Vasárnap, 1991. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)
1991-01-11 / 2. szám
ANYANEMZET 288 exhibitors products at e r ... . „ iswsl wavelengths. A 0 wipressw coWpcn*t*s SttKJ*d ''' **'" .,0„- Hong Kong *<* SUstonorv:^ Off snow woiß w— Ofe M pfooud*. ocrr? -R.:v and cossw ' Tf5«:0 was a®° 3 V _ lass- Sflt* a«*3* fa*AmoffQ ff»e i A-.>sifa:'3 p,a2'! "** f«“0r"!5SS I fr^xo’^ . I D^awffS '0' v ^ >iij maiKet. Hoofi *0^ Kong Co í,-cís óíspéay3<J t>y jv«f5ß38 COil«1 jyöfs ho!« Ortoof : i^rWHCÍ. ©-" *itpttß»a&-**'t*''1 .,«5pa=iÄ. ä coiffpa''!ftÄ' atKi Tivwao a w* ' i,: *.» ‘<3; ■• \ ,,rco and tne #0 kijaftttf and "cofRS’ ..,r\'..r>3 ct>s; ‘w-»ipie pn'wl *' 3-vO ac©"®*? Th« S«««* * *5 ft« CP**«» Qfgani&attoffs * Kon« Cnir.es o Hong Koog fc* Mr Allen Lee of the teil Äw»-- “f»“10“' reai/y telephones. XmuapJ^nak PI SÖ OLDALA KÖRÖK hongkongi Nem a napokban kaptuk az első hongkongi ajánlólevelet. Már a nyáron kósza hírek terjedtek el arról, hogy a távol-keleti szigetországból ezrével érkeznének hozzánk a vállalkozók, ha befogadnánk őket, s megteremtenénk nekik a letelepedés feltételeit. Viszonzásul tökét és üzleti szellemet hoznának magukkal, s felvállalnák Szlovákia infrastruktúrájának teljes átépítését. Azóta sincs belőle semmi, pedig infrastruktúránkra valóban ráférne, hogy hozzáértő és tőkeerős kezekbe kerüljön. Ám a hongkongiak körül újra csend lett. Egyelőre nem tudni: jönnek vagy maradnak. Közvetít a kamara Hongkong kereskedelmi kamarája azonban bemutatkozott. Négy órára lefoglalta a pozsonyi Forum Szálló méregdrága kongresszusi termét, hogy minél többet elárulhasson vendégeinek az 1200 szigetből álló, Szlovákiával azonos lélekszámú üzletparadicsom gazdaságáról, kereskedelmi szokásairól. A kamara bécsi képviselői új kereskedelmi partnerként próbálták elfogadtatni országukat a mintegy félszáz főnyi itthoni érdeklődővel, felkínálva nekik saját közvetítő szolgálatukat. Meglehetősen sok és hasznos információt tudtunk meg Hongkongról, a leglényegesebbeket csokorba foglalva adom tovább. Tízperces videofilm invitált a többnyire kínaiak lakta törpeállamba. Lüktető élet a felhőkarcolók, a forgalmi dugók s az agyonautomatizált pénzintézetek világában, ötmilliónál több ember egy négyzetkilométeren. Szokatlanul gyors élettempó. Meg is jegyzi alkalmi vendéglátónk: Hongkongban jóval gyorsabban ketyeg az óra, mint Közép- Európában. Országunk nagyon kereskedelemorientált, s a piac szinte szédületes változásai az embereket is hasonló tempóra késztetik. Hát ebben rejlik eredményességünk egyik forrása. Aki kereskedni jön hozzánk, ezzel mindenképpen számolnia kell. No meg mással is. Nem ajánlatos pénteken este érkeznie s hétfőre tervezni a visszatérést. Az ilyesmit sértésnek veszik. Bármennyire is furcsának tűnik: a hongkongiak nyugodtan szeretnek tárgyalni, náluk szinte lehetetlen, hogy szombat este a bárban kössenek üzletet. Erre legalább három-négy munkanap szükséges, vagyis olyan időtartalék, amely lehetőséget ad az ottani tárgyalási szokások betartására. Az sem ajánlatos, hogy üzletemberként bármilyen szállodában keressünk helyet, mert már az is egyfajta névjegy a hongkongiak szemében. S ha nincs kelló rangja a választott hotelnek, akkor fogadtatásunk is annak megfelelő lehet. Egyébként az ottaniak szemében minden európai egyforma. Ezért fontos, hogy elsó találkozásunkkor angol nyelvű névjegy- kártyát nyújtsunk át partnerünknek, amiból aztán kiolvashatja cégbeli beosztásunkat, s annak megfelelően