Új Szó, 1991. május (44. évfolyam, 102-126. szám)

1991-05-21 / 117. szám, kedd

7 !3Sä KULTURA •UBHHHBBHi Hffii ÚJSZÓi A mióta létezik, támadják. Az absztrakt nonfiguratív fes­tészet, különösen a szándé­kolt tárgyatlan festészet, amely kizá­rólag a tisztán ábrázoló elemek (ecsetvonások, foltegyüttesek, színnyalábok) hathatós társításával teremti meg az elvonatkoztatott lát­ványt, a képzőművészet sokat, a legtöbbet vitatott területe. Elmarasz­taljuk (olykor méltatlanul is), csak mert nehezen azonosítjuk, kevésbé értjük a nem látható, elvont jelentést. Való igaz, hogy komoly szellemi erő­feszítést igényel az ábrázolásról (a tárgyi jelleg ábrázolásáról) és a je­lentésről (a valósággal közvetlen kapcsolódó jelentésről) is lemondó képzőművészet jelrendszerének megfejtése. De ez még nem ok arra, hogy az általunk — talán csak fejlet­len vizuális befogadóképességünk miatt — megfejthetetlennek mondott műalkotást, a belső indíttatású, el­vontabb stílusú festményeket öncé­lúaknak, önmagukon nem túlmuta­tóaknak tartsuk, a puszta formaliz­mus vádjával bélyegezzük meg. Flületes szemlélődés, mélyebb vizsgálódás, műtörténeti elemzés nélküli értékelés eredménye lehet az olyan megítélés, amely a nonfigura­tív festészetet az esztéticizmus szint­jére fokozza le. A művészet hagyo­mányos értelmezése szerint a kép­zőművészeti probléma emberi, tár­sadalmi probléma is, minthogy a vi­zuális művészi megnyilvánulás az objektív valóságról esztétikai minő­ségekkel alkotott kép, tehát az anya­gi világ, az emberi, társadalmi reali­tás művészi értékű tükre. Ezt senki se vonja kétségbe a drámai helyze­tet, epikus történetet, konkrét élet­helyzetet közvetítő természetelvű képek, sőt az elvonatkoztatott, egy­szerűsített formákkal ábrázoló, de még a tárgyi világ látványából kiin­duló kompozíciók esetében sem, minthogy a látvány és a valóság köz­vetlen kapcsolata nyilvánvaló. Vannak a valóságnak azonban a látható realitáson túli, láthatatlan je­lenségei is, amelyek valamilyen in­formációátvitelre alkalmas közeg ré­vén, valamilyen konkrét formában képesek a tényleges megnyilvánu­lásra, ezáltal megismerhetők. Néz­zünk egy példát! Az ember bizonyos helyzetekben, bizonyos lelkiállapot­ban a keze ügyében lévő papírra vagy valamilyen tárgyra ákombáko­mokat firkál. Az ákombákom az em­ber belső, (lelki) folyamatainak, lát­hatatlan világának vizuális kivetítő­dése. Ezekből a kusza jelekből új is­mereteket szerezhetünk róla, olya­nokat, amilyeneket semmilyen más, gondolat, érzelem kifejezésére alkal­mas eszköz (beszéd, gesztus, moz­dulat) nem képes tolmácsolni. (Más kérdés, hogy ezeket a jeleket, ami­ként az absztrakt képzőművészet je­leit is, milyen mértékben vagyunk képesek megfejteni, tudunk-e isme­reteket szerezni belőlük.) Ezt a látha­A LATHATATLAN VILÁG KÉPEI A NONFIGURATÍV FESTÉSZET ÉS A VALÓSÁG tatlant próbálják láthatóvá tenni a belső indíttatású festmények. Lehet, hogy a művész gondolatára utaló jelzésekből nem értjük meg a vizuá­lis jelentést, de minthogy a konkrét tárgyról lemondó, szándékolt jelen­tés nélküli tárgyatlan festmények a belső folyamatokat, az emberi lé­nyeget kifejező létező objektumok, a képzőművészeti problémát esetük­ben sem értelmezhetjük kizárólag a formai és a mesterségbeli vonatko­zások összességeként. Addig semmiképp, amíg ezekről a vizuális megnyilatkozásokról, amelyeken nincsenek objektív vo­natkozások az ábrázolás és a jelen­tés között, bizonyíték hiányában nem tudjuk abszolút biztosan eldön­teni, hogy a láthatatlan jelenségek adekvát képei-e