Új Szó, 1991. augusztus (44. évfolyam, 178-204. szám)

1991-08-20 / 194. szám, kedd

1991. AUGUSZTUS 2. IÚJ SZÓ. HÍREK - VÉLEMÉNYEK NEM ZARTAK LE A SOROMPÓKAT (Munkatársunktól) - Hogy a nyár végi turizmus vagy Gorbacsov leváltása nyúj­tották tegnap délután a szokásosnál hosszabbra a kassai benzinkutaknál a gépkocsisorokat, ki tudja. Csak sejteni lehet, hogy bizonyára az utóbbi esemény. Ha ez igaz, akkor abból arra lehet követ­keztetni, hogy az emberek többsége a nagypolitika várható nemzetközi gazda­sági vetületeire is gondol. A hosszú gép­kocsisorokon kívül Kassán és környékért más jele nem nagyon volt a szovjetunió­beli eseményeknek. Délután telefonon ér­deklődtünk az egyetlen közúti csehszlo­vák-szovjet határátkelőhely ügyeletes vámőreinél s tőlük azt a tájékoztatást kaptuk, hogy Vyšné Nemeckében a meg­szokott kerékvágásban zajlik az élet, nem növekedett s nem is csökkent a forgalom. Ugyanúgy a Tiszacsernói vasúti átkelőhe­lyen is menetrendszerint jöttek-mentek a vonatok. (gazdag) A VATIKÁN A GORBACSOVI IRÁNYT TÁMOGATJA (Folytatás az 1. oldalról) előítéletek leépítését sürgette. „A cigányok jogosan várják el, hogy a társadalom lojális tagjaiként ugyan­olyan jogokat élvezzenek és ugyan­olyan tiszteletben részesüljenek, mint a társadalom bármely más tag­ja" - montdotta a pápa Szombathe­lyen pontifikált miséjén, amelyen a határtól tíz méterre fekvő, már osztrák területen álló rönöki temp­lom keresztjét, illetve a Szombathely főterén ma felállítandó - és az eltá­volított Lenin szobor helyére kerülő - országzászlót is megáldotta. A Moszkvában, illetve Gorbacsov krími dácsájában történtekkel kap­csolatban ugyancsak Szombathe­lyen hangzott el a Vatikán első hiva­talos nyilatkozata. Joaquin Navar­ro, a Szentszék sajtóirodájának igazgatója a hétfő délelőtti pápai mise színhelyén tartózkodó újságí­róknak elmondta: reggel hallották a hírt a Gorbacsovval történtekről, és a váratlan események híre meg­döbbentette a pápát. Az értékelés­hez azonban hiányoznak még a részletek. A Vatikán sajtóirodájá­nak igazgatója leszögezte: a Szent­szék reméli, hogy Gorbacsov elmoz­dításával nem fejeződnek oe az el­múlt években elindult folyamatok, a Vatikán ugyanis nagy jelentőségű­nek értékeli azokat a törvényhozási szinten is meghozott döntéseket, amelyek lehetővé tették a nyitást és annak a minden emberi lény számá­ra elemi s alapvető jognak a gyakor­lását, ami a lelkiismereti szabadság. A pápalátogatásra berendezett nemzetközi sajtóközpontban: a bu­dai Hilton Szállóban tegnap délután Lukács László, a Magyar Katolikus Püspöki Kar sajtóirodájának vezető­je is sajtóértekezletet tartott és beje­lentette: II. János Pálnak egyelőre nem áll szándékában bármit is vál­toztatni kedd estig tartó magyar­országi látogatásának programján. Ezt bizonyítandó, a Szentatya hét­főn kora este a Mátyás-templomban kispapoknak mondott beszédet, es­te hétkor pedig a Népstadionba ment, ahol félszázezernél is több fiatallal találkozott. HELYREIGAZÍTÁS Tegnapi számunk Kulisszák mö­gött című írásában tévesen tájékoz­tattuk olvasóinkat: A rendes évi sza­badság meghosszabbításáról szóló törvényjavaslatot nem Zászlós Gá­bor, a szlovák kormány alelnöke terjesztette elö, hanem Helena Wo­leková munka- és szociális