Új Szó, 1991. június (44. évfolyam, 127-151. szám)

1991-06-11 / 135. szám, kedd

5 PUBLICISZTIK A r y , Cy /L •••BBBHBHHnBHKBHHHHHBBnBnnUJ MUÉl 1991. JÚNIUS 11. PRÓZAMONDÓK A DUNA MENTI TAVASZON TAMÁS SZTORIJA Szándékosan húztam-halasztot­tam a Duria Menti Tavasz próza­mondóinak versenyéről szóló jegy­zetem megírását, kíváncsi voltam ugyanis, hogy a harmincöt fős me­zőnyből, két-három hét távolából kinek az arcát, illetve előadását őr­zi meg emlékezetem. Nos, ezúttal vannak többen is, a dunaszerda­helyi Baka Tímea, a zselizi Újvári Andrea és Gubík Ágnes, a kassai Havasi Mária, az érsekújvári Qanczi Zsófia, a csábi Diós László, a szenei Steiner Gábor és még né­hányan, és akadt egy felejthetetlen is, a marcelházi Viderman Tamás. Ez pedig már valami a korábbi esztendőkhöz képest, amikor bi­zony a nagy egyhangúság láttán­hallatán hamar összemosódtak az emberben a gyermekarcok és elő­adások. Most tehát jobb — szö­vegválasztást, előadásmódot tekint­ve egyaránt változatosabb, színe­sebb — képet mutatott a próza­mondók versenye, az igyekezet mellett a szöveg (művészet) iránti alázatot is érezni lehetett, főként az említett gyerekek fellépésében. Sajnos azonban, (még) nem ők alkotják a jellemző többséget, és különösen nem, ha a központi ver­senyen kívül arra a sok-sok alsó és felső tagozatos tanulóra- gondo­lunk, akik egy-egy tanévben elin­dulnak a pódium felé. Mert vala­hogy a következőképpen mennek a dolgok. A magyar 5Zakos tanító néni be­lép az osztályba és imigyen szól: „Na, gyerekek, közeleg a vers- és prózamondó versenyek ideje. Ki akar közületek szavalni, mesét vagy valamilyen történetet előad­ni?" Ha sok a jelentkező, • ami rit­kán fordul elő, akkor a tanító néni kiválaszt két-három tanulót, akikről úgy gondolja, hogy van bennük fantázia, esetleg még valamilyen eredményt is elérhet velük. Ha csu­pán egy-két kéz emelkedik a ma­gasba; és nem éppen olyanoké, akikből sugárzik a tehetség, ám nagyon szeretnének szerepelni, a tanító néni azt mondja, ha fanya­logva is —- de helyesen, mert miért tanácsolna el bárkit is a szereplés­től —, jól van, noha előre tudja, „ez a gyerek" vagy „ezek a gye­rekek" az iskolai fordulóból sem jutnak tovább. „De legalább nem mondhatják kollégáim vagy az igazgató, hogy nem csináltam semmit." Ha történetesen egyetlen jelentkező sincs, ami viszont gyak­ran fordul elő, akkor éppen az iménti megfontolásból: szétnéz az osztályban és maga jelöl ki vagy beszél rá egy-egy tanulót, hogy mondjon verset, illetve prózát. „Majd találok nektek valamilyen szöveget." És talál, és „tanuljátok meg", majd összejönnek néhány­szor, „itt vigyázz a hangsúlyra, ott úgy mondjad, hogy...". Megkezdődött egy folyamat, melynek hosszú évek óta még a végső mozzanatában is, azaz, ami­kor a gyermek már a pódiumon áll — megfegyelmezett emberként, de remegő szívvel, szoknyáját, nad­rágját csavargatva előadás közben —, érzek valamiféle kötelezőszerűt, kényszeredettséget, emellett mintha mellékes dologról lenne szó, amo­lyan szükséges rosszról. „Na, ezt is letudtuk." A természetesség, az öröm, a játék, az élmény, a spon­taneitás hiányzik az egészből. Mert mindez az iskolai, pedagógiai, csa­ládi háttérből is hiányzik. Mit mondjak? Emlékszem olyan kerü­leti versenyre, melyen székre do­bált kabátok, táskák között szere­peltek a gyerekek, hasonló körül­mények között lebonyolított