tárgyalhat velünk. Miben világelsők? Hongkongot az angol királynő által kinevezett kormányzó irányítja, választott parlamentje van az országnak. Ugyanakkor a kormány (szinte ritkaság a világon) egyáltalán nem avatkozik be a kereskedelembe. A magánvállalkozás a gazdaság mozgatóereje, ez tette az országot igazán gazdaggá. Csak egyetlen példa a szolgáltatások színvonalának illusztrálására: ha valakinek telefonra vagy telefaxra van szüksége, a megrendeléstől számítva tizenkét órán belül beszerelik! Három évtized alatt a szigetország a világ egyik kereskedelmi központjává vált. Különféle listákon élvonalbeli pozíciókat foglal el. Amíg a világ népszaporulatából csak egy századdal részesedik, addig kereskedelméből kerek öt százalékkal. Innen exportálnak a legtöbb játékot a világon, s az óraalkatrész-behoza- talban is listavezetők, akárcsak az import volumenében. Fejenként hét- szerte több árut hoznak be külföldről, mint Japán, s ötszörte többet, mint az Egyesült Államok. Ebből következik: rendkívül fejlett a feldolgozóiparuk. London és New York után Hongkong a világ harmadik legnagyobb pénzközpontja. Felvetődik a kérdés: minek köszönheti a távolkeleti törpeállam szinte hihetetlen élvonalba törését? Mindenekelőtt a kormány magánvállalkozást támogató politikájának, amelybe belefér mind a vámmentesség, (leszállítva néhány árucsoportot), mind az, hogy nem kötelező a valutabeváltás. Nagyon jól képzett és hatékony munkaerő-állománya van az országnak. Ugyancsak szerepet játszik Hongkong földrajzi fekvése: kikötője Délkelet-Ázsia partvidékének középső részén fekszik, s ennél fogva a térség gazdasági aktivitásának „elvezető csatornája“. Egyes számítások szerint 2000-ben a világkereskedelem negyven százalékát ebben a régióban bonyolítják majd le. Forgalomnövekedés - tőke nélkül Csehszlovákia és Hongkong kereskedelme ugrásszerűen növekedik. Csupán az esztendő első nyolc hónapjában tizennégy millió dolláros forgalmat ért el. Ez alatt a hongkongi import huszonhét százalékkal emelkedett, többségüket a textíliák és ruhák teszik ki, de hozunk be onnan játékokat, élelmiszert és számítás- technikát is. A csehszlovák export szintén növekedett, hazánkból papírt, textíliákat, gépipari termékeket és nyersanyagot szállítunk Hongkongba. A jelek szerint nincs akadálya a kétoldalú kereskedelem további növekedésének, s ráadásul számolhatunk a szigetország beruházóival is, akiknek nagyon felszökött az érdeklődésük a kelet-európai piac iránt. Csak hát ezért még rengeteget kell tennünk. Mint hongkongi vendéglátóink elmondták: hiába emelkedik a kölcsönös kereskedelem volumene, ez nem a csehszlovák igyekezet eredménye. Ők is úgy látják jónak, hogy hazánk mielőbb kellő mértékben betörjön a hongkongi piacra. Ebből más előnyünk is adódhat, hisz a térség kapuja nyílik meg előttünk, s bekapcsolódhatunk a szerteágazó délkelet-ázsiai kereskedelmi hálózatba. Ha valamelyik cégünk akar bejutni a hongkongi piacra, először is arról kell tudomást szereznie, hogy termékei iránt van-e érdeklődés, s ha igen, milyen mennyiségben. Ez azért fontos, mert nem lehet raktárra szállítani. Ott minden négyzetméter nagyon drága, így a raktározás alaposan felviszi az árat. Bevallásuk szerint tankokra és nehézberendezésekre nincs szükségük, annál inkább érdeklik őket textilgépeink, melyekből régebben nagy tételekben vásároltak. Egyelőre a szigetországi tőke még nem jutott el Csehszlovákiába. Hogy miért, erre alighanem mindnyájan tudjuk a választ. Nálunk a ' külföldi vállalkozó egyszerűen nem érzi biztonságban a pénzét. Inkább vár. Még a hongkongi is, akit pedig igazán vonz ez a térség. Ma Hongkong virágzó törpeállam. Hogy meddig, az valóban kérdéses. Mert valahol a gazdasági és kereskedelmi sikerhalmozás mellett az emberekben a bizonytalanság kérdései tornyosulnak. Kilencvenhéttől ugyanis a szigetországot újra Kínához csatolják, és sokan úgy vélik, ez lesz a jó világ vége. Költöznek is az emberek más tájakra, csak ne kelljen a kommunista Kína állampolgáraivá válniuk. Bár a visszacsatolásról aláírt szerződés tartalmazza: Hongkong 50 éven át megőrizheti területén mostani társadalmi berendezkedését. Ebben azonban sokan kételkednek. Alkalmi vendéglátóink nem tartották fontosnak ehhez bővebb magyarázatot fűzni. Üzletközvetitési szándékuk nem a borús jövőből táplálkozik. J. Mészáros Károly ÉS KISEBBSÉGEK Nem emlékszem, hogy a második világháború után köztársaságunkban kormányszinten bárki is közhelyek és álszent ideológiai tételek pufogtatása nélkül oly nyílt tárgyilagossággal nyilatkozott volna itt élő magyarságunkról, mint tette azt Vladimír Meciar szlovák kormányfő napilapunkban közölt beszélgetésében. Egyöntetűen leszögezte: a szlovákiai magyaroknak, köztársaságunk állampolgárainak itt kell megteremteni az önmegvalósítás, az egyéni érvényesülés jogi és gyakorlati feltételeit, hogy szülőföldjükön valóban otthon érezzék magukat. Szívemből (szívünkből) szólt. Másra soha nem is törekedtünk. A szlovák miniszterelnök ugyanakkor fontosnak véli, hogy Magyarország ne akarjon a határain túl élő magyarok patrónusa lenni. S mindjárt hozzá is tette: „Mi sem tartjuk magunkat a határainkon túl élő szlovákok patrónusának, mert az beavatkozás lenne, például Magyarország belügyeibe“. Sokat gondolkodtam, mit is fed a patrónus fogalma. Mert ezen nagyon sok múlik. Ám tény, hogy amennyiben a nemzetiségek sorsa kielégítő megoldást nyer, mi szükség lehetne még külső patroná- lásra? De tegyük fel mindjárt a kérdést, mi történjen, ha nem így van? A nemzetiségek jogainak védelme az egyetemes emberi jogok nemzetközileg is szorgalmazott védelme. S valljuk be őszintén, erre a világ különböző térségeiben nagyon gyakran szükség van. Ugyanis a nemzetiségi jogok kellő terjedelmének megítélése korántsem egyértelmű. A többségi nemzet sokallhatja, míg a nemzetiségi kisebbség ugyanezt hiányosnak tarthatja. A kisebbség helyzete akkor is nehéz, ha választott képviselői a törvényhozó szervekben védelmezhetik érdekeiket, mert a többségi nemzet képviselői bármikor leszavazhatják, s így az esetleges jognyirbálásnak is megteremthetik á törvényes alapjait. Az elszakadt (vagy elszakított) kisebbség és nemzete közötti kapcsolatokat helyzetének megoldottsága és az illető országok közötti viszony nagymértékben befolyásolja. Ilyen vonatkozásban a Csehszlovákia és Magyarország közötti jószomszédi viszony Dél- Szlovákia magyarságának létfontosságú érdeke. A múlt szomorú tapasztalatai arra intenek, hogy a két ország kapcsolatának bárminemű romlása nagyon gyakran épp nemzetiségi kisebbségünk hátán csattant. Viszont a nemzetiségi ügyek rendezetlensége is mindenkor károsan hatott vissza a két szomszéd együttélésére. Kizárólag a szilárd pilléreken alapuló, mindennemű gyanúsítga- tást kizáró bizalom szemszögéből bírálható csak el tárgyilagosan a nemzet és a nemzetiségek viszonyának, vagy ha úgy tetszik, a patronálás kérdése is. Hetekkel ezelőtt eltettem egy újságkivágást. A Národná obroda október 17-i számában