vagy nem. Addig el kell fogadnunk, hogy a képzőművé­szeti alkotás nézésekor elénk táruló látvány egy autonóm közeg jelrend­szere révén létező realitás, olyan tar­talom, amilyet teljességében, min­den komponensével egyező előfor­dulással egyetlen más médium sem tud megteremteni. Akkor viszont ezek a képek, jóllehet a művész in­tellektuális képességeivel behatá­rolt, de mégiscsak az anyagi világ esztétikai minősítéseiként értékelen­dők. Ezt a feltételezést erősíti annak a kiállításnak a szellemisége, amely a nyolcvanas évek francia festészeté­ből ad ízelítőt, s amelyet előbb a Szlovák Nemzeti Galériában instal­láltak, majd Prágában rendeznek meg. A nyolcvanas évek francia fes­tészete a természetelvű síkbeli kép­zőművészet újrafelfedezésére törek­szik. A természetelvűség ez esetben nem a természet formáinak másolá­sát jelenti, hanem egy olyan szemlé­letet, amely abból indul ki, hogy az absztrakt formát, a tárgy nélküli ké­pet maga az anyag határozza meg. A természet-, illetve anyagelvű­ség a konkrét valósághoz való kap­csolódást jelenti ugyan, de a művé­szi alkotófolyamat eredménye, a lát­vány mégsem azonosítható a termé­szetben előforduló konkrét képpel. A művészek ugyanis a megörökítés­re a tárgyi világban azt a tisztán kép­zőművészeti tárgyat, azokat a jelen­ségeket keresik, amelyeket lényegé­ben csak a vizualitás képes közvetí­teni. Abból a feltevésből indulnak ki, hogy a művészeten túli területen (a valóságban) létezik egy olyan rejtett realitás, amelynek szabad szemmel nem látható viselkedése, hatásme­chanizmusai, biológiai folyamatai, lényegi összetevői valamilyen külső hatásra vizuális jelek formájában nyilvánulnak meg. Feltételezik tehát, hogy a festészet a képzőművész számára egy olyan autonóm közeg, amely a természetnek és az anyag­nak azt a jellegét, lényegi megnyil­vánulásait, a valóságnak azt a mű­vészi beavatkozás nélkül láthatatlan tartományát mutatja meg, amelyet esztétikai minőségek révén más mé­dium nem képes feltárni. A vizuális jel tehát a művész találékonysága révén a realitáson túli világ láthatóvá tett komponenseit ábrázolja, nem a reális előfordulásra, hanem a mű­vész gondolatára utal. Vagyis a tar­talom vizuálisan kifejtett gondolat, amelyben a természetről szerzett, rendszerezett ismeretek fejeződnek ki. Említett példánkkal rímel Franco­is Rouan festészete. A gondolkodás anatómiája érdekli. Az ákombákom formák, színes foltok halmozásával annak a folyamatnak a kivetítésére törekszik, amely az emberi agyban a külső világ ingereit értelmes gondo­lattá, összefüggő ítéletekké rendezi. Nehezen tudnánk szavakkal kifejez­ni az anyagnak azt a tulajdonságát és megnyilvánulását, amelyet külön­böző ráhatások váltanak ki rajta. Christian Jaccard a nagyméretű fe­hér vásznat olajjal keni be, majd kü­lönféle anyagokat helyez el rajta. Ez­után az olajos felületet meggyújtja. A műtárgy az a látvány, amelyet az égés nyomai hagynak a vásznon. Az égetés hatását az anyagon csakis a vizualitás képes közvetíteni. Pierre Faucher a fehér vászonra felhordott fehér gipszből egy elszáradt falevél erezetét nagyítja ki. A felvitt gipsz felületi kiképzése pontos mása a le­vél „csontvázának", amely azáltal válik szinte mikroszkopikus felvétel­lé a levélről, hogy a fehér gipszfelü­letet fekete tussal satírozza. Az absztrakt forma a növényi szövet szabad szemmel nem láthátó életta­ni sajátosságait vetíti elénk. Philippe Favier harmincöt különböző nagysá­gú és alakú halkonzerv-dobozból ál­ló miniatűrsorozata a szorongás ál­lapotának tárgyi