Új Szó, 1991. december (44. évfolyam, 282-302. szám)

1991-12-23 / 300. szám, hétfő

1991. DECEMBER 23. KARÁCSONY 4 A MAGYARSÁGHOZ TARTOZNI HELYSZÍNI SZEMLÉN AMINISZTERASSZONY HELENA WOLEKOVÁ, szlovák mun­ka- és szociálisügyi miniszter pénteken­a Dunaszerdahelyi járásban járt. Látoga­tása végén tapasztalatainak összegezé­sére kértük a miniszterasszonyt. - A meghívást elsősorban azért fogad­tam el, hogy a helyszínen lássam a szo­ciális gondoskodás helyzetét. Az intéze­tekben tapasztaltak megerősítették az a véleményemet, hogy például a fogyaté­kosoknak a jövőben - a lehetőségek szerint - otthon kellene lakniuk és onnan járnának be a napközi, vagy a hetes gyógyintézetbe. Szerintem, a jövőben te­hát nem a bentlakásos intézményeket kellene bővíteni, a létezőkben viszont ja­vítani kell a rehabilitációs munkát, hogy elsősorban az ágyhoz kötött gyermekek váljanak mobilisakká. A Munkaügyi Hiva­talban járva megbizonyosodtam arról, mi­lyen fontos a helyi ötletek hasznosítása. Eddig például nem tudtam, hogy itt létezik egy regionális tanács. A regionális politi­kával kapcsolatban a kormány mellett is működik egy bizottság. Mivel megtörtén­het, hogy az adott régiónak a kormányétól teljesen eltérő elképzelései vannak a gon­dok orvoslását illetően, a feladatunk most e kétféle igyekezet összevetése, össze­hangolása. Tapasztalataimat leszűrve, e régióban komoly lehetőségeket látok a bősi vízerőműhöz kötődő különböző létesítmények kihasználásában is. Egy másik, ugyancsak orvoslásra váró terület a mezőgazdaság, ahonnan - ráadásul - jelzést is kaptunk a telekkönyvi hivata­lok nehézkes ügyintézéséről - ami ko­moly nehézségeket okoz. T. L. KARÁCSONY A RÁDIÓBAN A rádió magyar adásának ünnepi mű­sorpalettája rendkívül sokszínű, hiszen a karácsonyi hangulathoz valamennyi munkatársunk szeretne hozzájárulni. Az ünnepek alatt adásunkat minden nap 10 órakor hírekkel kezdjük. Kedden 10.15­kor „Tetőig ért akkor a hó..." címmel rég elfelejtett karácsonyokról mesél Mé­száros Gizella. A déli hírek után A család varázsa című riportműsorban arról hall­hatnak, milyen a karácsony szerető, teljes családokban. 13.15-kor Jöjjetek énhoz­zám! Testi fogyatékosok vallomásai, akik­nek példájából nemcsak sorstársaik me­ríthetnek reménységet. 14.30-kor Alma materek. A műsor bepillantást nyújt a pannonhalmi bencés gimnázium életé­be. A Nepálban töltött karácsonyára em­lékezik Szabó Lilla 16 órakor a Karácso­nyi anzix című műsorban. Szerdán 10.10-kor a Világosság c. egyházi maga­zin ünnepi különkiadásában Bíróczi Ist­ván tallósi plébános szól a hallgatókhoz. 11 órakor Mit mesélt a nagymama. Téli szokások, babonák, hiedelmek Zsigár­don. 11 25-kor ínyencek és a zene. Ösz­szeállítás azoknak, akik szeretik a jó fala­tokat és a jó zenét. 12.05-kor Szívesen hallgattuk. Tallózás az elmúlt év műso­raiban. 13.30-kor Távolságok vonzásá­ban. Karácsony és a tengerészélet. 14.45-kor Élet írta történetek. Bárdos Ágnes mikrofonja előtt egy gyermekéért harcoló anya kálváriája elevenedik meg, és Quittner János vall önkéntes száműze­tése éveiről. 15.45-kor a Köszöntő jelent­kezik, majd 16.25-kor a Csevegő műso­rában Lacza Tihamér és Ozogány Ernő „cseveg" az időről és a naptárakról. Csü­törtökön 10.05-től A lusta királyság cím­mel mesejátékot sugárzunk a gyerekek­nek. 11.15-kor Volt egyszer egy néptaní­tó. Megemlékezés egy hajdanvolt kiváló néptanítóról, az éberhardi Dicskó József­ről. A déli hírek után különkiadással je­lentkezik a Fiatalok stúdiója, mely Fred­die Mercurynak állít emléket szóban és zenében. 