Vasárnap, 1991. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)
1991-02-22 / 8. szám
* - ■ *KÉRDÉS ÚTMUTATÁS AZ A RÉSZ KITÖLTÉSÉHEZ - SZEMÉLYI ADATOK KITÖLTÉSI MINTA 3 0 1 1. Vezetéknév és utónév A személyeket nyomtatott betűkkel Írja be az alábbi sorrendben: lakáshasználó, feleség (élettárs), esetleg férj (élettárs), nőtlen és hajadon gyerekek, a családba tartozó további személyek, más családok tagjai, albérlők, vendég, a vendég felesége stb. VLADIMÍR MAROS 2. Születési szám Másolja le személyi igazolványa 1. vagy 14. oldaláról vagy a születési anyakönyvi kivonatból; kilenc számjegyű születési szám esetén a tizedik keretbe írjon nullát. 2 8 0 f 2 °ll 4 8 0 3. A tartózkodás jellege állandó - jelenlevő ideiglenes állandó - ideiglenesen távollevő (csak egy választ írjon be) állandó- jelenlévő * % 4. A lakáshasználóhoz fűződő viszony pl. lakáshasználó, feleség (élettárs), férj (élettárs), fia, lánya, veje, menye, unoka, apja, anyós, nagymama, testvér, sógor, unokahúg, nagybácsi, albérlő, az albérlő felesége vagy gyereke, vendég, a vendég felesége lakáshasználó 5. Születési dátum nap, hónap, év (arab számokkal) 20. 1. 1928 6. Nem férfi, nő férfi 7. Családi állapot nőtlen, hajadon, nős, férjezett, elvált, özvegy özvegy 8. A házasságkötés dátuma a legutóbbi házasságkötés éve és hónapja 1953 május 9. Hányadik házassága hányadik a jelenlegi vagy a legutóbbi házassága 1. t 10. Az élve született gyermekek száma (csak 15 éves és a) az élve született gyermekek száma összesen annál idősebb nők b) az élve született gyermekek száma a jelenlegi vagy töltsék ki) a legutóbbi házasságból b) ............ 11. Állampolgárság ^ SR, ÖR, külföldi állampolgárok (konkrét állam), állampolgárság nélküli SR 12. Nemzetiség pl. magyar, szlovák, cseh, ukrán, rutén, lengyel, roma stb. magyar 13. Anyanyelv magyar, szlovák, cseh, ukrán, rutén, roma stb. magyar 14. Vallás írja be a vallást, amelyhez szabad elhatározásából jelentkezik, vagy pedig azt, hogy , .felekezetnélküli“ katolikus 15. Állandó lakhely a születés idején írja be azt a községet, járást, ahol édesanyjának állandó lakhelye volt az ön születésekor, a külföldön születettek tüntessék fel az ország nevét a) Myjava b) Senica 16. A legmagasabb fokú iskolai végzettsége Az iskola fajtája és neve abban az időben, amikor az összeírt személy elvégezte (alapiskola, tanonciskola, szakmunkásképző iskola is), tüntesse fel a tanulmányi évek számát, az érettségit, főiskolák esetében a kar nevét; esetleg Írja be: „iskolai végzettség nélkül" 4 éves gépipari szakközépiskola érttségivel 17. Gazdasági aktivitás gazdaságilag aktív (beleértve a kötelező katonai szolgálatot teljesítőket, a börtönben levőket yagy szabadságvesztési büntetésüket töltőket), gyermekgondozási szabadságon, állást kereső, családi gazdaságban (ingyen) segítő, dolgozó és nem dolgozó nyugdíjas, egyéb jövedelemmel rendelkező személy (tüntesse fel, milyennel), alapiskolai tanuló, diák, háztartásbeli, család által eltartott stb. bér és öregségi nyugdíj 18. Foglalkozás a gazdaságilag aktív személyek (beleértve a kisegítő és dolgozó nyugdíjasokat) feltüntetik az általuk végzett munkát és funkciójukat. A nem dolgozó nyugdíjasok, gyermekgondozási szabadságon lévő nők, a kötelező katonai szolgálatukat teljesítők, a börtönben lévők, a szabadságvesztési büntetésüket töltők és az állást keresők a legutóbbi foglalkozásukat Írják be. lakatos 19. Társadalmi csoport A