ügyi miniszter. Olvasóink és az érintettek szíves elnézését kérjük. -sk­VALUTAÁRFOLYAMOK ÉRVÉNYBEN: 1991. augusztus 2ü-án Pénznem Eladási árfolyam 1 egységre koronában Deviza Valuta Angol font 51,44 52,24 Francia frank 5,13 5,21 Német márka 17,36 17,65 Olasz líra (1000) 23,33 23,70 Osztrák schilling 2,47 2,51 Svájci frank 20,40 20,73 USA-dollár 31,65 32^04 POLITIKAI PÁRTOK ÉS MOZGALMAK A SZOVJETUNIÓBELI ESEMÉNYEKRŐL Független Magyar Kezdeményezés: Mély aggodalommal kísérjük a legutóbbi szovjetunióbeli eseményeket, mindenek­előtt Gorbacsov leváltását az elnöki funk­cióból és a rendkívüli állapot kihirdetését. Attól félünk, hogy a nem alkotmányos hatalomátvétel súlyosan veszélyezteti a demokratizálódási folyamatot és kedve­zőtlenül befolyásolja a közép- és kelet­európai helyzetet. Az FMK a demokrati­kus intézmények, az alkotmányosság és a törvényesség támogatására és védel­mére hívja fel a polgárokat, mivel ezek szavatolják a csehek és a szlovákok, valamint a Csehszlovákiában élő nemzeti kisebbségek szabadságát. Támogatjuk és szolidárisak vagyunk a Szovjetunió demokratikus erőivel. Együttélés PM: Nem ért meglepetéssze­rűen a Szovjetunióban lezajlott politikai fordulat. A belpolitikai és gazdasági hely­zetből, valamint a közhangulatból ítélve várható volt a konzervatív erők és a had­sereg hatalomra törése. Mi csupán re­ménykedhetünk, hogy az elmúlt hat év alatt felvilágosult lakosságot nem lehet ismét kegyetlen és erőszakos módsze­rekkel megtörni. Fel keli készülni arra is, hogy a szovjetunióbeli új, radikalizálódott helyzet Közép-Európa további demokrati­kus fejlődésére is negatív hatással lesz. A kérdés az, hogy milyen mértékben szilárdultak meg az itteni állapotok és mennyire sikerült beilleszkednünk a kö­zös Európába. Bízunk a demokratikus gondolkodás és fejlődés sikerében. MKDM: Aggodalommal figyeljük a szovjetunióbeli eseményeket. Meglepe­tésszerűen ért a hír, hogy Gorbacsovot megfosztották államfői tisztségétől és az ország több részében rendkívüli állapotot rendeltek el. Reméljük, hogy a szovjet politikusok és katonák demokratikus, ész­szerű, mindenkinek elfogadható megol­dást találnak a válság kezelésére és meg­szüntetésére. Nyilvánosság az Erőszak Ellen: Az el­nök váratlan leváltása azt bizonyítja, hogy a demokratizálás folyamata nem megmá­síthatatlan. Különösen aggasztó a rendkí­vüli állapot kihirdetése és a szövetségi alkotmánynak a köztársaságok alkotmá­nya fölé való rendelése. A NYEE továbbra is támogatja a demokratikus változásokat a Szovjetunióban, amelyek megfelelnek nemcsak a Szovjetunió, hanem az egész Európa érdekeinek. Demokrata Párt: Együttérzünk a Szov­jetunió demokratikus erőivel, amelyek bi­zonyára folytatják harcukat a demokráciá­ért és a szabadságért. Fiatal demokráci­ánkat közvetlenül veszélyeztetik a fejle­mények. Ez felhívás állampolgárainkhoz, politikusainkhoz és állami vezetőinkhez, hogy hagyják abba a kicsinyes viszályo­kat. Egységre szólítunk fel, mivel ezekben a pillanatokban erősebbeknek kell len­nünk. A Demokrata Párt felszólítja a de­mokratikus erőket, őrizzék meg a cseh­szlovák államot az autentikus föderáció alapján. Szlovák Nemzeti Párt: Az államfordulat kétségtelenül befolyásolni fogja a nagy­hatalmak viszonyát. A