Vasárnap, 1991. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)

1991-09-20 / 38. szám

Vasárnap 1991. szeptember 22. A Nap kel - Kelet-Szlovákia: 06.24, nyugszik 18.38 Közép-Szlovákia: 06,31, nyugszik 18.45 Nyugat-Szlovákia: 06,37, nyugszik 18.51 órakor A Hold kel - Kelet-Szlovákia: 17.22, nyugszik 03,33 Közép-Szlovákia: 17.48, nyugszik 04.47 Nyugat-Szlovákia: 17.54, nyugszik 04.53 órakor Névnapjukon szeretettel kö­szöntjük MÓRIC, valamint Marót, Maurícia, Mór, Zelinda, Zella, Zöldike nevű kedves olvasóinkat • Móric - a latin Mauritius rövidüléséből keletkezett. Jelentése: mór, szerecsen • 1791-ben született Michael FARADAY angol fizikus, kémi­kus (f 1867) • 1901-ben született Charles Brenton HUGGINS Nobel-díjas amerikai orvos, sebész, rákku­tató. A VASÁRNAP következő számának tartalmából A FULEKI K0V0SMALT A TALPON MARADÁSÉRT KÜZD Petrőci Bálint riportja FEL KELL RÁZNI A VILÁG LELKIISMERETÉT Somogyi Mátyás koppenhágai riportja ÁLDOZAT: AGYEREK Péterfi Szonya írása CSAK A SZÉL TUD VÁLASZT ADNI Johannes Mario Símmel novellája ÁLLANDÓ ROVATAINK Gyermekvilág Házunk tája Humor Hogy mik vannak? Sport Nem jön senki? Méry Gábor felvétele Tisztelt Bodnár Úr! Igazán szép, megható a Hazamenni című írása a Va­sárnap augusztus 2-i számában. Csupán egyetlen mon­datával nem értek egyet - az elsővel. Tagadom, hogy „ha eltűnik egy könyv, egy kés, egy kép végképp, eltűnik mindegyikkel egy-egy érzés is, örökre“. Lehet, hogy a gazdagoknál, a kiskoruktól jómódban élő, semmiben hiányt nem szenvedő egyéneknél találó az Ön feltevése. De az egyszerű falusi embereknél, kimondom, mert nem szégyen a szegénység, csak egy „kicsit“ kellemetlen, a szegényeknél pontosan az ellen­kezője az igaz! Valaminek az elvesztése ezerszer több érzést ébreszt fel bennük (bennünk), mint amennyit az alatt az idő alatt, artiíg övék (miénk) volt. Aki még nem ízlelt — mondjuk — mézet, hiába olvasna át egy könyvtárat is, ahol minden könyvben a méz édességét, zamatát írnák le, még megközelítőleg sem tudná elgondolni, átérezni, milyen is lehet valójá­ban. Ugyanez áll a szegénységre is. Aki nem próbálta, elképzelni sem tudja, mit jelent. Egri Viktor írta Szabó Béla halála után, hogy Szabó gyakran megfordult náluk. Krumplit a legfinomabban elkészítve sem volt hajlandó megenni, mert élt olyan „szegénységben“, hogy „csak“ krumplival táplálko­zott. Megírtam Egri Viktornak, ha Szabó Béla „még“ krumplit ehetett, a tájékára sem jutott el a szegénység­nek, az éhezésről fogalma sem lehetett. Gyermekkoromban apám 8-9 hold földecskén gaz­dálkodott. Anyai öregapám olyan fúró-faragó ezermes­ter volt, kedvence voltam. Vett nekem a zselizi vásáron — amikor már nagyobbacska, olyan hétéves lehettem — a bosnyák házalóktól egy vasnyelű bicskát, mindkét oldalán „Sarajevo“ felírással. Ugráltam örömömben. Másnap megfentük. Én forgattam a fenőkövet, öregapó hüvelykujjával érintgette, elég éles-e már. Amikor megfelelőnek találta, adott egy öreg óraszíjat, amelyre rá lehetett kapcsolni a bicska karikáját. A mellény (lajbi) gomblyukába rugós kapoccsal rögzítettük a szí­jat, a bicska az alsó zsebben lapult. Még a templomban is megtapogattam, megvan-e. Évekig használtam. Ki tudná megmondani, hány fűzfasípot „keltettem“ vele. (Ha elrepedt a fűzfakéreg a lehúzáskor, azt