gazdaságilag aktív személyek és nyugdíjasok töltsék ki; a munkások és alkalmazottak tüntessék fel a szektort is (állami, magán, szövetkezeti, vegyes); munkás, alkalmazott, szövetkezeti tag, ipari szövetkezet tagja, munkaadó (egy vagy több alkalmazottal), magángazdálkodó földműves, vállalkozó, szabad foglalkozású családi gazdálkodásban segédkező személy stb. munkás 20. Munkaadó, a látogatott iskola vagy szakmunkásképző iskola a) az üzem, szövetkezet, hivatal, intézet, iskola, szakmunkásképző iskola neve (rövidítés nélkül) b) a munkaadó, iskola, szakmunkásképző iskola címe (járás, község) a vállalkozók, a családi gazdaságban segédkezök tevékenységük fajtáját is feltüntetik: mezőgazdaság, vendéglátóipar, autójavítás stb. a) Járási Ipari Vállalat b) Komárno Hurbanovo 21. Munkába, iskolába járás Az állandó lakhelyéről a munkahelyre, - naponta iskolába vagy szakmunkásképzőbe bejár - nem naponta * - nem bejáró A munkahely, iskola székhelyén lakik - igen - nem naponta nem 22. Napi ingázással eltöltött idő Az otthonról való elindulástól a munkahelyre, iskolába való megérkezésig eltöltött idő percekben 45 perc 23. A munkahely, az iskola vagy szakmunkásképző iskola címe a) járás - városkerület b) község, községrész, jegyzékszám (nyilvántartási szám) c) utca (tér), házszám a) Komárno. b) Hurbanovo 352 c) Kopaniéiarska 22 ........................................ A népszámlálási ív személyi adatokra vonatkozó részének magyar fordítása M árcius elején tizenegy év után ismét népszámlálás lesz. A közigazgatás, az államvezetés, a gazdaságfejlesztés számára nélkülözhetetlen, mikroegységig lebontott statisztikai fénykép készül rólunk. Miért van erre szükség, amikor jól működő statisztikai szolgálatunk van, az élet szinte minden kérdéséről adatokkal rendelkezünk. Valóban igaz, hogy nálunk a népesség számától a lakásépítésig mindent nyilvántartanak, ám külön-külön. A népszámlálás egészen más, átfogó képet ad minden községről és az egész országból, a korösszetételtől kezdve az iskolázottságon, lakáskörülményeken keresztül a családok üdülési lehetőségéig. Az adatok összesítése helyi és országos szinten is segít majd a megfontolt döntések, intézkedések előkészítésében. Egy ilyen nagyszabású vizsgálat előkészítése természetesen sok munkával jár. A statisztikai szerveken kívül rengeteg tennivaló hárul a helyi államigazgatásra. Számlálóbiztosaik kézbesítik ki a háztartásokba a népszámlálási íveket, tanácsokat adnak a kitöltéshez, összegyűjtik a kérdőíveket, amelyeket aztán elsőként maguk, majd a statisztikusok dolgoznak fel. Az összeírás egyik alapvető eszköze a számlálóív, amelynek egyik része, kissé rendhagyó módon, mai számunkban is megjelenik az első és a második oldalon. Hogy miért? Egyszerű a magyarázat. A kérdőíveket hivatalos okmánynak tekintve csak szlovákul adták ki, segédanyagként viszont, korlátozott példányszámban, magyar fordításban is kinyomtatták a legfontosabb magyarázatokat és útmutatásokat. Azt akarjuk, hogy ez a segédanyag a lehető legtöbb magyar családhoz eljusson, ezért tehát, első oldalunkon a szokásos kép helyett egy kérdőívet látnak. „ (Folytatás a 2. oldalon) ŐSZINTÉN Népszámlálás - afféle összeírás készül. Az idősebb nemzedékből már maga a szó is kellemetlen emlékeket idéz. A háború éveiben a tyúkoktól és a sertésektől kezdve az égvilágon mindent összeírtak. S ha a frontnak, hátországnak valamire szüksége volt, tudták, honnan vihetik el. A háborút