Új Szó, 1992. úniusj (45. évfolyam, 127-152. szám)
1992-06-10 / 135. szám, szerda
MOZAIK LÚJSZÓI Dr. BACULÁK VERA, főorvos, Dunaszerdahely Az eredmények nem leptek meg, a kisebbségek összefogása várható volt. Meggyőződésem viszont, hogy nehéz időknek nézünk elébe. A kisebbségeknek eddig sem adtak semmit ingyen - igaz, másnak sem -, de ezentúl nagyon keményen kell majd küzdenünk emberi jogainkért. CSÚCS LÁSZLÓ, iskolaigazgató Rimaszombat A választások eredménye különösképpen nem lepett meg, csupán a Čarnogurský kormányfő vezette KDM-nek jósoltam nagyobb sikert. Megnyugtató, hogy magyar képviselők is ülnek majd mindkét parlamentben. Ami pedig a magyarság helyzetét illeti, én nem vagyok pesszimista. Nem hiszem azt, hogy olyan forrón eszik a kását. Egy ilyen nagy létszámú nemzeti kisebbséget egy demokratikus államban nem lehet a szőnyeg alá seperni. Persze rajtunk, de főleg a képviselőinken is múlik, hogyan alakul a jövőnk. DUSZA ZOLTÁN, bíró, Tornaija Utólag is sajnálom, hogy nem jött létre a négyes koalíció. A választási eredmények lényegében a prognózisok szerint alakultak. Félő, hogy a cseh jobboldal és a szlovák balközép nem tud majd érdemben megegyezni. Nehéz megjósolni, mit jelenthet ez a nemzeti kisebbségek számára. Mindenesetre félek, hogy az egész elfajulhat. A jövőben képviselőink józanságára, politikai tisztánlátására és a partnerek, a konszenzus keresésére mindenképpen nagy szükség lesz. D. KOVÁCS JÓZSEF szerkesztő, Magyarbél Csalódott vagyok, bár a közvélemény-kutatások szerint az eredmény várható volt. Az utolsó percig bíztam abban, hogy az embereknek megjön az eszük, és nem a Meőiarpártra szavaznak. Tartok a jövőtől, mert a politikai szintéren baloldali eltolódás következett be, s ez Szlovákia fejlődését évekre, sőt évtizedekre visszavetheti. Ami a magyarokat illeti, nem hiszem, hogy Mečiar „uralkodása alatt" helyzetük jobbra fordulna. Igaz, a politikában nem lehet semmit előre tudni, azt sem, hogy a kormánypárt mennyire lesz hajlandó kompromisszumot kötni a hazai magyar politikusokkal. SZOLGAI MIKLÓS, a Dunaszerdahelyi Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium igazgatója A legfontosabb lépés sikerült, a magyar koalíció bekerült a szövetségi parlamentbe és a Szlovák Nemzeti Tanácsba, Ez gyakorlatilag azt jelenti, hogy képviselőink a minket érintő problémákat fel tudják majd vetni, s gondjainkkal, problémáinkkal ott leszünk a világ szeme előtt. Úgy gondolom, helyzetünk nem lesz rosszabb, mint eddig volt. Még akkor sem, ha netán válásra kerülne sor. Biztosra veszem, hogy Mečiar harcias kijelentései, melyekkel sok választót szerzett mozgalmának, hamarosan tompulni fognak, s nem folyamodik majd szélsőséges lépésekhez. SIDÓ ZOLTÁN, a Csemadok Országos Választmányának főtitkára Szlovákiában a liberálisok veresége és a nemzetiek előretörése sok mindent jelez. A győztes pártok és mozgalmak programjából is kiolvasható egyfajta jövőkép, ám én bízom abban, hogy a gyakorlati lépések rjem az ilyen prognózisokat igazolják A KÜLSŐ SEGÍTSÉGHEZ BELSŐ ERŐ IS KELL! SVÁJCI VENDÉGEK BODROGKÖZBEN 5 KISEBBSÉGI AGGODALMAK Szlovákia etnikai kisebbségeinek körében aggodalmat váltott ki Vladimír Mečiar szlovák nacionalista vezető választási győzelme. Ezekkel a szavakkal jellemezte tegnapi kommentárjában a szlovákiai magyarság képviselőinek első reakcióit a választások eredményeire az International Press Service (IPS) neves nemzetközi hírügynökség. Az írás szerzője, Vivianne Schnitzer szerint a Kisebbségek attól tartanak, hogy rosszabbodik helyzetük, elveszíthetik jogaikat. A hírügynökség idézi Duray Miklós szavait arról, hogy a választási kampány során Mečiar nagyon keményen kezelte a kisebbségeket és a 600 ezer szlovákiai magyart ellenségnek állította be, ami nagyon veszélyes. A magyarság más vezetői szerint Mečiar veszélyes „alternatíva" és ezért bejelentették, hogy területi autonómiát fognak kérni, ami álatt a magyarság által lakott helységek