Vasárnap, 1991. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)
1991-04-05 / 14. szám
V*. A világ gyorsuló léptekkel halad a kiegyenlítődés felé. Kamerun legyőzi a világbajnokság nyitányán Argentínát, az később búcsúztatja a szuperfavorit Brazíliát. Mindezt az olaszországi Mondialén, ahol a házigazdák még jól emlékeznek arra, hogy két évvel korábban Zambia ötkarikás válogatottja az olimpián hogyan páholta el 4:0-ra a taljánok csupa profiból összeállított tizenegyét. Lassan már nem is csodálkoztunk. Costa Rica „hazaküldi“ a világbajnokságról Skócia és Svédország válogatottját, majd alig három hónappal később a Feröer-szigetek „sosem hallott“ csapata gyűri le semleges pályán Ausztriát. Azon meg már meg sem lepődünk, hogy Luxemburg ellen vért izzad az Ebselejtezőn a németek világbajnok válogatottja. A világ a kiegyenlítődés felé halad. Brazília például elveszítette évtizedeken keresztül őrzött vezető szerepét. Nem kis mértékben a belső háborúskodás, válság miatt, amiről a brazil sport államtitkára, a három világbajnokságon is szerepelt „Fehér Pelé“, Zico beszélt... (1.) Atur Antunes Coimbra, vagy ahogy a futballvilág jobban ismeri: Zico, immár közel egy éve a brazil sport államtitkára, aki csak az államelnöknek tartozik számadással. Bár elvileg az egész brazil sport ügyét feladatkörébe utalták, természetesen a futballal való foglalkozás köti le idejének nagy részét. Szisztematikus küzdelmet folytat a „fute- bol" organizálásáért. Tevékenységében legnagyobb ellenfele a Brazil Labdarúgó Szövetség (CBF) teljhatalmú elnöke, Ricardo Teixeira, aki a FIFA-elnök Joao Havelange veje. Zico szerint Teixeira a brazil futball válságának első számú felelőse, kapcsolatukról meg annyit mond: gyakorlatilag nem létezik. A hajdan Fehér Pelé néven emlegetett világsztár nem titkolja, két közeli célja van. Az egyik: törvényes úton „megbuktatni" Teixeirát. A másik: végrehajtani „csomagtervét", amely a köznyelvben a „Zico-terv" elnevezést kapta. „Teixeira nem ért a futballhoz. Attól még, hogy Havelange elnök úr lányát vette el, nem lett okosabb. Sohasem volt futballista, soha sem dolgozott egyetlen klub élén. Mielőtt két esztendővel ezelőtt megválasztották, ő volt Rióban az egyik legsikeresebb tejforgalmazó“ - mondja Zico, s azt meg mi tehetjük hozzá - persze nem csak a szójáték kedvéért -, hogy a brazil futball viszont egyáltalán nem emlékeztet tejjel, mézzel folyó Kánaánra. Talán ezért sem leli meg benne Teixeira a krízisből kivezető utat. Sőt, Zico szerint személye még mélyíti is' azt, ugyanis az elnök a megbízatási időt nagyrészt azzal tölti, hogy biztosítja a következő választásokon való győzelmét is... Az államtitkár elsősorban három „vádpontot" fogalmazott meg a fut- ballszövetség elnöke ellen. Ezek szerint Teixeira semmit nem tesz a pályákon egyre terjedő erőszak megfékezésére. A súlyos sérüléseket okozó szabálytalanságokat követő kiállítások nevetségesen enyhe ítéletekben nyernek megbocsátást, s a játékosok egyre jobban félnek egymástól a pályán. Ezért a mécsesek unalmasak, a nézők meg nem mennek a mérkőzésekre. (Más kérdés, hogy nemcsak azért, hanem a kusza bajnoki programok, az egymásba érő, sőt egymást átfedő különböző kompetenciák is nézőrioga- tók a maguk áttekinthetetlenségükkel ...) (2-). Az üres stadionok szomorú látványáról Zico, a hajdani futballista szemével nyilatkozik: „Nincs annál elkeserítőbb, mint amikor a száz- ötvenezernél is több nézőt befogadó Maracanában, vagy Morum- biban háromezer ember lézeng...