Vasárnap, 1991. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)

1991-11-15 / 46. szám

V­Beszélgetés Tichy Lajossal A legkedvesebb labdarúgó-le­gendák között emlegetjük az 50-es évek magyar aranycsapatát és an­nak csodálatos csillagait. A magyar futball akkor olyan nagyságokat vo­nultatott fel, mint Grosics, Lóránt, Bozsik, Hidegkúti, Puskás, Czibor, Kocsis... Tichy Lajos 1954 tavaszán, 19 évesen került az akkori idők leg­jobb klubcsapatába, a Bp. Hon- védba. Kitűnő iskolába járt. Bo­zsik és Puskás „professzorok“ tanították a „fociegyszeregyre“. Mielőtt azonban tehetsége teljesen kibontakozott volna, közbeszólt az 1956-os forradalom. Menni? Marad­ni? Az FC Barcelona, az AC Milán és az Austria Wien is kecsegtető ajánlatokat tett Tichy Lajosnak. Ó azonban képtelen volt véglegesen elhagyni hazáját. Inkább nagyon megtanult futballozni. Már 20 éve­sen helyet kapott az aranycsapat­ban és 71 alkalommal öltötte magá­ra a címeres mezt. Csak Baróti La­jos szövetségi kapitány „jóindulatá­nak“ köszönheti, hogy 1964 után már nem szerepelhetett a nemzeti tizenegyben. A kapusok Európa- szerte rettegtek félelmetes lövései­től. Az 1 962-es chilei vb-n az ő gólját nem adta meg a Csehszlovákia elle­ni mérkőzésen a szovjet Latyisev bíró. Az egykori „szőke ciklon“ nép­szerűsége még ma is irigylésre mél­tó. ötvenhat éves. • Hogy érzi magát?- Ha a magyar focit figyelem, na­gyon kutyául. • 1964 júniusában egy barát­ságos mérkőzésen Dunaszerda- helyen szerepelt a Bp. Honvéd csapatával. Emlékszik még erre?- Persze. Az egy városka, valahol Pozsony mellett. Edzőmérkőzés jel­lege volt a találkozónak, úgy tíz gól különbséggel győzhettünk. A hazai­aknak magas centerhalfjuk volt... • Élete legszebb gólja?- A legelső, amelyet még kölyök- koromban rúgtam. • Visszaszerzi-e a magyar fut­ball egykori hírnevét?-Ahogy ma a foci körül bábás­kodnak, nehezen. • A 60-as években a pesti nők kedvence volt...- Még ma is őrzök abból az időből egy kosár szerelmes levelet. • A világ legjobb labdarúgója?- Puskás öcsi. • A legszebb város?- Budapest. • Kedvenc színe?- Piros-fehér-zöld a szívemben, ruhadarabként pedig a világoskék. • Hogyan emlékszik vissza az 1962-es chilei vb-re, és arra a gól­ra, amelyet Latyisev nem adott meg?- A labda legalább 40 centivel vágódott a gólvonal mögé. A szovjet bíró másképpen látta. Akkor olyan csapatunk volt, hogy megpályázhat­tuk volna még a Rimet Kupát is. • Ki volt a legsportszerűbb el­lenfele?- Sipos Feri. • Legjobb barátja?- Sipos Feri. • Volt már halálfélelme?- Sokszor - a pesti közleke­désben. • Melyik csapatban szeretne játszani, ha még egyszer 25 éves lehetne?-A régi nagy Honvédban, Pus­kás mellett. • Mit üzen a csehszlovákiai magyaroknak?- Jóban-rosszban tartsanak ki. • És a DAC csapatának?- Szeressék úgy a focit, mint mi szerettük; a vereség sose szegje kedvüket. Babiák László Mottó: „A kard a szamuráj lelkének élő része, Kardjával a szamuráj elveszti becsületét is. “ (Hakagure, a Bushido könyve) Hagyományos japán harcmű­vészet az iaido. Bár eszköze a kard, az iaido mégsem vívás. Lényegét két dolog fejezi ki: az a készenléti állapot, amikor a kü­lönböző testtartásokban a legki­sebb részlet sem akadályozza a test dinamikáját - ezt jelenti az „I“ -, és a szellemi összpontosí­tás - az „ai". Az iaido az az út, ahol a test, a