14.30-kor Mielőtt csillag let­tem. Az adást a 16 órakor kezdődő Kö­szöntővel zárjuk. (th) OLVASÓINK FIGYELMÉBE! A Szovjetunióba Erőszakkal Elhurcoltak Szlovákiai Asszociá­ciója (SANO) a szervezet min­den tagjának és a szervezeten kívülieknek is békés, boldog ka­rácsonyi ünnepeket kíván, az új esztendőben erőt, egészséget, türelmet és hitet abban a re­ményben, hogy kártérítésük min­den akadálya elhárul. A SANO vezetősége (Anyagtorlódás miatt pénte­ki számunkban folytatjuk a Szovjetunióba erőszakkal el­hurcoltak névsorának köz­lését.) (Folytatás az 1. oldalról) ugyanis sokan - az évtizedekig garázdál­kodó kommunista rendszer kártevései nyomán - pusztán a többség diktatúrája­ként értelmezik. A valóságban ez egy nagyon korszerűtlen, mondhatnám: primi­tív, ostoba és elfogadhatatlan megközelí­tés - akár etnikumról, akár más jellegű kisebbségről legyen szó. Mindazok, akik a nemzetállami koncepció keretében szó­szólói ennek az elvnek, azok egyszerűen megfeledkeznek arról, hogy ez a szemlé­let egy múlt századi és az új Európa felépítése szempontjából teljesen nasz­nálhatatlan, ósdi jelenség. Az így gondol­kodók elsősorban arról feledkeznek meg, hogy az általuk szorgalmazott államnem­zeti koncepcióban a nemzeti kisebbség másodosztályú állampolgárt jelent - és erre a „rangra" a modern Európában már nem pályázik senki. A kisebbséget, nem­zeti vagy etnikai közösségként, manapság csak számszerint lehet elfogadni; de nem mint léthelyzetet. A kisebbségek részint az egyes államok területén részközössé­gekként, részint az államhatárokon is át­nyúló közösségekben élhetnek és az adott területen többséget alkotó népekkel vagy etnikai csoportokkal szemben senki sem korlátozhatja az egyenlőségüket. A működőképes demokrácia egyik leglé­nyegesebb alapelve, hogy a nemzetek, a népek és az etnikai csoportok - közös­ségekként - azonos méltóságra s jogokra tarthatnak igényt. - A gyakorlatban úgy tűnik: térségünk­ben a demokrácia az a varázsszó, amely lángra lobbanthatja a nacionalizmus pa­razsát. -A demokrácia nem olyasmi, ami csak úgy, ukmukfukk kitör. Mindaz, ami az utóbbi két esztendőben Kelet-Közép­Európában történt, az nem egy demokra­tikus fordulat a szó eredeti értelmében, hanem egy világbirodalom összeomlása, miközben annak egykori vazallusállamai visszanyerhették a szuverenitásukat. Et­től azonban még nem váltak máról hol­napra igazán demokratikus, a szabadság legmagasabb szintjét nyújtó társadalmak­ká. Térségünkben egyelőre ott tartunk, hogy az itt együtt élő nemzeteknek, nép­csoportoknak - a történelemben kialakult államok keretein belül - meg kell valósíta­niuk szabadságuk belső feltételeit. Eleddig ez csak részben, elsősorban az állami szférában, például a parlamenti demokrá­cia feltételeinek megteremtésében jött lét­re. A kelet-közép-európai társadalmak mikrostruktúráiban viszont messze va­gyunk még attól, hogy a polgárokat minden tekintetben visszahelyezzék a jogaikba; hogy létrejöjjön a szabad polgárok, a sza­bad tulajdonosok szabad és szerződéses kapcsolata. A hajdani keleti blokkban egyelőre tehát nem a demokrácia tört ki, hanem a szóban forgó országok államjogi szuverenitásának visszanyeréséig jutot­tunk el. -Ez az alaphelyzet vajon mennyiben érinti az anyaország határain túl élő ma­gyarság hétköznapjait? - Pozitív irányban például annyiban, hogy manapság már ők is élhetnek a gyü­lekezési szabadság jogával. Megalakít­hatják a saját érdekvédelmi szerveiket, fórumaikat, politikai mozgalmaikat, illetve a szabad parlamenti választások során, többé-kevésbé számarányosan, bejuthat­nak az illető országok parlamentjeibe. Szlovákiában helyhatósági választásokat is tartottak, s az ott született eredmények alapján létrejöhettek a nemzeti kisebbsé­gek saját önkormányzó testületei. Más kérdés, hogy milyen gazdasági vagy egyéb jogkörökkel; bár a megtett út is előrelépés, hiszen a csehszlovákiai ma­gyarság így mind országos, mind helyi szinten törvényes úton küzdhet alkotmá­nyos jogaiért. Magyarország nemzetközi szempontból is legitim törekvésnek tekin­ti, hogy a szlovákiai, az erdélyi, a vajdasá­gi és a kárpátaljai magyarság saját iden­titásának megtartásáért, közösségi fenn­maradásáért, méltóságának tiszteletben tartásáért küzd. -Mi tagadás: ezért az alapállásért eléggé sok bírálat éri az anyaországot... Főként olyan vádak merülnek föl, hogy nem biztosítja ugyanezt a területén élő nemzeti és etnikai kisebbségeknek. - Ezek a szemrehányások egy fikarc­nyit sem helytállóak, ugyanakkor nem is meglepőek, mert az ilyen-olyan törekvé­seihez mindenki érveket igyekszik találni. Még akkor is, ha azok alaptalanok. Az efféle vádakat az emberek tudatlanságá­ra alapozó diverziós manővereknek tar­tom. Magyarország éppen ellenkezőleg, saját társadalmi békéje érdekében arra helyez nagy súlyt, hogy az itt élő kisebb­ségek - vagyis a számszerű kisebbség­ben élő nem magyar anyanyelvű és az eltérő kulturális hagyományokkal bíró csoportok - igenis, rendelkezzenek a tel­jes identitásuk fenntartásához szükséges eszközökkel. - Ennek ellenére meglehetősen hosz­szasan, mondhatnám: nehézkesen ké­szül a magyarországi nemzeti és etnikai kisebbségek jogairól szóló törvény... -Elsősorban egy sokoldalúan alkal­mazható, valóban jó törvényt szeretnénk alkotni, amely inkább amolyan kisebbségi kódex lesz, nem pedig holmi paragrafus­halmaz. A jelenlegi szövegtervezet több mint két év előmunkálatainak eredménye, és széles körű politikai konszenzus tár­gyát képezi. Ehhez az vezetett, hogy a törvényjavaslat megfogalmazásának fo­lyamatába az illetékes kormányszervek bevonták a kisebbségek demokratikus képviseleteit. E széles körű tárgyalásokat összegezve ma már elmondhatom, hogy a leendő törvény három alapvető követel­ményt elégít majd ki: elsősorban véde­lemben részesíti mind a nemzeti és etni­kai kisebbségek közösségeit, illetve vé­delmet nyújt a többségi nemzet részéről potenciálisan megnyilvánuló hátrányos megkülönböztetéssel szemben; védelmet nyújt továbbá az állam végrehajtó hatal­mának lehetséges diszkriminációs intéz­kedéseivel, esetleges asszimilációs politi­kájával szemben; és végül - de nem utolsósorban - védelemben részesíti a ki­sebbségben élő nemzeti és etnikai közös­ségeket a saját szervezeteik vagy intéz­ményeik túlzottan atyáskodó, vagy ép­penséggel diktatórikus törekvéseivel szemben. Hangsúlyozni szeretném, hogy a koncepciónk szerint nem elégséges pusztán kisebbségvédelmi törvényt alkot­ni, ezért a tervezet messzemenően elis­meri és támogatja a kisebbségi csoport­autonómiára irányuló törekvéseket is; az egyének számára pedig minden szerve­zeti közösség nélkül is biztosítja a sajátos kisebbségi jogok gyakorlását. -Államtitkár úr, úgy érzem, itt kell megkérdeznem: mi a véleménye az asz­szimilációról? - Nem tartom eleve negatív kategóriá­nak, hiszen a történelmi példák sorával lenne bizonyítható, hogy a népek kibonta­kozásának legtermészetesebb folyamata ez, elvégre mindig fölfelé, egy magasabb kulturális fokozat irányába tart. így, törté­nelmi és szociológiai szempontból, pozitív jelenség. Természetesen, látni kell az érem másik, elítélendő oldalát is! Hason­lóképpen történelmi példákkal bizonyítha­tó ugyanis, hogy külső eszközökkel ala­posan fel lehet gyorsítani ezt a folyama­tot. Az asszimiláció legeslegkeményebb formája a népirtás, amire a huszadik szá­zadban - sajnos - a mi térségünkben is akad kellő példa. Ennek nem sokkal eny­hébb formája az elűzés, a kitelepítés és a kollektív bűnösség elvének alkalmazá­sa, ami szintén a népesség felszámolásá­ra, illetve a másságtól való erőszakos megszabadulás ellen irányul. - Valóban: Magyarország miként te­kint ma a szlovákiai magyarság 1945 és 1948 közötti meghurcolására, kitelepíté­sére, jogfosztottságára? - A deportációkat, mint módszert, ele­ve elfogadhatatlannak tartjuk. Igaz, a má­sodik világháború után Magyarországról is kitelepítették például a svábokat, de akkoriban a Potsdami Szerződés kötelez­te erre a háborús vesztesként kezelt Ma­gyarországot. Nyilván ennek a felisme­résnek is része van abban, hogy a svábok mindmáig pozitívan viszonyulnak az anyaországhoz, hiszen az akkor adott nemzetközi konstellációban nem érezték azt, hogy a magyar nemzet lépett volna fel ellenük. Egészen más a helyzet Szlo­vákiában, és nem is a mi dolgunk receptet adni arra, hogy önöknél miként fognak ezzel szembenézni... Mi - hivatalból is, magánemberekként is - csak azt látjuk: a szlovákiai magyarság kinyilvánította azon óhaját, hogy a hivatalos politika határolódjon el a kollektív bűnösség el­vétől. - Ez miért fontos az újabb ezredfordu­ló és a határokat légiesítő európai integ­ráció küszöbén? -Mert a kommunista érát leküzdve, ebben a tekintetben is tiszta lapot kell nyitni. Anélkül aligha haladhatunk az eu­rópai jogi normáknak megfelelő, új célok irányába. - A szlovákok és a magyarok tényleg régen élnek együtt a Duna és a Kárpátok nyugati nyúlványai között. Ennyi idő múl­tán lehet-e egyáltalában új fejezetet nyitni a két nemzet együttélésében? -Igen. Csupán korrekt, szerződéses viszonyokat kell teremteni a kölcsönösen lényegében amúgy is problémamentesen élő nemzetek között. De ehhez az szük­séges, hogy a politikát ne az érzelmi, hanem a gazdasági és a kulturális racio­nalitás, a működőképes demokrácia igé­nye vezérelje. Példaként hadd hozzam föl a finnországi svédek esetét, ahol évtize­dekkel ezelőtt, őmiattuk, hasonló gondol­kodási minták szerint fordultak elő az afféle hangos csetepaték, mint mostaná­ban Szlovákiában vagy Romániában, „természetesen", a magyarok végett... Úgy is mondhatnám: ez a kamaszkor, amit át kell vészelni; csak a skandináviai példával ellentétben itt most nincs idő arra, hogy évtizedekig tisztuljon az égbolt. Ha ugyanis e viták és ellentétek nem a valós piacgazdasági érdekek szerint, hanem nemzeti köntösben csapódnak le, akkor bizony könnyűszerrel a végleges leszakadás, netán a balkanizálódás ve­szélye fenyeget. Ezen pedig mindenki rajtaveszt; még az is, aki úgy érzi, hogy nemzeti kizárólagosságra tud jutni példá­ul alkotmányban, nyelvhasználatban, po­litikában. Szinte holtbiztos, hogy cserébe a nyomort kapja. Ezt fel kell ismerni! - Entz úr, az ön értékrendje szerint mi a nacionalizmus? - Hadd feleljek az illyési meghatáro­zással: patrióta hazafi az, aki jogot véd; nacionalista az, aki jogot sért. Más sza­vakkal: az emberek és a közösségek Fotó: Prikler László esetében egyaránt érvényes, hogy kinek­kinek a szabadsága addig terjed, amíg a másikét nem sérti. Ebben az értelem­ben tartom a szabad emberek együttmű­ködése természetes létformájának