“ Zico ugyancsak Teixeira hibájául rója fel, amiért kerek perec megtiltotta a szövetségi kapitánynak, Paulo Roberto Falcaónak, hogy az első négy - egyébként akciógól és győzelem nélkül zárt - válogatott mérkőzésre meghívja az Európában szereplő légiósokat. Azóta a brazilok már Paraguayjal is játszanak, mégpedig úgy, hogy Mazinho, Taffarel, valamint - a világbajnoki keretben nem szerepelt - az olasz Bariban futballozó Joao Paulo „amnesztiát" kapott. A győzelmet azonban ők sem tudták „hozni". Van azonban, aki biztosan nem Joao Havelange, a brazil szövetség elnökének az apósa számíthat meghívóra: Alemao. (O nyíltan bírálni merészelte Teixeirát a hirdetésekkel kapcsolatos botrányban ), valamint az ugyancsak „túlzott pénzügyi követelésekkel" előálló Dunga, Careca, Mozer, Val- do és Müller. Utóbbi pedig már megfelelne a kivánalmaknak, hiszen a múlt hónapban szakított a Torinó- val, s visszaszerződött a Sao Paulo FC-hez, bemutatkozásának már csak adminisztrációs akadályai vannak. A legviccesebb az, hogy Zico szerint is igazuk volt a légiósoknak. A szövetség - Teixeira által kezdeményezett akciójában - a különböző, nagy pénzeket hozó hirdetési akciókban, reklámokban válogatott játékosait, s természetésen azok közül is a legmenőbbeket. Anélkül, hogy abból a futballisták egyetlen cruzeirót is láttak volna. „A játékos nem kötelezhető arra, hogy ingyen hirdessen bármit is. Mindennek ára van. Alemao és társai azért pöröltek a szövetséggel, s nem azért, mert a játékukért még több pénzt akartak“ - vallja Zico, és semmi okunk, hogy ne higy- gyünk neki. Az államtitkárnak megvan a véleménye a Teixeira-Falcao viszonyról is: „Falcao választása telitalálat volt. Olyan népszerű kapitányra volt szükség, akinek hírneve elviseli a kudarcokat. Ugyanis hiába hirdeti Teixeira, hogy ez egy kísérleti csapat, és nem fontosak az eredmények, Brazíliában ez nem érdekel senkit. Itt egyetlen tényező lényeges: nyer-e a selecao brasileira vagy sem... Mindenki csak azt nézi, hogy a válogatott öt mérkőzést játszott, s még nem rúgott akciógólt. Állítom, ha nem Falcao lenne a szövetségi kapitány, más már rég megbukott volna. Sajnálom Falcaót, mert Teixeira a nyakán ül, s nem hagyja, hogy a saját útját járja. Meg kell pedig adni a jogot neki arra, hogy maga állíthassa össze a csapatát. A válogatottnak, a nemzeti tizenegynek a személyes érdekeken felülinek kell lennie. A legjobb futballistákat kell válogatni, függetlenül attól, hogy haragban vannak-e a szövetség elnökével, vagy sem...“ (3.) Talán már eddig is kiderült Zico szavaiból,- nem hullatna krokodilkönnyeket, ha Teixeira elnököt a következő elnökválasztáson nem választanák újra. Ehhez azonban minden bizonnyal az egész választási rend megváltoztatására lenne szükség. Jelenleg a 27 állam szövetségi elnöke választ. Ha a mindenkori elnök az ő kedvükben jár - s megtartja például a sokszor érdektelen állami bajnokságokat -, újra célba érhet. Zico terve szerint azonban az elnökök mellett szavazati, illetve választójogot kellene biztosítani a profi klubok képviselőinek is, csakúgy, mint az országos bajnokság alacsonyabb osztályait képviselőknek. A reform azonban nem mehet könnyén, hiszen Teixeira - nyilvánvalóan saját pozícióját féltve - azzal fenyegetőzik, hogy egy puccsszerű váltás akár Brazília FIFA-tagságába kerülhet. Azt meg kár fontolgatni, hogy az após által vezetett testület kinek a pártját fogná. . Ráadásul azt is kár lenne tagadni, hogy vannak, akik - saját pecsenyéjüket sütögetve - nagyon is elégedettek a jelenlegi helyzettel. Nem akarnak semmiféle változást. így támadják Zico azon elképzelését is, miszerint a klubokat át kell alakítani részvénytársaságokká, egyáltalán európai mintára át kell szervezni a brazil futball gazdasági hátterét. Több szabadságot kell például adni a játékosoknak.