sokáig beszélgettünk arról, Kanyik János (öltönyben) Bohunicky Jánossal arról tanácskozik, miként lehetne bővíteni az áruválasztékot. ... _.. . , . . Mery Gábor felvetele ja Kanyik és Bohunicky úr. - Itt naponta friss az áru, és bőséges a kínálat. Ezt úgy értük el, hogy szerződést kötöttünk a kisterme­lőkkel. - Bizonyos értelemben itt van a nyugdíjasok „szalonja" is - neveti el magát Kanyik János. - Hogyhogy? - Megfigyeltük, hogy délelőttön­ként az üzlet közepén összeverődik néhány idős ember, tereferére. Nyá­hogy a jó üzletember előre gondol, nem akar gyorsan meggazdagodni, és a vevő érdekeit tartja szem előtt, hogy nem sajnálja az időt, sohasem lehet fáradt, azonnal reagálnia kell a keresletre, és hogy egyetlen vá­sárló is fontos. Nekem az tetszett a leginkább, hogy ezt fiatalok mond­ták, koruk, lelkesedésük garancia arra, hogy végül is mi, a vásárlók, a fogyasztók látjuk hasznát. OZORAI KATALIN MOLDOVA ^MMt GYÖRGY félelem kapuga Borsos elfordította a fejét és nem felelt, a szá­zados lezárta a jegyzőkönyvet: - Gondolom, egy alkalomra ennyi elég volt. Jöjjön vissza valamikor a jövő hét közepén, akkor majd folytatjuk - egy papírszeletre felírt egy telefonszámot -, ne a központi számon hívjon, hanem ezen, könnyebben elér. Figyelmeztetem, hogy mindaz, amiről most beszélgettünk, államti­toknak számít, és ha közli valakivel, súlyos bün­tetést kaphat. Kíván még valamit? - A könyveimet és a füzeteimet visszakap­hatom? - A könyveket elviheti, a füzeteket viszont egyelőre itt kell tartanom. Még nem tudom, minek minősítik majd őket: jó szándékú irodalmi kézira­toknak vagy bűnjeleknek. Legyen szíves, adja ide a belépőjét. Borsos berakta könyveit egy reklámszatyorba: - Kérdezhetek én is valamit? - Tessék. - Azt mondta, elfogták azt az illető személyt, aki feltörte a szekrényemet. Szembesítenének vele? A százados elmosolyodott: -Természetesen, majd értesítjük, mikor ak­tuális lesz - átnyújtotta a belépöcéduláját. - Ak­kor várom a hívását, Tóth úr. Borsos megdöbbenve vette tudomásul, hogy lehallgatták a telefonhívását, és az álnevét is megfejtették, nem tudott megszólalni, egy bic­centéssel köszönt el. Idegességében mohón megkívánta az édességet, beállt egy közeli cuk­rászdába, és megevett néhány puncsos bevona­tú minyont - ahogy eltelt a süteménnyel, lassan megnyugodott. Eszébe jutott megállapodása Martinnéval. hogy ezen a héten délutánonként a szálláson tartózkodik majd, és várja Martin hívását. Hazafelé indult. Otthon megkérte a portást, szóljon fel neki, ha telefonon keresik, aztán végigdőlt az ágyon. Még mindig felzaklatva a kihallgatástól, azt latolgatta magában, hogy fenntartsa-e a kapcsolatot Mar­tinnal. Úgy gondolta, csak akkor érdemes vállal­nia ezt a veszélyt, ha megfelelő ellenértéket kap érte: a szerkesztő megígéri neki, hogy hamaro­san megjelenteti a verseit. Eltervezte a követen­dő taktikát is, azt semmiképpen sem akarta közölni, hogy behívatták a rendörségre és kihall­gatták, feltételezte, hogy gyanút keltene, és Mar­tin hosszan faggatná vallomása részleteiről. A szerkesztő csak hat óra után jelentkezett, abban állapodtak meg, hogy a Déli pályaudvar indulási