önkormányzatát értik. Ezzel ellentétben Mečiar hangsúlyozza, hogy az önrendelkezés csak a szlovákokat és nem a nemzetiségeket illeti meg, hozzátéve; a magyar pártok vezetői nem képviselik az egész szlovákiai magyarságot. A magyar vezetők azért is aggódnak, mert a szlovák nacionalisták elutasítják kéréseiket. Az IPS szerint a magyarok őslakosként élnek Szlovákia déli részén és az ország lakosságának 10 százalékát teszik ki. A magyar vezetők szerint Mečiar mostani választási győzelme veszélyezteti azokat a jogokat, melyeket 1990-ben vívtak ki maguknak, mégpedig azután, hogy 55 évig nem volt reális parlamenti képviseletük. Most a magyarok 7 százalékot szereztek, bár a nacionalisták megfélemlítő kampányt folytattak ellenük. Az IPS továbbá idézi Duka Zólyomi Árpádot is, aki szerint „katasztrófa esetén" á szlovákiai magyarságnak nem marad más választása, mind a nemzetközi közvéleményhez és a magyar Kormányhoz fordulni segítségért. Luboä Dobrovský védelmi miniszter szerint, a szlovák és a magyar katonai erő a határon „éberen figyeli egymást". A szlovák baloldal vezetője Peter Weiss a hírügynökség szerint kijelentette, egyesek azért' veszik elő a magyar kártyát, hogy ezzel leplezzék képtelenségüket a gazdasági és szociális problémák megoldására. Nyilvánvaló - írja az IPS - egyes magyar politikusok is ijesztgetik a lakosságot a szlovákok támadásával és szerintük ilyen esetben a cseheknek is közbe kellene lépniük. Szlovákiában a szlovákok és a kisebbségek viszonya, melyek összesen egymilliónyian vannak, napról napra romlik. Mečiar legutóbb elvetette a nyelvtörvényt is, amely eddig jogot adott a magyaroknak anyanyelvük használatára az állami hivatalokban és azt mondta, hogy csak egy nyelvre, a szlovákra van szükség. A Matica slovenská nacionalista szervezet, mely a magyarellenes kampány élén áll, már 1990-ben megtámadta a Csemadokot és követeli a magyar nyelv teljes betiltását Szlovákiában - fejezi be az IPS. Az amerikai Associated Press (AP) hírügynökség úgy véli, hogy a magyar kisebbség romló helyzete miatt Szlovákiának, Csehországtól való elszakadása után, problémái lehetnek Magyarországgal és feszültségre lehet számítani a két ország között. Hasonlóan nyilatkozott Zbigniew Brzezinski neves amerikai politológus is, aki rámutatott arra, hogy Szlovákiának sürgősen rendeznie kell a 600 ezres magyarság helyzetét, ha nem akar problémákat a szomszédos Magyarországgal. Röviden: az idézett problémákat még több nemzetközi hírügynökség és külföldi lap is érintette, beszámolván a magyar pártok választási eredményeiről. A francia AFP, de mások is, ezzel kapcsolatban újra szóbahozták a bősi erőmű sokat vitatott kérdését. Hangsúlyozták, hogy az ügy, melynek nemzetiségi vonatkozása is van, távolról sincs még lezárva és nyilvánvalóan továbbra is feszültségforrás Csehszlovákia és Magyarország, illetve Szlovákia és Magyarország között. (kokes) Nem mindennapi külföldi vendégek látogattak el a közelmúltban a Bodrogközbe és Ung-vidékre. Egy Magyarországon bérelt autóbusszal előbb Borsiban álltak meg, majd Kisbáriban, Szinyérben, Bélyben, Szentesen, Iskén és Vajánban néztek szét, s estefelé Deregnyőbe érkeztek. Ott találkoztak a régió református lelkészeivel, presbitereivel, s számoltak be a Tiszaháti kirándulásuk céljáról. A csoportot a HEKS, svájci evangéliumi segélyszolgálat képviselői alkották. Lelkészek, ügyvezetők, adakozók. A 90. zsoltár eléneklése és Csorna László helyi léikész német, magyar és szlovák nyelvű üdvözlő szavai után Andreas Hess, a HEKS Csehszlovákiával és Magyarországgal foglalkozó bizottságának szakértője megjegyezte: szimpatikus neki a többnyelvűség, mert otthonában, ahol ő szolgál, az igehirdetést olaszra és németre, illetve franciára fordítják. A HEKS-et Tildy Hanhart aszszony, a szervezet lapjának főszerkesztője mutatta be. Elmondta: 1946-ban a svájci evangéliumi egyházak szövetsége alapította. - Jelen vagyunk a világ különböző részein, segíteni