-(4.) • „Brazíliában minden dolgozónak joga van arra. hogy megfelelő feltételek esetén otthagyja a munkáját, ha jobbat talál. A futballistáknak nem. Ök olyanok, mint a rabok. Sót... A szabályok szerint akkor sem lesznek szabadok, ha lejár a szerződésük. Várniuk kell, mig valaki jelentkezik értük. De ha jelentkezik is, a klub akkora összeget kér a játékosért, hogy azt épelméjű nem fizeti ki. Nálunk az átigazolási-szerződési rendszer alapvetően különbözik az Európában megszokottól, azért szoktam kínomban azt mondani, hogy Brazíliában még mindig rabszolgaság van...“ - kesereg Zico, aki azért a biztatóbb befejezés reményében véleményt formált a válogatott stílusáról szóló áldatlan vitáról is: „Brazíliának csak a saját stílusában szabad futballozni. Akkor még a vereséget is jobban elfogadják. Egy egész futballkultúrát nem lehet egyik pillanatról a másikra megváltoztatni. Még akkor is, ha haladni kell a korral, s a mai futball - a világbajnokság óta, mindenki tudja - nem kedvez a művészeknek. De hiába a jó erőnlét, az összeszokottság, a technika, tehetség nélkül semmit sem ér a brazil válogatott... (D. T.) 1020 WIEN TABORSTRASSE 52 43/222/2690-1719 FAX 268541 TELEX 134099 Már hozzászoktunk: nincs szépség- verseny ki- sebb-nagyobb botrány nélkül. (A visszásságok általában kiszivárognak, igaz, néha elferdített formában). A leggyakrabban hangoztatott vád a manipuláció és a részrehajlás. Egyik sem bizonyítható ugyan... A lányok csak eszközök Legyetek óvatosak, ne higgyetek az ígéreteknek! Tudjuk, az országos szépség- verseny már nem babra menő játék. Fortuna szarujában gépkocsik, ékszerek és olyan külföldi utak találhatók, melyekről a közönséges földi halandók nagy része csak ábrándozhat. És akkor még nem beszéltünk a jó nevű cégekkel kötött különféle szerződésekről. E rendezvények tehát elsősorban nem az esztétika vagy kultúra kategóriájába, inkább a biznisz világába tartoznak. Amikor a pénz, az egyéni érdekek kerülnek az előtérbe, akkor a lányok - különösen a naivabbak - az ügyeskedők eszközeivé válnak. Ez többek között Ingrid Ondrovicová véleménye is, és ö már csak tudja. A múlt évi országos szépségversenyen a harmadik lett, majd a nemzetközi porondon is jól szerepelt. A tokiói Miss International '90 versenyen ötven ország szépe között egy spanyol hölgy mögött a második lett. De a bazini orvostanhallgatót nem ezért választottam beszélgetőpartneremül, hanem azért, mert az idei Miss Slovakia versenyt követően ö volt az, aki beolvasott a rendezőknek és a honi szépségversenyek elnökéről, Zapletal úrról alaposan leszedve a keresztvizet kér-, telés nélkül rámutatott kisded játékaira. Ízelítőül néhány, a sajtótájékoztatón elhangzottakból: „Már sokszor kérdezték tőlem, jelentkeznék-e még egyszer egy honi szépségversenyre. A válaszom egyértelmű: éoha többé. És lányomat sem engedném ilyen rendezvényre. Miért? Mert távol áll a profi szinttől, ami zapletal úr érdeme, aki egy jellemtelen ember.“ Ezek után érthető, hogy a bájos Ingridtől nem a Japánban szerzett élményei felöl érdeklődtem, inkább azt firtattam, mi késztette az ilyen kijelentésekre?- Azt hiszem, ha valakit szép- ségkirálynónek választanak, megérdemli, hogy tisztességesen viselkedjünk vele szemben és betartsuk Ígéreteinket. Természetesen most nemcsak magamra, hanem a múlt év győztesére, Renáta Go- reckára gondolok, akivel nagyon elbántak. Egyetlen világversenyre sem küldték, otthon ül, munkanélküli. Zapletal úr ráadásul azt hi- reszteti.'hogy öt kellett megválasztani. Amikor tavaly Renáta megkérdezte tőle, akad-e majd a számára munka, azt válaszolta, keressen magának állást. Aki jobban tetszett az elnöknek, szebben mosolygott rá, kedvesebb volt hozzá, annak nem volt ilyen problémája. Az ötödik helyezett Denisa Ferancová például már két világversenyen is indult, és állandóan külföldön tartózkodik. Mi ez, ha nem részrehajlás? Az említett hölgyet nemrég a Miss Slovakia zsűritagjaként láthattuk, az újságokban viszont azt olvastam, Ingrid Ondrovicovának kellett volna a pontozók közt ülnie.