orszá­gos döntőre. így duplán nem cso­da, hogy a folyamat, elejétől a vé­géig, azaz, a szövegválasztástól az iskolai fordulón át a döntőig — tu­dom. meredek a párhuzam — fu­tószalagon rendezett lélektelen es­küvőket vagy temetéseket juttat az ember eszébe, sőt, rosszabb e ce­remóniáknál, mert azokon legin­kább a külsőségekre adnak. Hang­súlyozom, az egészről beszélek, a mozgalmon belül "uralkodó szemlé­letről, hozzáállásról, viszonyokról, nem pedig a győztesek és az őket felkészítő pedagógusok, esetleg szülők öröméről, mely mindig volt, van, lesz. Vajon miért nincs közönségük a gyermek vers- és prózamondó ver­senyeknek? Pedig előadásról van szó! Mondom az okot. Mert nem az előadáson, a játékon van a hangsúly. Hanem: mintha iskolai feladatot teljesítene a gyerek, leg­többjük mintha tanítási órán felel­ne. Pódiumon egyelőre ritka az olyan, akinek egész lényéből su­gárzik: azért áll például prózával közönség elé, mert van egy szto­rija, melyet nagyon szeretne el­mondani, közkinccsé tenni. Hason­lóképpen ahhoz, ahogy szívesen osztunk meg viccet vagy érdekes A lem vagyok mániákus gyűjtögető. Nincs IV tele a lakásom gyökerekkel, albumok­kal, falon fityegő kardokkal, csecsebecsékkel. A halmozás, mint olyan, sosem érdekelt iga­zán, eltekintve gyerekkorom kérészéletű neki­buzdulásától, amikor néhány hétig (hónapig?) geológus szerettem volna lenni. Ezt a követ azonban úgy őrzöm, akár a szemem világát. Talán ez az utolsó kövek egyike. Öklömnyi nagyságú, szép fehér, sima ho­mokkő, szinte érzéki tapintású — úgy simul bele az ember markába, akár egy tökéletes női idom. A vén Duna csiszolgatta, hengerget­te, simogatta ily tökéletessé, talán százezer évekig, az öröklétig. Balga folyó! Az emberek világában nincs öröklét, csupán holnapig érő tervek és át- meg átprogramozott félmúlt. A mi világunkban a kövek sorsa a betonba épülés, a gigantikus emlékművekbe simulás, az őse­rejű folyóké pedig a megregulázás, az eltérítés, kiszárítás, a tavaké az eliszaposodás, az er­dőké a fojtogatás, elhalás, lemeztelenedés. Ezt a követ a bősi teknőben találtam, azon a senkiföldjén, ahol a huszadik század egyik legormótlanabb és legveszélyesebb emlékműve készül. Készül, mondom, mert eltökélt szándék a befejezése, hogy legdicsőbb szobra legyen a sztálini heroizmusnak, az emberi hülyeség­nek, amely korokat, rendszereket, sorsforduló­kat túlél. Amikor lehajoltam érte, eltűnt a távoli temp­lomtorony csúcsa is, amely egyedül látszott a tájból. Csak a pusztaság igézete egy pillanat töredékéig, amíg felegyenesedtem, s a fehér kő kilónyi súlya a tenyeremben. Most ott fek­szik a polcon, mint egy ittfelejtett tanú, a sztá­linizmus, kádárizmus, husákizmus, a féldemok­rácia és a féligazságok zavaros korszakának miniatűr, egyszemélyes emlékműve. A totalita­rizmust túlélő totális gondolkodás mementója. A szen/ilis demokráciáé, amely, egyelőre, a többség demokráciája, olykor az újrafonódó ér­dekeké. Időnként a festéké, nem ami alatta van. Nyilatkozik a vízügy is. Azt mondja, szó sincs itt semmilyen határtologatásról, trianoni árnyakról. Ő már csak tudja. A határt a folyó fősodra alkotja, mondja a nagy szakember, márpedig az marad a helyén. Talán az emlé­ke!, kiáltaná be az ember a tévébe, hisz ott már viz sem lesz, csak hólt meder, valami patakocska; a Duna a teknőben iszaposodik, algásodik majd, se