oldalánál elhelyezkedő taxiállomásnál találkoznak. Borsos azt hitte, hogy földalattival jön majd, de néhány perccel a megbeszélt idő­pont után bekanyarodott elé a már ismert sárga, japán kocsi. Martin kinyitotta a jobb oldali ajtót és intett, hogy szálljon be. Gázt adott, közben hosz­szan figyelte a visszapillantó tükröt. - Lehet, hogy tévedek, de mintha egyetlen kocsi sem követne. Már itt sincs rend? Panaszt fogok tenni. - Hová megyünk? - Anyámhoz. Viszonylag még nála lehet a leg­nyugodtabban beszélgetni. Borsos nem szívesen ment az öregasszony lakására, óvatosan rákérdezett: - Nincs valami más hely, ahol találkozni szok­tatok? Martin a szeme sarkából ránézett: - Most provokálsz vagy provokálsz?! Nem tudom, hogy elhiszed-e, de én kevés titokba vagyok beavatva. A keményebb konspirációt nem én tartom a kezemben, ezeket a dolgokat nálam sokkal rámenősebb fiúk intézik. Ha lehet, többé ne hozd elő ezt a témát. - Rendben van. - Anyám mondta, hogy kerestél. Sajnálom, hogy hiába vártál, kint voltam Bécsben, tegnap jöttem haza. Megérkeztek a lakótelepi ház elé. Martin egy doboz Mozart bonbont vett ki a kesztyűtartóból, bent a lakásban átnyújtotta az anyjának: - öreg „Living Dead"! Tudom, hogy mindent gyűlölsz, ami német, de ennek az egynek nem tudsz ellenállni. Az asszony felbontotta a dobozt, és megkós­tolta a bonbont, a gyönyörűségtől lehunyta a sze­mét. Martin átment a belső szobába, behúzta maga után az ajtót, aztán kisvártatva kiszólt: - Hová raktad „Tóth úr" kéziratait? - Ott van a kis szekreterben. - Hányszor mondjam már neked, hogy ném oda kell tenni! Egy átlagosan értelmes ember harminc ismétlésre megjegyez egy utasítást. Martinné nem válaszolt, megbántottan tette le az asztalra a Mozart-képpel díszített dobozt. Az író, kezében a dossziéval, visszatért, intett Bor­sosnak: - Menjünk ki a konyhába - visszafordult anyja felé. - Légy szíves, főzz két kávét, illetve egy kávét és egy teát. A dossziét a konyhaasztalra tette, elégedetle­nül lapozta végig: - Szóval ezek az új műveid? Miért nem gépei­teted le őket, kiugrik a szemem, amíg megfejtem a hieroglifáidat. Borsos leszegte a fejét, szeme sarkából figyel­te, ahogy az író átfutja a lapokat, majd az oldalt álló székre dobja. Közben az asszony behozta a csészéket, Martin fel sem nézve az olvasásból, a kávéjáért nyúlt. Mikor az utolsó verssel is végzett, az egész papírköteget maga elé emelte: - Rosszak. Még rosszabbak, mint a múltko­riak. - Mi a bajuk? - Az irodalomban nincs nehezebb dolog, mint azt elmagyarázni, hogy valami miért rossz. A jót könnyű, mit kellene magyarázni Tolsztojon, vagy Thomas Mannon?! - Én mégis szeretném tudni, ha lehet. Én megpróbáltam úgy írni, ahogy a múltkor taná­csoltad, de előfordulhat, hogy rosszul értettem valamit. Mi a baj? - Azt látom, hogy megpróbáltál váltani, egy marxista esztéta biztos úgy fogalmazna, hogy „a lírádban megjelent a magánélet, a szubjektív szemlélet". Ez lehet, hogy igaz is, de milyen színvonalon? (folytatjuk) G alan és Omar lovak. Ponto­sabban: „gyógylovak". Galan 4 éves, csodaszép; okos szemeivel mintha mondaná: nekem itt nagyon jó dolgom van. Pofáját a kezemhez nyomva adja