Vasárnap, 1991. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1991-06-28 / 26. szám

E heti aforizmánk • Sokan a meteorológu­soknál is jobban tudják, hogy honnan fúj a szél és mikor tör ki a vihar. • Nem mindegyik kincs­kereső kalandor és nem mindegyik kalandor talál kin­csesbányára. • Aki csak anyanyelvén beszél, az is megtalálhatja bárkivel a közös nyelvet. a tartós értékeket. " szűcs Bé]a ORVOSNÁL- Nos, fiatal barátom, mi a neve? - kérdezi új páciensétől az orvos.- Michael Kalubkának hívnak, doktor - feleli az ifjú legény.- Sokkal jobban hangzik, ha hoz­záteszi, hogy úr! - válaszol az orvos.-Ahogy parancsolja: akkor Mi­chael Kalubka úrnak hívnak! ÁLLATORVOSNÁL- Nemsokára eljön a feleségem az öreg macskánkkal, doktor úr. Le­gyen szíves, adjon neki egy injekci­ót, amelytől fájdalom nélkül elalszik.- Szívesen, kérem. De vajon ha­zatalál az önök macskája egyedül? Olcsóbb lesz a méz- Tudod, hogy jövőre olcsóbb lesz a méz?- És miért csak jövőre?- Mert előbb a legyeket át kell képezni méhekké. SZEMLÉLET DOLGA Két indián életében először lát vízisít.- Miért siklik ez a csónak olyan gyorsan? - kérdezi az egyik.- Sebaj - feleli a másik. - Az az ember ott a kötél végén követni tudja! • Nemcsak buta, hanem brilliáns tévedések is lé­teznek. • Semmilyen gaztett nem indokol újabb gaztetteket! • A sok átmeneti korszak egyre jobban tönkre teszi Ha Nem szidnád te az „Elitet“, Ha maguk közé vennének. Tornái Janovic Sok nő jobb feleség volna, ha lemondana arról, hogy férjéből jobb férjet faragjon. Mark Twain KOLDUS Egy jótékonykodó hölgy szemre­hányóan mondja az alamizsnát kérő koldusnak:- Tegnap este adtam magának ezer lírát! Mit csinált a pénzzel?-Taxiba ültem, elhajtattam az Excelsiorba, kaviárt vacsoráztam és pezsgőt ittam, azután egy táncosnő­vel távoztam, a megmaradt pénzből pedig kastélyt vásároltam Toscaná­ban. Most, hogy pénzügyi helyzete­met egyensúlyba hozzam, ismét a szíves támogatását kérem! RABLÓ A fóudvarmester nesztelen járás­sal közeledik Lord Brummelhez, és suttogva közli:- Mylord, rabló van a könyv­tárban.- Valóban? - kérdi higgadtan a lord. - És vajon mi szépet olvas? SKÓT Néhány fiatal egyetemista, még­pedig egy olasz, egy francia, egy angol, egy svájci és egy skót, ugyanabba a nemzetközi szervezet­be lépett be. Az egyik nap elhatároz­ták, hogy a hét végén vidám estét csapnak. Az olasz így szól:- Jöjjetek el a házamba. Spagettit főzök nektek. Mindenki hozzon ma­gával valamit. A megbeszélt napon egybegyűl­tek az olasz egyetemista házában. Az angol gyümölcsízt hozott, a né­met sört. a svájci tejcsokoládét, a francia bort... a skót pedig így szólt:- Elhoztam nektek az öcsémet... ' i 3=? I---------1---------1 "T___XX- Ez a Hamupipőke utca?- Nem tudom, de délelőtt még így hívták... Kocsis Ernő rajza VÁLÓOK Zokog az ifjú feleség:- Visszamegyek a mamához? Előbb a saját rendetlenségembe be­tegedtem bele, most meg a saját főztömet nem tudom megenni! VÁNDORMADÁR A hivatal személyzeti osztályán új alkalmazottat vesznek föl.