fősodor, se melléksodor, csak a falvak fölé emelt tenger. Am a kulcsszó mindent megmagyaráz. Min­den zárat kinyit, amely Európára nyíló csűrka­put sejtet. Arra másik, fejlettebb Európára, termé­szetesen. A bűvös szó: lobbi, melynek csúcsa valahol a kormányban, valahol a kék egekben. Faroljunk vissza néhány évet: Husák és Ká­dár elvtárs, akik eldöntötték ennek a monst­rumnak a megépítését, szintén lobbiztak? Ki­derülhet, hogy a két elvtárs européer volt már akkor is, messze meghaladva korát, s megle­het, már a lízinget is ismerték, annak sajátos értelmezését, természetesen. Ám ki kérdezi itt az érintetteket? Azokat, akiknek a földje ráment, akiknek a pincéjében feltör a talajvíz, akik éjjelente a Richter-skálá­hoz mondhatnak imát, ne törjön rájuk a nagy víz? A többség demokráciájában a többség Nézem a szerb képviselőt a televízióban. Va­lamilyen emelvényen ágál, szórja a szitkokat, horvátokra, magyarokra, mindenkire, aki nem szerb, akit más nyelvű anya szült. Verjétek agyon őket, üvölti, nincs joguk semmire, bez­zeg mi, akik... Akik Pécset, akiket Rákóczi be­lefojtott a Balatonba, akik századok óta... Né­zem az elvakult, félnótás übermenschet, s mi más juthatna eszembe: Istenem, hogyan lehet ezt megengedni? Miért nem zavarja le onnan valaki, hisz ez tiszta fasizmus. Erveit, halan­dzsáit egy közepes felkészültségű történész há­rom mondattal kifordíthatná sarkaiból, lesöpör­hetné, mint egy kártékony férget. Csakhát, hol vannak a történészek? Hol az igazságkeresés, amikor mindenki a maga igazságát üvölti? Ezt a hangzavart már csak a fegyverropogás har­soghatja túl, tiszta emberi szó aligha. Meg aztán történészeket, politológusokat, írókat ma napság nem tologatnak fel a pódiumokra, nem ez a módi. A forradalmi hevület elültével új szenzációt keres az istenadta nép, nem baj, hogy hordószónok, az sem, hogy összevissza beszél, csak jó határozott legyen a hangja, ne vakarózzon, nyakkendője legyen és bátor rep­likája. Unalmas volt ez a negyven év, kell egy kis pezsgés! Hogy régi barátok, jószomszédok feszülnek egymás ellen, valahogy kezd meg­szokottá válni — sírnak, panaszkodnak az em­berek, istenem, hová jutottunk, és hagyják to­vább üvölteni a paprikajancsikat. történeteket másokkal. Tehát: a kényszer érzete nélkül. Termé­szetes közvetlenséggel. Ahogy Viderman Tamás adta elő Bohó Misi történetét. Kacagott a nézőtér, és tapsolt a végén, egye­dül ennek az előadásnak őszintén, nem csupán udvariasságból. Mert megérezte, hogy itt valami más van, egyedi jelenség, egyedi nyelvi ízekkel. Csoda van. A köpcös-mar­kos kislegény egész lénye azono­sult a történet lelkével, humorával, melyet ő bezzeg nem hagyott bent a szövegben, mint annyi társa. Kit érdekelt, hogy inkább rekedtes, mint tisztán csengő a hangja, hogy elharapott szavakat, hogy túl rövi­den vagy túl hosszan ejtett egy­egy hangzót?! Misi történetéhez ci­zellált előadásmód nem is illett vol­na. Hogy rövid legyek: igazi népi mesélőt láttunk-hallottunk, aki gyer­meket, felnőttet egyaránt képes a testet-lelket felszabadító derű tarto­mányaiba emelni. Ezt még akkor is így gondolom, ha tudom, hogy jó edzője van Tamásnak. Félreér­tést kerülendő, nem a népi kultúra és előadásmód preferálásáról vagy propagálásáról van szó, más stílus­ban, más jellegű történeteket is elő lehet adni elbűvölve a közönséget, hanem olyan szemlélet