Új Szó, 1992. április (45. évfolyam, 78-102. szám)
1992-04-29 / 101. szám, szerda
1992. ÁPRILIS 29. . ÚJSZÓM HAZAI KÖRKÉP DBP: TÖBB SZAVAZATBAN BÍZNAK (Munkatársunktól) - A Demokratikus Balodal Pártja tegnapi szokásos sajtótájékoztatóján Dušan Dorotin alelnök hamisnak és politikai félrevezetésnek nevezte azokat a híreket, amelyek tudni vélik: Peter Weiss a Szövetségi Gyűlés elnöki tisztségére pályázik. Szerinte politikai dilettantizmusról tanúskodnak ezek a híresztelések, hiszen azt az alapvető kötülményt-is figyelmen kívül hagyják, hogy Peter Weiss ezúttal is az SZNT-be jelöltette magát, így nem lehet a Szövetségi Gyűlés képviselője. Dušan Dorotin nyugtalanságát fejezte ki amiatt, hogy egyes kormányzó politikai erők tisztességtelen eszközökhöz nyúlnak a választási kampányra készülődve. Erre utal a pozitívan lusztrált újságírók névsora megjelentetése körüli botrány is, amely bizonyítja, hogy a feddhetetlenségi törvény alkotmányellenes és politikai zsarolás eszközeként használható fel. A DB.P alelnöke hangsúlyozta, hogy Václav Ježek cseh privatizációs miniszternek az utóbbi napokban tett kijelentései igazolták a DBP fenntartásait és bírálatait a privatizációs folyamattal kapcsolatban. Bizonyították a privatizációt felügyelő törvény tökéletlenségét, ami visszaélésekre ad lehetőséget. Az Új Szó kérdésére: Bízik-e a DBP abban, hogy a nemzetiségek köréből több szavazatot szereznek, mint a legutolsó választásokon? - Borza Erzsébet, a DBP alelnöke válaszolt: - A magyar pártok képviselői a parlamenti szavazások alkalmával a politikai jobboldalhoz közeli álláspontokat képviselték. Dél-Szlovákia viszont mindenekelőtt agrárjellegű térség, amiből eleve adott egy bizonyos baloldali elkötelezettség. Ha sikerül meggyőznünk a magyar nemzetiségű választópolgárokat, hogy meghirdetett nemzetiségi programunkat meg is valósítjuk, és a dél-szlovákiai dolgozók érdekeit következetesen képviseljük, akkor pártunk több szavazatot szerezhet. Nem szabad viszont arról sem megfeledkezni, hogy az Együttélés parlamenti képviselői és tagjai közi is vannak a baloldallal rokonszenvező magyarok. A megmérettetésnél ez is fontos lehet. -zsár KÖZLEMÉNYEK A Magyar Cserkészfórum április 24-e és 26-a között Magyarországon tartotta ez évi első ülését, mely az alapszabályzat módosításával kezdődött. A Magyar Cserkészfórum felvette tagjai sorába a Kárpátaljai Magyar Cserkészszövetséget, és megfigyelőként a Vajdasági Magyar Cserkészszövetséget. A tanácskozáson részt vettek a nemrég alakult Horvátországi Magyar Cserkészszövetség képviselői is. A Magyar Cserkészfórum továbbra is fö céljának tekinti a magyar cserkészet egységének szorosabbra fűzését. A különböző szövetségek vezetőinek kölcsönös megismerkedése és tapasztalatcseréje érdekében javaslatot tettek rendszeres cserkészvezetői találkozók szervezésére. A kiscserkész szakbizottság egy egységes kíscserkész próbarendszer felállításán dolgozik. A résztvevők kölcsönösen tájékoztatták egymást a tagszövetség helyzetéről és munkájáról. A Szlovákiai Magyar Cserkészszövetséget ezen az ülésen Hodossy Gyula, a Magyar Cserkészfórum főtitkára, az SZMCS ügyvezető elnöke, Bauer Tünde kiscserkész vezetőtiszt és Kalázi Mónika cserkésztiszt képviselte. Az SZMCS sajtóosztálya * * * A Komáromi Városi Művelődési Központ közli a BEATRICE rajongókkal, hogy az április 30-ra meghirdetett komáromi koncert május 11 -én este 