igyekszünk mindenütt a rászorulókon. Szervezetünk a 2. világháborút követően alakult, amikor Európa menekültekkel, hajléktalanokkal tele rommező volt. Mi tudtuk, hogy vannak egyházainkban emberek, akik kontinensünk újjáépítését komolyan gondolják, s azt ilyen jellegű munkával is támogatni kívánják. Azaz, hajlandók anyagi és erkölcsi támogatásban részesíteni a hajléktalanokat, száműzötteket, szűkölködőket saját hazájukban, vagy azon kívül is. Fontos, hogy anyagilag segítsék egymást az emberek, ám legalább annyira fontos az is, hogy találkozzunk, elbeszélgessünk, ismerkedjünk, közelebb kerüljünk egymáshoz... A kapcsolattartás, kapcsolatteremtés fontosságát illetően a külföldi csoport egy további tagja, Fornerod úr megjegyezte: - Valóban keveset tudunk egymásról. Megértjük, hogy egyházuk az elmúlt negyven évben zárkózottan élt. Az is igaz, hogy mi sem voltunk kellően nyitottak önök felé, mi is többet tehettünk volna a hídépítésben. Az utóbbi időmajd. Mindez szerintem a nemzetiségek „kezelésére" is vonatkozik. Szem előtt kell tartani, hogy Csehszlovákia olyan nemzetközi dokumentumokat írt alá az emberi jogok védelmét illetően, amelyek kötelező érvényűek. Még akkor is, ha az ország netán valóban kettészakadna. RAJCI ERZSÉBET, Pozsonyvereknye Az eredményeket lényegében sikernek mondanám. Megnyugtató, hogy a parlamentekben lesznek magyar képviselők. Sajnálom viszont, hogy a Magyar Polgári Párt néhány tehetséges képviselője kimarad a politikából, tapasztalataikat nem kamatoztathatják kisebbségünk érdekében. Hiszem, hogy társadalmunk nem mond le a demokratikus fejlődés lehetőségéről. Jövőnk tőlünk is függeni fog. Attól, mennyire tudjuk vállalni kisebbségi sorsunkat. Menynyire élünk majd adott jogainkkal. Nehezíti helyzetünket, hogy mozgalmaink ellenzékben lesznek, bonyolultabbá válik a kormánypártokkal való kapcsolat. TÓTH FERENC, kertészmérnök, Bátka Szlovákiában Mečiar győzelme várható volt. Egyetlen pártnak sem volt vidékünkön akkora propagálása, olyan választási hadjárata, mint nekik. Nagy hibának tartom, hogy a magyar pártok nem tudtak összetartani. A Magyar Polgári Párt több mint hetvenezer szavazata sokat nyomott volna a latba, és másképp alakulhatott volna a helyzet. RÓZSÁR TIBOR, polgármester, Hidaskürt A választási eredményekkel nagyjából elégedett vagyok. Sajnálatosnak tartom viszont, hogy az MPP és az MKDM-Együttélés áhított koalíciója nem jött létre. Községünkben a választási eredmények megfeleltek az elvárásoknak. Ami a magyarság jövőjét illeti, nem lesz könnyű helyzetünk. Én bízom az eljövendő kormánypárti politikusok józanságában. ben református egyházközöségeink. más-más úton haladtak, de most itt a lehetőség, hogy közös úton járjunk. A határt átlépni, a faiakat ledönteni nagy dolog, ám még nagyobb tett a testvéri együttélés. Egy következő vendég így fogalmazott: - Megérintett engem az iménti éneklés. Felfedeztem benne az élniakarás, az életerő jeleit. Csodálatos valami ez, amiből úgy érzem, mi is tanulhatunk... A többórás eszmecsere során a vendégek számos kérdésre is válaszoltak. Elmondták például, hogy a HEKS elsősorban a hívek és a különböző szervezetek, segélyszolgálatok adományaiból tudja támogatni a rászorulókat, s ugyanakkor a svájci kormánytól is kap egy bizonyos pénzösszeget. Arra a kérdésre, hogy mik a kritériumai a HEKS-segítségnek, Andreas Hess úr kifejtette, hogy a legtöbb esetben az egyházak, és az illetékes püspöki hivatalok véleményezése alapján döntenek - segítik ösztöndíjjal a lelkésznövendékeket, valamint más főiskolák, egyetemek támogatására szoruló hallgatóit, járulnak hozzá egyházi épületek, létesítmények építéséhez, tatarozásához, s lényegében mindenhez, aminek értelmét látják, s amit az emberek nem a különböző viszályok szítására akarnak felhasználni. Ez utóbbi „kritérium" említésével a svájci vendégek tulajdonképpen arra is céloztak, amit a beszélgetés során többször is említettek: - Igyekszünk minél jobban