megnyilvánulása. Egy-egy doboz aggasztó sötétségé­be zárja a pusztuló természet érzé­keléséből fakadó félelmeit kivetítő jeleket. miként a francia festők alkotá­sai bizonyítják, a tiszta kép­zőművészet tükre, az abszt­rakt kép, a nonfiguráció nem puszta esztéticizmus, formalizmus. A nyolc­vanas évek francia festészetében a tiszta képek a civilizációs problé­mákról, a természetközeli életérzés­ről szólnak. TALLÓSI BÉLA leieKei A MŰVELŐDÉSI HAZAINK SORSAROL ELHANYAGOLHATÓ KÉRDÉS? Fenn tudnak-e maradni művelődési háza­ink, valós irányítói tudnak-e lenni a helyi kultu­rális életnek, ha az állam megvonja tőlük a t anyagi támogatást? E nem termelő' szféra hát­terébe szorításának mi lesz a hatása néhány éven belül? Mékkora anyagi és erkölcsi veszte­ség éri a falvakat, ha — úgymond: átmeneti időre — bezárják művelődési házaikat? Mit le­hetne tenni védelmükben? — ezekkel a kérdé­sekkel indultam el helyzetfelmérő körutamra a Ga­lántai járásba, Mátyusföid egy kis részére, ahol a század elején beindult polgárosodás hatására már a harmincas években sorra épültek a műve­lődési házak, s adtak otthont a helyi színjátszók­nak, a különböző egyleteknek, szövetkezeteknek, s váltak a falu szellemi életének központjává. Lőrincz József és Vincze Gábor évtizedek óta a legjobb nevű népművelők közé tartoznak, színjátszó körök, kisszínpadok tagjaiként és vezetőiként ismeri ők eta Jókai Napok és a különböző fesztiválok közönsé­ge. Mindketten a galántai regionális kulturális központ dolgozói, s pontos képük van az egyes falvak gondjai­ról, eredményeiről. • Vincze Gábort kérdezem, szerinte milyen a helyi kultúra helyzete napjainkban? — Ez minden esetben a helyi önkormányzatoktól függ, márpedig a helyi önkormányzatok helyzete nem rózsás, tudniillik még mindig nem tisztázódott, hogy mik azok a bevételi források, amelyekből gazdálkod­hatnak. így a régi gyakorlatnak megfelelően, a helyi kul­túra kérdése az esetek kétharmadában a társadalmi élet perifériájára szorul. Igaz, az önkormányzatokról szólótörvény egyik cikkelyében úgy fogalmaz, hogy in­dokolt esetben a költségvetés kultúrára fordítandó ré­szét állami hozzájárulásból is fedezhetik, de ez nem szabály, csupán lehetőség. Szlovákia gazdasági hely­zetét ismerve azonban, azt hiszem, joggal vagyok szkeptikus az állami támogatást illetően. Járásunk falvainak egyharmadában döntöttek úgy, hogy az intézményesített helyi kultúra kerüljön be a he­lyi költségvetésbe. Ezeken a helyeken van esély az eredményes munkára Hogy példákat is mondjak: De­ákiban, Zsigárdon, Pereden úgy ítélik meg a helyzetet, hogy „a művelődési ház, könyvtár, mozi a falué, fenn­tartásukattehát oldjuk meg helyben". Egyetlen problé­ma ez esetben is az, hogy az állam nem utalja át azokat a pénzösszegeket, amelyeket eddigajárási bizottságo­kon keresztül eljuttatott a helyi kultúra számára. Az ál­lamnak sincs pénze—a helyi önkormányzatnak sincs, így aztán bekövetkezhet egy olyan helyzet még a több ezer lelket számláló nagy falvakban is, mint például Far­kasd, Negyed stb., hogy úgy döntenek: nincs szükség a helyi kultúrára. Pontosabban azt szeretnék, ha a kul­túrházvezető egy személyben lenne népművelő, könyvtáros, gazdasági felelős, tehát az intézmény igaz­gatója, de fűtője és'takarítója is egyben. Ez pedig elfo­gadhatatlan, ez egyenlő a népművelő munka leértéke­lésével, negálásával! Igy aztán előfordulhat hogy egy időre kénytelenek lesznek bezárni művelődési házaik kapuit Ismerve afalusi művelődési házak műszaki álla­potát, elhanyagoltságát a folyamatos karbantartás