tudat, az akarat harmonikus egységet alkot a karddal, Így minden mozdulat simán, akadálytalanul irányul a győzelem felé. Az alapelv, hogy az ellenfelet vagy ellenfeleket egy pillanat alatt harcképtelenné te­gyék. Ahogy a régi mesterek mondták: megnyerni az ütközetet, mielőtt elkezdődött volna. Első elemeit már a VII. századtól nyomon követhetjük. Rendszerbe foglalásukra először a XVI. század­ban került sor Hayashlzaki által. Is­koláját később továbbfejlesztették és több önálló Irányzat alakult ki. Az új harcművészet, amelyet ekkor még ial-jutsunak neveztek, fokoza­tosan a többi fejlődésére is jelentős hatást gyakorolt. Tokugawa sógun uralma alatt változáson ment át: több Iskola egyre nagyobb hangsúlyt helyezett a szellemiekre, így az iai- jutsuból iaido lett. Ma már a jutsu rendszerű iskolák vannak kisebb­ségben. Az iaido néhány lényeges elem kombinációjára épül. Az egyik kö­zülük a testtartás, amely iskolán­ként változó, lényegében kétféle lehet: álló helyzet (taichi iái) és térdelő helyzet (iái goshi). Látszó­lag egyszerűek, holott mindkettő gondos kísérletezésen és hosszú idő tapasztalatain alapul. A követ­kező elem a gyors kardrántás. Ez annyira jellemző, hogy sokan ma­gával az ialdóval azonosítják. Ré­szét képezik továbbá a különféle kardtechnikák. Ezek magas szint­re fejlesztett, kifinomult, takaré­kos mozdulatok. Nem kevésbé fontos elem végül a gyakorló fi­gyelme, felkészültsége sem. Gyakorlása a kendóval ellentét­ben egyedül, valódi karddal történik, mégpedig formagyakorlatok (kata) segítségével. A katá-k, amelyeket maximális összpontosítással kell végrehajtani, olyan mozdulatsorok, amelyek a képzelt támadók villám­gyors harcképtelenné tételére szol­\a‘td° gálnak (általában lassítva gyakorol­ják), mégpedig pontos, gondosan kidolgozott koreográfia alapján. Nagy hangsúlyt helyeznek a tekintet helyes irányára, a kard megragadá­sára és kirántására, a harmonikus mozgásra, stb. A kata nagyjából a következőképpen néz ki. A gyakorló először a képzelt támadás irányába néz. Bal kézzel a hüvelyt, a jobbal a markolatot ragadja meg. A kardot egy csípő- mozdulattal rántja ki oly módon, hogy a kardrántás egyben az első támadó mozdulat is (megelőzvén az ellenfél támadását). A kirántást töretlenül, folyamatosan követi a többi, logikus sorrendben fel­épített technika, vágások, szúrá­sok. A következő jellemző mozdu­lat a chiburi, a suhintásszerú kardvágás, amellyel a vért rázzák le a kardról. A gyakorlat befejezé­se a noto, vagyis a kard vissza­APRÓHIRDETÉS l l ISMERKEDÉS ■ FOTOKONTAKT - számítógéppel, fo­tóalbummal segít Önnek megtalálni ideá­lis élettársát. Kérdőívet küldünk megcím­zett, bélyeges válaszboritékjáért. Foto- kontakt, Box 41,814 99 Bratlslava. Ú—3246 ■ 29/164 pozsonyi nő, lakással, jó anya­giakkal rendelkező barátot keres. Jelige: Fénykép Ú-3282 ■ Az embernek érzelmekre is szüksége van, mert gyengédség és szeretet nélkül az élet csupán afféle lélektelen gépezet. 