megismerni a Szlovákiai Református Egyházat is, de nem azért, hogy itt egyházpolitikát folytassunk, hanem pusztán azért, hogy segíthessünk az itteni gyülekezeteknek. A tartalmas eszmecsere lényegét tömören így foglalnám össze: Jó, ha az ember, egy közösség olykor-olykor külső segítségre is számíthat, ám mindig a belső erő a legfontosabb. GAZDAG JÓZSEF 1992. JÚNIUS 10. JÓL ÉS SZÉPEN SZLOVÁKUL Hagyományos versenynek lesz színhelye csütörtökön és pénteken Komárom városa. Az oktatási minisztérium idén is megrendezi a magyar tanítási nyelvű iskolák számára az Ismerd meg a szlovák nyelvet! elnevezésű vetélkedőt, amelyen az alapiskolások, a középiskolai tanulók, illetve gimnazisták és a s?akmunkásképzők diákjai mérik össze szlovák nyelvi tudásukat. A járási és területi elődöntők győztesei bekerültek a szlovákiai fordulóba, így a közel negyven tanuló a Duklianska utcai ipari szakközépiskolában igyekszik majd nyelvhelyességi, kiejtési készségéről meggyőzni a zsűrit, amelyik az első három helyezettet, kategóriánként, könyvekkel jutalmazza. A minisztérium célja a rendezvénnyel az, hogy népszerűsítse a szlovák nyelvet, fokozza a nyelvtanulási kedvet, s módot adjon a kiváló nyelvismerettel rendelkező tanulók tudásának összemérésére. A szlovákiai forduló ünnepélyes megnyitása június 11-én délelőtt 11kor, az eredmények kihirdetése pedig másnap, június 12-én 10.30-kor lesz a komáromi Jókai Színházépületében. (bit) VÁLASZTÁSI MAZSOLÁK GÖMÖRBÖL A két évvel ezelőtti választások során szerzett kedvező tapasztalatok alapján azt hittem, pénteken probléma nélkül információkat kapok a járási helyzetről. A járási hivatal bejáratánál két civilruhás rendfenntartó fogadott, akik megnézve igazolványomat minden további nélkül a járási választási bizottság „rezidenciájába" vezettek. Egy jókedvű, hangos társaság gyűrőjéből hívták ki a 14 tagú bizottság elnökét, aki kerek-perec közölte velem, hogy semminemű információt ne várjak és legyek szíves, hagyjam el az épületet. - Es egyáltalán, hogyan került ide? - hangoskodott Ján Petergáč, az SZKP '91 színeit képviselő bizottsági elnök. Aztán egy telefaxon érkezett körlevelet lobogtatott győzelemittasan, megkérdőjelezve ugyan mit keresek én ott, a Szlovák Választási Bizottság által kiállított és jóváhagyott igazolványommal. Két nappal később találkoztam a bizottság egyik tagjával, aki azt állította: testületileg megegyeztek, hogy a választások alatt nem tájékoztatják az újságírókat. Nos, így értelmezték a demokratikus választásokat a Rimaszombati Járási Választási Bizottságban. Lelkük rajta! xxx Egyik vidéki szavazókör bizottsági tagja elmesélte, hogy mennyire megtisztelték a bizottságot, az urnát és a választások egészét az ottani idős polgárok. Ünnepélyesen kiöltözve, tisztelettudóan léptek a terembe, gondosan, előre elkészített cédulákkal, borítékokkal érkeztek. Itt történt meg, hogy amikor az egyik borítékot a szavazatok összeszámlálásakor felbontották, abban egy újabt, leragasztott borítékot találtak, s csak ennek felbontása után jutottak hozzá a szavazólapokhoz. Az egyik idős néni vagy bácsi nyilván azt gondolta, ha már titkos a szavazás, ne tudják a borítékot mások csakúgy egyszerűen felnyitni! xxx Hétfő délelőtt a járási kórház sebészeti osztályán jártam, mert megtudtam, hogy sok (magyar) szavazat itt rekedt. Az egyik szobában a három fekvő beteg közül Nagy Elvira elmondta: - Én nem tudom, miért nem vették el tőlünk a borítékot. Bejöttek az urnával, minden elő volt készítve, be akartuk dobni a borítékot, de azt csak egyikünktől fogadták el, azzal a megjegyzéssel, hogy mihozzánk majd mások jönnek. Bizony nem jött aztán senki; s így végül nem szavaztunk. A járási kórház főnövére szerint két szavazókörhöz tartozott a kórház két különálló objektuma, tehát biztos, hogy a szóban forgó részlegre is csak egy urna érkezett. Hát ki érti ezt? (polgári) lllllllllllllllllllllllllll Deregnyőben hasznos eszmecsere folyt (A szerző felvétele)