tudtomra, valamiről megfeledkez­tem. - A vendégtől ugyanis mindig valami finomat kap - mondja kísé­rőm, dr. Miroslav Kurie, a pozsonyi Dúbravská úti szociális intézet igaz­gatója, s lehajol, hogy a kezembe nyomjon néhány karéj száraz ke­nyeret. - A másiknak is adni kell, nehogy féltékennyé váljon - oktat, s visz a másik rekeszhez, ahol Omar türel­metlenül prüszköl. Megtudom, hogy már 7 éves, és rendkívül szereti a gyerekeket. - A gyönyörű, széles hátán ülő mozgássérült gyerekekkel olyan óvatosan mozog - simogatja LOVAGOLNI JÓ! meg dr. Kuric - mintha érezné, rajta a felelősség... - A hypoterápia egyébként csak hazánkban volt is­meretlen, hiszen Hypokrátész óta szerte a világon ezzel is megpróbál­nak segíteni a rászorulókon. A múlt­ban, persze, szó sem lehetett volna arról, hogy lovakat vegyünk. Sze­rencsére, ügyszerető embereket ta­láltunk, akik megértették, miről van szó. Olga Havlovától és Martin Po­rubjak volt kormányalelnöktől meg­kaptuk a 40--W ezer koronát, s meg­vásároltuk a lovakat. Átalakítottuk az öreg, málladozó épületeket, az egyikből istálló, a másikból egy félig fedett lovarda lett. Ez év januárjában 10 gyerekkel beindult a napi hypote­rápia, ami bátrabbá, önálóbbá teszi a mozgássérült gyerekeket. Eleinte ugyan félnek a nagy állattól, de las­san megtanulják, miként kell vele bánni úgy, hogy barátokká váljanak. A fő szempont természetesen az, hogy érezhetően javul a gyerek fizi­kai állapota. A lovaglás elősegíti a megmerevedett izmok, a medence meglazulását, de jót tesz a gerinc­nek is. Az intézet vezető dolgozói a sike­reken felbuzdulva gondoskodni akarnak a város többi mozgássérült gyerekéről. Szeptembertől ezért az intézetbe járnak lovagolni mindazok, akiket az orvos (neurológus) alkal­masnak talál a hypoterápiára. - összeszámoltuk, vagy ötven gyerek jön majd hozzánk, s bízunk abban, hogy állapotuk javulni fog. Persze, a járni nem tudó, illetve a súlyosan sérült gyerekeket sem tiltjuk el a lovaktól, nehogy megfáj­duljon a kis szívük. Beültetjük egy hintóba és kocsikáztatjuk őket. Az igazgató elmondta, a szülők óhaja az, hogy az intézeti oktatás keretén belül nyíljon egy állatgondo­zói szak, hiszen sok gyerek, tanul­mányai befejezése után testi fogya­tékosként is foglalkozni tudna az állatokkal. Eldöntötték hát, hogy a lovak mellé vesznek tehenet, né­hány kecskét és juhot, csakhát... A csakhát ismét a pénzhiányt jelenti. Mert nem csupán állatokra van szükség, hanem a jövendő tanulók­nak tanterem is kell. S az istálló mellett szükség van egy új öltözőre, mosdóra és még sorolhatnánk... - Mennyibe kerülne mindez? - Úgy kétmillióba... Arra gondol­tunk, ha akadnának jó szívű embe­rek, akik hozzájárulnának a költsé­gek fedezéséhez... A mozgássérült gyerekek megse­gítéséről - és jó lenne, ha ezt mind­annyian tudatosítanánk - nem elég csupán beszélni. Végre tenni kelle­ne valamit! S nem keveset. A támo­gatást, a terhek viselését nem vár­hatjuk csak a sérült gyerekek szülei­től. Nekünk, egészségeseknek kell szebbé, boldogabbá és elviselhe­tőbbé tenni életüket^ Próbáljuk meg ! PÉTERFISZONYA Számlaszám: VÚB Bratislava 35-2828-012/0 200

Next

/
Thumbnails
Contents