jelent meg a szlovák kormányfő lengyel- országi látogatásáról írt tudósítás. íme, egy részlete: „Különösen megható volt a kormányfő és a küldöttség többi tagjának találkozása a Tátra lengyel oldalán élő szlovákokkal. Még soha nem esett meg, hogy Szlovákia legmagasabb képviselője felkereste volna őket, akinek elpanaszolhatják, mi nyomja lelkűket az idegen világban. A kormányfő segítséget ígért nekik. Ingyen kapnak szlovák tankönyveket, ha lesz érdeklődés, szlovák tanítók jönnek gyermekeiket tanítani. A szlovák kormány az érdeklődőknek ösztöndíjat biztosít a szlovák főiskolákon. Lengyelországban élő honfitársaink lelkesen üdvözölték az ígéreteket, meit már évek óta hiányolják az anyaország érdeklődését. Mindez kihatással van a lengyel polgártársaikkal való együttélésre is, ami sokszor a fiatalok asszimilálódásában nyilvánul meg... “ Eddig az idézet. Nevezhetjük-e patronálásnak a szlovák kormány gondoskodását a Lengyelországban élő kisebbségekről. Ha igen, van-e benne valami kivetnivaló? Ha a lengyel kormány a belügyeibe való beavatkozásnak tekintené, bizonyára tiltakozna ellene. Érthető, hogy egyetlen kormány se tűri a belügyeibe való beavatkozást. Azért a nemzetiségek iránti külső érdeklődésnek is lehet olyan formája, amely nem tekinthető beavatkozásnak. De vegyünk egy másik példát. A Práca című szakszervezeti napilap december 6-i számában első oldalon közölt cikket A honfitársaknak nem mostohára van szükségük címmel. Az írás felcíme: Magyarország jobban törődik az övéivel. Az írás lényege, hogy Szlovákia keveset törődik a Jugoszláviában élő szlovákokkal. Az újságíró megállapítja, hogy a jugoszláviai szlovákok szabadon használhatják anyanyelvűket, gyemekeiket szlovák iskolába járathatják, ápolják nemzeti hagyományaikat. Tehát nemzetiségi jogaik általában biztosítottak. Ennek ellenére is levonja a következtetést: „így is olyan érzés szilárdult meg bennem, hogy keveset teszünk az érdekükben. Saját problémáinkkal vagyunk elfoglalva, közben megfeledkezünk arról, hogy a maguk módján ők is hozzánk tartoznak. Ahelyett, hogy egyre többet nyújtanánk nekik. Nem is pénzre, hanem olyan érzésre gondolok, hogy nem közömbösek számunkra. “ A szlovák nemzet a Jugoszláviában élő szlovákokat a magáénak is tekinti. Ahogy a magyar nemzet is magáénak tekintheti a határain túl élő kisebbségeket. De hát van-e ebben valami rossz? Elvégre a nemzet számára nem lehet közömbös a más országban kisebbségben élő honfitársainak a sorsa. S a szlovák tudósításokból az is, kitűnik, hogy a nemzetiség a nemzet törődését is elvárja. Nevezzük ezt a patronálást eleve szükségszerűnek? Inkább ne.. Szőjük álmainkat olyan eszményi világról, amelyben a nemzetiségek valóban otthon érzik majd magukat szülőföldjükön, s nem szorulnak (igényük se lesz) határon túlról érkező gondoskodásra. Sőt talán határok se lesznek... S ha egyszer valóra válik nemzedékeink álma és létrejön a határok nélküli Európa, a szomszédok közötti apróbb-nagyobb perpatvarok is értelmüket vesztik. Valóban álom? Egyelőre annak tűnik. Távol a megvalósítástól. Mert a szlovák és a magyar viszonyra még mindig a múlt áldatlan öröksége nehezedik súlyos teherként. Egy-egy kevésbé megfontolt szó, rosszul értelmezett kijelentés is könnyen érzelmi rezdülést vált ki, bizonytalanságot kelt. Ej, pedig milyen nagy kár! E tehertől megszabadulva mennyi energiánkat használhatnánk fel hasznosabban! Nehéz a jövőbe néznünk, ha folytonosan csak vissza-visszatekint- getünk... Zsilka László