mondtuk: „nem kelt ki“. (Sokszor elvágtam az ujjaimat, sok-sok ceruzát megfaragtam az iskolában. Ki tudná számon tartani, mennyi kenyeret, hagymát, szalonnát szeletel­tem fel a mindig éles Sarajevóval?.... Lehettem már tízéves, amikor leveles fűzfaágakból „kerítőt“ kötöttünk a Garamnál. Ezzel a 4—5 m hosszú kerítővei sok szép halat fogtunk. Ilyen alkalommal lekapcsoltam a szíjról a bicskát. Bár ne tettem volna! Amint egy szép lombos ágat akartam levágni, meg­csúsztam, beleestem a vízbe, a bicska kiesett a kezem­ből. Mély volt a víz, tele volt a part menti fák gyökereivel, hiába búvárkodtam ott hosszú ideig, nem találtam meg. Dehogyis szűnt meg, dehogyis tűnt el az elveszett bicskával a hozzáfűződő sok-sok emlék! In­kább csak most éreztem igazán, mennyire „összeszok­tunk“ a három év alatt. Szinte belebetegedtem a „vesz­teségbe“, ezernyi esemény kötött hozzá. Katonakoromban már nemcsak olvastam, hanem gyűjtögettem is a könyveket. Komáromban katonás­kodtam. Gyakran megfordultam Nagy László könyvke­reskedésében. Nála vettem meg G. Bemard Shaw: Vissza Matuzsálemhez című könyvét is. Ennek már csaknem ötven éve. öt—hat évvel ezelőtt hiába kerestem, nem találtam sehol. Mindig felírtam, ha valakinek kölcsönöztem. Most elfelejtettem volna? - tűnődtem. Órákat töltöttem tépelődéssel. Felvillant előttem egy jelenet a könyvvel kapcsolatban! Kivettem belőle egy képeslapot, unoka­öcsém küldte Amerikából, a Los Angeles-i delfinakvá­rium színes fotója volt. Ki is volt, aki megcsodálta a cirkuszi attrakciókat bemutató delfineket? Ki is volt?... Megvan! Pedig már kérdeztem tőle, nincs-e nála a könyv. Dehogy van - felelte. Váratlanul látogat­tam meg őket, estefelé, amikor már a szobában tartóz­kodtak. A könyvszekrényhez lépve láttam, ott a Shaw- kötet! A 134. oldalon alul, a margón egy bevágás van — mondtam. Kiesett a faragókés a kezemből, megsértet­te. Legyen szíves, nézze meg, „hátha“ az enyém — kértem. Még akkor is tagadta, nekem kellett kivenni és kinyitni az említett oldalon. Ott volt a bevágás. Örömömben nem pofoztam fel - ahogy megérdemelte volna - csak ennyit mondtam: „Szégyellhetik ma­gukat!“ Az eltűnésétől eltelt idő alatt számtalanszor eszembe jutott a könyv. Különösen szerettem a második részt, Ádám, Éva, Káin feleselését. Eszembe jutottak a vásár­lás körülményei is. Billnitzer Ernő vezérőrnagy volt Komárom helyőrségi parancsnoka. Hintóval „grasz- szált“ a városban, osztogatta a laktanyafogságot a ka­tonáknak, még a tiszteknek is! Az utcán! Éngem is odakiáltott a hintóhoz. „Szakaszvezető! Holnap jelent­kezik kihallgatáson és kér két heti laktanyafogságot!“ Vezérőrnagy úr, Tóth János szakaszvezető alázatosan jelentem, nem ácsorogtam. Két hete ígérte a könyvke­reskedő, hogy meghozatja G. Bemard Shaw: Vissza Matuzsálemhez című könyvét, már láttam kitéve a ki­rakatban, érte indultam. De Billnitzer Ernő vezérőr­nagy úr parancsára holnap jelentkezem kihallgatáson és kérek két hét laktanyafogságot - ácsorgásért‘ — fe­jeztem be. Mintha valami mosolyféle suhant volna át a komisz, irgalmat nem ismerő, félőrült tábornoknak az arcán. „Maga ismer engem? — csodálkozott. — És Shaw-t olvas? Hm, hm. Elengedem a laktanyafogságot. Hajts! Szólt a kocsisnak. Földbe gyökerezett lábbal bámultam utána sokáig. Eszembe