Vasárnap, 1991. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)

1991-08-23 / 34. szám

Vasárnap 1991. augusztus 25. A NAP kel - Kelet-Szlovákia: 5.46, nyugszik 19.35 Közép-Szlovákia: 05.53, nyugszik 19.42 Nyugat-Szlovákia: 05.59, nyugszik 19.48 órakor A HOLD kel - Kelet-Szlová-' kia: 19.12, nyugszik 05.47 Közép-Szlovákia: 19.24, nyugszik 05.54 Nyugat-Szlovákia: 19.30, nyugszik 06.00 órakor. Névnapjukon szeretettel kö­szöntjük LAJOS, PATRÍCIA - LUDOVÍT, valamint Marinetta, Tomázia nevű kedves olvasóinkat • Lajos - az ófrancia Lois névből származik, ez pe­dig a germán Hlútwíg, Hlodwihs, Hlovis nevekből fejlődött ki. Elemeinek je­lentése: hírnév+háború. • 1841-ben született Emil Theodor KOCHER Nobel-dí- jas svájci sebész (f 1917) • 1891-ben született Gustaw MORCINEK lengyel író és publicista (+ 1963) • 1901- ben született Kjeid ABELL dán író (t 1961) <i 1916-ban született Frederick Chapman ROBBINS Nobel-díjas ameri­kai mikrobiológus. A VASÁRNAP következő számának tartalmából A HALÁL NEVE: AIDS Péterfi Szonya riportja RÓMEÓ, JÚLIA-1991 COUSTEAU KAPITÁNY.GYERMEKEI Ozorai Katalin riportja CHARLEI ÉS KLEOPATRA Duba Gyula szatírája Állandó rovataink GYERMEKVILÁG HÁZUNK TÁJA HOGY MIK VANNAK? HUMOR KERESZTREJTVÉNY SPORT LAPUNK MUNKATÁRSAI ÉRTÉKELIK A BEÉRKEZETT MEGFEJTÉSEKET Méry Gábor felvétele Nyári rejtvényversenyünk nyertesei A Vasárnap és a budapesti Vasár­napi Hírek négyhetes rejtvényverse­nye sikeresen lezárult. Á kérdésekre összesen 4126 megfejtés érkezett, amelyből 42 hiányos volt, 753-an pedig nem találták el a helyes vála­szokat. A szerkesztőségben megej­tett sorshúzáson a következő nyer­teseknek kedvezett a szerencse: 1. díjat, két személyre szóló egyhetes üdülést a debreceni Civis Szállóban (A Cívis vendéglátó rt. ajándékát) Kósik Andrea füleki (Losonci járás) olvasónk nyerte 2. díjat, egyhetes kétszemélyes buda­pesti tartózkodást teljes ellátással Sztranyovszky József tonkházai ol­vasónk nyerte (Dunaszerdahelyi járás) 3. díjat, a hétvégi kétszemélyes ma­gyarországi kirándulást teljes ellátással Fülöp Erzsébet királyhelmeci olva­sónk nyerte (Terebesi járás) 4. díj, képzőművészeti alkotás Tamás Istvánné ipolynagyfalusi ol­vasónk nyerte (Nagykürtösi járás) 5. díj, egész évre szóló belépő a Buda­pesti Nemzetközi Vásárra és a Hung- expo rendezvényeire Földi Attila rimaszombati olvasónk nyerte 6. díjat, egy-egy csomag könyvet nyertek: Tóth Ilona Dunaszerdahelyröl, Ács László Érsekújvárról, Majoros Gyuláné Péderről (Kassa- vidéki járás) Dankó Erika Kassáról. Két kisebb ajándéktárgyat nyert: Cseri Krisztina, Nagycsalomja (Nagykürtösi járás) Takács Gabriella, Naszvad (Komá­romi járás). A Vasárnap szerkesztősége gratulál nyerteseinek. Az első három fődíjat a szerkesztőségben, baráti beszélgeté­sen adjuk át, amelyre a meghívókat időben elküldjük. A további nyereményt postán továbbítjuk. Akiknek ezúttal nem kedvezett a szerencse, talán majd legközelebb nyernek. Ezekben a hetekben hétköz­napi számainkban folyik az olvasói ver­seny, s újabb hasonló vetélkedőt készí­tünk elő. Befejezésül pedig közöljük a helyes válaszokat: 1. FORDULÓ 1. Békéscsaba 2. Aggtelek 2. FORDULÓ 1. Kölcsey Ferenc - Cseke 2. Jókai Mór, Komárom 3. FORDULÓ 1. IBUSZ 2. Esztergom - Bazilika 4. FORDULÓ 1. Kodály Zoltán 2. Tihany - Szántód Magyar idegenlégiósok Párizsban Rekkenő a hőség. Fárad­tan, élményektől