követő években se volt jobb a helyzet. Az összeírás alapján szabták meg a beszol- gáltatási kötelességet, s ha így nem ment, kisöpörték a padlásokat, kamrákat. De összeírás alapján sorolták állampolgárainkat különböző kategóriákba, mint például kulákok, földbirtokosok, munkások stb., természetesen az ezzel akkor járó következményekkel. Most újra összeírás, országos leltározás készül. Igaz, ezt népszámlálásnak nevezik, de a lényegen mit sem változtat. Sorba vesznek felnőtteket, külön nőket és férfiakat, produktív korban levőket és nyugdíjasokat. De számba veszik a családokat és anyagi ellátottságukat is. Az összeírásokkal kapcsolatban akaratlanul is Branislav Nusic szerb író Jókedvemben írtam című affajta memoárnak nevezhető műve jut az eszembe. Ebben írja le kegyetlen humorral, hogy jóval az első világháború befejezése után felszólítást kapott a katonai parancsnokságtól, szolgáltassa be ilyen és ilyen felszerelését, amelynek leadását leszereléskor elmulasztotta. Erre ő megválaszolta, hogy a kért felszerelést nem adhatja le, mivel huszár lévén - ilyet nem vételezett. Erre kapta a következő leiratot, hogy akkor pedig szolgáltassa be a pokrócot és a lókaparót, amit viszont minden huszár kapott... Bölcs múltbeli élettapasztalat: amit nem muszáj, ne valid be. Az idei népszámlálás célkitűzései mögött ne keressünk a múlthoz hasonlítható bármiféle hátsó szándékot. Ha a kormány a kérdőívekben rákérdez is, hogy például kinek van gépkocsija, kertje, feltehetően nem azért teszi, hogy valakit is vagyoni helyzete szerint kategorizáljon. De feltétlenül tudnia kell, hogy például mennyi üzemanyag biztosítása szükséges magánfogyasztásra. Mindezen túl számunkra sokkal fontosabb, hogy a népszámlálás keretében az állampolgárok bevallása szerint a lakosság nemzetiségi összetételéről is képet kapunk. Mi is és az illetékes államhatalmi, közigazgatási szervek is. A magyar nemzetiség létszámáról a háború utáni népszámlálások eléggé torz képet mutatnak. Talán azért is, mert a nemzetiségi hovatartozás lehetett előny és hátrány is. Számunk az erőszakos reszlovakizálást követően érthetően megcsappant. Majd a politikai enyhülés időszakában hirtelen megugrott, amire egyes szlovák körök megkondították a vészharangot, megrettenve a nemzetiség gyarapodásától. Sőt, számos hamis, nem is mindig jó szándékú következtetést vontak le belőle. Nem valakik megnyugtatására, hanem a statisztikai adatokat alapul véve és az igazság kedvéért megállapíthatjuk, hogy nemzetiségünk szaporulata elmarad a szlovák átlag mögött. Túlzás nélkül leszögezhetjük: nemzetiségi létünk feltételeinek megteremtése szempontjából felettébb fontos, hogy a népszámlálás adatai a valóságnak megfelelően tükrözzék a tényeket. Az illetékes szervek csak ennek alapján állapíthatják meg, mennyi magyar iskolára, pedagógusra, tankönyvre, szakmunkásra stb. lesz szükség az elkövetkező időszakban. Ez esetben nem csupán nemzetiségi hovatartozásunk és érzésünk kinyilvánítása a tét. Sokkal fontosabb, hogy az illetékes szervek tudomására hozzuk jelenlétünket, amelyeknek a társadalom demokratikus kibontakozása keretében a nemzetiségi létfeltételek biztosítása is feladata. Az idei népszámlálás - ez a sok mindenre kiterjedő összeírás lényegesen különbözik az előzőektől. Szabadabb légkörben zajlik le és valóságunkat nincs miért és nincs kik előtt takargatnunk, eltorzítanunk vagy megszépítenünk. Zsilka László rólunk JL U 1 It JLJL