jutott az is, hogy többen kölcsönkérték, többen be is csomagolták. Mindenki visszahozta, csak a leggazdagabb nem, a szemétláda! Bujkál is azóta előlem. Bizony, Bodnár Úr, nagyon nagy tévedés volt cikké­nek első mondata. És nem szoktam hipotéziseket gyártani, amit leírtam, átéltem az utolsó betűig. Különösen akkor sántít az állítása, amikor érzelmek- barátság, szerelem - elvesztéséről van szó. Nem is beszélve a szabadság, szülőföld elvesztéséről... Meny­nyi vers, dal, nóta bizonyítja, hogy - igenis emléke­zünk! Évekig, sokszor halálunkig hordozunk egy-egy emléket... Még egy cserebogárról is... És amikor hozzánk közelálló személyt veszítünk el, már szinte nevetségesnek, vagy inkább brutálisnak tűnhet ez a mondat. Nincs veszélyesebb dolog egy író (cikkíró) számára, mint mikor olyasmiről ír, amit nem élt át. Ön sem próbálta meg a szegénységet, csakis így kerülhetett ilyen „hánya-veti“ feltevés — kakukktojásként — a min­den kultúrigényt kielégítő cikkének élére. Tisztelettel Tóth János, Szódó ★ ★ ★ Tisztelt Tóth Úr! Mindenekelőtt köszönöm szép levelét, mely - elné­zést érte, de mint sok gyatra kézirattal találkozó szerkesztőnek, jólesik leírnom — alig szorult redaktori beavatkozásra. Hogy én mit nem éltem, illetve éltem át, főként attól a pillanattól kezdve, hogy tizenhárom éves koromban elvesztettem apámat, annak elősorolásával nem aka­rom terhelni sem Önt, sem olvasóinkat. Még kevésbé azért, mert az ember érzelemvilágának alakulása, lelki­sége, érzései nem elsősorban és nem csupán szociális helyzetének függvényei. Ha játszani akarnék a szavak­kal, akkor mondhatnám, amit bizonyára Ön is jól tud: vannak (lelkiekben) gazdag szegények, szegény gazda­gok, amiként szegény szegények és gazdag gazdagok is. De én nem erről írtam, és nem arról, hogy kiben milyen érzéseket vált ki „valaminek az elvesztése“. Hanem arról: ha eltűnik valami életünkből, végképp, eltűnik vele egy érzés is, örökre, mégpedig az, melyet addig éreztünk, míg az a bizonyos valami valamikép­pen hozzátartozott mindennapjainkhoz. A kettő nem ugyanaz. Különösen, ha az utóbbi esetben az utánunk született és majdan születő nemzedékekre gondolunk, akik legfeljebb már csak elbeszélésekben, könyvekben, fényképeken találkozhatnak azokkal a természeti és tárgyi értékekkel, melyek az elmúlt évtizedek esztelen, romboló környezet- és természetvédelmi, valamint településfejlesztési politikájának következtében pusz­tultak el (erdők, bozótosok, vizek, állatvilág, épület, régi utcasor, a népi alkotófantázia megannyi „köztéri“ remeke), ők már nem érezhetik azt, amit az idősebb nemzedék tagjai érezhették a szűkebb környezetükben annak idején még létező természeti és tárgyi elemek iránt, minthogy azok már nincsenek. Akár Önt is idézhetném: „Aki még nem ízlelt — mondjuk — mézet, hiába olvasna át egy könyvtárat is, ahol minden könyvben a méz édességét, zamatát írnák le, még megközelítőleg sem tudná elgondolni, átérezni, milyen is lehet valójában“. Pontosan ezt akartam közölni az Ön által kifogásolt mondattal. Tisztelettel: Bodnár Gyula a különválásról A politikában a szeparatizmus igen került, sőt megbélyegző szó. Jelentése elkülönülés, különválásra törekvés, valamely népnek nemzeti­ségnek elszakadási igyekezete törté­nelmi folyamatokban mindig