20 órai kezdettel lesz megtartva a helyi sportcsarnokban. A megváltott jegyek érvényesek. A Magyar Polgári Párt somorjai szervezete találkozóra hívja önt ma, Somorján, 18.30 órai kezdettel a művelődési ház bábtermébe. Rövid bevezető után kérdéseikre Tóth János oktatásügyi miniszterhelyettes, az MPP alelnöke, Matiaško László mezőgazdasági miniszterhelyettes és több helyi képviselőjelölt válaszol. CSÁKY PÁL, AZ SZNT ELNÖKSÉGÉNEK ÚJ TAGJA MOST KÉT TÁBOR VAN AZONOS ARÁNYBAN KÉPVISELVE REFLEX Csáky Pált (MKDM) tegnap az SZNT Elnökségének tagjává választották. Képviselő úr, immár harmadszor javasolták ebbe a tisztségbe. Milyen érzéssel fogadta, hogy ezúttal megkapta a szükséges szavazatokat? - Ez egy politikai egyezség eredménye, mint ahogyan politikai egyezség ..eredménye volt az is, hogy az előző esetekben nem mentem keresztül. Reggelig nem lehetett tudni, hogy az elnökség kiegészítésére tett javaslat kísérlet a hatalom átvételére, vagy csak az erőegyensúly elérésére megy ki a játék. Az ellenzéknek a plénumban, már többsége van, így lényegében a hatalmat is átvehették volna, ha az érdekükben állt volna. Az ülés előtti grémiumon derült ki, hogy lényegében az egyensúly megtartására törekedtek. • Ez azt jelenti, hogy az elnökségben most egyforma arányban van képviselve az ellenzék és a kormánykoalíció? - Pontosabban most két tábor van azonos arányban képviselve. Nem lehet ellenzékről és koalícióról beszélni. A koalíció kisebbségben van, és engem a koalíció javasolt. Tehát személyemet a kormánykoalícióhoz számítják ellenzékben a nemzeti baloldali blokkal szemben. • Ez az elnökség alig több mint egy hónapig dolgozik, bár ebben az időszakban megnő a szerepe. - Valóban meglesz a hatásköre, törvényerejű rendeleteket is hozhat. Úgy gondolom azonban, hogy már semmi lényeges nem történik, mert ami történhetne, az csak kellemetlen lenne számunkra, és itt nem csupán a nemzeti kisebbségekre gondolok, hanem a demokráciára és az egész folyamatra, amely két évvel ezelőtt megindult. • Mikloško elnök szavai szerint a parlament patthelyzetbe került, és az egyedüli megoldás az elnökségnek a már ismert módon történő kiegészítése volt. Ha ez nem történik meg, milyen veszély kelétkezhetett volna? - Parlamenti puccs veszélye fenyegetett. Egy alkalmi nemzeti baloldali koalíció vette volna át a hatalmat. Mikloško elnök és Čamogurský miniszterelnök kilátásba helyezték, hogy lemondanak. A további fejlődés pedig beláthatatlan lett volna. Ezt nyilván felismerte a másik fél, és rádöbbent, hogy kül- és belpolitikai szempontból is katasztrófába kerülnének. • Az elnökség kiegészítése közvetlenül befolyásolni fogja a szuverenitási deklaráció sorsát. Véleménye szerint elfogadják ezt a dokumentumot? - Abban reménykedem, hogy nem politikai megegyezés születik a javaslat visszavonásáról. Erre azonban nincs nagy esély. Elsősorban a DBP-n, az SZKDN-en és a Szlovákiai Zöldek Pártján múlik ennek a kérdésnek az eldöntése. A legvalószínűbb az, hogy a deklaráció megszelídül ós lényegében a jelenlegi alkotmányos helyzetet figyelembe vevő szándéknyilatkozattá válik. Klubunk valószínűleg ennek ellenére sem fogja megszavazni. (-esi) VÁRNI ELSEJÉTŐL KEVESEBBET KELL (Munkatársunktól) - A Rimaszombati járásban lévő szentkirályi határátkelőt ez év elején a tranzitforgalom szempontjából a harmadikból második osztályába sorolták át. Ez a gyakorlatban annyit