eltelve pihe­nünk az udvar árnyékos ol­dalán, a lépcsőkön. Magyarul beszélgetünk, ami egyáltalán nem kelt feltűnést ebben a bábeli nyelvzavarban, mely a világ minden tájáról idese- reglett turistákat jellemzi. Most jöttünk ki a múzeum­ból, meiy a napóleoni idők dicsőségét mutatja be, és egyben Napóleon végleges nyugvóhelye is. A múzeumi rész Napóleon egész életét visszatükrözi. Szobája, fele­ségei, testvérei, tábornokai arcképei, szobrai. Lova, ked­venc kutyája kitömve. Fegy­verei, gárdaezredeinek kato­nái, hímzett zászlók, díszes egyenruhák, csákók, még ólomkatonái is láthatók, me­lyekkel a hadviselést előre megtervezte. Aztán végül lát­ható egy Szent Ilonán készült arcképe, melynek az lehetne a címe: Egy dicsőséges élet­út szomorú, tragikus vége. Ahogy ott beszélgetünk a lépcsőkön a csoport többi tagjaira várva, látom, hogy két fehérsapkás katona jó néhányszor elsétál mellet­tünk. Nem volt feltűnő, mert az épület egyben katonai tisztiiskola is, melyet még Napóleon alapított, és sok különféle ruhájú, rangú kato­na forgolódott az udvarban. Magamban azt gondoltam, hogy valamelyik csinos, fiatal útitársnönk tetszett meg neki, azért jönnek közel hozzánk. Aztán kiderült, mi vonzotta közelünkbe a két katonát. El­nézést kértek, hogy megszó­lítanak bennünket, de hallják, hogy magyarul beszélünk és olyan jólesik magyar szót hallani. Két Magyarországról származó idegenlégiós kato­nával hozott össze bennün­ket a véletlen. Egyik húsz, másik huszonhat éves. Ott­hon nem volt munkájuk, és kijöttek Párizsba szerencsét próbálni. Párizs nagyon szép és kedves város, de itt is elég nagy a munkanélküliség, és számukra itt sem akadt mun­ka. Jobb híján jelentkeztek az idegenlégióba, ahol öt évet írtak alá. Most folyik a francia nyelvű kiképzés, aztán odaviszik őket, ahol valami probléma támad. Fi­zetésük 1500 frank, ami az ottani körülményekhez ké­pest elég kevés. „Majd lesz még több is, ha őrvezetők leszünk. Az örvezető meg a tizedes az idegenlégióban nagyobb úr, mint odahaza a hadnagy meg a kapitány“- magyarázzák. Csehszlová­kiából érkezett idegenlégiós­sal még nem találkoztak.- És a szülök, az édesa­nyák?- Azok sírnak otthon- mondják, Megjött az autóbusz. El­búcsúztunk. Sok szerencsét kívántunk nekik kalandos életükhöz. A közel tízmilliós Párizs közepén, a kerítéshez tá­maszkodva két idegenlégiós magyar katona állt, és szo­morúan nézett a távolodó au­tóbusz után. Petri Józsefné Garamsalló fOOJát a nacionalizmusról A nacionalizmusnak könyvtárnyi irodalma van, és végigkíséri a kapitalista társadalom fejlő­dését, a nemzeti államok kialakulását. A naciona­lizmus megítélésében mindig az adott történelmi helyzet a döntő, és a demokrácia alapelvei szerint soha nem járhat együtt más népek, nemzetiségek elnyomásával, létük veszélyeztetésével. Egyesek szerint van helyes, igazságos nacionalizmus, de ezt többnyire összetévesztik a patriotizmussal, a hazaszeretettel. Nem is a nacionalizmus elneve­zésével óhajtok foglalkozni, hanem azzal a vul- kánszerü nacionalista kitöréssel, amely „az inter­nacionalista szocialista világrendszer“ összeomlá­sát követte, és ma Közép-Dél-Európában, de a Szovjetunióban is az egyik legrobbanékonyabb és legbonyolultabb probléma. A pártállamok „burzsoá nacionalizmus“ ellen évtizedekig vívót harca csupán szemfényvesztés volt. A pártfegye­lem hamuja alatt