el­hagyása azt eredményezheti, hogy mire rádöbben afa­lu vezetése az okozott kárra, arra, hogy helyi kultúra nél­kül szétzilálódik afalu, már nem lesz mit megnyitni, mert ezek az épületek használhatatlanokká válnak. Az újra­építés költségeire pedig jobb nem is gondolni. Szomorúnak látom a jövőt. Meggyőződésem, hogy bármilyen kulturális rendezvény megszervezésére, a művelődési házak fenntartására, az ott dolgozók béra­lapjára pénz kell, ezt a pénzt pedig kulturális tevékeny­séggel nem lehet kitermelni. A helyi kultúrának szüksé­ge van ál lami támogatásra. Ha ez el marad, fennál I az in­tézmények kommercializálódásának veszélye, főtevé­kenysgük a diszkók, mulatságok szervezésére, a ter­mek bérbe adására redukálódik, s elveszik a népműve­lés lényege. Márpedig művelődésiház-hálózatunkat még a két háború között azért építették ki, hogy az köz­hasznú, kulturális, társadalmiszolgáltatásokat nyújtson a helyi lakosságnak. • Ha összezsugorodnak vagy visszafejlődnek a helyi művelődési házak, a hajdani járási népművelési központok jogutódai, a mai regionális kulturális köz­pontok is jelentőségüket veszítik. Mi erről a véleménye Lőrinc? Józsefnek? — Igy van. Noha ezek a járási központok fölfelé de­limitálódtak, közvetlenül aSzlovák Kulturális Minisztéri­um alá tartoznak személyi állományukkal, ingóságaik­kal és ingatlanaikkal egyetemben. A minisztérium járá­sonként 15-17 személyt foglalkoztat 1991 végéig, utá­na ez a szám várhatóan 5-6 főre csökken, hiszen a költ­ségvetés jószerivel csak a terembért, villanyt, gázt és a béralap egy töredékétfedezi. lgaz,jogunk van sajátvál­lalkozások beindítására, de a rendelkezésünkre álló irodahelyiségekben nem szervezhetünk semmilyen rendezvényt amiből esetleg bevételünk lehetne. Mted­dig is módszertani központ voltunk, feladatkörünkette­kintve továbbra is az vagyunk, s a járásban az amatőr művészeti rendezvények szervezői. A gyermek- és fel­nőtt szavalóversenyek, a bábjátszó-, színjátszó verse­nyek megszervezése, aszakmai, módszertanitanácsa­dás pedig valóban nem hoz profitot Pedig minderre a tevékenységre szükség van, bár lehet, a többségtől túl­ságosan elütő mércével nézem a világot. Szerintem a művelődési házak is akkor töltenék be szerepüket, ha olyan helyi fórummá tudnának válni, ahol összejöhet­nek a hasonló gondolkodású emberek, hogy véle­ményt cseréljenek, fejlődjenek. Időközben rá kellett jöj­jek, az emberekből kiveszett az igény, hogy összejöjje­nek egy kis eszmecserére, s ennek nemcsak az állandó pénzszerzési hajsza az oka.. * * * Amíg a kultúrában dolgozó emberek helyzete, jövő­je bizonytalan, addig számolni kell azzal, hogy sokan elhagyják a pályát, az újraszervezés gondjai pedig eté­ren is nagyobbak lesznek, mint a probléma folyamatos megoldása lenne. CSANAKYELEONÓRA 1991. MÁJUS 21 EGY POFON ES... Szellemes megoldáshoz folya­modott legutóbb a Výber című szlo­vákiai lap, mely a fejléc tanúsága szerint 378 hazai és külföldi újság­ból közöl hetente cikkválogatást. A Tvorba idei 15. számából átvett ter­jedelmes szlovákiai beszélgetést az­zal ajánlja a nemzetiségi problémák­ra túlérzékeny olvasóknak, hogy az első két bekezdés után azonnal fus­sák át a röviflke befejezést, s úgy tér­jenek rá a tulajdonképpeni szöveg­re. A higgadtabbakat viszont arra bíztatja, hogy a poént csak hagyják a végére. Nos, a cikkre és az így tálalt újra­közlésre utólag reagálva talán el­árulható, hogy mi is a csattanó. Vik­tória Kafková, prágai újságírónőnek a pozsonyi látogatását bevezető, a megérkezés utáni első élményével