az au­tonómiát is. Annak személyi, területi vagy egyéb formájáról legyen szó. - Értsem úgy, hogy ön autonómiai tö­rekvésekre buzdítja az anyaország hatá­rain túl élő magyarságot? -Erről szó sincs! Magyarország az égvilágon semmire sem biztatja a szom­szédos országok magyarságát, mert tisz­teletben tartja az ottani közösségek szu­verenitását. És nincsenek területi igénye­ink sem, erre a legutóbb a helsinki doku­mentumban vállaltunk kezességet. Ez tel­jesen egyértelmű álláspontunk és minden egyéb szóbeszéd csak nacionalista érzel­meket keltő mumusképzés. A félreértés talán abból származhat, hogy mi azt vall­juk: egy korszerű társadalom az esély- és jogegyenlőséget biztosító autonómiák rendszerére épül. Ennek elsősorban a személyi autonómiákban kell érvényre jutnia, méghozzá azoknak a körében, akik a közös történelmi-kulturális hagyomá­nyok igényével keresik egymás közössé­gét. Ezért meggyőződésem, hogy aki akár a személyi, akár a kulturális vagy oktatási autonómiából mumust csinál, az nem demokrata. Azt pedig már csak a tel­jesség kedvéért fűzöm hozzá, hogy a na­cionalisták eleve nem demokraták... Ök ugyanis képtelenek belátni, hogy az auto­nómiák másként valósulnak meg az összefüggő területen élő, illetve egészen másként a szórványközösségekben fel­lelhető népcsoportok esetében. Egyéb­ként az anyanyelvhasználat is a személyi autonómia legtermészetesebb megnyil­vánulási formája. Ez egy pillanatig sem jelenthet szeparatizmust, hiszen ahol biz­tosított a kisebbségekben lévő közössé­gek szabad szerveződése, ott az állam is stabil. Esetleg a jövőben azzá lehet. - Államtitkár úr, beszélgetésünk eddigi tényei és tanulságai alapján vajon mi jellemzi a korszerű magyarságtudatot? - Ezt nem kell újólag kitalálni. Kölcsey szerint: Jelszavaink valának haza és ha­ladás! Vagyis: a demokrácia és az euró­pai felzárkózás előmozdítása a legkor­szerűbb magyar törekvés itthon és a szomszédos országokban is. A magyar­sághoz tartozni, de az európaiság szelle­mében. - Ennek a felfogásnak értelmében mi­ért tartja elvetendőnek a reciprocitás so­kak által forszírozott elvét? - Csupán azért, mert általában össze nem hasonlítható dolgokat akar közös kalap alá venni. Ráadásul a szabadságjo­gokat nem adják, hanem az mindenkit megillet. En ezért tartom félrevezetőnek, a tájékozatlan emberek előtti ködösítés­nek azt a gyakorlatot, amely örökösen egy másvalakire hivatkozik. Itt ugyanis nem házi feladatokról, napi penzumok teljesítéséről van szó, hanem arról: ké­pes-e egy-egy állam a saját területén a kisebbégi jogokat biztosítani, avagy sem?! Ez mutatja meg, melyik állam mennyire érett az európai közösség együttműködésében való részvételre. - Kérem, befejezésül maradjunk a szlovák-magyar viszonynál! ön szerint várható-e, hogy feloldódnak a jelenlegi görcsök; és ha igen, mikorra várható a tartós megbékélés? - Őszintén szólva, ez nem rajtunk kí­vül álló folyamat. A magyarok és a szlová­kok megbékélése, erősödő gazdasági prosperitása csakis kölcsönös közremű­ködéssel, jóindulattal jöhet létre. Az idő­pontot tekintve, sajnos, kissé bizonytalan vagyok: nem hiszem, hogy már a legkö­zelebbi egy-két esztendő végleg elnémít­hatná a nacionalista megnyilvánulásokat; ugyanakkor azt remélem, hogy röpke évek helyett nem hosszú évtizedekre lesz szükség mindehhez. A demokráciának ugyanis az is velejárója, hogy az eltérő nézetek sohasem akadályozhatják a dia­lógust. -Államtitkár úr, köszönöm az inter­jút! MIKLÓSI PÉTER Fotó: Dénes János, Hargita

Next

/
Thumbnails
Contents