jelent, hogy a határon mindkét irányban mezőgazdasági és élelmiszer-ipari termékek, illetve élő állatok is átvihetők. Ennek előfeltétele az állandó jellegű állatorvosi szolgálat, melyet szlovák oldalon két Tornaiján székelő állatorvos látott el ez idáig. Ők a szállítmány érkeztéről kapott értesítést követően hat órán belül adták ki a szállítólevélhez mellékelendő szakorvosi igazolást. Az április közepén Putnokon folytatott tárgyalások nyomán május elsejétől tovább javul a helyzet. A határ mindkét oldalán lévő vámhivataloknak köszönhetően a határátkelőhelyen avizószolgálatot hoznak létre, mely a szállítmány érkezte előtt már négy órával értesíti az ügyeletes állatorvost. Ezáltal lényegesen felgyorsul az ügyintézés. A határmenti állatorvosi szolgálat természetesen az éjszakai órákban is igénybe vehető, és dr. Ondrej Mistternek, a járási állatorvosi hivatal vezetőjének szavai szerint azért van rá szükség, mert egyre gyakrabban érkeznek ilyen szállítmányok a határállomásra. Immár nemcsak szövetkezetek, hanem magánvállalkozók és különböző társaságok, kereskedelmi társulások is élnek ezzel a bizonyára jövedelmező üzleti lehetőséggel, melyet az állatorvosok is támogatni akarnak. (polgári) EGY NEMES CÉL SZOMORÚ TAPASZTALATAI Az Egészséges Csallóközért Alapítvány megteremtőinek nemes szándéka, hogy önerőből (is), de adakozásból (is) biztosítani kell a régió lakosainak színvonalas, átfogó egészségügyi ellátását, már hónapok óta ismert. Ám hogy mégsem eléggé, erről a minap, Dunaszerdahelyen járva, magam is rfteggyőzödhettem. Hiszen, amikor megszólítottam néhány járókelőt, s rákérdeztem, mit tudnak az alapítványról, sejtelmük sem volt róla, miről faggatom őket. Szomorú tapasztalataimról tájékoztattam az alapítvány egyik tagját, Baculákné dr. Simon Veronika főorvost. Elöljáróban leszögezte, hinni szeretné, hogy csak a véletlen játszott közre abban, hogy tájékozatlan emberekre bukkantam. Mert az Egészséges Csallóközért Alapítvány szimpatizánsainak tábora egyre gyarapszik, és bízva bízik abban, hogy vasárnap estétől még több támogatóra talál. Úgyanis május 3-án, este 19 órakor a Dunaszerdahelyi Városi Művelődési' Központ színháztermében műsoros est keretében bemutatkozik az alapítvány. Azt szeretnénk, hogy a régió lakosai világos képet kapjanak az egészségügy nem könnyű helyzetéről, hogy megértsék célkitűzéseinket. Ez összejövetelünk fö célja, bár nem tagadjuk, hogy a letszés szerint fizetett belépődíjakból összegyűlt pénz az alapítvány számláját növeli majd. S mivel ünnepnek tartjuk a vasárnap esti bemutatkozást, műsorral kedveskedünk a megjelenteknek. Fellép a nagymegyeri Bárdos Lajos vegyeskar Ág Tibor vezényletével, s a budapesti Nemzeti Színház - Béres Ilona, Oszter Sándor, Szokolay Ottó - művészei is. Nem tagadom, az ünnepség nem jöhetett volna létre lelkes támogatók nélkül. A művészek nem kérnek fellépti díjat, a városi művelődési központ térítésmentesen biztosította a színháztermet, baráti segítséget nyújtott a területi kulturális központ, a Csemadok, a szórólapok, meghívók, plakátok kivitelezési költségeit a Digital Systems s a dunaszerdahelyi nyomda vállalták magukra. Hinni szeretnénk, hogy a vasárnap esti találkozó vendégei nemcsak kellemesen szórakoznak majd, hanem tudatosítják, hogy közösen többet tehetünk nemcsak a betegekért, hanem az egészségesekért egyaránt. (péterfi) BORÍTÉKOLT ÚJSÁGÍRÓK A borítékolás: sakk-szakkifejezés. E nemes sportágban akkor alkalmaznak borítékolást, ha a játékosok kimerültsége miatt vagy' más okból félbeszakítják a játékot. A játék megszakítása pillanatában feljegyzik mindkét játékos figuráinak pozícióját, a jegyzőkönyvet borítékba helyezik, a borítékot lepecsételik, majd a parti folytatásakor felbontják, hogy simán, a csalás lehetőségének teljes kiküszöbölésével folytatódhassék a játék. Ami nem babra megy. Az anyagi tét esetenként dollárszázezrek. A borítékolás e hevenyészett meghatározásának van néhány kulcskifejezése: a játékosok kimerültsége, a parti folytatása, a csalás lehetőségének kiküszöbölése. Ján Čamogurský, Szlovákia miniszterelnöke néhány napja egy kb. 300 nevet tartalmazó borítékolt listát kapott kézhez. Azoknak a szlovákiai újságíróknak a névsorát, akik ŐtB-űgynökként, kocsmában hallgatódzó kapcabetyár besúgóként vagy a titkosrendőrség valamilyen más minőségben működő munkatársaként dolgoztak a szocializmus bő 40 éve alatt. Jobban már nem lehetett volna elfuserálni a közélet megtisztítását, mint ahogy elfuserálták. Valamikor 1990 elején még megrendített bennünket, amikor tudomásunkra jutott, hogy 100-130 ezerre tehető az együttműködők száma. Voltak köztük politikusok, voltak segédrendőrök és bírósági felelősségre vonás kilátásba helyezésével sarokba szorított kisebb-nagyobb tyúktolvajok. Volt, aki azért írta alá a beszervezési nyilatkozatot, mert másképp nem lehetett elintézni, hogy gyermeke felvételt nyerjen az orvosi egyetemre. Volt, aki minden kényszer nélkül, csak a hatalomhoz való közeljutás vágyától vezérelve hagyta magát beszervezni. Volt, aki verőlegényi ambícióit látta így megvalósíthatónak. És így tovább. A „cég" szívesen merített más diktatúrák tapasztalataiból. Tudták, hogy csinálta Fouché, az elnyűhetetlen francia rendőrmíniszter, Berija, Sztálin jobbkeze a cselvetésben és a gyilkolásban, és szívesen merítettek a németországi fasiszták tapasztalataiból is. Akkor, 28-30 hónapja még megrendültünk Bartončík leleplezésén, és még jobban gyomorszájon vágott bennünket a Budaj-eset. Azóta megedződtünk, és már semmi nem tud bennünket kihozni sodrunkból, ami az átvilágítással kapcsolatos. Kudarc kudarcra halmodózott, és nőttön nőtt a bizalmatlanság a leleplezések hitelessége iránt. így az ország lakossága körében már az se keltett különösebb izgalmat, hogy a miniszterelnökök megkapták, majd páncélszekrénybe tették azokat a bizonyos borítékokat. Feltételezésem szerint tisztességes szándékkal dolgozta ki az Alkotmányvédő Hivatal a listát. Talán azért, mert arra számított, hogy néhány rossz lelkiismeretű újságíró majd hátrébb vonul az agarakkal, elpirul, és kevésbé vehemensen osztogatja tanácsait a demokrácia mibenlétéről. Netán még vissza is vonul. Netán még bocsánatot is kér azoktól, akiket Husákék dáridózásának évtizedeiben feljelentett. Ez: hiú ábránd. Ha meg akarunk róla győződni, hogy mennyire az, csak végig kell néznünk a törvényhozó testületeken. Derült ábrázattal ott grasszálnak ma is a hónapokkal ezelőtt leleplezettek. Szép lassan őrölnek az igazságszolgáltatás malmai, és majd csak elérkezik 1996 január 1-je, amikortól fogva mindenki úgy tehet, mintha soha nem létezett volna ŠtB. A közélet megtisztításának elfuserálása azzal kezdődött, hogy a lusztrálás csak a törvényhozó szervekre és a kormányra korlátozódott, és elkerülte a főbűnösöket. Azokat, akik az