19-23 éves fiúk fényképes leveleit várom. Jelige: Magányos angyal. Ú-3286 ■ 52/157 özvegyasszony szeretne meg­csúsztatása a hüvelybe. Ezt las­san, a bal kéz hüvelyk- és mutató­ujjának irányításával végzik, köz­ben nem nézik a pengét. A kata-k különfélék, az egyes iskolákra, irányzatokra jellemzőek. Érdekes­ség: a gyakorlatok „jobbkeze­sek“, vagyis ellenoldali változatu­kat nem oktatják. Végezetül szót kell ejteni az iaido pszichikumra gyakorolt hatásáról. A felületes szemlélőnek úgy tűnhet, egy brutális, véres harcművészettel áll szemben. Az iaido mai formájára ez nem áll. Ezenkívül nem szabad megfeledkezni arról sem, a kard ma­gától nem támad - minden az em­bertől függ, aki a kardot használja. Ahhoz, hogy a test és a lélek a kard­dal harmonikus egységet alkosson, rengeteg gyakorlás szükséges - ahogy a régiek mondták: a gyakor­lónak magának kell karddá válnia. Ennek során a tanuló rendkívüli ön­fegyelemre tesz szert. így a kard a kéz meghosszabbított részévé vá­lik, hogy segítsen legyőzni saját szellemi, fizikai és technikai gyengé­inket. Az iaido célja nem az ellenfél felaprítása, hanem a saját énünk feletti uralom megszerzése. Az el­lenfél, akire a kardcsapás zuhan, nem létezik; a csapás célpontja mi magunk vagyunk. Ami a szlovákiai elterjedését illeti, Pozsonyban működik egy iskola, amely az iaidón kívül ha­gyományos japán kardvívást is okta,‘ Szabó Lehel ismerkedni intelligens, vidám természetű férfival. Jelige: Karácsony. Ú-3301 ■ 45/160 munkás özvegyasszony szeret­ne megismerkedni korban hozzáillő, vi­dám természetű férfival. Jelige: Ősziró­zsa. Ú-3302 ■ Csinos, 29/165 értelmiségi nő vagyok. Szeretnék megismerkedni intelligens, kedves férfival házasság céljából, a Du- naszerdahelyi, ill. a Komáromi járásból. Jelige: Szeretet. Ú-3307 ■ Jól szituált fiatalember házasság céljá­ból megismerkedne komoly lánnyal 27-33 éves korig. Lakásom van. Jelige: Homokóra. Ú-3308 ■ Eladók szőlővesszőoltványok: Rajnai rizling, Zöld Veltlíni, Leányka, Szentlőrin­SKY ® COMPUTER 1020 WIEN TABORSTRASSE 52 43/222/2690-1719 FAX 26 85 41 TELEX 134099 FODRÁSZOK, FIGYELEM! A dunaszerdahelyi fodrászüzlet női és férfi fodrászokat keres. Cím: Dunajská ül. 372/15 929 01 Dunajská Streda Tel.: 0709/255 57 ÚP-1365 ci, André, Pölöskei muskotály és egyéb fajták. Érdeklődni lehet a következő címe­ken: Muzsla (Muila) 118, Csúz (Dubník) 449, Imely (Imer) 266 ÚF-1376 ■ Eladó szőlőoltvány a következő válasz­tékban: csemegeszőlő-fajták - Diamant, Dóra, Opál; borszőlő-fajták - Zöld velltlíni, Zweigel, André. Bővebb tájékoztatás a 0817/973 33-as telefonszámon. Ú-3312 ■ Eladó Dunaszerdahelyen használt pár­natartós heverő kitűnő állapotban. Tel.: 235 15. Ú—3273 ■ Eladók perzsa kiscicák. Tel.: 07/ 313 792. Ú-3275 ■ Eladó préspapir. Cím: Okoő 450. Ú-3281 ■ Eladó négyszobás emeletes családi ház Gellén. Cím a hirdetőirodában. Ú—3283 ■ Eladó 500 db égetett élapanicei tető­cserép. Tel.: 0817/961 65. Ú-3297 ■ Eladó piros SKODA 120L, ár megegye­zés szerint. Cim: Kockovic J., Rybárska 22, 947 01 Hurbanovo. Ú-3300 ■ Eladó 3 szobás összkomfortos családi ház 6 áras kerttel Kolárovón. Érdeklődni munkaidőben a 941 920, 941 030-as, 20 órától a 941 882-es telefonszámokon le­het. _ Ú—3304 ■ tiadó 3 db hármas ikerablak- 150x180, fehérre festett, üvegezett, faredőnnyel felszerelve. Cím: Breitos F„ Sadová 11, 937 01 Zeliazovce, casf Mi- kula. Ú-3311 ■ Kioszkok, butikok gyártása, tervezése, tanácsadás. Tel.: 07/781 740. Ú-3144 ■ SZAUTER KÁROLY, született 1905. február 5-én Ipolyságon - és innen vonult be 1943-ban a Miskolci Hidászokhoz. Utolsó életjelt 1945-ben kaptunk tőle. Ké­rem azokat, akik bármit tudnak bátyámról —, ismerték, ill. találkoztak