indul a szóban forgó írás, mely a Tát­ra alatt nem cikáznak villámok címet viseli. A szerző egy meg nem neve­zett pozsonyi szálloda folyosójának félhomályban hirtelen a faltól elváló „szellemalakok" gyűrűjébe került. Majd nagyon is e világi és félreérthe­tetlen szavak kíséretében ("Tűnj el, te rohadék") kiadós pofon figyel­meztette, hogy földi lényekkel került összeköttetésbe. Úgy érezte, betel­jesült, amit elutazása előtt kolléga­nője megjósolt: „Meglátod, hogy majd jól elagyabugyálnak". Számta­lan jó tanácsot kapott, hogy lehető­leg mindenütt beszéljen szlovákul, mert a Morván túl a nacionalizmus, a sovinizmus, a fasizmus • és még számtalan izmus uralkodik, s a cseh nyelv használatával lincsveszélynek teszi ki magát. Ilyen látomásokkal vi­askodva várta a további fejleménye­ket. Nemsokára azonban a nem várt kellemes meglepetések hangulatá­ban tisztázódott az első esti fogadta­tás háttere is: „A pofont a szállodá­ban a kurváktól kaptam, mert azt hit­ték, hogy be akarok pofátlankodní a körletükbe". A cseh újságírónő lép­ten-nyomon előzékenységet tapasz­talt. A szeparatista gyülekezeteket is hiába kereste. Csak a Szlovák Nem­zeti Tanács ülésezése idején találko­zott handabandázó, sörgőzös fiata­lokkal és 75 év körüli, görbe botjuk­kal fenyegetőző nyugdíjasokkal, akik, amikor csehül szólt hozzájuk, melegebb égtájakra küldték. Láto­gatása végén arra a felismerésre ju­tott, hogy a Csehszlovákia keleti fe lét célbavevő cikkeket nem a „legé­pületesebb, a Vencel térről vagy pe­dig a morva-szlovák határon áthala­dó vonatablakból kitekintve írni". Meglehetősen gazdag volt a po­zsonyi beszélgetőpartnerek skálája. A cseh-szlovák együttélés kérdéskö­rében megszólalók között az első helyen szerepelt Grendel Lajos író, aki az FMK vezetőségi tagjaként is válaszolt a feltett kérdésekre. Vala­mennyien hangsúlyozták, hogy a szlovák elszakadási törekvések ger­jesztői nem azonosíthatók az egyen­jogúságot és ugyanakkor a cseh­szlovák állami együttélést óhajtó többséggel. A szélsőséges jelensé­geket mindkét oldalon dramatizál­ják, ami Szlovákia és Magyarország vonatkozásában is jelentkezik, hangsúlyozta Grendel Lajos. Oldott hangnemben folyt a beszélgetés, amire jellemző, hogy az újságírónő megőrizte az élő beszéd közvetlen­ségét. Grendelt is így idézte egyhe­lyütt: „Potrebovaly bychom k tomu — do riti, teraz mám iba maďarské slovo — no... sťrizíivost". Éppen ezért a megértés szelle­mét árasztó, nem túl gyakori, derűs hangvételű írás a szlovákiai magyar olvasót — akár a Tvorbát, akár a Vý­bert lapozgatva— kissé óvja a véle­ménynyilvánítástól: nehogy őt is a túlérzékenység és az okvetetlenke­dés vádja érje. De alighanem eltűnő­dik azon, a jóindulatú és rokonszen­vesekben a cseh újságírónő miért nem faggatta Grendel Lajost arról is, hogy miként látják a szlovákiai ma­gyarok saját helyzetüket a csehszlo­vákiai népközösségen belül. Való­színűleg az olvasó érdeklődését fel­csigázó Výber sem nagyon számol vele, hogy az olvasóknak lehet egy olyan kategóriája is, mely a cseh­szlovák viszonyról szóló írást erre kí­váncsian, benne ezt mohón keres­gélve veszi kézbe. Mert hisz az eset­leges villámok az itt élő magyarokat is sújtják. S ők maguk ezek elhárítá­sát úgy óhajtják, hogy közösségként is igénylik az egyenjogúságot a Tát­ra alatt és az egész cseh-szlovák vi­szonyrendszerben. Annak szerves részeként, s nem valamiféle pótlóla­gos kiegészítő elemként. (sf) Francois Rouan: Kompozíció (Ľudmila Mišurová felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents