Vasárnap, 1991. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1991-04-05 / 14. szám

f Az életben is dramaturgiai hibának számít, ha valami véletlenül történik. E mondás időszerűségét juttatta eszembe szerencsés találkozásom dr. Hodic Klára szlovák-angol szakos tanárnővel. Először egy városi pedagógiai értekezleten találkoztam vele. Itt tudtam meg, hogy iskolán kívüli munkája (nyelvész képesítése ellenére) az egészségvédelem problémáinak gyakorlati megoldá­saira irányul. Egyénisége így pártatlan módon egyesíti a nyelvtanár és a jóga-edző igényes törekvéseit. Később Kassa Város Pedagógiai Központjában sikerült kifaggat­nom eredményes - és kollégáimnak is ajánlott - módszerének „születéséről“. 1991 IV. 5 • ön húsz éve tanít a nyelvis­kolában, évekkel ezelőtt kezdte al­kalmazni jógagyakorlatokból kiala­kított módszerét az angol nyelv tanításában. Hogyan született ez az ötlet?- Amikor már több mint tíz éve foglalkoztam a jógával, rájöttem, hogy ez az aktivitásom a pedagó­giai folyamatban is nagy segítsé­get, könnyítést jelent. A nyelvisko­lákban a délelőtti műszak után fo­lyik a tanítás, amikor magam is fáradtságot éreztem. Ezért kezd­tem jógázni a délutáni tanítás előtt: néhány légzógyakorlatot végez­tem, azokat kiegészítettem né­hány célszerűen választott aszá- nával (jógapozícióval), s ettől telje­sen felfrissültem. Ez a tény adta hat évvel ezelőtt azt az' ötletet, hogy valami hasonlót végezzek di­ákjaimmal is. Amióta velük foglal­kozom, észrevettem, jobban megy az angol nyelv elsajátítása, óra közben jobban tudnak koncent­rálni. • Hogyan iktatja be ezt a tevé­kenységét az óra, vagy a napirend menetébe?- Óra előtt kihasználom az órák közötti szünet lehetőségeit. Má­sodszor (maximálisan 7-10 percig alkalmazva) akkor, amikor észre- veszem, hogy a gyerekek tanítás közben fáradni kezdenek, figyel­mük láthatatóan máshová kalan­dozik, vagy pedig nehezebb tan­anyag magyarázata közben. Amint rájöttem, hogy amit csinálok, az engem és a diákjaimat segítő, jó módszer, kezdtem átjárásom mi­kéntjével elméletben is foglalkozni. Igyekeztem megfigyelni, hogyan hatnak az elvégzett „jógagyakor­latok“, a jóga elemeit felhasználó és játékos formába ötvöző moz­gáselemek a gyermek mentalitá­sára, hangulatára és munkabírá­sára. Következő lépésként a nyelviskola diákjaiból jóga-szak­kört alakítottam. Rájöttem, hogy tagjai ezáltal fogékonyabbak let­tek. Viszszajelzésként maguk is elmondták, hogy amióta rendsze­resen „jógáznak“, jobban megy otthon a tanulás, jobban figyelnek a délelőtti tanításon. Tapasztalata­im alapján kidolgoztam számukra egy ideális gyakorlatrendszert (45 perces foglalkoztatásra), amely egyszerűségével, játékosságával és hatásosságával a gyerekek kor szerinti igényeinek teljesen meg­felelt. Később ezeket a gyakorlato­kat zenével kombináltam, ebből keletkezett egy hétperces relaxá­ciós egység. Jelenleg egy felnőtt (pedagógusokból álló) csoporttal is foglalkozom. A visszajelzések itt is igen kedvezőek. Tapasztalataimat szélesebb körben is igyekszem kamatoztatni. Ennek érdekében Kassa Város Pedagógiai Központjának külső módszertani munkatársa lettem. Kéz- és ujjgyakorlat - javítja a koncentrálási képességet (Veronika Janusková felvételei) A munkám iránti megértés jele, hogy az egészségvédelmi prog­ram keretében egy kassai alapis­kolában „jógát" taníthatok. Ezt részben a harmadik tornaórán va­lósítom meg, továbbá az 1—4. osz­tályokban az óra előtti és közbeni (7 perces) relaxáció alkalmazásá­val. Végül az általam kidolgozott jóga-gyakorlatok rendszerével - tanfolyamon - megismertetem az iskola érdeklődő pedagógusait is. Számukra kiadtam néhány módszertani kézikönyvet, magán- vállalkozóval együttműködve pe­dig elkészítettem egy 2x21 perces relaxációs magnókazettát. Ezt egyaránt használhatják diákok és pedagógusok, gyerekek és felnőt­tek. • Beszélgetésünk folytatását az általa népszerűsített egészség- védelmi program második része, az alapiskolák 1-9. osztályát érin­tő iskolai étkezés racionalizálása képezte.- Nyelvtanítási (tanulási) mód­szerem hatásosságát a céltudatos mozgáson és relaxáción kívül ki­egészíti a természetes táplálko­zásra való fokozatos áttérés. A Starozagorská utcai iskolában már bevezettünk egy új, a szoká­sostól eltérő rendszeri. Ennek lé­nyege az, hogy a gyerekek napon­ta két ételből választhatnak. Az egyik a racionálisnak éppen nem mondható, „hagyományos“ étel­fajta, a másik - az ajánlott - ettől lényegesen eltérő. Ez ugyan nem minősíthető se makrobiotíkusnak, se vegetáriánusnak, de az arany középutat képviseli, amely legin­kább közelít a természetes táplál­kozás szabályaihoz. Ennek értel­mében tartalmazza a növényi és részben a szerves eredetű fehér­jéket (baromfi és hal formájában), korlátozza a szénhidrátok (cuk­rok), továbbá az állati zsírok és fehérjék fogyasztását. Minimalizál­ja az édes (főleg forralatlan) tejet, a fehér liszt használatát. Előnyben részesíti a zöldség- és gyümölcs- féléket, a durvaszemcséjü (grízes) lisztet, gyógyteakeverékeket, gyü- mölcsleveket, a növényi étolajo­kat, savanyú tejtermékeket, s vé­gül a szójafélékből készült étele­ket. A gyerekek - nyilván a gon- bos felvilágosítás hatására - zö­mében inkább az utóbbi módon készített ételeket fogyasztják.- Pedagógus kollégáimnak minden témakörben biztosítok konzultálási lehetőséget. Ezenkí­vül részt vehetnek az általam szer­vezett főzőtanfolyamon is. A gya­korlati segítségnyújtás fontos for­mája, hogy kollektívánk megláto­gatta a libereci jógaközpontot Krá- lovy Háj-ban, amely különösen az ésszerű táplálkozás terén igen gazdag tapasztalatokkal rendelke­zik. Szeretném, ha példánkon fel­buzdulva módszerünket más isko­lák is átvennék. • Dr. Hodnic Klára sokrétű elő­tanulmányairól, elméleti felkészült­ségről tanúskodik az íróasztalán látott számos szakkönyv, a bioké­miától a gyermekgyógyászati kézi­könyvig. Megalapozott elgondolá­sainak nemcsak megszállottja, ha­nem fáradhatatlan népszerűsítője is. Régebben tudatosította, hogy az egészség nem zavartalan álla­pot, hanem rengeteg kötelezett­séggel jár. Az ezzel összefüggő feladatokat mindenkinek, saját ér­dekében már zsenge korától kezd­ve kell folyamatosan elvégezni. E cél érdekében eddig is sokat tett és tesz. Vajon vannak-e még más, távlati tervei?- Igen, vannak. Szeretném ké­pességeimet jobban kamatoztatni. A kreatív vizualizáció elemeit fel­használva megkísérlem növelni eddigi tevékenységem hatásossá­gát. Ugyanis bizonyos relaxációs, illetve ún. alfa-állapotban az em­ber az alvás és az ébrenlét közti állapotba kerül, melyben tudat alatti képességeinek lehetőségei néha csodával határos módon meg növekednek. Hogy csak a leg­egyszerűbb példát említsem: ilyenkor érezhetően nő a produk­tivitás és általánosságban javul az ember teherbírása és teljesítőké­pessége, aminek az alany rend­szerint nincs is tudatában. Azért készülök e feladatra, mert e mód­szer tudvalevőleg kitűnően hasz­nálható a nyelvtanulásban. Hang­súlyozom, hogy az elérhető ered­mény feltétele a rendszeres, azaz naponta végzett foglalkozás. Mint érdekességet említem, hogy az 1991/92-es tanévben az eperjesi főiskolán megnyílik egy új, ún. ökológiai tanszék, mely a prog­resszív, távlati tudományos, az ember humanizációját szolgáló el­veknek lesz a szakavatott kútforrá- sa. Talán jobban segít majd meg­oldani a jelen ilyen értelmű hiá­nyosságait. Dr. Szőke István áAAil AVA m/ [ I V Vilii WikV Am ELSŐ TANÍTÓI A GYEREKEK VOLTAK • BÍRÓSÁGI SZAKÉRTŐ, JELTOLMÁCS ÉS IGAZGATÓ • NEMZETKÖZI NYELV? A teremben feszült a légkör. A ta­nácselnök méltóságteljesen feláll, tekintetét a 35 éves G. Gy. vádlottra szegzi. A szókásos bevezető után emelt hangon teszi fel a kérdést:- Ismeri a vádat? Csend. A jelenlévők csak akkor találnak magyarázatot a némaságra, mikor tekintetük a védőügyvéd mel­letti sovány, sápadt férfire esik, aki szinte minden porcikáját latba vetve szinkronban suttogja, mutogatja, vagyis tolmácsolja az elhangzotta­kat. Ezután a vádlott artikulálatlan szavakat hallatva ugyancsak jelbe­széddel válaszol, melyet újból a mankós jeltolmács ültet át az élő­beszédbe. A teremben mindenki, a bírák, a vádlott és a hallgatóság egy em­bernek köszönheti, hogy létrejöhe­tett ez a tárgyalás és nyomon követ­heti az eseményeket. Dirbák Pál makkegészséges em­berként látott napvilágot. A Losonci Mezőgazdasági Szakközépiskolá­ban érettségizett, utána állatorvosi segéd lett. Kis idő múlva súlyos kór támadta meg a testét. 1974-ben szinte egész évben betegeskedett. Egy évvel később 27 éves korában nyugdíjazták. Felesége Erzsébet 1972-ben került a süketnémák helyi magyar tanítási nyelvű alapiskolájá­ba nevelönönek, ahová ő is gyakran ellátogatott. Játszott, labdázgatott a beszélni nem tudó lurkókkal. Itt került először kapcsolatba hallássé­rültekkel. Mondhatnánk, a gyerekek voltak az első tanítói, hisz tőlük ta­nulta a jelbeszéd alapelemeit. Ké­sőbb nevelőként alkalmazták, így megismerhette a nyelvüket, és a gondolatmenetüket, lelkivilágukat is. .Gyakran eljárt a rokkantak klubjá­ba, ahol szintén több hallássérülttel találkozott. Kezdeményezésére már 1979-ben megalakult a hallássérül­tek járási szervezete, s ennek ö lett az elnöke. A rokkantak járási szer­vezetének pedig azóta is alelnöke, igaz, ma már az egészségfogyaté­kosok járási szervezetének hívják. Ezenkívül évek óta a Hallássérültek Szlovákiai Szövetségének elnökségi tagjaként is tevékenykedik. Loson­con évek óta azon fáradozik, hogy munkalehetőséget teremtsen a fizi­kailag munkaképes rokkantaknak. Így lett az Integra kisüzem igazgató­sze tíz van Szlovákiában. Ö a Kö­zép-szlovákiai kerület tolmácsa, a magyar és a szlovák nyelv, vala­mint a