szovjetunióbeli helyzetet saját céljaikra akarják majd ki­használni azok az erök, amelyek arra törekszenek, hogy a Szlovák Köztársa­ságnak továbbra is nem egyenjogú hely­zete legyen Csehszlovákia keretében. Szlovákia külső veszélyeztetettségének hangulatát keltve arra próbálják majd kényszeríteni a szlovák politikai vezető­ket, hogy kapituláljanak az új államjogi rendezés kapcsán. Megpróbálják megfé­kezni a szlovákok nemzeti egyesülésének folyamatát. Felhívjuk Szlovákia lakossá­gát, ne hagyják magukat megfélemlíteni a csehszlovakisták és az unitaristák által. Polgári Mozgalom: Nézetünk szerint csakis az állampolgárok jogainak és sza­badságjogainak bővítése útján érhető el a nemzetek szabad fejlődése. A szovjet­unióbeli helyzet destabilizálása, a hírhedt nagyhatalmi gyakorlatok felújítása, az emberi jogok elnyomásához, a béke, a megértés, a demokrácia gondolatának veszélyeztetéséhez vezetne egész Euró­pában. A Polgári Mozgalom határozott, egységes fellépésre szólítja fel Csehszlo­vákia állampolgárait, pártjait és mozgal­mait. Polgári Demokratikus Szövetség: Az a kormány, amely nem riad vissza attól, hogy agressziót kövessen el saját polgá­rai ellen, szomszédaira nézve is veszé­lyes. Jellemző, hogy azok, akik a Szovjet­unióban a hatalmat bitorolják, már első nyilatkozataikban is jelezték, hogy fenye­getik a többi országot. Ezért is a szom­szédos országoknak világos álláspontra kell helyezkedniük. A szövetség szolidáris a Szovjetunió demokratikus erőivel, ro­konszenvezik a balti köztársaságok ál ­lampolgáraival. JÁN ČARNOGURSKÝ: Lehetetlen a visszatérés a brezsnyevi vagy sztáli­ni rendszerhez Aggasztó, hogy a Szovjetunióban Mi­hail Gorbacsovot alkotmányellenes mó­don váltották le. Az alkotmányellenes lé­pések minden országban újabb ilyen lé­pésekhez vezetnek. Ha a helyzet tovább­ra is nem alkotmányos módon alkuina, ez két veszélyt rejtene magában. Egyrészt megnőne a menekültáradat a Szovjetunió­ból, másrészt pedig tovább bonyolódná­nak a gazdasági kapcsolataink. A Szov­jetunió szövetségi struktúrája és a szövet­ségi köztársaságok megnőtt jogköre fé­kezheti a belső konfliktusokat a Szovjet­unióban, mivel a központi szervek esetle­ges nem alkotmányos intézkedései a par­lamentek és kormányok ellenállásába üt­köznének. Amennyiben a szovjetunióbeli helyzet tovább éleződne, ez arra kény­szerítené a közép-európai államokat, fő­leg Lengyelországot, Magyarországot, Csehszlovákiát esetleg Romániát is, hogy szorosabban együttműködjenek az ese­mények negatív hatásának kivédése ér­dekében. Gennagyij Janejewel tavaly Moszkvá­ban találkoztam. Úgy ismertem meg, hogy reálisan és tárgyszerűen ítéli meg a szovjetunióbeli helyzetet. Egyértelműen kifejtette, hogy a Szovjetunió a nemzetkö­zi jog szerint és ideológiai előítéletek nélkül akar viszonyulni a többi országhoz. A Szovjetunióban lehetetlen a Gorbacsov előtti rendszerhez való visszatérés és az eseményeket nem úgy értékelem, mint kísérletet a brezsnyevi vagy sztálini típu­sú, kommunista totalitárius rendszer visz ­szaállítására. ALEXANDER DUBČEK: Aggódom Gor­bacsov sorsa miatt Nincs elegendő információm, így korai lenne a következtetéseket levonni. Az a tény, hogy Gorbacsov nem vett részt a rendkívüli intézkedésekben ugyanúgy, mint az alkotmányos szervek sem, semmi jót nem ígér. Aggódom Gorbacsov sorsa miatt. Nem látok azonban okot, hogy országunkban aggodalmak keletkezze­nek. Az 1989 óta folytatott demokratikus irányvonal megmásíthatatlan. A szovjet­unióbeli helyzetet rendkívül súlyosnak és aggasztónak tartom. FRANTIŠEK MIKLOŠKO: Őrizzük meg a nyugalmat Gorbacsov leváltása bel- és külpolitikai vonatkozásban is rossz jel. Bízom abban, hogy a Szovjetunióban nem keletkezik káosz vagy esetleg még rosszabb hely­zet. Az eseményeket figyelve rendkívül fontos, hogy az országunkban megőriz­zük a stabilitást, a nyugalmat. Ami a Szovjetuniót illeti, meggyőződésem, ez az ország nem engedheti meg magának, hogy hosszabb időre elszigetelődjön a környező világtól. LADISLAV PITTNER, szlovák belügy­miniszter: A határok védelmét a szövetségi szer­vek biztosítják. Az SZK Belügyminisztéri­uma állandó jelleggel figyeli a helyzetet Szlovákia járásaiban. Mindenhol nyuga­lom honol. PAVEL RYCHETSKÝ, szövetségi mi­niszterelnök-helyettes: A tegnap éjszaka történtek az államfor­dulat jeleit viselik. Csehszlovákia tiszteli a nemzetközi jog elveit és nem tartja lehetséges megoldásnak a más országok belügyeibe való beavatkozást. A másik oldalon viszont az is nyilvánvaló, hogy a szovjetunióbeli események befolyásol­ják a helyzetet Közép-Európában. A szö­vetségi miniszterelnök-helyettes a Cseh­szlovák Sajtóirodának adott nyilatkozatá­ban a továbbiakban kifejezte reményét arra vonatkozólag is, hogy nem szakad­nak meg a kereskedelmi kapcsolatok a Szovjetunióval, illetve a szovjetunióbeli válság nem veszélyezteti Csehszlovákia és a csehszlovák gazdaság stabilitását. Hangsúlyozta, hogy fel kell készülni a szovjet menekültáradatra is, de e tekin­tetben koordinálni kell a lépéseket Len­gyelországgal, Magyarországgal és a nemzetközi szervezetekkel. VÁCLAV KLAUS, szövetségi pénzügy­miniszter: A történtek jelentősen destabilizálják a Szovjetunió helyzetét. A válság aligha hoz valami pozitívumot gazdaságunk számára, de ennek ellenére nem kell tartani attól, hogy a hatalomra került cso­port nem tartaná be a már megkötött szovjet-csehszlovák külkereskedelmi szerződéseket. KONZERVATÍV KATONAI PUCCS A SZOVJETUNIÓBAN (Folytatás az 1. oldalról) nők szervezte volna a megmozdu­lást. Viszont Jelen felhívására gyűlt össze kb. 5 ezer ember (a jelentés közép-európai idő szerint 16 órakor érkezett) Mihail Gorbacsov nyilvá­nos támogatására. Az épület előtt álló tucatnyi tank ekkor visszavonult. A tömeg autóbuszokkal próbálta el­torlaszolni a parlament előtti terüle­tet, hogy megakadályozza a katonai járművek esetleges előrenyomulá­sát. Jelcin a panament védelmére szólította fel az embereket. Az épü­let egyil. ablakából Jelcin beszédet intézett az összegyültekhez. A sza­kadó esőben az emberek egyre több gépkocsit állítottak meg és meg­győzték vezetőjüket, hogy jármű­vükkel erősítsék meg a parlament körüli barikádot. Spontán tüntetés kezdődött dél körül a moszkvai városháza előtt is. Résztvevői megakadályoztak három páncélozott csapatszállítót, hogy a Majakovszkij térről bejusson a vá­rosközpontba. A központban már kora délután káosz volt, óriási közle­kedési dugók keletkeztek. A főutak megteltek gépkocsikkal, mivel a mellékutcákban a hadsereg jármű­vei álltak. A moszkvai katonai parancsnok­ság szerint a fővárosban teljes a nyugalom, a helyzetet ellenőrzik. A hadsereg ellenőrzése alá vonta a tömegtájékoztató eszközöket is, de csak a demokratikusan orientált lapok, a Moszkovszkije Novosztyi, a Kuranti, a Rosszija és a Rosszij­szkaja Gazeta nyomdájában állí­tották le a munkát. Megszólalt Alekszandr Jakovlev és Eduard Sevardnadze, akik a kö­zelmúltban még Mihail Gorbacsov közeli munkatársai voltak. Felszólí­tották a nyugati országokat, hozza­nak létre bizottságot a demok­rácia támogatására a Szovjetunió­ban. Az AFP hírügynökséghez eljut­tatott nyilatkozatukban hangsúlyoz­ták, támogatják Jelcin felhívását az általános sztrájkra és elutasítják „a nép, a szabadság és a demokrácia érdekeinek elárulását". Jól tájékozott források Moszkvában tegnap bejelentették, augusztus 27-én összehívják a szovjet parlament rendkí­vüli ülését. A „hetek" nyilván legalizáltat­ni akarják 16 pontos dokumentumukat, amellyel tegnap felelős tisztségviselőket és egész kormányokat hívtak vissza, fel­függesztették a köztársasági alkotmányo­kat és törvényeket, feloszlatták a politikai pártokat és mozgalmakat, betiltották a tüntetéseket és sztrájkokat, kemény cenzúrát vezettek be, maximális jogkörrel ruházták fel a rendőrséget és a hadsere­get. Szigorú büntetéseket helyeztek kilá­tásba mindazokkal szemben, akik azon­nal nem szolgáltatják be fegyvereiket, rémhíreket terjesztenek, megsértik a köz­rendet vagy nem tartják tiszteletben a rendkívüli intézkedéseket. A RIA független oroszországi hírügy­nökség szerint a szovjet katonák elfoglal­ták Kaunasban a független litván rádiót. Hasonló sorsra jutott az oroszországi ve­zetéshez közel álló egyik moszkvai rádió­állomás is. Szovjet hajók lezárfák a tallinni kikötőt. A három balti köztársaság vezeté­se bejelentette, hogy nyilatkozatban fog­nak reagálni a szovjet puccsra. Rjazanyra is érvényes a rendkívüli ál­lapot, s Baku, az azerbajdzsán főváros utcáin is megjelentek a szovjet katonai járművek, bár Ajaz Mutalibov elnök aki a puccs idején hivatalos látogatáson Irán­ban tartózkodott, támogatta Gorbacsov félreállítását. xxx Sikerült telefonon kapcsolatba lépnünk Leningráddal. Amint azt a Leningradszka­ja Pravda egyik munkatársától megtud­tuk, a városban látszólag nyugodt a hely­zet. A város vezetői közül csak a katonai parancsnok, Viktor Szamszonov vezér­őrnagy szólalt meg délelőtt tíz órakor a helyi rádióban és televízióban. Bejelen­tette, hogy megalakult a rendkívüli állapo­tot ellenőrző városi tanács. Első intézke­déseik: különleges rendet vezetnek be a vállalatvezetők kinevezésére és áthe­lyezésére, betiltják a dolgozók elbocsátá­sát saját kérésükre, tilosak a sztrájkok, a tüntetések és a szeszes italok árusítá­sa. Korlátozzák a tömegközlekedést és ellenőrzik a távközlést. Ha valakinek jól jött a puccs, .?kkor az Borisz Gidaszpov, a területi pártbizott­ság vezetője. Mára tervezték a pártbizott­ság ülését, amelyen le akarták váltani öt. Tegnap délután a Mária Palotában, a városi tanács székházában összeültek a város és a kerület képviselői a kialakult helyzet megvitatására. Ugyanebben az időben a palota előtti téren a tilalmak ellenére tüntetés kezdődött, melynek résztvevői elítélték a