térnyerését próbálom itt szorgalmazni, mely­ben — nélkülözve minden rossz is­kolai, pedagógiai, sőt pedagógusi beidegződést, gépies mozzanatot — a játékra, a természetességre, az önkifejezés őszinte akarására kerül a hangsúly. Viderman Tamásnak volt egy sztorija. Jó lenne, ha a jövőben lenne Pistinek, Juditnak, Évának, Tibinek és a többieknek is. Melyet szeretnének elmondani. Közreadni. BODNÁR GYULA A történészek zárt ajtók mögött pusmognak, az írók identitásukat, egyéniségüket keresik lá­zasan a megbillent origóban, sokuk új párthoz, mozgalomhoz kötötte a lovát. Mert valahová tartozni kell, bizonyítani kell, kapcsolódni kell. Az a bűvös három lépés távolság! A személy­telenség biztonsága, a gyanakvó tekintet — mi mindent segített túlélni a negyven év alatt! Mily könnyű feledni, hogy a szellem dolga a szemlélődés és a kételkedés, nem a szolgálat! Sokuk legyint: ugyan, nem ez a lényeg, ki figyel oda ezekre a marhákra! Majd befogják a szájukat. Nem fogják be. S a tömeg élvezi a heccet, únja a heccet, s a kocsi megy tovább az elszabadult lovakkal. A tömeg sze­reti, ha ígérgetnek neki, a szavak fedezete másodrendű, az a jani, aki éjfélkor, ágyból ugrasztva is képes nyomni a sódert. Aki aka­dozva beszél, őzik, a lábszárát vakarja, akár haza is mehet. Láttam egy archív felvételt, amelyen Masaryk elnök beszélt a rádióban. Előtte könyvek, pa­pírnyomtató, mikrofon. S az elnök úr, miközben mondta a szövegét, uram bocsá', le-lenyúlt az asztal alá, s elnöki heréit vakargatta. Bár az is lehet, csak a combját. Dehát T. G. M. a legendák korában élt, talán valahol a paleolit­ban... Az időszámítás most kezdődik, bogár­káim, mondják egyesek. Nincs történelem, nincs kontinuitás, nincs folyamatosság, múlt­tisztázás, csak előre, fiaim! Előre, a többség érdekében, böfögi az orosz elnökségre ácsingózó újsütetű „úriember" is, aki majd megmutatná, hogy az orosz el van nyomva a nagy birodalombán! Majd ő rendet csinál, csak válasszatok meg engem, bogár­káim, az anyjuk keservét! A kis népeknek kuss, Afrikának neki hadihajókkal, persze, mindezt a polgári demokrácia játékszabályai szerint. Mert rendnek kell lenni, tavaris, ha nem lesz rend, leváltom a kormányt, le a par­lamentet, feloszlatok mindenkit, csak bízzatok bennem, én leszek a jótevőtök. Róla legalább lerí, hogy idióta, annyi taktikai érzék nincs benne, mint egy döglött katyusá­ban. A ravaszabb ja a veszélyes, amelyik a kel­lő pillanatot várja, addig simogat. Aztán elő a kancsukát. Mikor a kormányzó elvtárs bevonult fehér lován feszítve Košicére, a lova éppen akkor szarta el magát, amikor a dísztribün elé ért. Ki tudná megmondani, hogy abban a nagy rivalgásban mert-e nevetni valaki? Akadt-e egyetlen ember, akinek az arcán legalább egy bátortalan mosoly átsuhant? Egyáltalán, kit ér­dekelt az az árva lócitrom a történelem fősod­rában? Pardon: fősodorban. KÖVESDI KÁROLY MEGKÉRDEZTÜK MIÉRT ÉS MIÓTA? A névtelen levelek a szemétko­sárba valók, olykor azonban nem árt, ha a leírt állítások igazáról meggyőződünk. Ezt tettük annak a magát megnevezni nem akaró ol­vasónknak a levele nyomán, aki pozsonyi szerkesztőségünket arról tájékoztatta, hogy a kassai Magyar Könyvesboltban most már szlovák könyveket is árulnak. Kassai mun­katársunk a legilletékesebbet, Szé­les Matildot, a könyvesbolt vezető­jét kérdezte meg, hogy miért és mióta van ez