- Úgy látom, maga gyakran vál­toztatja a, munkahelyét? - kérdi az illetékes ügyintéző. - Mennyi ideig volt az előző munkahelyén?- Nem tudom, kérem: nem volt nálam óra! Új modell Elavult a régi modell, A helyébe tiszta új kell. Legyen három köztársaság, S federális nyomorúság. Petr Klíc (Novy dtkobraz) JÓ TANÁCS Az ökölvívóedzó így okítja tanít­ványát az utolsó menet előtt: -Végre megtaláltam az ellenfe­led gyönge pontját. Amikor te a föld­re kerülsz, ő mindig teljesen védtele­nül hagyja az állát! ÜZEMI SZARKA- Nálunk a portás rajtakapta az egyik vezetőt, amikor lopott anyagot próbált kivinni a gyárból. Azonnal elbocsátották...- Nagyon helyes!- Természetesen a portást. A CSÁBÍTÁS magasiskolája A bíró így szól a tanúhoz:- Igaz, hogy ön együtt töltötte az éjszakát a vádlottal?- Igaz, de semmit sem tudtam tenni ellene, olyan meglepetéssze­rűen zajlott le az egész.- Hát ez meg hogy lehet?- Úgy, hogy egyszerűen azt mondta a portásnak: én az ő felesé­ge vagyok! X Kutrica Flamand festő Kettős betű f--­— Cip ő, csizma Amerikai sarkutazó ~9' Szabályos nyolclap­R - 5 ■■1 Pajkos cselekedet Rag llllli 11111 R -1 Ásvány Sziget Indo­néziában Érzékszerv Méter * Indíték Vércsoport Lantán Anna, Olga Növény 1111 HBj ill* 111« ■Ilii ilii® ■ §§ 1111 llllli llllli llllli §111111 Névutó Tejtermék ...hal Harago­san - latinul És - latinul R - 6 Város a Szov­jetunióban Azonos betűk A vas vegyjele ■ Hollandia autójele Fürdő - németül Magyar költő , Angol termé­szettudós Vissza: dal- máciaí város Sík Díjtalan 11 Spártai királynő Uqvan Kötőszó (Él Nagyon örül R - 7 i i ■ Névelő Török­országi város Semmi - latinul Korong alakú alkatrész Ukrán tanács Post­scriptum, röv. Lepottyanna Olasz zene­szerző ■ Emésztő­nedv Előtag Albán pénznem ||||||||| 1 ..................... R - 2 i llB Hk Magyar tör­ténetíró E. R. Ú. Hiányos lapaj Becézett női név Alkuban áll! d Határozói rag Cseh festő Lusta R - 3 ; Tőszámnév mk Rádiusz Mélyben van! Mistress, röv. L ■ mm Bllll llllli IB Kötőszó Isten­tisztelet ■ Kettős betű Munkában van! Ugyanott, röv. f 1 Égési termék Bolygó ■■ Róbert Nitrogén Gyilok R-4 ■I mm ■ El —i Zenei hang ■ Rejtvényünk tő soraiban a 135 évvel ezelőtt született STRÓBL ALAJOS magyar szobrász hét ismert alkotása található. Megfejtés­ként ezt kell bekülde­ni szerkesztőségünk címére (Redakcia Új Szó, Martanoviöova 25., 819 15 Bratisla­va) legkésőbb július 3-ig. A helyes megfej­tők közül öten - sor­solással - könyvjuta­lomban részesülnek. Készítette: LŐRINCZ LÁSZLÓ A június 14-én kö­zölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „Anyanyelvedet ak­kor is szeresd, ha az apád tanított meg be­szélni.“ Könyvjutalomban részesülnek: Duray Rezső, Szene; Győri Lászlóné, Nagyme- gyer: Ondró Ernő, Párkány; Pócsik Va­léria. Nyitracsehi; Antalík György, Ér­sekújvár. 16 1991. VI. 28. L Vasárnap 4

Next

/
Thumbnails
Contents