izzott a parázs, amely az első szabad fuvallatra lángra lobbant, és olyan problé­mákat okoz a meglepett Nyugatnak is, amivel nem tud mit kezdeni. Ez érthető, mivel Nyugat- Európa ellenkező irányba, az egyesülés felé igyekszik, ahol elvesztik értelmüket a szeparatis­ta nacionalista törekvések, a határok. A volt pártállamokban egyre veszedelmesebb méreteket ölt a nacionalista gyűlölködés. Jugo­szláviában a nyelvükben is rokon testvérnépek fegyveres harc árán is önállósulni akarnak, és egymást gyilkolják szerbek, horvátok, szlovének. S ebben az elhatalmasodó káoszban a több köz­társaságban is szétszórt magyarok jogait is megnyirbálják a demokratikus átalakulás ne­vében. Romániában egyre hangosabbak a Nagyromá- niát követelők, akik történelmi határokat emle­getnek, és közben Magyarország támadásával ijesztgetik a román embereket. A szélsőséges lapok olyan szemcnszedett hazugságokat közöl­nek, hogy Magyarországról fegyvereket és felfor­gató ügynököket küldenek az országba. Mintha ezekre a kitalálásokra rímelne az, hogy állítólag Izraelből (miért ne ütnének a zsidókon is egyet!) fegyvereket csempésznek a csehszlová­kiai revizionista magyar mozgalmaknak. Nincs olyan hét, hogy valamelyik szlovák lapban ne jelenne meg valamilyen uszítás a magyar történe­lem vagy a csehszlovákiai magyarság „túlzott“ jogai ellen. Az önálló szlovák állam megszállottái egysze­rűen nem tudják megemészteni, hogy Európa szívében ezer évig létezett Magyarország, és semmivel sem volt bűnösebb, mint Franciaország, Anglia, Spanyolország és a többiek. Nem az elmúlt évtizedek nemzedékei akadályozták meg a szlovák népet szuverenitásának érvényesítésé­ben. Azonban akármilyen hányatott is volt az ezeréves műit, az a mi történelmünk, és az ott kialakult kultúra a mi kultúránk, amelynek ter­mészetes művelői vagyunk. Persze, a világot ma izgató fontosabb kérdés a szlovák és a cseh viszony, vagyis a köztársaság fennmaradása. Ezt akárhogyan magyarázzák, szépítgetik, indokolják, a világsajtó a nacionaliz­mus számlájára írja a szeparatista törekvéseket. 1-X Még Bulgáriában is újra fellobbant a nacionalis­ta zsarátnok: Nagybulgária hívei a Jugoszláviától maguknak követelik Macedóniát, és a török nem­zetiség jogait nem akarják elismerni. Az elmúlt évben a török iskolák megnyitását az idei őszre halasztották, de már most folynak ellene a meg­mozdulások. A Szovjetunióban a harcos különválási törek­vések, nacionalista öldöklések külön szomorú lapjai napjaink történelmének. Az átalakulás még nagyobb meglepetéseket tartogathat mint Közép- és Dél-Európában. A nacionalizmus újjáéledt és hihetetlenül lelas­sítja a volt szocialista országok beilleszkedését Európába, gazdaságuk átalakulását. Kohl kancellár nemrég a kitelepített szudétané- metek hazatérésével kapcsolatban azt mondta, hogy ha Európában megvalósulnak azok a nemes ideák, amelyeket zászlójukra tűztek Nyugat né­pei, a szabad letelepülés érvényesül majd, és mindenki ott fog élni, ahol neki tetszik, és termé­szetesen, ahol megélhetését megtalálja. Ez szen­vedélyektől mentesen megoldja majd a kitelepí­tettek szülőföldjükre történő visszatérését is. Talán majd egyszer. Sajnos, a rideg valóság egyelőre az, hogy régiónkban él és terjed a nacionalizmus, és az európai egység gondolata ma még igen távolinak tűnik. Szűcs Béla 1991. Vili. 23

Next

/
Thumbnails
Contents