így. Ime a válasz: — Való igaz, hogy a Slovenská kniha 15 kassai szlovák könyves­boltja közül magyar könyveket egy­ben sem árulnak, viszont az is tény, hogy mi az egyetlen magyar könyvesboltunkban szlovák köny­veket is árusítunk, körülbelül nyolc éve. Szlovák könyvek már akkor is voltak itt, amikor én mint vevő jár­tam ide. Jelenleg az állományunk­nak mintegy 30 százalékát teszik ki a szlovák könyvek. Árusításuk számunkra kizárólag gazdasági szempontból hasznos. A folyama­tosan megjelenő szlovák nyelvű si­kerkönyvekből általában 30-50 da­rabot kapunk, s azok három napon belül elkelnek — többnyire a ma­gyarul és szlovákul is olvasó vá­sárlóink veszik meg őket. Nos, ez az érem egyik oldala, a másik pe­dig az, hogy a magyarországi könyvek ára borzasztóan magasra emelkedett, ráadásul mindmáig megoldatlan a folyamatos, rend­szeres szállítás. A forgalmat illető­en a kassai könyvesboltok mező­nyében ugyan még mindig a ne­gyedik helyen állunk, de az áreme­lések következtében a negyedéves forgalom a korábbi három­százötven ezer koronáról nálunk is lecsökkent, száztízezerre. Nagyon érzékenyen érint, hogy most már a falusi könyvtárak sem vásárolnak nálunk, illetve félő, hogy sehol sem vásárolnak. Másfél éve könyvesbol­tunk személyi állományát is a fe­lére csökkentették, most már csak hárman dolgozunk itt. Nyílt titok, hogy a Slovenská kniha feje fölött bizony eléggé sötét felhők tornyo­sulnak, s ma még azt sem lehet bizton állítani, hogy ez a vállalat életben marad-e. Eperjesen — ahol a főnökségünk székel — rész­vénytársaság alakításán törik a fe­jüket. Hát itt tartunk ma. Hogy mi­lyen lesz holnap, mi lesz a Magyar Könyvesbolt sorsa, lesz-e egyálta­lán ez a könyvesbolt — nem tu­dom megmondani. (-szák) FINTOR SÁRKÁNYIDOMOK Bár a deltoid nem a legegysze­rűbb mértani idom, a legalacso­nyabb szellemi színvonalon állók is képesek ábrázolni. Sőt, sokan szí­vesen pingálnak sárkányidomokat — mindenféle méretben, bármilyen mennyiségben és bárhová. Hogy milyen megfontolásból, azt talán maguk sem tudják. Aligha művészi, inkább egyéb igényeik kielégítésé­re; esetleg mások megbotránkozta­tására, a közízlés felháborítására. Láttam már deltoidot rajzolva például WC falára, kapura, kerítés­re, gépkocsira. Tegnap lakótelepi buszmegállónkat és környékét dí­szítette ki valaki ilyen mértani ido­mokkal. Pontosabban az ott meg­álló összes tömegközlekedési esz­köz kifüggesztett menetrendjét. Mintegy bekeretezve az egyes la­pokat. Mivel elég sok busz és villamos jár arrafelé, a menetrend sem ke­vés. így az ismeretlen rajzoló szinte belefáradhatott a pingálásba. Nyil­ván ezzel magyarázható, hogy áb­rái egyre pontatlanabbak. Hacsak nem azzal, hogy villámgyorsan kel­lett cselekednie, nehogy rajtakap­ják, s olyasmit tegyenek vele, amitől az ábráihoz hasonló képet vágna. (fülöp) FŐSODOR dönt. A „fősodor". Bezzeg a Tátra-gate idején országos volt a felháborodás: a Tátra nemzeti kincsünk, ne adják el a fejünk fölött! A no­váky-i hőerőmű az egész ország levegőjét szennyezi, a bohunicei atomerőmű az osztrákok­nak sem tetszik, Bős legfeljebb Közép-Európa legnagyobb ivóvízkészletét teszi tönkre. Dehát Európa, az megfoghatatlan valami. Külön kisaj tók, külön kapuk, ki-ki a maga különhasználatú faltörő kosaival. Pedig a Tátra, Nováky, Bohuni­ce, Bős — ez mind Közép-Európában van...

Next

/
Thumbnails
Contents