jelbeszéd jó ismerője, de bírósági szakember is, ami a műkö­dési engedélyhez alapkövetelmény. A jeltolmács azonban nemcsak a bíróság munkáját segíti, hanem ott van a rendőrségi kihallgatásokon is és a hallássérültek házasságkötésé­nél sem nélkülözhető. Itt egyedül a boldogító igent keff a házasulan­dóknak valahogy kiejteniük, ha nem megy, hát megmutatniuk. Évente három-négy házasságkötés és öt­hat kihallgatás, illetve tárgyalás ke­rül a tolmács munkafüzetébe. Jómagam nem ismerem a jel be­szédet, habár sokszor láttam már hallássérülteket és süketnémákat értekezni. Többször elgondolkodta­tott e kommunikációs rendszer ere­dete és nemzetközi vonatkozásai. Az ősemberek kezdetben csak így értekeztek, míg kialakult a nyelv, az élőbeszéd. Egyes jelek azonban máig megmaradtak és a beszélő emberek is nagy előszeretettel használják - főképp a szófukarok. Köztudott, hogy Bulgáriában a fejbólintás nem igenlést, hanem éppen az ellenkezőjét jelenti... Ám tény és való, hogy két idegen or­szágból való hallássérültnek a jelbe­széd útján lényegesen rövidebb ide­ig tart a kölcsönös megértés, mint a nyelvi korlátokkal küszködöknek. Pali sokat beszélt erről, hisz e téren is vannak tapasztalatai mind Kö­zép-, mind Nyugat-Európából. Sze­rinte vannak eltérések egy-egy nyelvterület jelbeszédében, de a lé­nyeg egységes. Ezt a Gong című folyóirat egyik véletlenül kezembe került száma is igazolja. Az egyik cikkben arról ol­vastam, hogy a Pantomima SI cseh­szlovák pantomimcsoport meghí­vást kapott Tojamba (Japán), az amatőr gyermek-színjátszócsopor- tok nemzetközi fesztiváljára. A cseh­szlovák csoportot meghívták a hal­lássérültek helyi iskolájába. A két süketnéma csoport csak a jelbeszéd adta lehetőségekre támaszkodha­tott. Az írás szerint az „akklimatizá­lódás“, az eltérő jelek betanulása, mindössze húsz percig tartott, utána már kötetlen jelbeszélgetés alakult ki a két csoport diákjai között. ja, melynek húsz főt foglalkoztató varrodája hamarosan beindul, de a közeljövőben egy másik, karton­dobozokat gyártó kisműhely is meg­kezdi a termelést. Pali már jeltolmácsként is elismert szakember. Rendszeresen részt vesz a központi jelbeszédtanfolya- mokon, sót már előadóként is közre­működött. A Gongnak, a hallássé­rültek országos havilapjának is aktív munkatársa, szerkesztőbizottsági tagja. Szerzőként is ismert. Főleg a magyarországi Hallássérültek cí­mű szakfolyóiratból fordít szívesen a lapnak. Tizedik éve a hallássérül­tek országos viszonylatban is ismert tolmácsa. Jeltolmács, akikből a hiva­talos nyilvántartás szerint mindösz­A bírák felállnak, ítélethirdetés kö­vetkezik. A bírósági tárgyalás folyamán bi­zonyítást nyert, hogy a G. Gy. ellen emelt vád jogos. A vendéglátó-ipari egységben elkövetett garázdálkodá­sért a bíróság- az okozott kár teljes megtéríté­sére kötelezi;- nevezettet a bíróság... stb. A jeltolmács munkába lép. A mi­mika, az arcjáték, a mutogatás ele­mei gördülékenyen követik és kiegé­szítik egymást. A vádlott feje lekó- kad, látni rajta, hogy megértette az ítéletet, és utólag talán megbánta elkövetett bűnét. Polgári László A játékos mozgás előkészítése - ki lesz a nyuszi? (A szerző felvétele) Dirbák Pál hivatalában

Next

/
Thumbnails
Contents