konzervatív puccsot. A hadsereg elfoglalta a leningrádi rádi­ót és a televíziót, így a reformer polgár­mester nem kapott módot arra, hogy a vá­ros és a kerület lakosságához szóljon. Marina Liszocskina tájékoztatása sze­rint azonban a napilapok megjelenését nem tiltották be, bár ezek gyakorlatilag nem közölhetnek mást, mint a TASZSZ hivatalos jelentéseit. (görföl) Gennagyij Janajev tegnap délután tájé­koztatott róla, hogy Mihail Gorbacsov Krímben „pihen". Az elmúlt évek során nagyon elfáradt és most némi időre van szüksége ahhoz, hogy felépüljön" - mon­dotta a rendkívüli állapotot felügyelő álla­mi bizottság elnöke. Hangsúlyozta továb­bá, reméli, hogy Gorbacsov amint felé­pül" visszatér kötelességeihez". HAVEĽ KÖZVETLEN VESZÉLY NEM FENYEGET BENNÜNKET (Folytatás az 1. oldalról) tóbbi komoly események szempontjából felül kellene bírálnunk hazai problémánkat, fontolóra kellene venni, mi a kívánatos és mi nem, mi járul hozzá biztonságunkhoz és mi nem. Nincs okunk az aggodalmakra. Csak akkor nyugtalankodhatnánk, ha nem értenénk meg teljes mértékben az események jelentőségét és hatását. Valamennyiünknek el kell gondolkodnunk és le kell vonnunk a következtetéseket. Én készen állok, hogy az önök bizalmára támasz­kodva mindent megtegyek, ami kötelességem. A feltett kérdésekre válaszolva Václav Havel hangsúlyozta, ez ideig Janajevtől semmilyen levelet nem kapott. Közölte, nagyon valószínű, hogy összeült az ország Védelmi Tanácsa, hogy elemezze az előállt helyzetet. Természetesen fel kell készülni arra az eshetőségre is, hogy Ukrajnából megindul a mene­kültáradat. Ezután Havel elnök sür­gős feladatai miatt a sajtótájékozta­tóról eltávozott. Michael Žantovský a köztársasági elnök e heti programjával kapcsolat­ban elöljáróban rögtön megjegyezte, számítani kell esetleges változások­ra. Ma az amerikai kongresszus és a tömegtájékoztatási eszközöket tá­mogató legnagyobb amerikai alapít­vány küldöttségeit szándékozik fo­gadni. A szovjet eseményekkel kapcso­latos kérdések Csehszlovákia lépé­seire és felkészültségére vonatkoz­tak. A szóvivő válaszaiban egyebek között kiemelte: az ország koordi­nálni kívánja külpolitikáját közvetlen szomszédaival, Lengyelországgal és Magyarországgal. A hazai ese­ményekkei Kcipcboiatban elhangzott a kérdés, reagál-e a köztársasági elnök Sládek durva sértegetéseire. Žantovský közölte, nincs szándéká­ban, az ügyészségnek kell megálla­pítania, hogy Sládek kijelentései megfelelnek-e a bűncselekmény té­nyének. Arra a kérdésre, mi Václav Havel véleménye a referendumról, a szóvivő azt válaszolta: változatla­nul célszerűnek tartja, és helyesnek tartaná, ha az alkotmányt a válasz­tásokig jóváhagynák. Munkatársunk az iránt érdeklő­dött, vajon a köztársasági irodának vannak-e részletesebb információi a cseh és a szlovák kormányelnök tátrai találkozójáról és arról, ezen miért volt jelen Jeszenszky Géza magyar külügyminiszter. Michael Žantovský közölte, örömmel fogad­ták a hírt, hogy a két kormányfő megmászta a Gerlachfalvi csúcsot. Ami pedig a magyar külügyminisz­tert illeti, köztudott, hogy nagy sport­ember és atléta. Jelenlétével nyil­ván hangsúlyozni akarta e közép­európai régió együttműködésének lehetőségét és szükségességét. KIS ÉVA

Next

/
Thumbnails
Contents