egész titkosrendőrséget a pártközpontból irányították. És azokat, akik a járásokban, a kerületekben meg a helységekben - pártvonalon - az éberség fokozását irányították. Ezek könnyű helyzetben vannak, a markukba röhögnek, mert soha nem vették őket nyilvántartásba a titkosrendőrségnél. Hivatalból tették, amit tettek. A játékosok (a lakosság) kimerültek. A parti (nagyrészt a kommunista nómenklatúra nemzetivé átvedlett reprezentánsainak részvételével) suttyomban, de nem is mindig suttyomban folytatódik. A csalás lehetőségének kiküszöbölése pedig szóba sem jöhet. Elvégre az ŠtB-sek által kiállított dokumentáció alapján kénytelen lusztrálni a Belügyminisztérium. És ha valakire rá akarják bizonyítani titkosrendőri kapcsolatait, a bizonyítani szándékozó a volt titkosrendőröket kénytelen tanúként megkérdezni. Létezik két-három megoldás, ami lehetővé tette volna az ügy lezárását. 1. Máglyára rakták volna az összes dokumentumot, és azt mondjuk: mindenkinek módja van az újrakezdésre. 2. Német mintára nyilvánosságra hozzák az összes írásos anyagot, mindenki. megtudhatta volna, ki súgta be. Ez magával hozta volna néhány pofon elcsattanását, egyébként azonban nem kellett volna nagy megrázkódtatásoktól tartani. 3. Kiemelik a legbuzgóbbakat, néhány évre kivonják őket a közéletből, az apróbb gazemberségeket elkövetőket azonban futni hagyják, azt mondván nekik, amit Jézus mondott a bűnös asszonynak: Többé ne vétkezz! Az összes lehetséges megoldás közül a legrosszabbat választották: időzített bombát helyeztek el a társadalom alatt, és ez a bomba állandó robbanásveszélyt jelent. Most közelednek a választások, és - elkészítették az egykor beszervezett újságírók listáját, tudva, hogy a sajtó valóban nagyhatalom a közvélemény befolyásolásában, az egyes politikai erők iránti rokonszenv formálásában. Mi más juthat ilyenkor a szavazásra ösztönzött állampolgár eszébe, mint az, hogy itt valami nem stimmel. Ezért - ha már egyszer kidolgozták a listát - nem lenne szabad páncélszekrénybe zárni. Még jó öt hét van a választásokig, tiszta vizet kellene önteni a pohárba. Hogy tudjuk, kikkel működünk együtt a szerkesztőségekben. Nem lenne szabad tovább borítékolni azt a néhány száz újságírót. TÓTH MIHÁLY A SZOVJETUNIÓBA ELHURCOLT POLGÁROK KIEGÉSZÍTŐ NÉVSORA (Mivel az eredeti lista nem tartalmazza a nemzetiséget, csak feltételezés alapján tüntethetjük fel a neveket magyarul) 8009/91 Bábel István, 1921. 6. 28., Ekecs, meghalt (Jassi) 8010/91 Baka Béla, 1922. 1. 26., Pozsony, meghalt (Dombasz) 8011/91 Bielik Ondrej, 1915. 6. 16., Čaka, (Dombasz) 8012/91 Brinzik Vendel, 1921. 11. 19., Dunaszerdahely, meghalt (Jassi) 8066/91 Balogh András, 1911. 8. 29., Izsa, meghalt (Balaklava) 8068/91 Baláž Jozef, 1920. 4. 14., Cabaj-Rigler (Dombasz) 8070/91 Bábics Ferdinánd, 1928. 6. 5., Nyárad (Jas) 7870/91 Boršický Eugen, 1914. 12. 6., Dunaradvány, meghalt (Szaratov) 7871/91 Buško Ján, 1916. 4. 22., Mať. Vojkovce (Fokino) 7852/91 Bodnár Bertalan, 1901. 11.6., Battyán (Orel) 7987/91 Békési János, 1921. 5. 21., Farnad, meghalt (Vorosilovgrad) 11678/91 Agócs István, 1911. IV. 26., meghalt (Szovjetunió) 12494/91 Alabán János, 1919. X. 9., meghalt, Guszona (Novoszibirszk) 12777/91 Abrhan Ján 1920. XI. 14., meghalt, Lefantovce (Szverdlovszk) 7441/91 Balázs Gyula, 1914. I. 23., Gömörhorka (Krematorszkaja) 7442/91 Balasko Lajos, 1912. VIII. 19., Udvard (Folytatjuk)