jelenlé­vő, élő jelenség. Amikor az újságok­ban a baszk, a tamil, a szikh szepara- tisták terrorista akcióiról olvasunk, libabőrös lesz a hátunk. De még kellemetlenebből érint bennünket, ha a szeparatizmus egyik napról a másikra felüti a fejét a mi régiónk­ban. Pedig akár tetszik, akár nem, a volt európai kommunista orszá­gokban tombol a szeparatizmus. Mozgatóerői, történelmi gyökerei különbözőek, de akárhogy is szépít- getik, akármilyen hazafias jelsza­vakkal, történelmi érvekkel köritik a cél mindig ugyanaz: a különválás, az önállósulás. Napjainkban ilyen önállósulási fo­lyamatnak vagyunk részesei Cseh­szlovákiában, mi az itt élő magya­rok. Jó lenne, higgadt, semleges szemlélőkként átélni ezt az egész bonyolult folyamatot, a gyakran szélsőségekbe fulladó szlovák—cseh politikai vitákat. A két testvémép parlamenti hadakozásai, az újságcik­kek százainak szemrehányó vádas­kodásai igen kellemetlenül érintenek bennünket és még rá gondolni is rossz, hogy esetleg Csehszlovákia két önálló részre szakad. Ebben az országban születtem, és magyar létemre egyformán hatott rám a cseh és szlovák kultúra, egy­formán vannak cseh és szlovák bará­taim. Számomra ez az ország. így ahogy van, egy egész. Szerintem ez a keret nem lehet akadálya egyik nép identitása kiteljesedésének sem. Nem tudom, egyes politikai erők miért várják el, miért remélik, hogy a csehszlovákiai magyarság támo­gassa Szlovákia teljes függetlenné válását? Hiszen a magyar kisebbség ellen a nacionalista piszkálódások. szemrehányások és szélsőségek ki­zárólag Szlovákiában fordulnak elő és többnyire azok a politikai erők szítják, akik a szlovák nemzeti állam megteremtését tűzték programjukra. A két nemzet a demokrácia és a tolerancia alapján türelemmel ren­dezheti vitás problémáit, a szlováko­kat sértő politikai és gazdasági egyenlőtlenség megoldható. Ennek ellenére a helyzet annyira kiélezett, hogy Ha vei köztársasági elnök sze­rint csupán két megoldás lehetséges: föderáció vagy két önálló állam, amelyről népszavazás dönthet. A nyári felmérések szerint ugyan Szlovákiában a lakosság hetven szá­zaléka az egységes Csehszlovákia fennmaradását óhajtja, azonban egyes politikai pártok zavaros, két­értelmű programja olyan helyzetet teremthet, hogy a Szlovák Nemzeti Tanács kikiáltja a függetlenséget. Ha már Frantisek Miklosko, az SZNT elnöke kijelenti, hogy „a kialakult politikai színtér egy hajszálon függ? Tucatszámra jelennek meg gazda­sági elemzések, amelyek azt bizony­gatják, hogy az önálló Szlovákiában a gazdaság katasztrofális helyzetbe kerülne és körülbelül további 300 ezerrel növekedne a munkanélküli­ek száma. Persze számos eszmefut­tatás ennek az ellenkezőjét bizony­gatja. Sajnos, a napokban kezdődő par­lamenti viták előtt a helyzet kritikus. Szerencsére csak szópárbaj folyik, de ez is kiéleződhet és olyan helyzet alakulhat ki, hogy a szlovák követe­lések elfogadhatatlanok lesznek a csehek számára, és ők fordítanak hátat a föderációnak, még akkor is, ha tudják, hogy a kérdés nem az: ki nyer? Hanem: ki veszít többet? Egy dolog biztos. Az ország ketté­szakadásával a kisebbségek csak ve­szítenek majd. Akik az önálló Szlo­vákiáért harcolnak, megnyilvánulá­saik szerint nem barátai a nemzetisé­geknek. Szűcs Béla 1991. IX. 20

Next

/
Thumbnails
Contents