- Három-négy hónappal ezelőtt levelet kaptam, melyben értesítettek, lesz egy szlovákiai szépség- verseny és há érdekel, hívjam lel őket. Ez a stílus is jellemző a rendezőkre. A meghívás hangneme olyan, mint amikor a házigazda Így kínálja vendégét: Ugye nem éhes? Részben ezért nem lettem zsűritag- a versenyt mint magánszemély az ötödik sorból néztem -, részben pedig azért, mert kifogásom volt néhány pontozóbíró ellen és nem akartam részese lenni a kulisszák mögötti „küzdelemnek". Miloslav Zapletal ugyan kijelentette, hogy minden a legnagyobb rendben zajlott, de a nézőknek és az akkreditált újságírók egy részének más volt a véleménye. Csak egy példát említek. Denisa Ferancová, aki előzőleg Anabela Jozefkovának szurkolt, most egyszeriben Miroslava Babcanovára - vagyis a győztesre szavazott. Vagy nincs saját véleménye és akkor nem menjen zsűrizni, vagy - és ez a valószínűbb- valakimbefolyásolta. Azt is felrótta az elnöknek, hogy önnek Hamupipőkeként kellett Japánba utaznia...- A többi lányhoz képest valóban úgy éreztem-magam. Mindenről magamnak kellett gondoskodnom. Ruhámat például Németországban vettem, mert nálunk a Ma- kytán kívül egyetlen cég sem akadt, amely segített volna. Haza saját költségemen repültem. Ezt nem panaszként említem, ám nem volt mindegy, hogy visszatérésem után az újságírók elsősorban nem azt méltatták, jól képviseltem-e hazánkat, hanem arról cikkeztek, mi mindent kaptam. A legjobbaknak járó ajándékokon és a tiszteletdíjon kívül biztosan nem hiányoztak a szerződési ajánlatok sem.-Igen, főleg olasz és német cégektől kaptam néhány kecsegtető ajánlatot, de egy hajápoló szereket gyártó vállalaton kívül valamennyi lehetőségről lemondtam. Az eltelt hónapokban megismertem ennek az irigyelt életnek az árnyoldalát. Az üzletemberek sutba vetik a játékszabályokat, a lányokat kihasználják. A szlovákiai szépségverseny résztvevőinek is mondtam: legyetek óvatosak, ne higgyetek minden ígéretnek. Ordódy Vilmos ilasárnap HÉTVÉGI MAGAZIN Index 48097 Kiadja az Apollopress Kiadóvállalat. Főszerkesztő: Szilvássy József. Főszerkesztői titkárság 532-20 és 210/4456. Főszerkesztő-helyettesek: Slezákné Kovács Edit: X 210/4460 és Miklósi Péter: jff 210/4453. A Vasárnapot szerkeszti: Szűcs Béla és Zsilka László 210/4454. Grafikai szerkesztő: Ferenczy Rudolf 210/4450. Szerkesztőség: 819 15 Bratislava, Martanovicova 25., 8. emelet. Telefonközpont 210/9, szerkesztőségi titkárság: 550-18, sportrovat: X 506-39, gazdasági ügyek: X 210/4425 és 4426. Távíró: 92308. Telefax: 505 29. Adminisztráció: Apollopress Kiadóvállalat 819 02 Bratislava, Martanovicova 25, > 586-07. Fényszedéssel készül a Danubiaprint, n. v.. 02-es üzemében 815 80 Bratislava. Martanovicova 21. Hirdetési iroda magánszemélyeknek: 819 18 Bratislava, Jiráskova 5. S 335-090, 335-091. Hirdetési iroda közületeknek: 819 18 Bratislava, Martanovicova 25, 17. emelet, £ 210/3659 és 551-83. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat, előfizetéseket elfogad minden posta és kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS, Ústredná expedícia a dovoz tlace, 813 81 Bratislava, Nám. slobody 6. A beküldött kéziratokat nem őrizzük meg és nem küldjük vissza. <9