vele -, tudas­sák azt a köv. címen: MURÍNNÉ Szauter Anna, Csanádi György utca 23, 1154 Budapest XV. Ú-3256 ■ Egy gimnazista lány albérleti szobát keres: Jelige: Pozsonyban. Ú-3277 ■ Menyasszonyi csokrok készítését vál­lalom rózsából. Dolny Őtál 618, tel.: 902 18,17 óra után. Ú-3289 KÖSZÖNTŐ szeretetével I szöntjük a mim mosolygós, drá férjet, édesapát ....... nagyapát, Cs ánó Pált ■ WMM■ Bakán, aki 1991. novemt 15-én ünnepli 60. születésnapját. E sz KÖZÖSSÉGI PARABOLA ANTENNA SZERELÉS lakótömbökre és sorházakra. Tel.: 0709 92/23 89 17-19 óráig 000 3657/12 500 Ú-3310 TREZOROK §07/834 600 ÚP-1307 HIRDESSEN ÖN IS AZ ÚJ SZÓBAN! ünnep alkalmából gratulálunk, további jó egészséget és hosszú boldog életet kívá­nunk. Szerető felesége, három fia, két leá­nya, két veje, három menye és tíz unokája. Ú-3049 ■ Szívünk teljes szeretetével köszöntjük a legdrágább édesapát, édesanyát, apóst, anyóst, nagyapát, nagyanyát, Szabó Ferencet és Bújna Karolinát Kürtön, akik november 18-án ünnepük házasság- kötésük 50. évfordulóját. E szép ünnep alkalmából erőt, egészséget és hoszszú életet kívánunk családjuk körében: fiuk: Feri, lányuk: Irén, menyük: Veroni­ka, vejük: Ernő, unokáik: Albert, Angé­la, Veronika, Katinka és a nászék. Ú—3262 ■ November 18-án ünnepli 18. születés­napját Mede Juditka Óbáston. E szép ünnep alkal­mából szívből gratu­lálunk és hosszan tartó boldog életet nagyszülei, szülei, bátyja és unokatest­vérei: Janika, Ildikó. Ú-3287 ■ November 17-én ünnepli 60. születés­napját a legdrágább férj, édesapa és nagyapa, Karaba Ervin Érsekújvárott. E szép, kerek évfor­duló alkalmából sok erőt, jó egészséget, boldogságot, további hosszú életet kíván: felesége: Mária, fia: Ervin, menye: Szil­via, a két kis unoka: Lucika és Dianka, akik sok puszit küldenek a papuská- nak. Ú—3299 ■ 1991. november 19-én ünnepük házas­ságkötésük 25. évfordulóját a drága szülők, Kiss Ernő és neje, Halász Mária Muzslán. E szép ünnep alkalmából szívből gratulál: két lányuk, két vejük. A nagyszülőket ■sokszor csókolják: Tomás és Dávid. Ú—3303 kívánunk: Vasárnap HÉTVÉGI MAGAZIN / Index 48097 Kiadja a Slovakopress állami vállalat. Főszerkesztő: Szilvássy József. Főszerkesztői titkárság ® 532-20 és 210/4456. Főszerkesztő-helyettesek: Slezákné Kovács Edit: ® 210/4460 és.Miklósi Péter: H? 210/4453. A Vasárnapot szerkeszti: Szűcs Béla és Zsilka László ® 210/4454. Grafikai szerkesztő: Ferenczy Rudolf fi? 210/4450. Szerkesztőség: 819 15 Bratislava, Martanovléova 25., 8. emelet. Telefonközpont 210/9, szerkesztőségi titkárság: S“ 550-18, sportrovat: ® 506-39, gazdasági ügyek: ® 210/4425 és 4426. Távíró: 92308. Telefax: 505 29. Adminisztráció: Slovakopress állami vállalat.819 02 Bratislava, Martanoviőova 25, ® 586-07. Készül a Danubiaprint, n. v., 02-es üzemében 815 80 Bratislava, Martanoviőova 21. Hirdetési iroda magánszemélyeknek: 819 15 Bratislava, Martanoviőova 25,18. emelet, ® 210/3659, 3660. Szerkesztőségi hirdetésfelvétel közületeknek: 210/4455. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat és a Mediaprint - KAPA. Előfizethető minden postán és kézbesítőnél. Külföldi megrendelések: PNS, Ústredná expedícia a dovoz tlaée, 813 81 Bratislava, Nám. slobody 6. A beküldött kéziratokat nem őrizzük meg és nem küldjük vissza. %-*

Next

/
Thumbnails
Contents